Klarstein Brixen - Tubo de lámpara

Brixen - Tubo de lámpara Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Brixen Klarstein en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Klarstein Brixen - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Chimenea eléctrica
Marca Klarstein
Modelo Brixen
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de calefacción 2000 W (máx), 1000 W (mín)
Número de niveles de potencia 2 (1000 W y 2000 W)
Efecto de llama Sí, sistema LED integrado
Termostato Sí, mando giratorio ajustable
Apagado de seguridad Sí, por sobrecalentamiento (rearme manual)
Tipo de control Interruptores mecánicos (O/I, I, II) + termostato giratorio
Uso Interior, locales bien aislados o uso ocasional
Mantenimiento Limpiar con un paño; no utilizar productos abrasivos
Reemplazo de bombillas No necesario (sistema LED sellado)
Piezas reparables por el usuario Ninguna
Números de artículo 10032891, 10035056, 10035057
Páginas del manual 52 páginas

Preguntas frecuentes - Brixen Klarstein

¿Cómo encender la chimenea Brixen?
Enchufe el cable en una toma de corriente. Coloque el interruptor principal (O/I) en I para encender la alimentación, luego use los interruptores I (1000 W) y II (2000 W) para elegir la potencia de calefacción. El termostato giratorio permite ajustar la temperatura ambiente deseada.
¿La llama LED funciona sin calefacción?
Sí, puede encender el efecto de llama solo colocando el interruptor principal en I sin activar los interruptores de calefacción I y II. La llama funciona independientemente de la calefacción.
¿Qué hacer si el calefactor se apaga repentinamente?
Probablemente se debe al apagado de seguridad por sobrecalentamiento (p. ej., obstrucción de las ranuras de ventilación). Desenchufe el aparato durante al menos 15 minutos, luego vuelva a enchufarlo y encenderlo. Verifique que las aberturas no estén bloqueadas.
¿Puedo usar un alargador con este calefactor?
No, no se recomienda usar un alargador. Enchufe el aparato directamente en una toma de corriente para evitar cualquier riesgo de sobrecalentamiento o daño eléctrico.
¿Cómo limpiar la chimenea eléctrica?
Apague y desenchufe el aparato, déjelo enfriar completamente. Limpie la superficie con un paño suave y seco. Nunca use productos abrasivos o limpiadores químicos.
¿Puedo reemplazar la bombilla del efecto de llama?
No, el aparato utiliza un sistema LED electrónico integrado que no requiere reemplazo. No hay piezas reparables por el usuario. En caso de mal funcionamiento, hágalo revisar por un electricista calificado.
¿Cuál es la potencia eléctrica máxima?
La potencia máxima es de 2000 W (uso simultáneo de los interruptores I y II). También puede usar solo 1000 W con el interruptor I solamente.
¿Dónde instalar el calefactor?
Colóquelo sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. Aléjelo de cortinas, muebles y materiales inflamables. No lo instale directamente debajo de una toma de corriente y evite habitaciones húmedas o exteriores.
¿Se puede usar el calefactor en un dormitorio por la noche?
No se recomienda dejar el calefactor funcionando sin supervisión durante la noche. No lo use en una habitación pequeña ocupada por personas que no puedan salir solas sin supervisión.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento o pieza dañada?
Detenga inmediatamente el aparato y desenchúfelo. No intente desmontarlo o repararlo usted mismo. Póngase en contacto con el servicio al cliente o un técnico calificado. Las reparaciones solo deben ser realizadas por el fabricante o su servicio postventa.

Preguntas de los usuarios sobre Brixen Klarstein

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tubo de lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Brixen - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Brixen de la marca Klarstein.

MANUAL DE USUARIO Brixen Klarstein

Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una utilizacion punctual.

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin deatar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILGIDOQR para tener acceso almanual de instrucciones másactualizo y a informacion adicular sobre el producto.

Klarstein Brixen - 1

INDICE

Datos techniques 24

Indicaciones de seguidad 25

Panel de control 27

Limpieza y mantenimiento 28

Resolución de problemas 28

Indicaciones para la retirada del aparato 29

DATOS TECNICOS

Número de articulo 10032891, 10035056, 10035057
Suministro electrico 220-240 V~ 50Hz
Potencia 2000 W

FABRICANTE IMPORTADOR (REINO UNIDO)

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretan:

Chal-Tec UK limited

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Lea lasindicaciones de seguidad cuidadosamente y conservelas para el futuro.

  • Antes de su uso, compruebe que la tension de la connexion de red coincida con la tension del aparato.
  • Asegürese de que el aparato secoloque sobre una superficie estable, plana y resistente al calor. NO lo sumerja en agua ni en ningún或其他 liquido.
  • No deje el aparato en marcha si no se encuesta bajo supervisión. Si utilizes el aparato cerca de niños,这些deferan estar bajo supervisión.
  • Tenga cuidado cuando el aparato se usa cercà de mascotas.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con descapacidades fisicas, psiquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necessarios no podran utiliser el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilizacion y lasindicaciones de seguridad y se hayan familiarizarado con susrogeniones.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión. Cuando no utilise el aparato o antes de la limpieza, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Si el cable de alimentacion o el aparato está danados,cede de usar el aparato y contacte con el fabricante, su serviceo de atencion al cliente o una personaequalificada.
  • No permitted that the cable pase por el borde de una mesa o quede colgando en un barra ni que entre en contacto con superficies calientes.
  • No se recomienda el uso de accesos differentes a los incluidos. NO tire del cable para desenhucar el aparato, puis thiso podria dar aenchufe y/o el cable.
  • NO utilise el aparato paraarlo findifferente al indicado. Este aparato solamente es apto para uso domestico.
  • NO transporte el aparato utilizing el cable de alimentacion.
    NOutilice cables alargadores con este aparato.
  • No utilise el aparato al aire libre.
  • Este radiador no está equipado con un dispositivo para regular la temperature ambiente. No utilizes este calefactor en estancias pequeñas si en ellas se encontrartran personas que no pueda abandonar por si mismas la estancia excepto que estén accompanies de una persona que se encargue de su supervisión.
  • Tenga tiempo en cuenta que el radiador está colocado sobre una superficie plana y solida. Asegúrese de que el radiador no se incluye cerca de cortinas, muebles u otros materiales inflamables, puis pueda provocar riesgo de incendio.
  • Nunca lo exponga al fuego.
  • Nunca corte el enchufe ni el cable en un fusible de fusión<rápida.
  • El radiador no debe colocarse inmediamente bajo de una toma de corriente.
  • NO cubra el radiador, puisuede provocar riesgo de incendio.No bloquee ninguno de los orificios del radiador.NO introduzca nunca objeto por los orificios del radiador. Compruebe el aparato de vez en cuando para detectar polvo acumulado.NO utilise el aparato en zonas donde se almacenen sustancias explosivas oonde existan vapores inflamables.

  • No coloque el cable por debajo de alfombras ni moquetas, felpudos o similar.

  • Coloque el cable fuera de las zonas de tránito y en zonas donde alguien pudiera tropezar.
  • Este aparato tiene piezas en su interior que generate chispas. No lo usa en zonas en donde se usa o almacene gasolina, pinturas o liquidos inflamables.
    -Esta chimenea no debe emplearse para segar ropa.NO cuelgue calcetines ni. ninguna other decoracion encima o circa de este producto.
  • No ponga en marcha la chimenea en una ventana. No la deje encendida durante la noche.
  • Cuando no lo utilise, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Mantenga el cable de alimentación alejado de los componentes calientes del radiador y asegúrese de que no se quede atrapado entre la toma de corriente y el radiador. Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente ycede que el aparato se enfié antes de transporte.
  • ADVERTENCIA: Este produit debe instalarse correctamente; de lo contrario, peutecovocar daños en su producto y/o en su entorno.NO intente desmontar ni reparar piezas del radiador.
  • Este debe realizarse por un service Tecnico@cualificado. En el caso improbable de que el aparato se averie, detenga su uso inmediamente y pida asesoramente al service de atencion al cliente.

PANEL DE CONTROL

Klarstein Brixen - PANEL DE CONTROL - 1
2341

Conecte el enchufe a la toma de corriente.
Seleccion las functions deseadas.

InterruptorDenominaciónFunción
1O/IEncender /apagar el suministro electrico para la calefacción y el efecto de llamas. Nota: Este interruptor debe encontrarse en la posición ON (I) para que la chimenea se puedaponer en marcha con o sin calefacción.
2IApagar y encender la funciona de calefacción de 1000 W.
3IIEncender / apagar la funciona de calefacción de 2000 W (con el interruptor 2 encendido)
4Botón giratorio TermostatoGire el regulator del termostato (4) en el sentido de las agujas del reloj para augmentar la temperatura ambiente y en el sentido contrario de las agujas del reloj para reducirla.

Apagado de seguridad

Este aparato está equipado con un sistema de seguridad que se activa cuando el aparato se sobrecaliente (p. ej. a causa de ranuras de ventilacion obstruidas). Por motivos de seguridad, la calefaction no se reinicia automatistically. Para volver aponer en marcha el aparato,arkanctelol almen 15 minuto del suministro eletrico. Conecte de nuevo el aparato y enciendalo.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

Limpieza

Apache el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo o de realizar labores deostenimiento. Asegürese de que se haya enfiado por completo. Para eliminar el polvo, limpie el aparato con un pano seco. Nunca emplee products abrasivos ni de limpieza.

Cambio de bombillas

Este aparato no utilizes bombillas comunes para el efecto de las llamas. El aparatoemploi un sistema LED controlado deforma electrònica para tener el efecto de llamas para que no seanecessary sustituirneverna pieza.No existeneverna piezaque el usuario pueda reparar. Ninguna persona no@cualificada podrarealizarlabores demantenimiento enel aparato.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Error Solución del problema
No funciona/no hay ventilación.Compruebe si el enchufe está bien encajado en la toma de corriente. Compruebe que el apagado de seguridad está activado.
No hay efecto de llamas. Contace con un electricista para que compruebe el sistemas LED.

INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO

Klarstein Brixen - INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su país existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este symbolo estampedo en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些东西 previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas. Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativ a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.

Datas obligatorios para aparatos de calefaction local

Denominación del modelo 10032891, 10035056, 10035057
Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad
Potencia tírmica Solo con dispositivos de acumulación de coloreléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor
Potencia tírmica nominal Pnom2,0kW Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado:no
Potencia tírmica minima (valor orientativo)Pmin1,0kW Regulación manual de abastecimiento de calor con食欲o de temperatura ambiente y/o exteriorno
Potencia tírmica continua maximizingaPmax2,0kW Regulación electrónica de abastecimiento de calor con食欲o de temperatura ambiente y/o exteriorno
Consumo de corriente auxiliarDisipación de calor con ventilación auxiliar no
Con potencia tírmica nominal (Motor del ventilador)eI max0,013 kWTipo de potencia tírmica/control de temperatura ambiente
Con potencia tírmica minima (Motor del ventilador)eI min0,013 kW Potencia t'érmica de un solo nivel, sin control de temperatura ambiente
En modo de esper elS50W Dos o más niveles regulablesmanualmente, sin control de temperatura ambienteno
Control de temperature ambiente con termostato mecánico
Con control electrónico de temperatura ambienteno
Con control de temperature ambiente y regulación del momento del díano
Con control de temperature ambiente y regulación del día de la/semanano
Otras options de regulación
Control de temperature ambiente con detectión de presenciano
Control de temperature ambiente con detectión de ventanas abiertasno
Con optación de control remoto no
Con regulatoría adaptable del comienzo de la calefacciónno
Con limitación de tiempo de funcionaientono
Con sensor de bulbo negrono
Información de contactoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin (Alemania)
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Klarstein

Modelo : Brixen

Categoría : Tubo de lámpara