EINHELL GCGR 57 - Rodillo de césped

GCGR 57 - Rodillo de césped EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GCGR 57 EINHELL en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GCGR 57 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaEinhell
ModeloGCGR 57
Tipo de productoRodillo para césped
Ancho del rodillo57 cm
Diámetro del rodillo32 cm
Volumen de llenado46 litros
Peso vacío11 kg
Peso máximo lleno de agua57 kg
Altura total con manillar106 cm
Material del rodilloAcero
ManillarPlegable, con mango
Raspador de suciedadIntegrado, ajustable
Uso previstoRodar superficies sembradas (césped, macizos), después de escarificación o fertilización
MontajeRequiere llaves (SN 8, 13, 14) y destornillador de cruz
LlenadoAgua, arena u hormigón (a través de tapón)
LimpiezaDespués de cada uso, con chorro de agua
Garantía24 meses (uso no profesional)
Piezas de repuestoDisponibles en www.isc-gmbh.info, indicar tipo, número de artículo, número de identificación y número de pieza
EliminaciónNo tirar a la basura doméstica, depositar en punto limpio

Preguntas frecuentes - GCGR 57 EINHELL

¿Cómo ensamblar el rodillo para césped GCGR 57?
Siga las figuras 3 a 10 del manual. Necesitará llaves SN 8, SN 13, SN 14 y un destornillador de cruz tamaño 2. Monte primero el manillar inferior (3) en el rodillo, luego el manillar (4) y el raspador de suciedad (2).
¿Se puede llenar el rodillo con algo más que agua?
Sí, puede usar arena o incluso verter hormigón en su interior. El volumen máximo de llenado es de 46 litros. El peso máximo autorizado lleno es de 57 kg.
¿Cómo ajustar el raspador de suciedad?
El raspador de suciedad (2) es ajustable. Debe ajustarse de manera que la menor cantidad de tierra posible se adhiera al rodillo durante el uso. Esto mejora la eficiencia del rodado.
¿Qué tipo de suelo se puede rodar?
Rode solo suelos secos. El rodillo está diseñado para superficies recién sembradas (césped, macizos) y después de escarificación o fertilización. Evite suelos húmedos o empapados.
¿Cómo limpiar el rodillo después del uso?
Limpie el aparato directamente después de cada uso con un chorro de agua. No use productos agresivos. Séquelo si es necesario para evitar la oxidación.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad a seguir?
El aparato no es un juguete, mantenga a los niños alejados. Use el aparato únicamente de acuerdo con su uso previsto. Use calzado cerrado. Nunca llene el rodillo más allá del peso máximo.
¿Cómo pedir piezas de repuesto?
Visite www.isc-gmbh.info. Debe indicar el tipo de aparato, el número de artículo, el número de identificación y el número de la pieza de repuesto deseada.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Se aplica únicamente para uso no profesional. Guarde el comprobante de compra.
¿Se puede usar el rodillo en terrenos inclinados?
No se recomienda usar el rodillo en pendientes pronunciadas. Úselo siempre en superficies planas o con pendiente suave para evitar cualquier riesgo de vuelco.
¿Cómo desechar el rodillo al final de su vida útil?
No tire el aparato a la basura doméstica. Deposite en un centro de recogida adecuado (punto limpio) para permitir el reciclaje de materiales.

Preguntas de los usuarios sobre GCGR 57 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Rodillo de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GCGR 57 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GCGR 57 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GCGR 57 EINHELL

Al usar aparatos es precise tener encuenta una série de medidas de seguidad para evitar les- siones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instructaciones/advertencias de seguidad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar gel aparato a terceras personas, sera precisecretegregarles, assimismo, elmanualde instructaciones/advertenci-as de seguidad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener encuentaeeste manual y las instructaciones de seguidad.

1. Descripción del aparato y volumen de entrega

1.1 Descripción del aparato (fi g. 1)

1 Rodillo
2 Rascador de sociedad
3 Mango inferior
4 Arco de empuje

1.2 Volumen de entrega

  • Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega está Completely.
  • Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
  • Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, laminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!

  • Manual de instrucciones original
    Rodillo de jardín

2. Uso adequado

Rodillo de jardín para aplanar superficies y semillas recién sembradas (p. ej., semillas de césped, panterres) con el fi n que penetren bien en el sueño. El rodillo también se pueda usar tras el escarifirado o abono del jardín.

Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de dáños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de laquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.

Ancho de rodillo aprox.: .57 cm

Diametro del rodillo aprox.: 32 cm

Volumen de Ilenado aprox: 461

Altura total con arco de empuje aprox.: ....106 cm

Peso max. Ileno de agua aprox.: .57 kg

Peso vacio: 11 kg

4. Material de montaje

Fig. 2

5 Cubrerroscas (2 uds.)
6 Tuerca de sombreroete M8 (2 uds.)
7 Tuerca M 8 autoroscante (2 uds.)
8 Caperuza de cierre (1 ud.)
9 Tuerca M5 autoroscante (2 uds.)
10 Arandela (2 uds.)
11 Tornillo de estrella M5 (2 uds.)

E

5. Montaje

Fig. 3-10

Para montar el rodillo se precise una llave fi ja con anchos de 8,13,14 y un destornillador de estrella tameno 2.

Para proceder al montaje seguir lasindicaciones de las figuras 3 a 10.

Tras realizar el montaje, llunar el rodillo de agua, arena u hormigonarlo.

6. Manejo

Pasar el rodillo en recorridos paralelos sobre el sueño. Ajustar el rascador de sociedad (2) para evaporar al máximo possible que la tierra se quede atascada en el rodillo. Aplanar solo sueño seco.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

7.1 Limpieza

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

7.2 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambos se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    No. de articulo del aparato
    No. de identidad del aparato
    No. del recambio de la pieza necessidad.

Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info

E

Certificado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direc tion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la signature forma:

  1. Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado seompote a otorgar, de manners adiconal a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante bajomentionado, occasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es precise tener en consideracion que是我国 aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contrato de garantia cuando se utilizes el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como本次活动os similares.

  1. Nuestra garantia no cubre:

  2. Dáños en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguidad o por la exposión del aparato a conditiones anomalales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

  3. Danos en el aparato occasionados por aplicaciones improprias o indefididas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramentas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
  4. Dáños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  5. El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un service in situ.

  6. Para hacer efectivo sudeo a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube≦alelos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placac de identificacion.peso que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si nthstra prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.

FIN

Vaara!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GCGR 57

Categoría : Rodillo de césped