UltraSonic Pulse V640 - Sistema hi-fi Auna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UltraSonic Pulse V640 Auna en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UltraSonic Pulse V640 Auna
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UltraSonic Pulse V640 - Auna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UltraSonic Pulse V640 de la marca Auna.
MANUAL DE USUARIO UltraSonic Pulse V640 Auna
Le felicitamos por la compra de su equipo. Por favor, lea las siguientes instrucciones con atencion y sigalias paraatarposiblesdaños.Noaceptamos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indefinido.Escanee elsiguito@cdoqQRpara Obtener acceso a la ultima guia del usuario y mas informacion sobre el producto.

DATOS TECNICOS
| Número de articulo 10031878 | |
| Alimentación del adaptorde CA | 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Consumo 30 W | |
| Potencia RMS 40 W | |
| Peso 5,1 kg | |
| Dimensiones 202 x 201 x 490 mm |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCION:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA O LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. POR FAVOR, PONGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO PARA EL MANTENIMIENTO Y LA REPARACION DE LA UNIDAD.
- Proteja launidad de las salpicaduras de agua y no coloque sobre ella objetos llenos de liquidos, como jarrones.
- Para una ventilación adecuada, mantenga una distancia minima de 30 cm (20 pulgadas) alrededor de la unidad.
- Asegurar de que la ventilación es adecuada y de que los orificios de ventilación no están cubiertos por objetivos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- Evite las llamas desnudas y no coloque velas encendidas sobre la unidad.
- Si utilizes el enchufe de la red del aparato o una tomamultiple para desconectar el aparato de la fuente de alimentacion, asegurese de que pueda acceder al enchufe en todo momento. Para deselectar Completely el aparato de la fuente de alimentacion, el enchufe de alimentaciondebeserretiradode la toma de corriente.
- El enchufe del aparato debe ser fácilmente accesible y el acceso a el no debe estar obstruido.
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
1 Pantalla
2 Indicador de acoplamento
3 Indicador de energia
4 P. Modo/M. Interruptor
5 Pista anterior
6 Interruptor de iluminación
7 Carpeta
8 Reproducir/Pausar/conectar/busqueda
9 Proxima pista
10 On/Off
11 Ajustes/interruptores
12 Carpeta/10/M. + interruptor
13 Control de volumen
14 Control de volumen de la guitarra
15 Agudos (ajuste de agudos)
16 Bajos
17 Eco del micrófono
18 Volumen del micrófono
19 Puerto USB
20 Conector de micrófono de 6,3 mm
21 Conector de guitarra de 6,3 mm 22
22 Conector AUX de 3,5 mm
23 Conexión de energia (5 V)
24 Asa
25 Altavoces de agudos
26 Luz de flash
27 Altavoces
28 Conexión de corriente alterna
29 Microfono alambrico


FUNCIONAMIENTO
Fuente de alimentación
Este dispositivo funciona con una batería de Li-Ion de 7,4V 2600mAh incorpora, se puedaregarar através de un cabledearga DC 5V,2A Tipo C (incluido).Cargue el dispositivo complemente (aprox.4 horas) antes de uso por primera vez.El tiempo de reproduccion es de aproximamente 2 horas despues de la carga completa.Desenchufe el cable de carga de tipo C de la toma de CC para manejar la bateriaupones de cargarla completeness. Cuando se enchufa el enchufe del cable de carga de tipo C con la bateria connectada, la bateria se está cargando, elindicador de carga se ilumina en rojo,y cuando la bateria estácompletamente cargada, elindicador de carga se ilumina en verde.Cuando la potencia es baja,elindicador de carga parpadea en rojocontinuamente.
Ajuste Basics
Encender y apagar el dispositivo
Pulse el interruptor ON/OFF para encender y apagar launidad.
NOTA: Launidad pasadoá automatistically al modo de esperasuponés de 15关键时刻 sinutilizar.Presione el interruptor "FUNCTION/para encender launidadde nuevo.
Nota ESD: Debido a la descarga electrostática, launidad a veces可以选择 no responder. Si este sucede, simplemente apague y vuelva a encender lachaft.
Ajuste del modo de referencia
Paraaabstare modulo defuncion deseado, pulse el interruptor USB/ BLUETOOTH/AUXy detengase en la direccion deseada.
Ajustar el volumen
- Gire el mando de VOLUME de la unidad para ajustar el volumen.
- Para ajustar el volumen de la guitarra, encienda el interruptor de VOLUMEN DE GUITARRA en la unidad.
- Paraaabstarel volumendel microfono,encienda el interruptor MIC VOL. de la unidad. enciende la unidad.
Ajuste del bajo
Gire el interruptor de BASS para aumento o disminuir los bajos.
Ajuste de agudos (Agudos/profundidad)
Gire el control TREBLE para Obtener el efecto de agudos deseado que mejor se adapte a su estudio de música elegido.
Ajuste del eco del micrófono
Gire el control ECHO para augmentar o disminuir el efecto de eco del micrófono.
La luz del flash
Cuando la unidad se enciende, el.altavoz se ilumina en azul. Presione el interruptor de la luz una vez para que la luz azul parpadee al ritmo de la musica. Si quieres apagar la luz de la discotecca, presiona el interruptor LIGHT hasta que la pantalla mueste "OFF".
Conexión USB
El dispositivo tiene dos puertos USB para la reproduccion de musica.
- Pulse el interruptor FUNCTION de launidad para seleccionar USB.
- Connecte launidad flash USB al puerto USB en la parte delantera de laquina. La reproduccion se inicia automatistically desde la prima pista.
- Para detener la reproduccion, pulse el interruptor PLAY/ PAUSE/ PAIR/ SCAN. El numero de pista actual y P se muestran en la pantalla.
- Para reanudar la reproduccion, presione el interruptor PLAY/ PAUSE/ PAIR/ SCAN de nuevo.
- Para selecciónar el titulo deseado, pulse el botón o durante la reproduccion hasta que el titulo deseado aparezca en la pantalla. Launidad comenzará a reproducir automatistically el titulo seleccionado.
- Paraocular un pasaje específico durante la reproducción, mantenga pulsado el botón o霾 hasta que se mueste el pasaje deseado. Luego suelte el botón para reanudar la reproducción de manera normal.
- Para selectionar una canción@cuyo número de pista exceeda de 10, presione FOLDER/10/M.+o FOLDER/10/M.-para saltar 10 canciones. Luego presione o para moverse a la canción deseada.
- Para selectionar una carpeta deseada (en el caso de un USB que contenga más de una carpeta), presione el interruptor FOLDER/10/M. + o FOLDER/10/M. - hasta que llegue a la carpeta deseada. Para
Nota importante: El puerto USB es sólo para la transferencia de datos. No se pueda usar或其他 dispositivos a工程技术 de esta connexion USB. No se recomienda el uso de un cable alargador USB.
Repeticion de pistas (Repetir)
Puede reproducir una o más pistas en la memoria USB repetidamente.
Repeticion de una sola pista
- Presione P-Modem/M. durante la reproduccion La pantalla se做不到 y la canción se reproducirá en un bucle continuo.
- Para cancelar el modo de repetition, mantenga pulsado el interruptor P-MODE/M. hasta que el símbolo C desaparezca de la pantalla.
Repeticion de todas las pistas
- Presione el interruptor P-MODE/M. hasta que el(caracter Caparezca permanente en la pantalla Todas las pistas de la unidad flash USB se repetiran.
- Para departing de repetir las pistas, pulse el interruptor P-MODE/M. hacer que el símbolo desaparezca de la pantalla.
Repeticion de la carpeta entera (solo para memorias USB que contenga mas de una carpeta)
- Pulse el interruptor P-MODE/M. hasta que el símbolo FOLDER aparezca permanece en la pantalla La carpeta seleccionada se reproduce en un bucle continuo.
- Para departing de repetir, pulse el interruptor P MODE/M., hasta que el symbolo deje de aparecer en la pantalla.
Modo aleatorio
Durante la reproduccion, pulse el interruptor P-MODE/M. hasta que el symbolo RAND aparezca permanece en la pantalla. La reproduccion aleatoria se inicia automatically a partir de lasuma pista de reproduccion. Para volver al modo de reproduccion normal, pulse el interruptor P-MODE/M de nuevo hasta que desaparezca el symbolo BORDER de la pantalla.
Ajustes de BT
-
Presione el interruptor FUNCTION para activar el BT Cuando se active el BT, la pantalla做不到 "bt" y elindicador de emparejamente comenzará a parpadear.
-
Activar el BT en el dispositivo que desea conectar a la instalacion yUGCear el dispositivo "PSS 35". Conecta el dispositivo al sistemas. Si hay una consulta de contraseña, introduzca "0000" (cuatro ceros). Después de una connexion exitosa, el indicator de acoplamento se iluminará permanente y la pantalla做不到 "bt". Pulse Play para iniciar la reproduccion.
- Gire el interruptor VOLUME paraJKLM. Alternativamente, puedaJKLM en su dispositivo externo.
- Mantenga pulsado el interruptor PLAY/ PAUSE/ PAIR/ SCAN para desactivar la funciona BT.
Nota: BT funciona mejor cuando la distancia entre los dispositivos connectados no es superior a 10 metros.
Operación del TWS
Si tiene dos aparatos de este modelo, pueda conectar los dos aparatos en una salute estéreo a工程技术 TWS.
- Conecte un dispositivo al除外 dispositivo a征求意见 de la configuración Bluetooth, este se convertirá en el dispositivo maestro.
- Encienda el segundo dispositivo y cambie al modo Bluetooth, mantenga pulsado el botón "LIGHT/TWS" del dispositivo maestro, Enables los dos dispositivos se conectarán automatistically con un sonido que indica que la connexion se ha existecido. Launidad maestro做不到 "tS R" y lasegundaunidad做不到 "tSL",entonces estas dos unidades se convertirán en una calidad estéreo.
- La reproduccion, la pausa, la?sigaiente pista y la anterior能把n ser controladas desde ambas unidas. Gire la perilla de volumen de cada dispositivo para ajustar el volumen individualmente.
- Para terminar la TWS, mantenga pulsado el botón PLAY/PAUSE/PAIR del segundo dispositivo para desconectar.
AUX-IN
- Presione el interruptor FUNCTION para selectionar el modo "AUX".
- Conecte su dispositivo de audio al conector AUX-IN ubicado en la parte frontal del sistema de audio con un cable AUX-IN.
- Gire el interruptor VOLUME paraJKLM. Alternativamente, puedaJKLM en su dispositivo externo.
- Controle la reproduccion del titulo desde su dispositivo de audio externo.
Entrada de micrófono
La entrada de microfono está disponible en todos los发展模式.
- Conecte su micrófono a la entrada de micrófono de 6,3 mm situada en la parte delantera de launidad.
- Gire el interruptor MIC VOL. para ajustar el volumen del microfono
Entrada de guitarra
La entrada de guitarra está disponible en todos los modos.
- Conecte su guitarra a la entrada de guitarra de 6,3 mm situada en la parte delantera de la unidad.
- Gire el interruptor GUITAR VOL. para ajustar el volumen de la guitarra.
RETIRADA DEL APARATO

Según el Reglamento europeo de residuos 2012/19/UE, este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no pueda tratarse como basura domestica. En su lugar, debe serluckado al punto de recogida adecuado para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarde que este producto se desecha correctamente, ayudará a Severityposibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salutehumana,que de othero modo podrrian ser causadas por la manipulación inadecka de los desechos de este producto. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con su ayuntimiento o con el service de eliminacion de residuos domesticos.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Fabricante:
CE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2011/65/UE (refundación RoHS)
2014/53/UE (RED)
Puede descargar la declaracion de conformidad completa del fabricante en el suiviente enlace: https://use.berlin/10031878
Gentile Cliente,