Fush! - Limpiador a vapor Mellerware - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fush! Mellerware en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fush! - Mellerware y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fush! de la marca Mellerware.
MANUAL DE USUARIO Fush! Mellerware
THE PRODUCT The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public recycling bins for each type of material. The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment. - This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended; take it to an authorised waste agent for the selective collection of Waste from Electric and Electronic Equipment (WEEE).EN Voltage, Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility, Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products. Warranty and technical assistance This product enjoys the recognition and protection bof the legal guarantee in accordance with current legislation. To enforce your rights or interests you must assistance services. accessing the following web link: www.mellerware.com. You can also request related information by contacting us. You can download this instruction manual and its updates at www.mellerware.com This appliance complies with Directive 2014/35/EU on LowES Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca Mellerware. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo. Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente. Usar siempre el aparato bajo vigilancia. Este aparato no debe ser usado por niños. Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas Consejos y advertencias de seguridad respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños. Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato. El vapor no debe dirigirse hacia equipos que contengan partes eléctricas, como el interior de hornos. No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga. No usar en piscinas que contengan agua. Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o llenado. El oricio de llenado de agua no debe ser
11.ES abierto durante el funcionamiento. No forzar la apertura del tapón de seguridad, asegúrese de que el aparato esté completamente despresurizado antes de proceder a su apertura. La temperatura de las super cies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. - Este símbolo signi ca que existe el peligro de quemaduras. Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Con el n de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo. Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
Antes de conectar el aparato a la red, veri car que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios. La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi car la clavija. No usar adaptadores de clavija. Veri car que la super cie a limpiar puede ser tratada con vapor. No colocar objetos encima del aparato que puedan impedir el buen funcionamiento de la/s válvula/s de seguridad del aparato. No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada. Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato. No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato. Veri car el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico. El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse.ES
No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
Antes de cada uso, extender completamente el cable de alimentación del aparato. No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. No usar el aparato si los accesorios acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente. No poner el aparato en marcha sin agua. No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. Hacer uso del asa/s para coger o transportar el aparato. No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta. Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento. No guardar el aparato si todavía está caliente. Utilizar el aparato solamente con agua. No añadir nunca productos aromáticos, alcohólicos o detergentes ya que podrían dañarlo. Se recomienda el uso de agua destilada, especialmente si el agua de la que usted dispone contiene algún tipo de lodo o es del tipo “dura” (que contiene calcio o magnesio). Comprobar periódicamente el perfecto estado de la junta de estanqueidad del tapón de seguridad. Comprobar que el tapón de seguridad esté perfectamente enroscado y apretado antes de conectar el aparato. Antes de cada uso vericar que la/s válvula/s no estén obstruidas. No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal. Servicio Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante. Descripción A – Boca para accesorios B – Tapón de seguridad C – Bloqueo mando D – Mando vapor E – Cuerpo principal F – Luz roja (calentamiento) G – Luz verde (listo) ACCESORIOS H – Vaso medidor I – Paño J – Embudo K – Boquilla inclinada L – Accesorio para tejidos M – Cepillo redondo N – Boquilla cónicaES
O – Accesorio limpia cristales En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica. Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Asegurárse que el aparato está desconectado de la red. Es imprescindible haber llenado previamente el depósito con agua antes de poner el aparato en marcha. Desenroscar el tapón de seguridad (B), colocar el embudo ( J) en el 1 vaso (H). Tener en cuenta que el agua no debe sobrepasar la marca indicada en el vaso. Enroscar el tapón se seguridad. Comprobar que el tapón de seguridad esté perfectamente enroscado y apretado antes de conectar el aparato. USO Enchufar el aparato a la red eléctrica. La luz roja se encenderá. El aparato está calentándose. Cuando se encienda la luz verde, el aparato está listo para sacar vapor. los objetos y las telas que van a tratarse sean resistentes y o compatibles con vapor a alta temperatura. Le recomendamos que compruebe las instrucciones del fabricante y que, antes de utilizar el equipo, realice una prueba a tratar o en una muestra. No inclinar el aparato más de 45° durante su uso, ya que junto con el vapor podría salir agua hirviendo. Precaución: Los accesorios se calientan durante su uso. Tener cuidado al retirarlos. Se pueden sufrir quemaduras si se tocan las piezas calientes, el agua caliente o el vapor que emite el aparato. ACCESORIOS BOQUILLA CÓNICA (N) Introducir la boquilla cónica en la boca para accesorios haciendo coincidir las pestañas de la la boca. Girar hacia la derecha hasta su tope.
CEPILLO REDONDO (M) Y
BOQUILLA INCLINADA (K) Colocar estos accesorios en la boquilla cónica (N) o en laES MANGUERA FLEXIBLE (P) Para llegar a lugares de difícil
ACCESORIO PARA LIMPIAR
CRISTALES (O) Y TEJIDOS (L) Utilizar este accesorio para la limpieza de suelos, cristales, muebles, sofás, tejidos, etc. El paño (I) puede utilizarse para la limpieza de superfícies delicadas como sofás y butacas.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO
DEL APARATO Desenchufar el aparato de la red eléctrica. Dejar enfriar el aparato. Presionar el mando vapor (D) para dejar salir todo el vapor. No forzar la apertura del tapón de seguridad, asegúrese de que el aparato esté completamente despre surizado antes de proceder a su apertura. Desenroscar el tapón de seguridad (B) lentamente. Retirar el agua del depósito. Enjuagar el depósito para eliminar los restos calcáreos acumulados. Limpiar los accesorios y el aparato. No sumergir NUNCA el cuerpo principal (E) en agua. Limpieza Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza. Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después. No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato. No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio, originadas por el uso de aguas de alta dureza.
LIMPIEZA DE LA CALDERA
(esperar al menos durante 3 horas después de desconectar el aparato). No forzar la apertura del tapón de seguridad, asegúrese de que el aparato esté completamente despresurizado antes de proceder a su apertura. Llenar la caldera y añadir el producto antical elegido. Dejar actuar el producto siguiendo las indicaciones de uso. Agitar vigorosamente y vaciar completamente. En caso que sea necesario, repetir la operación.
Anomalías y reparación En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro. Para las versiones UE del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD
DEL PRODUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasi cación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material. El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo signi ca que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de
ManualFacil