WILFA Power Fuel XL PB1SP2000 - Licuadora

Power Fuel XL PB1SP2000 - Licuadora WILFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power Fuel XL PB1SP2000 WILFA en formato PDF.

📄 172 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice WILFA Power Fuel XL PB1SP2000 - page 146
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WILFA

Modelo : Power Fuel XL PB1SP2000

Categoría : Licuadora

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power Fuel XL PB1SP2000 - WILFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power Fuel XL PB1SP2000 de la marca WILFA.

MANUAL DE USUARIO Power Fuel XL PB1SP2000 WILFA

151 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

155 ASISTENCIA Y REPUESTOS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que las especicaciones eléctricas indicadas en la placa de características se corresponden con el suministro eléctrico de su hogar.
  • Nunca sumerja la unidad base del aparato en agua ni en otro líquido, ni la enjuague bajo el grifo para evitar el riesgo de cortocircuito o descarga eléctrica. Si hay agua en el interior de la unidad base, póngase en contacto con un agente del servicio técnico autorizado.
  • No introduzca nunca en agua el cable de alimentación ni el enchufe para limpiarlos. No limpie las clavijas del enchufe con un paño húmedo, ni inserte el enchufe con las manos mojadas.
  • Enchufe el aparato a la toma de corriente de la pared de forma rme y segura. Si el enchufe está ojo, podría sobrecalentarse o crear riesgos de descargas eléctricas.
  • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del servicio técnico o electricistas cualicados para evitar cualquier riesgo.145
  • No deje nunca el aparato sin supervisión.
  • Mantenga las manos y los utensilios alejados del vaso cuando está en marcha el motor para evitar lesiones graves y/o daños en el aparato.
  • No ponga en marcha el aparato sin colocar el vaso de la batidora.
  • Para evitar derrames, no llene de líquido el vaso de la batidora por encima de la línea MAX.
  • No exponga el aparato a fuentes de calor, como radiadores ni a la luz del sol que entra por la ventana.
  • Para garantizar una buena ventilación, no coloque paños debajo del aparato.
  • Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso doméstico en interiores en el hogar y no para uso industrial o comercial.
  • Use el aparato siempre con la tapa colocada. Al procesar bebidas calientes, asegure correctamente la tapa y el vaso de medición para evitar quemaduras por salpicaduras de líquidos calientes.146
  • Los aparatos electrodomésticos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se les instruye en el uso seguro del aparato y si entienden los peligros que implica su uso.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico antes de cambiar los accesorios o trabajar cerca de las piezas que se mueven cuando está en uso.
  • Si el motor se ha sobrecalentado, el sistema de control de temperatura se activará y los detendrá. Apague y desenchufe el aparato, y deje que el motor se enfríe. El sistema de control de la temperatura del motor se reiniciará después de desenchufar la batidora de la toma de corriente durante 45 minutos. Transcurrido este tiempo, la batidora puede volver a utilizarse.
  • Se debe tener cuidado al manipular las cuchillas aladas, al vaciar el vaso y durante la limpieza.147
  • No intente desmontar el bloque de cuchillas ni tocar ninguna pieza giratoria.
  • Cualquier tarea de servicio la debe realizar un representante del servicio técnico autorizado. No intente desmontar, reparar ni modicar el aparato.
  • Desconecte siempre el aparato del suministro eléctrico si se deja desatendido y antes de su montaje, desmontaje o limpieza.
  • Tenga cuidado al verter líquidos calientes en la batidora, ya que pueden salir despedidos debido a la generación repentina de vapor.148

4. Base del vaso de la batidora

6. Cable de alimentación

1. Regulador de velocidad

3. Programa para trituración de

6. Botón de arranque

Función Ciclo de funcionamiento Sopa caliente 8:00 minutos Trituración de hielo 24 segundos Smoothie 1:56 minutos FUNCIONAMIENTO

ANTES DEL PRIMER USO

Limpie la unidad y sus piezas minuciosamente antes de utilizarla por primera vez (consulte las instrucciones de limpieza)

  • En la base de la batidora hay un sensor de vaso. Cuando se coloca el vaso de la batidora en la unidad es posible seleccionar todas las funciones y controles de tiempo.
  • Asegúrese de que el indicador esté en 0 al poner en marcha la batidora.
  • Introduzca los ingredientes que desee en el vaso.
  • Coloque la tapa del vaso e introduzca el tapón de la tapa o el empujador.
  • Seleccione el preajuste deseado girando el mando a la izquierda y pulse el botón de arranque situado en el centro de la pantalla. El producto ejecutará automáticamente el programa seleccionado. Una vez nalizado el programa, la batidora cambiará al modo de espera.
  • Regule la velocidad manualmente girando el mando a la derecha.
  • Si desea poner en pausa la batidora durante el proceso, pulse el botón de pausa que se encuentra en el centro de la pantalla.
  • El cronómetro se muestra en la pantalla.
  • Botón de arranque / pausa: pulse el botón de arranque / pausa para iniciar el preajuste seleccionado o para pausar el funcionamiento con el motor en marcha.
  • Impulso manual: mantenga pulsado el botón de impulso que se muestra en la pantalla si desea utilizar la función de impulso. En el modo impulso, el motor funcionará a la velocidad máxima. El motor se detiene cuando el usuario levanta el dedo. Al hacerlo, el producto volverá al modo en espera. Los 3 programas preajustados:151

El empujador debe utilizarse para agitar alimentos. No utilice nunca el empujador sin la tapa instalada. Retire el tapón de llenado de la tapa e inserte el empujador en el vaso de la batidora. El empujador posee una protección contra salpicaduras cerca de la parte superior que impide que entre en contacto con el bloque de cuchillas. LIMPIEZA Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de su uso.

  • Desconecte el enchufe de la toma del suministro eléctrico.
  • Desmonte todas las piezas desmontables antes de limpiarlas.
  • Limpie todas las piezas desmontables en agua tibia con un lavavajillas.
  • El vaso de la batidora se puede enjuagar con agua. También se puede limpiar vertiendo 2 tazas de agua en el vaso de la batidora y, a continuación, cerrando la tapa y poniendo en marcha la batidora en modo de impulso. Después, vacíe el agua del vaso, enjuáguelo y séquelo con un paño suave.
  • Utilice un paño seco para limpiar el cuerpo principal. Nota: Tenga cuidado al limpiar las piezas. ¡Evite tocar las cuchillas aladas! Problema Posibles razones Solución La batidora no se pone en marcha Compruebe el enchufe Compruebe si el vaso está bien instalado Conecte el enchufe a la toma de corriente Instale el vaso correctamente en la unidad del motor Topes de la batidora La batidora ha funcionado más de 10 minutos El motor está sobrecalentado: el motor se ha detenido temporalmente por una sobrecarga Permita que el motor se enfríe Reduzca la cantidad de ingredientes y espere a que la unidad se enfríe

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la batidora no funciona correctamente, compruebe lo siguiente:152

El contenido no se mezcla correctamente No hay suciente líquido Utilice el empujador o considere agregar más líquido en el vaso para facilitar la circulación. La batidora no se pone en marcha y la pantalla parpadea El indicador no está ajustado en 0 Gire el mando de forma que el indicador quede ajustado en 0

  • Al triturar hielo, agregue algo de agua para maximizar el rendimiento de trituración.
  • Si los ingredientes están demasiado secos, es posible que los ingredientes no entren en contacto con las cuchillas, por lo que estas no podrán triturar todos los ingredientes. Agregue un poco de líquido y reduzca la velocidad al mínimo. Dé un golpe suave a la jarra para que los ingredientes entren en contacto con las cuchillas.
  • Agregue los líquidos y los alimentos blandos antes de los alimentos duros o cubitos de hielo.
  • Si le gusta usar semillas duras u otros alimentos difíciles de mezclar, debería intentar mezclar estos ingredientes tal cual, sin líquidos. Si no se mezclan, agregue líquido en pequeñas cantidades hasta que la mezcla sea homogénea.
  • Para obtener más consejos, trucos y recetas, visite wilfa.com o nuestra página web local.

NOTAS DE FUNCIONAMIENTO

  • La batidora no puede funcionar si: – El vaso no está correctamente instalado en la base. – Se gira el mando hasta una velocidad o preajuste antes de instalar correctamente el vaso en la base. – El vaso se retira y vuelve a colocar durante el funcionamiento.
  • Para ello, debe girar el mando de vuelta a la posición 0 y asegurarse de que el vaso se ha instalado correctamente en la base. Esta acción restablecerá la batidora.
  • Si se fuerza el motor a funcionar a baja velocidad porque el tamaño de los alimentos es demasiado grande o no hay suciente líquido en el vaso, y se deja funcionando durante un largo periodo de tiempo, el sistema de153

POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 control de temperatura se activará y detendrá el funcionamiento del motor. El LED rojo parpadeará a una velocidad de 2 Hz. En este caso, desenchufe la batidora y colóquela en un lugar bien ventilado para enfriar el motor durante 45 minutos. El sistema se restablecerá y la batidora podrá utilizarse de nuevo.

  • Durante el funcionamiento, cierre bien la tapa para evitar quemaduras provocadas por salpicaduras de líquidos calientes.
  • Mantenga las manos y los utensilios alejados del vaso cuando está en marcha el motor para evitar lesiones graves y/o daños en el aparato. El empujador se puede utilizar con el motor en marcha.
  • Al mezclar líquidos calientes como sopa, compruebe que la tapa está correctamente instalada en el vaso para evitar que se caiga. Se recomienda iniciar el funcionamiento a baja velocidad y, a continuación, aumentar gradualmente la velocidad o utilizar el modo de impulso.
  • Al preparar salsas (p. ej., salsa de almendras, mermelada y mantequilla de cacahuete), rellenos o procesar frutos secos, agregue de 2 a 3 tazas de ingredientes. La cantidad no debe ser demasiado grande ni demasiado pequeña. Mantenga el tiempo de mezclado por debajo de los 2 minutos para evitar olor a quemado provocado por sobrecalentamiento. Una cantidad excesiva de ingredientes puede provocar la sobrecarga y el sobrecalentamiento del motor. En este caso, espere hasta que la temperatura del motor descienda antes de volver a usar el aparato.
  • Agregue los líquidos y los alimentos blandos antes de los alimentos duros o cubitos de hielo.
  • Cuando termine la operación, espere hasta que el bloque de cuchillas se detenga por completo antes de retirar el vaso de la batidora. De lo contrario, el engranaje podría sufrir daños.
  • Si detecta olor a quemado procedente de la batidora, detenga su funcionamiento inmediatamente. Es posible que esté provocado por la abrasión de la base de caucho si el vaso no se ha instalado correctamente.
  • Al mezclar alimentos gruesos y pegajosos a alta velocidad, inicie la operación a baja velocidad. Si las cuchillas no giran, desconecte el aparato del suministro eléctrico y remueva el contenido del vaso de la batidora con un agitador de goma para expulsar cualquier burbuja de aire atrapada en los alimentos. A continuación, cierre la tapa, conecte el aparato y reanude el funcionamiento.
  • No utilice el aparato más de 10 minutos seguidos.154

GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía. La garantía solo es válida para productos comprados y utilizados en el hogar. La garantía perderá su validez si el producto se utiliza comercialmente. La garantía perderá su validez si se hace un mal uso del producto, se utiliza de forma negligente, no se siguen las instrucciones de Wilfa, se modica o se realizan reparaciones no autorizadas. La garantía tampoco cubre el desgaste normal del producto, si se hace un mal uso del producto, la falta de mantenimiento, o el uso de una tensión eléctrica incorrecta o en caso de:

  • Sobrecarga del producto

ASISTENCIA Y REPUESTOS

Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños en el medio ambiente o la salud por la eliminación incontrolada de residuos, recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió. Ellos podrán llevar este producto a un punto de reciclaje seguro para el medio ambiente de forma gratuita.156