FLEX Plus 100 3G - Teléfono inteligente Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLEX Plus 100 3G Trevi en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLEX Plus 100 3G - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLEX Plus 100 3G de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO FLEX Plus 100 3G Trevi
- Solo la batería y el cargador de batería especificados por nuestra compañía deben usarse en su teléfono móvil. Otro producto puede provocar fugas de la batería, sobrecalentamiento, explosión o incendio.
- Para evitar que su teléfono funcione mal o se incendie, no golpee, sacuda ni arroje violentamente su teléfono.
- No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o equipo de alta presión. De lo contrario, podría provocar accidentes inesperados, como daños al circuito o riesgo de incendio.
- No utilice su teléfono cerca de gases inflamables o explosivos, de lo contrario podría ocasionar un mal funcionamiento de su teléfono o riesgo de incendio.
- No someta su teléfono a altas temperaturas, humedad elevada o lugares polvorientos; de lo contrario, esto podría provocar el mal funcionamiento de su teléfono.
- Mantenga su teléfono fuera del alcance de los niños pequeños. Su teléfono no es un juguete. Los niños podrían hacerse daño.
- Para evitar que su teléfono se caiga y funcione mal o se dañe, no lo coloque en superficies irregulares o inestables. Avisos al usar su teléfono.
- Apague su teléfono móvil donde el teléfono no esté permitido, como en el aeropuerto o en hospitales. El uso del teléfono móvil en esos lugares puede afectar el funcionamiento normal de los dispositivos electrónicos e instrumentos médicos. Siga las regulaciones pertinentes cuando use su teléfono móvil en esos lugares. Su teléfono móvil tiene la función de encendido automático. Verifique la configuración de su reloj de alarma para confirmar que su teléfono móvil no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
- No utilice su teléfono móvil cerca de la señal débil o dispositivos electrónicos de alta precisión. La interferencia de RF puede causar un mal funcionamiento de tales dispositivos electrónicos y otros problemas. Se deben pagar consejos especiales cerca del siguiente equipo: audífonos, marcapasos y otros dispositivos electrónicos médicos, detectores de incendios, puertas automáticas y otras instalaciones de control automático. Para conocer el efecto de los teléfonos móviles en un marcapasos u otros equipos médicos electrónicos, comuníquese con los fabricantes o los agentes de ventas locales del equipo.
- No someta la pantalla LCD a impactos ni la utilice para golpear objetos, ya que esto dañará la placa LCD y provocará una fuga del cristal líquido. Existe riesgo de ceguera si la sustancia de cristal líquido entra en contacto con los ojos. Si esto ocurre, enjuague los ojos inmediatamente con agua limpia (bajo ninguna circunstancia frote sus ojos) y vaya inmediatamente a un hospital para recibir tratamiento. ESPANOL75
- No desmonte ni modifique su teléfono móvil, ya que podría dañar el teléfono, como una fuga de la batería o un fallo del circuito.
- En circunstancias muy raras, el uso del teléfono móvil en ciertos modelos de automóviles puede afectar negativamente al equipo electrónico interno. Con el fin de garantizar su seguridad bajo en tales circunstancias, no utilice el teléfono móvil.
- En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice su teléfono, ya que podría ser perjudicial para el cuerpo humano.
- Evite que el teléfono entre en contacto directo con objetos magnéticos, como tarjetas magnéticas, ya que las ondas de radiación del teléfono móvil pueden borrar la información almacenada en disquetes, tarjetas de pago y tarjetas de crédito.
- Mantenga los objetos metálicos pequeños, como las chinchetas, alejados del receptor. Cuando el receptor está en uso, se vuelve magnético y puede atraer estos pequeños objetos metálicos y, por lo tanto, pueden causar lesiones o dañar el teléfono móvil.
- Evite que el teléfono móvil entre en contacto con agua u otros líquidos. Si entran líquidos en el teléfono, podría producirse un cortocircuito, una fuga de la batería u otro fallo de funcionamiento.
- Guarde el manual. Avisos al utilizar la batería.
- La batería tiene una vida útil limitada. La vida restante se reduce a medida de los tiempos de aumento de carga. Si la batería se vuelve débil, incluso después de la carga, esto indica la vida útil ha terminado y usted tiene que utilizar una nueva batería especificado.
- No deseche las baterías viejas con todo lo que sea basura doméstica. Deseche las baterías viejas en los lugares indicados con reglas específicas para su eliminación.
- No arroje las pilas al fuego, ya que esto podría incendiarse y explotar.
- Al instalar la batería, no use fuerza ni presión, ya que esto provocará que la batería se escape, se sobrecaliente, se agriete y se incendie.
- No utilice cables, agujas u otros objetos metálicos para cortocircuitar la batería. Además, no coloque la batería cerca de collares u otros objetos metálicos, ya que esto podría causar que la batería tenga fugas, se sobrecaliente, se agriete y se incendie.
- No suelde los puntos de contacto de la batería, ya que esto provocará que la batería tenga fugas, se sobrecaliente, se agriete y se incendie.
- Si el líquido de las baterías entra en contacto con los ojos, existe riesgo de ceguera. Si esto ocurre, no se frote los ojos, pero enjuáguese inmediatamente con agua limpia y vaya al hospital para recibir tratamiento.
- No desmonte ni modifique la batería, ya que esto hará que la batería tenga fugas, se Con el uso de auriculares o auriculares: Para evitar posibles daños auditivos, limite la cantidad de tiempo que escucha en volúmenes altos ESPANOL76 sobrecaliente, se agriete y se incendie.
- No utilice ni coloque las baterías cerca de lugares con altas temperaturas, como cerca de un fuego o un recipiente de calefacción, ya que esto podría causar que la batería tenga fugas, se sobrecaliente, se agriete e incendie.
- Si la batería se sobrecalienta, cambia de color o se distorsiona durante el uso, la carga o el almacenamiento, deje de usarla y reemplácela con una batería nueva.
- Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, podría quemarse la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y busque consejos médicos si es necesario.
- Si la batería tiene fugas o desprende un olor extraño, sáquela de las proximidades del fuego para evitar un incendio o una explosión.
- No permita que la batería se moje ya que esto hará que la batería se sobrecaliente, fume y se corroa.
- No utilice ni coloque las baterías en lugares de alta temperatura, como a la luz directa del sol, ya que esto provocará fugas y sobrecalentamiento de la batería, disminuirá el rendimiento y acortará su vida útil.
- Por favor, no cargue durante más de 24 horas. Limpieza y mantenimiento
- El teléfono móvil, la batería y el cargador no son resistentes al agua. No los utilice en el dormitorio ni en otras zonas excesivamente húmedas y evite que se mojen con la lluvia.
- Utilice un paño suave y seco para limpiar el teléfono móvil, la batería y el cargador.
- No utilice alcohol, disolvente, bencina u otros disolventes para limpiar el teléfono móvil.
- Un tomacorriente sucio causará un mal contacto eléctrico, perderá la energía e incluso no podrá recargar. Por favor limpie regularmente. Instalación Instalación de las tarjetas SIM y la batería Una tarjeta SIM contiene información útil, incluido su número de teléfono móvil, PIN (Número de identificación personal), PUK (Clave de desbloqueo de PIN), IMSI (Identidad internacional de abonado móvil), información de red, datos de contactos y datos de mensajes cortos. Nota: Después de apagar su teléfono móvil, espere unos segundos antes de retirar o insertar una tarjeta SIM. Tenga cuidado al operar una tarjeta SIM, ya que la fricción o la flexión dañarán la tarjeta SIM. Mantenga correctamente el teléfono móvil y sus accesorios, como las tarjetas SIM, fuera del alcance de los niños.
1. Mantenga presionada la tecla Finalizar un momento para apagar el teléfono móvil;
2. Retire la tapa posterior;
3. Inserte la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM ligeramente con el recorte de la
ESPANOL77 esquina de la tarjeta alineado con la muesca de la ranura y la placa dorada de la tarjeta orientada hacia la descarga, hasta que la tarjeta SIM no pueda empujarse más;
4. Con los contactos metálicos de la batería orientados hacia los contactos metálicos en
la ranura de la batería, presione la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Note sobre el adaptador micro-SIM utilizado Las ranuras para tarjetas SIM están diseñadas para adaptarse solo al formato SIM en consideración. El uso de SIM (micro o nano) con su adaptador y ‘no se recomienda, ya que puede causar daños al dispositivo y al SIM micro/nano en sí. Advertencia:
- TREVI no se hace responsable de los daños causados por el uso de adaptadores para micro/nano-SIM.
- TREVI se reserva el derecho de rechazar la asistencia gratuita en la garantía de los productos defectuosos que hayan sido causados por el uso de los adaptadores SIM para micro/ nano-SIM.
- No inserte la tarjeta de memoria en la ranura de la tarjeta SIM. Instalación de tarjeta micro SD La tarjeta Micro SD es una tarjeta de almacenamiento móvil enchufable dentro del teléfono móvil. Para instalar la tarjeta Micro SD, inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta. Adaptador Nano SIM ESPANOL78 Para retirar la tarjeta Micro SD, saque la tarjeta. Nota:
1) El teléfono móvil no puede identificar automáticamente la tarjeta Micro SD que se está
insertando cuando el teléfono móvil está encendido. Debe apagar el teléfono móvil y luego encenderlo para que el teléfono pueda identificar la tarjeta Micro SD.
2) La tarjeta Micro SD es un objeto en miniatura. ¡Manténgalo fuera del alcance de los
niños por temor a que se lo traguen!
3) Es posible que algunas marcas de tarjetas no sean compatibles con el teléfono. El uso
de una memoria incompatible puede dañarse o la propia tarjeta de memoria.
4) El dispositivo solo admite memoria formateada en FAT. Si ingresa tarjetas formateadas
de manera diferente, el teléfono le pedirá que vuelva a formatear la tarjeta de memoria. Bateria cargando CARGANDO A TRAVÉS DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA:
1. Un dispositivo apagado, conecte el conector Micro USB del cable suministrado al teléfono
Micro USB (solo para usar el cable suministrado).
2. Conecte la salida USB en el mismo cable de alimentación y enchufe este último a una
toma de pared estándar.
3. El dispositivo se encenderá durante unos segundos para mostrar que el icono de la
batería se está cargando.
4. Cuando la batería esté completamente cargada (el icono ya no se mueve), desconecte
la fuente de alimentación de la toma de corriente y luego desconecte el enchufe del teléfono Micro USB. CARGA A TRAVÉS DE LA “BASE DE CARGA” (CUNA)
1. Conecte el conector Micro USB del cable suministrado a la base Micro USB (20). Utilice
siempre el cable provisto, el otro cable con conector Micro USB no podría funcionar con esta unidad.
2. Conecte la salida USB en el mismo cable de alimentación y la última a una toma de
pared estándar, la base del LED frontal estará verde. ESPANOL79
3. Ingrese el teléfono apagado dentro de la base con el teclado orientado hacia el frente,
el dispositivo se encenderá durante unos segundos para mostrar el icono de la batería con la carga y la parte frontal el LED de la base se volverá rojo.
4. Cuando la batería esté completamente cargada (el icono ya no se está moviendo), el
led frontal de la base volverá a ponerse verde. En este punto, puede quitar el teléfono de la base y usarlo normalmente. También puede cargar su teléfono conectándolo a un puerto USB de una computadora usando, simplemente, el cable USB suministrado. Notas:
- Utilice únicamente el cable micro USB suministrado.
- Utilice únicamente el adaptador de red suministrado, ya que diferentes fuentes de alimentación pueden dañar la batería.
- Puede usar el dispositivo incluso cuando se está cargando, pero, para una batería de mayor duración, no se recomienda su uso; Además, utilizando el aparato, el tiempo de carga puede llevar más tiempo.
- Si bien la carga del dispositivo puede aumentar la temperatura, esto no afecta el rendimiento ni la vida útil de la máquina. Descripción Llaves
ESPANOL80 Encendido/Apagado del teléfono móvil Mantenga presionada la tecla Fin (17) por un tiempo para encender el teléfono móvil. Aparece una animación de encendido en la pantalla. Ingrese el código de bloqueo del teléfono y presione la tecla ok si el teléfono móvil le solicita que ingrese el código de bloqueo del teléfono. El código original es 1234. Ingrese el PIN y presione la tecla ok si el teléfono móvil le solicita que ingrese el PIN. El operador de red proporciona el PIN para la nueva tarjeta SIM de apertura. Entra en la interfaz de espera. Para apagar el teléfono móvil, mantenga pulsada la tecla Finalizar (17) durante un tiempo. Enlace a la red Una vez que la tarjeta SIM y el teléfono móvil se desbloquean correctamente, el teléfono busca automáticamente una red disponible. Después de encontrar una red, el teléfono móvil entra en estado de espera. Cuando el teléfono móvil está registrado en la red, el nombre del operador de red se muestra en la pantalla. Luego puedes marcar o recibir una llamada. Llamadas telefónicas En la interfaz de espera, presione las teclas numéricas para ingresar el código de área y el número de teléfono, y luego presione la tecla Marcar para marcar una llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar.
4. Indicador LED de SMS.
6. Linterna + cámara flash LED.
7. Altavoz del teléfono.
8. Pantalla principal.
9. Botón multifunción, la pantalla muestra
cada vez que su función.
10. Responde a las llamadas.
11. Función de la cámara de inicio rápido.
12. Tecla ✳ (asterisco).
13. Numéricas/letras teclas.
14. Tecla # (signo de número).
15. Función de radio FM de inicio rápido
16. Reproductor de audio de inicio rápido.
17. Fin de llamada y funciones de encendido/
apagado (cuando pulsación larga).
18. Botón multifunción, la pantalla muestra
cada vez que su función.
19. Izquierda, Derecha, Arriba, Abajo teclas
de navegación+ botón confirma.
22. Toma micro USB para la conexión de
la fuente de alimentación
24. Toma micro USB para la conexión de
la fuente de alimentación ESPANOL81
- Marcar una llamada internacional Presione la tecla ✳ (12) dos veces para ingresar “+”. Luego ingrese el código del país, el código de área y el número de teléfono. Por último, pulse la tecla Marcar.
- Marcar una llamada a un número en la agenda Ingrese a la agenda y use las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo (19) para encontrar el teléfono número al que desea llamar. Pulse la tecla de marcar (10). El teléfono móvil marca automáticamente el número de teléfono elegido.
- Volver a marcar el último número En la interfaz de espera, presione la tecla de marcar (10) para mostrar las llamadas marcadas. Presione las teclas de dirección hacia arriba o hacia abajo (19) para seleccionar el número que desea marcar y luego presione la tecla Marcar (10).
- Responder llamadas entrantes Presione la tecla Marcar (10) o la tecla Ok (9) para contestar una llamada entrante. Presione la tecla Finalizar (17) para finalizar la conversación actual. Para rechazar una llamada entrante, presione la tecla Finalizar (17) o la tecla de función derecha. Nota: Si se puede identificar a la persona que llama, el teléfono móvil presentará el número que llama. Si el número de llamada existe en la agenda, el teléfono móvil presentará tanto el nombre como el número de teléfono de la persona que llama. Si no se puede identificar a la persona que llama, el teléfono móvil solo presentará el número que llama. Puede contestar una llamada entrante cuando usa una lista de funciones o navega por la agenda.
- Usando el auricular Ingresaría automáticamente en el modo de auricular cuando inserte el auricular en la ranura. Asegúrese de insertarlo bien, o no puede usarlo normalmente. Características del menú - Mensajes El teléfono admite el Servicio de mensajes cortos (SMS) y el Servicio de mensajes multimedia (MMS). Puede enviar mensajes de texto y administrar los mensajes que envió y recibió. En el mensaje, seleccione la opción para ver operar el otro menú nuevo. Escribir mensaje Nuevo SMS: en este menú, puede editar y enviar nuevos mensajes. Los caracteres para cada mensaje pueden ser de hasta 160. Las operaciones para editar mensajes son las siguientes. Bandeja de entrada En la bandeja de entrada, puede almacenar todos los mensajes de texto recibidos, y mostrará los nombres de los remitentes. En el caso de que el remitente no esté incluido en la agenda, mostrará el número de teléfono del remitente. ESPANOL82 Bandeja de salida Enviar en el envío de mensajes y mensaje fallido se guardará en la Bandeja de salida. Borrador Elija los mensajes completados, presione la tecla arriba y la tecla abajo (19) para seleccionar y presione la tecla programable izquierda para ingresar a las Opciones. Bandeja de enviados Comprueba todos los mensajes enviados. Plantilla Hay 10 mensajes de texto preestablecidos en este teléfono móvil, que pueden editarse o borrarse, con no más de 40 caracteres cada uno. Transmitir mensaje Los mensajes de difusión son mensajes que su operador de red transmite a todos los usuarios dentro de un área en particular, como el pronóstico del tiempo y las condiciones de transporte. - Contactos El teléfono móvil puede almacenar hasta 300 números de teléfono. La cantidad de números de teléfono que una tarjeta SIM puede almacenar depende de la capacidad de almacena- miento de la tarjeta SIM. Los números de teléfono almacenados en el teléfono móvil y en las tarjetas SIM de una agenda telefónica. Después de seleccionar un número de teléfono en la agenda, seleccione Opciones para realizar las siguientes operaciones: Ver: Presiona 5 para verlo Nuevo: crear un nuevo contacto Escribir mensaje: escribe un nuevo SMS o MMS Eliminar: elimine el número de teléfono de la agenda. Eliminar múltiples: seleccione algunos contactos para eliminar. Importar/ Exportar: Copiar, Importar contactos, Exportar contactos Enviar vCard: SMS, MMS y Bluetooth Otros: Marcación rápida: puede enviar 8 números en los botones 2 a 9, y una vez que se configura el número, puede mantener presionado el botón para llamar a ese número. Estado de la memoria: muestra los contactos guardados/total de contactos en el teléfono y en la tarjeta SIM. - Registros de llamadas Llamadas perdidas Puede ver una lista de las últimas llamadas perdidas. Nota: cuando el teléfono móvil indica que se perdieron algunas llamadas, puede seleccionar Leer para ingresar a la lista de llamadas perdidas. Desplácese hasta una llamada perdida ESPANOL83 y luego presione la tecla Marcar (10) para marcar el número que originó esa llamada. Llamadas marcadas Puede ver las últimas llamadas marcadas. Elija llamadas marcadas y luego seleccione una llamada marcada para eliminarla, guardarla, marcarla o editarla (o envíele un mensaje corto). Llamadas recibidas Puede ver las últimas llamadas recibidas. Elija las llamadas recibidas y luego seleccione una llamada recibida para eliminarla, guardarla, marcarla o editarla (o envíele un mensaje corto). Borrar todos Puede borrar todos los registros de llamadas con este menú. Contadores de llamadas Elija los temporizadores de llamadas para ver el tiempo de la última llamada, el tiempo total de todas las llamadas marcadas y el tiempo total de todas las llamadas recibidas, y/o para restablecer todo el tiempo. Contador GPRS Acceda a este menú para ver el volumen GPRS enviado o recibido o para reiniciar el contador. - Multimedia Cámara El teléfono está provisto de una cámara que admite las funciones de fotografía. Gire el teléfono para alinear la cámara con la imagen y luego presione la tecla de cámara (11) para capturar fotos. Las imágenes se guardarán en el sistema de archivos del teléfono o en la tarjeta de memoria. En la interfaz de captura, puede presionar la tecla de dirección hacia arriba o hacia abajo (19) para acercar y alejar; tecla de dirección izquierda para cambiar de cámara o video; Tecla de dirección correcta para activar el flash o no. Imagen Puede ver las imágenes o imágenes a través de esta función.
Esta función le permite grabar imágenes dinámicas. En la interfaz de captura, presione la tecla de dirección hacia la derecha para cambiar la cámara o el video, la tecla de la Cámara (11) para grabar o pausar. Reproductor de audio Utilice esta función para reproducir archivos de audio. Al presionar la tecla de dirección (19) puede controlar el proceso de reproducción del reproductor de audio: reproducir/pausar (tecla de música), volumen (tecla arriba y abajo), cambiar a la última canción/siguiente canción (presione la tecla de dirección izquierda o derecha). Video Utilice esta función para reproducir archivos de vídeo. Al presionar la tecla de dirección (19) puede controlar el proceso de reproducción del reproductor de video: reproducir/ pausar (tecla-5), avanzar rápidamente (mantener presionada la tecla de dirección derecha) y rebobinar (mantener presionada la tecla de dirección izquierda), subir el volumen y abajo ESPANOL84 (arriba y abajo). Radio FM Necesita un auricular para usar esta función, en la interfaz de radio FM, reproducir/pausar (tecla FM 15), último/próximo canal (tecla de dirección derecha e izquierda 19), subir y bajar el volumen (tecla de dirección arriba y abajo 19). Grabadora Después de acceder a la grabadora de sonido, puede presionar la tecla suave izquierda para realizar las siguientes operaciones: Iniciar grabación: seleccione esta función para grabar un nuevo archivo. Audición o Presiona el botón 5 para reproducirlo. Lista de archivos de registro: los archivos grabados se enumeran en este menú. Almacenamiento: al teléfono o tarjeta de memoria Formato de archivo: AWR, MP3 y WAV - Configuración SOS Presiona Opciones, puedes ver a continuación las opcionales: Activar el modo SOS Editar número: ingrese los números SOS, se pueden configurar 5 números totalmente y el teléfono llamará automáticamente a estos 5 números cuando la función SOS esté activada. Guardar número: debe seleccionar esta opción después de ingresar el número SOS. Editar mensaje: edite el mensaje de emergencia que se enviará a todos los números SOS una vez que se presione el modo SOS y se presione el botón SOS. Sonido de alarma: actívelo o desactívelo, sonará después de que se mantenga presionado el botón SOS en varios segundos. - Ajustes Númber sound Sonido del número de marcación: cuando esta opción está activada, será una voz humana una vez que presione los números. Sonido de llamada en número: cuando esta opción está activada, será una voz humana una vez que tenga una llamada entrante. Perfiles El teléfono móvil proporciona múltiples perfiles de usuario, de modo que puede personalizar algunas configuraciones para adaptarse a los eventos y entornos específicos. Personalice los perfiles de usuario de acuerdo con sus preferencias y luego active los perfiles de usuario. Los perfiles de usuario se dividen en cuatro escenarios: Normal, Silencio, Reunión, Exterior. Cuando inserta un auricular en el teléfono móvil, el teléfono móvil ingresa automáticamente en el modo Auricular.
1) Renombrar: cambiar el nombre o no.
2) Configuración de timbre: puede cambiar el tono de llamada del llamante y del mensaje.
3) Ajustar el volumen: puede cambiar el volumen para la persona que llama, mensaje,
alarma y calendario, volumen de llamada, tono de llamada de energía.
4) Tipo de timbre: puede cambiar el tipo de timbre para Alerta de llamada, Alerta de mensaje
y Alerta de alarma y calendario.
5) Otros tonos de alerta: puede cambiar el tono de las teclas, la alerta de batería baja,
el tono de llamada de encendido, el tono de marcación, el tono de Flip, el tono de Flip. Ajustes de teléfono Fecha y hora: ajuste la hora, la fecha, el formato de la hora, el formato de la fecha, el formato de la hora, la configuración de la hora de actualización. Configuración de idioma: seleccione el idioma de visualización para el teléfono móvil y el idioma de escritura. Tecla de acceso directo: personalice las funciones de acceso directo de las teclas de dirección Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha (19). En la interfaz de espera, puede presionar una tecla de dirección para ingresar directamente al menú de funciones correspondiente a esa tecla de dirección. Encendido/apagado automático: establece el tiempo de encendido y apagado. Gestión de la batería: se puede ver cómo queda la batería. Restaura los ajustes de fábrica: contraseña 1234. Mostrar Los usuarios pueden acceder a este elemento para configurar el fondo de pantalla, el protector de pantalla, el contrato, la luz de fondo, la luz de fondo del teclado, etc. Seguridad Esta función le proporciona configuraciones relacionadas sobre el uso de seguridad. Ajustes de llamada Voltear para responder: activo o desactivado. Desvío de llamadas: incluye cinco situaciones diferentes, que incluyen Desviar todas las llamadas de voz, Desviar si no se puede acceder, Desviar si no hay respuesta, Desviar si está ocupado y Desviar todas las llamadas de datos; Seleccionar Cancelar todos los desvíos puede dejarlos todos desactivados. Llamada en espera: abre o cierra esta función; Elija consulta para comprobar el estado actual de la misma. Restricción de llamadas: restringe los números que marcarás o recibirás. Ocultar ID: configure Ocultar ID, Mostrar ID propia, Mostrar ID por red. Otros: Configure el recordatorio de minutos de tiempo de llamada, vibración cuando está conec- tado, modo de vuelo, etc. Conectar Puede configurar las opciones relacionadas con la red. ESPANOL86 - Lista de archivos El teléfono proporciona un cierto espacio para que los usuarios administren archivos y es compatible con la tarjeta de memoria. La capacidad de la tarjeta de memoria es seleccio- nable. Puede usar el administrador de archivos para administrar convenientemente varios directorios y archivos en el teléfono y la tarjeta de memoria. Abrir: seleccione Administrador de archivos para ingresar al directorio raíz de la memoria. El directorio raíz enumerará las carpetas predeterminadas, las nuevas carpetas y los archivos de usuario. Cuando el teléfono móvil se enciende por primera vez o cuando no ha cambiado el directorio, el directorio raíz solo contiene las carpetas predeterminadas. - Aaplicación Internet Puedes buscar internet en este menú. Bluetooth Potencia: Abre o cierra la función de Bluetooth. Visibilidad: Abre o cierra la función de visibilidad. Dispositivo emparejado: enumera todos los dispositivos emparejados y también puede agregar un nuevo dispositivo. Configuración de carpetas compartidas: para configurar los contenidos compartidos y las autorizaciones del servicio FTP. Mi nombre: vea el nombre del Bluetooth en este teléfono. Calendario Una vez que ingrese a este menú, hay un calendario de vista mensual para que pueda hacer un seguimiento de las citas importantes, etc. Se marcarán los días con eventos ingresados. Calculadora La calculadora puede sumar, restar, multiplicar y dividir. Para utilizar la calculadora. Memo Utilice esta función para crear una nueva nota, que puede ver, agregar, editar, eliminar, eliminar vencida, eliminar todo, saltar a la fecha, ver sin completar, enviar V-Calendar y guardar como archivo. Si ha configurado la alarma para la nota, la alarma sonará cuando se acabe el tiempo, el contenido de la nota se mostrará al mismo tiempo. Linterna Puede encender o apagar la antorcha aquí o mantener presionado el botón 0 en el menú principal. Alarma Tres relojes de alarma están ajustados pero desactivados por defecto. Puede activar uno, varios o todos ellos según sea necesario. Para cada reloj de alarma, se pueden configurar la fecha y el tiempo de llamada. ESPANOL87 DEUTSCH Reloj mundial Puedes configurar el reloj mundial aquí. Temporizador Puedes usarlo como temporizador en este menú. Cronómetro Puedes usarlo como cronómetro en este menú. Conversación de unidades Puedes usarlo en este menú. Informaciòn sobre la eliminaciòn de la baterìa Independientemente del tipo de batería agotada, es que nunca se debe colocar en la basura doméstica, fuego o agua. Cada tipo de batería debe recogerse, reciclarse o desecharse en cualquier puntos de recogida apropiados.
INFORMACIÓN A LOS USUARIOS
el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”. Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selec- tiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014. TREVI sigue una política de continua investigación y desarrollo, los productos pueden tener características diferentes de los descritos. Soluciòn de problemas Si usted tiene alguna pregunta sobre el teléfono, por favor, encontrar las soluciones a partir de la siguiente tabla. ESPANOL88
PREGUNTA CAUSAS SOLUCIÓN
Mala recepción Estar en áreas de baja cobertura como al lado de edificios altos, en sótanos evite estos lugares en la medida de lo posible Utilizar el teléfono en momentos de alta densidad de tráfico de telecomunicaciones evite estos momentos en la medida de lo posible Distancia hasta el repetidor pida al operador un mapa de cobertura Algunas características del teléfono no están disponibles su proveedor no ofrece estas características o usted no está abonado a ellas contacte con el operador del servicio de telefonía Ruidos y ecos la línea general está en mala condición telefonee otra vez escogiendo otra línea la línea local está en mala condición Pobre tiempo de vida de la batería El tiempo de duración está relacionado con la red en áreas de mala recepción apague el teléfono temporalmente Baterías en mal estado reemplace las baterías cuando no se reciba señal el teléfono estará constantemente buscando señal y consumiendo mucha batería use su teléfono en áreas con fuerte señal o apáguelo temporalmente No se enciende se ha terminado la batería mire el nivel de batería o reemplace la batería Error en la tarjeta SIM la tarjeta SIM está dañada contacte con el operador del servicio de telefonía la tarjeta no está correctamente instalada asegúrese de instalar bien la tarjeta la parte metálica de la tarjeta está sucia asegúrese de limpiarla No se conecta a la red la tarjeta SIM no es válida contacte con el operador del servicio de telefonía fuera de cobertura GSM contacte con el operador del servicio de telefonía la señal es débil vuelva a probar donde la señal sea más fuerte No hace la llamada función llamada prohibida desactive función llamada prohibida La función de llamada automática está activa desactive la función de llamada automática ESPANOL89 Error en el número PIN entrar número PIN incorrecto tres veces contacte con el operador del servicio de telefonía La batería no se carga la batería o el cargador están estropeados cambie batería o cargador la temperatura es de menos de -10grados o más de 55grados cambie de entorno mala conexión mire que el conector esté bien insertado No carga teléfonos a la lista ha usado toda su memoria libere memoria ESPANOL90
CORRECT DISPOSAL WARNING91
INFORMACION DE LOS USUARIOS
De conformidad con el Decreto Legislativo N ° 49 de 14 de marzo de 2014 “Implementación de la Directiva 2012/19/UE sobre Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”. Este símbolo del contenedor con ruedas en el producto indica que al final de su vida útil se debe recolectar por separado de otros desechos. Por lo tanto, el usuario debe tomar el control remoto para integrar los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros de recolección diferenciados apropiados para residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor cuando compre un nuevo dispositivo de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o de uno a cero para equipos que tengan un lado más largo de menos de 25 cm. La recolección separada apropiada para el equipo fuera de servicio para el reciclaje, el procesamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a prevenir el impacto negativo en el medio ambiente y la salud humana y promueve el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014.
ManualFacil