WK122787 - Pava Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WK122787 Emerio en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emerio WK122787 - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : WK122787

Categoría : Pava

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WK122787 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WK122787 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO WK122787 Emerio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8

años si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

2. Las operaciones de limpieza y mantenimiento por parte

del usuario no podrán ser realizadas por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños

4. Los aparatos podrán ser utilizados por personas con

capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

5. No deberá permitirse que los niños jueguen con el

6. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser

sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.- 42 -

7. Este aparato ha sido diseñado para su uso doméstico o en

lugares con funciones similares, como: zona de cocina para el personal en tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; casas rurales; clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; entornos de servicios de cama y desayuno.

8. Si se llenara demasiado la tetera, el agua hirviendo podría

9. No deberá sumergirse jamás el aparato para la limpieza.

10. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies

que entren en contacto con alimentos, consulte el apartado "limpieza y mantenimiento" del manual.

11. Advertencia: Evite derrames sobre el conector.

12. Existe un riesgo potencial de lesiones en caso de uso

13. La superficie del elemento calentador puede seguir

caliente después del uso.

14. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,

compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.

15. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando el

aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.

16. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas y

manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.

17. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros

líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!

18. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del

enchufe. No tire del cable de alimentación.

19. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,

retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.

20. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de

corriente con las manos mojadas.- 43 -

21. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar el

aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.

22. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

23. Este aparato no está diseñado para uso comercial.

24. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.

25. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.

26. No utilice el aparato sin agua para evitar dañar los

27. No enrolle el cable de alimentación alrededor del aparato

para su almacenamiento. Esto podría dañar el cable de alimentación y conducir a un peligro de cortocircuito, descargas eléctricas o incendio.

28. Si dejara funcionando accidentalmente la tetera sin agua,

la protección de hervido en seco la apagará automáticamente. Si se produjera esta situación, permita que la tetera se enfríe antes de llenarla con agua fría y volver a ponerla a hervir.

29. Tenga siempre mucho cuidado de verter el agua hirviendo

lenta y atentamente sin inclinar la tetera con demasiada rapidez.

30. No toque la superficie caliente. Utilice el asa o el botón.

31. Deberá tenerse una precaución extrema cuando se mueva

un aparato que contenga agua caliente.

32. Esta tetera es únicamente para uso doméstico; no deberá

utilizarse en exteriores.

33. Nuestra garantía no cubrirá teteras de agua con fallos de

funcionamiento como resultado de no llevar a cabo la pertinente descalcificación.

34. No hierva ningún otro líquido que no sea agua en esta

35. Si deseara detener la tetera antes de que el agua haya

hervido, deberá apagar en primer lugar el aparato antes de retirar la tetera de su base.

36. La tetera deberá utilizarse únicamente con la base

37. Este hervidor incluye una función de apagado automático.

Este función solo se activa si espera a que el hervidor se apague por sí solo. Si retira el hervidor antes de que esto ocurra, asegúrese de apagarlo para evitar que siga calentando por un tiempo.- 45 - 30-WKOH

3. Indicador de agua

4. Interruptor de encendido/apagado y luz indicadora

5. Base de alimentación

Antes de usar el hervidor Si usa el hervidor por primera vez, se recomienda que lo limpie antes del uso hirviendo una carga completa de agua dos veces y desechando el agua a continuación.

1. Deseche los restos de agua que se haya hervido previamente y llene el hervidor con la cantidad deseada

de agua fresca. Vierta el agua directamente por la entrada de agua del centro de la tapa (un chorro de agua fuerte puede hacer que la tapa se abra automáticamente). O bien, abra la tapa y llene el hervidor con la cantidad de agua deseada. Llene siempre el hervidor entre las marcas de mínimo (0,5 l) y máximo (1,7 l). NOTA: No llene de agua por encima del nivel máximo, podría derramarse agua por el caño al hervir. Asegúrese de que la tapa esté firmemente colocada antes de conectar el cable de alimentación a la toma.

2. Conecte el enchufe a la toma de corriente. Empuje el interruptor hacia abajo. La luz indicadora de

encendido se iluminará y empezará a hervirse el agua. El hervidor se apagará automáticamente una vez que hierva el agua. Empuje el interruptor hacia arriba para apagar el hervidor en cualquier momento cuando esté hirviendo agua. NOTA: Procure que el interruptor no esté obstruido y que la tapa esté bien cerrada en todo momento cuando se esté hirviendo el agua. El hervidor no se apagará si el interruptor está atascado y la cal podría acumularse si la tapa permanece abierta.

3. Una vez hervida el agua, espere 10 segundos antes de verterla para evitar la emanación de vapor caliente

de la tapa del hervidor. Levante el hervidor y vierta el agua. NOTA: tenga cuidado al verter el agua del hervidor, el agua hirviendo provoca quemaduras.

4. El aparato no volverá a hervir el agua si no se pulsa de nuevo el interruptor. Déjelo enfriar 30~40

segundos antes de volver a abrirlo para hervir agua. Nunca hierva un agua que tenga más de 2 horas. NOTA: Asegúrese de que la alimentación esté apagada cuando no use el hervidor.

5. Si el hervidor funciona accidentalmente sin agua, la protección contra evaporación lo apagará

automáticamente. Si esto sucede, deje enfriar el hervidor antes de llenarlo con agua fría y volver a hervir.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Deje enfriar siempre el hervidor y desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.

2. No sumerja nunca el hervidor ni el cable en agua, ni deje que entre en contacto la humedad con estas

3. Para limpiar el filtro: abra la tapa, saque el filtro, enjuáguelo bajo el agua del grifo, séquelo y vuelva a

colocar en su sitio correctamente.- 46 -

Limpie el chasis con una gamuza suave humedecida o con limpiador; no use nunca limpiadores tóxicos. No sumerja nunca la base de alimentación en agua u otros líquidos para limpiarla. Descalcifique con regularidad al menos una vez al mes, y con mayor frecuencia si el agua tiene mucha cal. Para descalcificar su hervidor, use:

  • Vinagre de vino blanco - llene el hervidor con medio litro de vinagre. - déjelo reposar durante 1 hora sin calentar.
  • Ácido cítrico: - hierva medio litro de agua. - añada 25g de ácido cítrico y déjelo reposar 15 minutos.
  • Un descalcificador especial para hervidores de plástico o acero inoxidable: - Siga las instrucciones del fabricante. Vacíe su hervidor y enjuáguelo 5 o 6 veces.

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 1850-2200W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor. Adicionalmente a los derechos legales estatutarios, el comprador posee la opción de reclamación de acuerdo con los términos de la siguiente garantía: Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averías debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no pdrá reclamar ningún tipo de garantia. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

RESPETE EL MEDIO AMBIENTE