LT24FD100 - TELEVISOR JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LT24FD100 JVC en formato PDF.

📄 105 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice JVC LT24FD100 - page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JVC

Modelo : LT24FD100

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LT24FD100 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LT24FD100 de la marca JVC.

MANUAL DE USUARIO LT24FD100 JVC

[Unión Europea] Estimado cliente, Este aparato cumple con las directivas europeas y demás normas pertinentes sobre compatibilidad electromagnética y seguridad eléctrica. Etablissements Darty & fils © , 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France

DVB y el logotipo de DVB son marcas comerciales del proyecto DVB.

Las marcas comerciales adoptadas HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales propiedad de Dolby Laboratories Licensing Corporation.ES-2 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del producto. No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. No se deben colocar objetos con llamas sobre el aparato (p. ej., velas). Sea considerado con los aspectos medioambientales al desechar las pilas. No arroje las pilas usadas en el cubo de la basura. Consulte con su distribuidor a fin de proteger el medioambiente. Este aparato está diseñado para usarse en climas tropicales. El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones). A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de productos reciclajes a la hora de desechar las pilas o baterías. Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol o el fuego. ATENCIÓ N Peligro de explosión si la pila no es colocada correctamente. Sustituya la pila únicamente por otra del mismo tipo o equivalente. El ENCHUFE se utiliza como dispositivo de desconexión y deberá permanecer fácilmente accesible en todo momento.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. Este símbolo indica que la unidad cumple con la directiva europea sobre aparatos de radio. Este símbolo indica que la unidad dispone de doble aislamiento. Este símbolo indica de la existencia de un folleto con instrucciones de funcionamiento y mantenimiento adjunto con esta unidad. Lea estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas en otra ocasión. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie solamente con un paño seco. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, u otros aparatos (p. ej., amplificadores) que generen calor. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por largos periodos de tiempo. Durante la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para prevenir los arañazos. No rocíe el agua u otros líquidos sobre el televisor, dado que podría ocasionar una descarga eléctrica. No utilice sustancias químicas como alcohol, diluyentes o benceno para la limpieza. Instale su televisor en un lugar con buena ventilación. No lo instale en lugares confinados tales como una estantería. No cubra el producto con telas u otros materiales cuando esté enchufado. No lo instale en lugares demasiado polvorientos. No ejerza demasiada fuerza en el panel con la mano o con objetos puntiagudos como un clavo, un lápiz o un bolígrafo, ni le haga algún arañazo. No deje que sufra algún impacto o que caigan objetos sobre la unidad o sobre laES-3 Este símbolo indica del riesgo de electrocución debido a la presencia de voltajes peligrosos en el interior de esta unidad. pantalla.

Vista frontal y lateral

2. Sensor de la señal del mando a distancia / Indicador de encendido

4. Botón VOL+/-: ajustar el nivel del volumen

5. Botón CANAL +/-: ir al canal anterior o siguiente o mover arriba/abajo.

6. Botón MENU: acceder al menú principal.

7. Botón SOURCE (FUENTE): cambiar la fuente de entrada.

8. Botón STANDBY: apagar o encender la unidad.

A fin de prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen elevados por largos periodos de tiempo.ES-4 Vista trasera

1. Toma de alimentación

MONTAJE Instalación del soporte

PRECAUCIÓ N: Cuando monte el soporte del televisor, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana acolchada para proteger la pantalla de los arañazos.

PRECAUCIÓ N: Desinstale la base de soporte mediante el proceso en orden inverso antes de instalar el televisor en un soporte de pared. La distancia entre los agujeros debe ser de 100 mm de ancho × 100 mm de alto. Apriete los tornillos (M4 × 10 mm) con firmeza para prevenir que el televisor se vuelque hacia delante. No los apriete más de la cuenta.ES-5

Botones Encender/suspender TV/RADIO ROJO VERDE AZUL AMARILLO SUBTITLE –Habilita o deshabilita los subtítulos TEXT –Muestra el teletexto (si está disponible). EPG –Muestra la guía electrónica de programas. HOLD –Pausa el teletexto en una página. AUDIO Inicio/pausa de la reproducción SUBPAGE –Accede a una subpágina del teletexto. Avance rápido SIZE –Cambia el tamaño del teletexto. Retroceso rápido ● (DTV) –Inicia la grabación cuando está viendo contenido digital Detiene la reproducción. Reproduce el archivo siguiente. INDEX –Muestra la lista de grabaciones o el índice del teletexto. Reproduce el archivo anterior. FAV –Muestra la lista de canales favoritos. MENU SOURCE –Permite seleccionar una Fuente audiovisual. OK –Confirma la opción o el valor elegido.

EXIT ASPECT –Cambia la relación de aspecto. MUTE VOL +/-: Ajusta el nivel del volumen. CH +/-: Navega por los canales guardados. DISPLAY –Muestra la información disponible del programa. Botones numéricos (0-9) –Para cambiar de canal. -/--: Permite introducir los números de un canal directamente. Vuelve al canal anterior.ES-6 Operaciones con el mando a distancia

1. Abra la tapa del compartimento de las pilas.

2. Introduzca dos pilas AAA (no incluidas) observando los símbolos de

los polos del interior del compartimento de las pilas.

3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

PRECAUCIÓ N: No instale conjuntamente pilas nuevas con usadas, dado que podría dañar el mando a distancia. Procure apuntar el mando a distancia hacia el sensor del mando TV. Este símbolo significa «posicionamiento de la pila». CONEXIONES Conexión a la fuente de alimentación

Utilice cables de audio y VGA (no incluidos) para conectar su unidad al aparato o PC, y utilizarla como un monitor.ES-8 Conexión coaxial

Conexión AV (vídeo compuesto)

Utilice un cable coaxial (no incluido) para conectar la unidad con un amplificador o algún otro dispositivo de decodificación de audio y poder enviar la señal de audio desde la salida coaxial. DVD/VCR Utilice los cables (no incluidos) de audio L/R (blanco/rojo) y CVBS (amarillo) para conectar la unidad a otros dispositivos.ES-9 Conexión USB

Inserción de la tarjeta CI

Dispositivo de memoria USB (no incluido) Inserte la tarjeta CI (módulo de acceso condicionado) para ver canales digitales especiales en su región.ES-10

Asegúrese de haber establecido todas las conexiones correctamente antes de enchufar y encender la unidad. Ver la televisión

1. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad.

2. Pulse el botón SOURCE para seleccionar la fuente analógica (ATV) o digital (DTV).

3. Elija un canal pulsando CH+ o CH-, o bien pulsando los botones numéricos (si es necesario, en

conjunción con el botón [-/--]) para introducir el número del canal directamente. Guía electrónica de programas (EPG) EPG hace referencia a la Guía Electrónica de Programas. Ésta es incluida por los canales de televisión y radio y ofrece información acerca de la programación emitida. En el modo digital, se puede acceder a ella pulsando el botón EPG en el mando a distancia. El menú aparecerá en la pantalla como muestra la imagen siguiente:

Use / para seleccionar un programa. Use / para ir a las columnas izquierda o derecha. Pulse el botón ROJO para establecer una grabación. Pulse el botón VERDE para establecer un recordatorio. Pulse el botón AMARILLO para mostrar la guía de programación del día anterior. Pulse el botón AZUL para mostrar la guía de programación del día siguiente. Grabación

1. En el modo DTV, conecte un dispositivo de memoria USB formateado y pulse para grabar el

programa que esté viendo. El menú de grabación se mostrará en la pantalla.

Si este menú desaparece, pulse el botón EIXT o para volver a mostrarlo.

2. Use / para mover el cursor y pulse OK para confirmar el ajuste.

3. Pulse para mostrar el cuadro de diálogo y seleccione [Yes] para detener la grabación. Para

salir del cuadro de diálogo, seleccione [No].ES-11 Pulse INDEX para mostrar el menú de la lista de grabaciones y ver un programa grabado. Use / para seleccionar el archivo grabado y pulse OK para iniciar la reproducción. Función de pausa en directo La función de pausa en directo le permite pausar la imagen de la retransmisión en vivo y reanudar la reproducción a su conveniencia.

1. En el modo DTV, conecte el dispositivo de memoria USB formateado a su televisor.

2. Pulse para iniciar la función de pausa en directo y pausar el programa retransmitido.

3. Pulse para detener la reproducción y vuelva a pulsarlo para mostrar un cuadro de diálogo.

Seleccione [Aceptar] para salir de la función de pausa en directo y volver a la retransmisión en directo. Si este menú desaparece, pulse el botón EXIT para mostrarlo de nuevo.

El botón MENU le permite acceder a una variedad de ajustes para personalizar el televisor. Navegación por los menús del televisor / : Permite resaltar una de las opciones (si es aplicable). Aceptar: Permite confirmar el ajuste o avanzar a la pantalla siguiente. : Permite volver a la pantalla anterior o ajustar un valor. : Permite ir a la pantalla siguiente o ajustar un valor. Configuración inicial Cuando encienda el televisor por primera vez, se mostrará el siguiente menú de configuración inicial: Idioma: seleccione el idioma del menú en pantalla. País: seleccione su país. Modo de consumo: seleccione el modo «Hogar» o el modo «Tienda». Si lo deja en el modo Hogar, tendrá un mayor consumo energético. Configurar la sintonización - Si ha terminado de ajustar los parámetros anteriores, pulse el botón OK para acceder al ajuste de la sintonización. - Seleccione su «Modo de sintonización» y «Tipo digital» preferidos con los botones de navegación y pulse OK para iniciar la sintonización automática.

Nota: Los parámetros en «Tipo digital» solo pueden ajustarse cuando el tipo digital es DVB-C. Estos parámetros cambian para otros tipos digitales.ES-12

Antena - Pulse los botones de navegación IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar DVB-T o DVB-C. Sintonización automática - Pulse OK o el botón de navegación DERECHA. - Use los botones de navegación para establecer el país, el modo de búsqueda y la función LCN. Nota: El modo de búsqueda y los parámetros subsiguientes solo pueden ajustarse cuando la opción de «Antena» está en DVB-C. - Pulse OK a continuación para iniciar la búsqueda de canales. Sintonización manual ATV Permite la búsqueda manual de canales. Sintonización manual DTV Permite la búsqueda manual de canales. Edición de canales Permite editar un canal recibido por el televisor (borrar, saltar o establecer como favorito). Lista de programación Permite programar una grabación en el modo DTV. Lista de grabaciones Muestra la lista o programas grabados anteriormente Información de la señal Esta opción se utiliza para mostrar información sobre la señal. Por ejemplo: calidad y fuerza de la señal. Información CI Cuando hay una tarjeta CAM (módulo de acceso condicional) en la ranura CI, los usuarios pueden ver información relacionada o gestionar la tarjeta CAM.

Modo de imagen - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de imagen: opciones disponibles: Estándar / Suave / Personalizado / Dinámico. Contraste / Brillo / Color / Matiz / Nitidez: margen de valores: 0-100. Nota: El contraste, el brillo, el color y la nitidez solo son ajustables en el modo de imagen «Personalizado». El matiz solo es ajustable en el sistema NTSC. Temperatura de color Esta opción se utiliza para adaptar la temperatura del color al contenido mostrado. Opciones disponibles: Normal / Cálido / Frío. Reducción del ruido Opciones disponibles: Desactivada / Baja / Media / Alta. NOTA: La reducción del ruido no está disponible cuando la fuente de la señal es HD (p. ej., 1080i en DTV o una fuente de entrada USB).ES-13 PANTALLA (sólo en los modos PC o VGA) Relación de contraste dinámico Activa o desactiva la relación de contraste.

Modo de sonido - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar una opción. Modo de sonido: opciones disponibles: Normal / Música / Películas / Deportes / Personalizado. Graves / Agudos: margen de valores: 0-100. Nota: Los agudos y los graves solamente pueden ajustarse en el modo de sonido «Personalizado». Balance Esta opción se utiliza para ajustar la salida de audio de los altavoces izquierdo y derecho entre -50 y 50. Volumen automático Permite activar o desactivar el ajuste automático del volumen. Sonido envolvente Permite activar o desactivar la función de sonido envolvente para disfrutar de una mejor experiencia acústica. Modo SPDIF Opciones disponibles: Auto, PCM, Desactivado. Audiodescripción Permite activar o desactivar la función de audiodescripción. Esta opción puede ayudar a usuarios con discapacidad visual a seguir una determinada escena o acción a través de la narración, en lugar de verla. Notas: - La función de audiodescripción funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen audionarración. - Los usuarios pueden ajustar el volumen de la audiodescripción cuando la función está activada.

Reloj Muestra la hora actual del sistema cuando un canal ha sido guardado. Huso horario Esta función permite ajustar el huso horario. Hora de apagado Hora de apagado: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los días / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo. Hora / Minutos: use los botones de navegación para ajustar la hora y los minutos cuando la hora de apagado no está en «Desactivada».ES-14

Hora de encendido Hora de encendido: opciones disponibles: Desactivada / Una vez / Todos los días / Lunes a Viernes / Lunes a Sábado / Sábado a Domingo / Domingo. Hora / Minutos / Fuente / Canal / Volumen: use los botones de navegación para ajustar estos parámetros cuando la hora de encendido no está en «Desactivada». Suspensión programada Esta función se utiliza para establecer el tiempo para la suspensión automática. Opciones disponibles: Desactivado / 10 min / 20 min / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 180 min / 240 min. Apagado automático Esta función se utiliza para seleccionar el tiempo programado del apagado automático (modo de espera) cuando el mando a distancia permanece inactivo. Opciones disponibles: Desactivado / 3 h / 4 h / 5 h. (Si selecciona más de 4 horas, tendrá un mayor consumo energético.) Tiempo de menú en pantalla Esta función se utiliza para ajustar el tiempo que el menú permanece en la pantalla. Opciones disponibles: Desactivado / 5 s / 10 s / 15 s / 20 s / 25 s / 30 s / 35 s.

- Cuando acceda a la opción «Seguridad», introduzca la contraseña predeterminada «0000» con los botones numéricos del mando a distancia. - Pulse los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la opción deseada. Nota: Si olvida la contraseña, introduzca la contraseña universal «8899». Bloqueo del sistema Esta opción permite activar o desactivar el bloqueo del sistema. Establecer contraseña Para establecer una nueva contraseña, introdúzcala dos veces con los botones numéricos del mando a distancia. Bloqueo de canales Permite bloquear o desbloquear un canal. Guía parental Esta función permite ajustar el filtro para menores. Opciones disponibles: Desactivado / 4-18. Modo Hotel Esta opción permite configurar el bloqueo de hotel.ES-15

Idioma Esta opción permite seleccionar el idioma del menú en pantalla. Idioma de teletexto Esta opción permite seleccionar el idioma del teletexto por defecto. Idioma de audio - Pulse el botón de navegación DERECHA. - Seleccione a continuación el idioma de audio primario y el idioma de audio secundario. Idioma de subtítulos - Pulse el botón de navegación DERECHA. - Seleccione a continuación el idioma primario y el idioma secundario para los subtítulos. Impedimento auditivo Esta opción permite activar o desactivar la función de impedimento auditivo. Para los usuarios con impedimentos auditivos, esta función ofrece subtítulos que complementan el audio. NOTA: La función de impedimento auditivo funciona solamente cuando está viendo contenidos que incluyen subtítulos. Relación de aspecto Esta opción se utiliza para ajustar la relación de aspecto de la imagen. Opciones disponibles: Auto / 4:3 / 16:9 / Zoom1 / Zoom2. NOTA: El tamaño admitido de los vídeos puede ser diferente para diferentes fuentes de entrada y no está disponible cuando la fuente de la señal es HD (p. ej., 1080i en DTV o una fuente de entrada USB). Sistema de archivos PVR - Use los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la opción deseada y los botones IZQUIERDA/DERECHA para ajustar la opción seleccionada. - Pulse el botón OK para acceder al submenú y confirmar el ajuste. Aquí podrá seleccionar un disco, comprobar el sistema de archivos PVR, formatear el dispositivo de memoria USB o establecer un límite de tiempo de libre grabación. Pantalla azul Esta opción permite activar o desactivar la pantalla azul. Cuando la opción de pantalla azul está activada, el fondo de la pantalla se volverá azul cuando no haya señal o se reciba una señal muy débil. Configuración inicial Esta opción se utiliza para acceder al menú de instalación inicial. Modo de consumo Esta opción permite seleccionar el modo «Hogar» o «Tienda». Si lo deja en el modo Hogar, tendrá un mayor consumo energético. Restablecer Esta opción permite restablecer los valores predeterminados de fábrica. Actualización de software (USB) Esta opción permite actualizar el software mediante un dispositivo de memoria USB.ES-16 HDMI CEC Permite utilizar la función HDMI CEC: - Asegúrese de que el dispositivo HDMI compatible con la función CEC (amplificador, etc.) está conectado correctamente. - Pulse el botón SOURCE en la unidad o el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada HDMI. HDMI CEC: Activa o desactiva la función HDMI CEC. HDMI ARC: Activa o desactiva la función ARC. Autoencendido: Activa o desactiva la función de autoencendido. Menú del dispositivo: muestra el menú de configuración de otros dispositivos conectados.

Conecte su dispositivo USB. Pulse el botón SOURCE en el mando a distancia para abrir la lista de fuentes. A continuación use los botones de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente USB (o Medios) y pulse el botón OK para acceder.

Usa los botones ◄/► / para resaltar Foto, Música, Película o Texto, y pulse el botón OK para confirmar la selección. Pulse el botón en el mando a distancia para iniciar la reproducción. ESPECIFICACIONES Sistemas de codificación PAL, B/G, D/K, I, SECAM Recepción de canales ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) Número de canales preestablecidos 100 (ATV) Indicador de canal En pantalla Entrada de antena RF 75 ohmios (desequilibrado) Tensión nominal CA 100-240V~50/60Hz ( ~ significa una corriente alterna) Salida USB 5V 500mA ( significa una corriente directa) Potencia de salida del altavoz (WRMS.) (10% THD) 3 W Dimensiones (an. x la. x al.) (con pies de soporte) 176 x 557 x 368 mm Peso (con pies de soporte)

Temperatura ambiente Operativa: 0°C ~ 35°C Almacenamiento: 5°C ~ 30°C Humedad operativa Humedad relativa inferior a 80 % Modo suspendido Después de 3\4\5 horasES-17

Recepción digital Banda de frecuencias 44MHz – 862MHz Impedancia de entrada 75 Ω Ancho de banda del canal 7 MHz / 8 MHz Modulación DVB-T

Sólo para uso en interiores

FICHA DE INFORMACIÓ N DEL PRODUCTO

Parámetro Valor y precisión del parámetro Unidad Nombre o marca del proveedor JVC

Clase de eficiencia energética para el rango dinámico normal (SDR)

Demanda de potencia en modo encendido para el rango dinámico normal (SDR)

Demanda de potencia en modo desactivado no aplicable

Demanda de potencia en modo preparado 0,25

Demanda de potencia en modo preparado en red no aplicable

Categoría de pantalla electrónica televisión

entero Resolución de la pantalla (en píxeles) Píxeles horizontales y verticales

píxeles Diagonal de la pantalla

Diagonal de la pantalla 23,6 pulgadas Superficie visible de la pantalla 1528,87

Tecnología usada en el panel LED LCD

Control automático de brillo (ABC) disponible

Sensor de reconocimiento vocal NOES-18 disponible Sensor de presencia disponible

Frecuencia de refresco de la imagen

Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de software y de firmware (a partir de la fecha de introducción en el mercado de la última unidad)

Años Disponibilidad mínima garantizada de actualizaciones de piezas de recambio (a partir de la fecha de introducción en el mercado de la última unidad)

Años Disponibilidad mínima garantizada de asistencia para el producto

Años Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor

Años Tipo de fuente de alimentación: Interna

Documentos de asistencia técnica para la reparación : www.madocumentationreparation.comES-19

Problema Posible solución La pantalla no se enciende o ilumina.

1. Compruebe si el enchufe está bien conectado a la toma de

2. Compruebe si la unidad está encendida.

La pantalla se enciende pero no se escucha ningún sonido.

1. Pulse el botón MUTE.

2. Aumente el nivel del volumen pulsando los botones del

3. Compruebe que el dispositivo externo de la fuente de

audio esté conectado correctamente.

4. Compruebe que los cables de audio estén bien conectados.

5. Seleccione otra fuente de audio y compruebe si funciona

correctamente. Imagen con ruido o de poca calidad Deje de usar los teléfonos móviles, los secadores de pelo u otros aparatos eléctricos cerca del televisor. El mando a distancia no funciona.

1. Compruebe si el televisor está encendido.

2. Compruebe si las pilas del mando a distancia están

instaladas correctamente.

3. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor del

mando a distancia (en el televisor) y el mando a distancia. Apártelos si es necesario.

4. Si las pilas están agotadas, cámbielas por otras dos pilas

nuevas del mismo tipo.ES-20

DISPOSICIÓ N Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa. Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje. Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición. Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.

Documentos de asistencia técnica para la reparación : www.madocumentationreparation.comPT-21