Streamo Cube - Radio reloj OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Streamo Cube OneConcept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Streamo Cube OneConcept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Streamo Cube - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Streamo Cube de la marca OneConcept.
MANUAL DE USUARIO Streamo Cube OneConcept
Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instruciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee elTAILLEGIDOQRpara tener acces almanual de instrueriones masactualizo y a informacion adicular sobre el producto.

INDICE
Datasétécnicos96
Indicaciones de seguidad 97
Partes suministradas 98
Descripción del aparato 99
Puesta en marcha 104
Dlna 109
Resumen del menu 110
Men' principal 111
Radio internet 119
Centro multimedia 120
Centro de Informacion 121
Reproduccion de usb 121
Bt 122
Controlremotoa travésde aplicaciones 123
Retirada del aparato 124
Declaracion de conformidad 124
DATOS TÉCNICOS
Número de articulo
10034057, 10034058
Suministro electrico fuente de alimentacion
Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz max. 0,5 A
Salida: 9 V / 1,5 A
Connexiones USB, Entrada AUX (3,5 mm)
WLAN
802.1lb/g/n
Codificacion: WEP, WPA, WPA 2(PSK), WPS
Streaming
UPnP, DLNA
Tipos de archivos compatibles WMA, MP3
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea lasindicaciones de seguidad y elmanual de instrucciones antes de manejar el aparato.
- Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para que pueda consultarlas con posterioridad.
- Cíñase a los pasos de uso necessarios.
- No ubique el aparato en un situo humedo. Tampoco en un lugar con Campos electromagnéticos, expuesto a la luz directa del sol o con una temperatura ambiente elevada.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilizes el aparato. Retire la pila del micrófono.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. No utilise gases volátilles, disolventes nithers productos químicos para limpiar el aparato.
- Utilice exclusivamente los accesos del fabricante.
- El suministro electrico del aparato solamente debe realizarse conforme a los datos de la placacientica.
- No realice reparaciones ni trabajo deostenimiento por su cuenta. La tension peligrosa del aparato pueda provocar una descarga electrica alAbrir la carcasa. Las reparacionesdeferan ser realizadas por personal de atencion al clienteequalido.
- Cuando seanecessary sustituir un componente,este debecoincidir con las specifications del fabricante o ser un repuesto original.
- Contacte con el servicios de atencion al cliente si el aparatoienefallos en el funcionaimiento o no funciona correctamente. No abra la carcasa para hacerlo usted本身就是.
- Las personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necessarios no podran utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y lasindicaciones de seguridad y se hayan familiarizo con sus sistemas. Los niños deben estar vigilados para evitar que juguen con el aparato.
- Este aparato se usa para reproducir sonido. Se ha disnéado solamente para tal efecto y no debe ser utilisé para ningún(other fin. No debe ser utilizado para ningún(other mododistinct al del indicado en estas instrucciones de uso.
PARTES SUMINISTRADAS
Streamo Cube

Mando a distancia

Fuente de alimentación

Manual de instructaciones

DESCRIPCION DEL APARATO
Vista frontal

1 Receptor IR
2 Pantalla LCD
3 Conexión USB
4 Botón móvil y on/off / ajustar volumen
5 Menu
6 Radio local
7 Preset (memoria)
8 Sleep (temporizador de apagado)
9 Despertador
10 Izquierda
11 Atenuador
12 Derecha
13 Botón de navigation: arriba/abajo/reproducción/confirmañon
Vista trasera

14 Entrada de auriculares
15 AUX-IN
16 Toma para la fuente de alimentacion (corriente continua)

| 1 Standby | ||
| 2 | × | Altavoz on/off |
| 3 | MENU | Menú principal |
| 4 | Preset | Emisoras guardadas, favoritos, etc. |
| 5 | Local | Búsqueada de emisoras DAB/FM |
| 6 | ® | Expulsar CD |
| 7 | MODE | Centro multimedia, retroceder una pista |
| 8 | « | Centro multimedia, Reproducción/pausa |
| 9 | » II | Centro multimedia, avanzar una pista |
| 10 | » | Finalizar reproducción |
| 11 | EQ | Evaluador |
| 12 | © | Despertador |
| 13 | ▲ | hacia arriba, selección número/letra |
| 14 | ▲ | hacia la izquierda, al introducir texto:(caracter anterior, eliminar |
| 15 | Enter | ENTER - Confirmar selección |
| 16 | ▲ | hacia la derecha, al introducir texto:siguiente carácter,guardar elultimate valor introducido |
| 17 | ▼ | hacia abajo, selección número/letra |
| 18 | V- | Bajar volumen |
| 19 | V+ | Subir volumen |
| 20 | 0......9 | Acceder a favoritos/memoria; introducir letras y númeroos |
| 21 | ® | Regulador |
| 22 | \(z^{z^z}\) | Botón de posposición |
Símbolos en pantalla
| Estableciendo la connexion, el aparato funciona | |
| Sin connexion WiFi | |
| Se ha establecido la connexion WiFi | |
| Recepción de radio VHF: Mono | |
| Recección de radio VHF: Estéreo | |
| Radio en modo VHF | |
| AUX | |
| Altavoz desactivado | |
| Búsqueada | |
| Despertador activado | |
| Se ha guardado una emisión de radio de internet | |
| Se ha guardado una emisión de radio FM |
PUESTA EN MARCHA
Para usar el equipo estéreo Streamo es besoino cumplir con这些东西 requisitos:
- Una connexion de banda ancha junto con un punto de acceso por cable/ inalámbrico, router o dispositivo de red similar.
- El dispositivo de red debe ser compatible con una connexion inalámbrica por WiFi (802.11b/g/n).
- Un ordinador o smartphone debe estar disponible en la misma red que el aparato.
Colocacion de las pilas en el mando a distancia
- Presione la muesca del compartmento para las pilas hacer adentro y extráigalo.
- Introduzca dos pilas del tipo AAA en el compartmento de las pilas (vease ilustracion). Tenga en cuenta la polaridad bajo el compartmento de las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmento.
Indicaciones de seguridad sobre las pilas
Siga estasindicacionesde seguridadcuandoutilicelas pilas:
- Utilice exclusivamente pilas del tipo y<tamañor correctos.
- Asegúrese de introducir correctamente las pilas en su compartmento. Tenga en cuenta lamarca de la polaridad. Una colocación incorrecta de la pila pueda averiar el aparato.
- Nunca utilise distinctos temas de pilas simultaneamente ni mezcle las pilas usadas con lasutureas.
- Si las pilas se agotan o si no utilizes el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartmento para evaporar vertidos.
- Nunca intente recargar pilas que no estén concebidas para tal fin, puis podrjan sobrecalentarse y explotar. Siga las instrucciones del fabricante de la pila.
- Nunca exponga las pilas a una llama abierta, puis podrán explotar o verteur su contenido.
- Limpie los contactos de las pilas y del compartmento del aparato antes de introducir las pilas.

Establecer conexión de red
Para la connexion de red inalámbrica (WiFi):
Compruebe si la luz WLAN KINK/ACT del punto de acceso inalámbrico/ por cable o router está iluminada. En caso de dudas, lea el manual de instrucciones correspondiente.
El WiFi permite transferir datos de manière inalámbrica entre dispositivos a distancias inferiores a 20 metros. Las paredes o los techos peuvent reducir la intensidad de la connexion WiFi. Porarlo, intente mantener al Streamo y/o al punto de de acceso bajo de la distancia Mentionada y evite colocar obstáculos entre los dispositivos.
- Conecte el adaptor de red a la parte trasera del aparato y conecte el enchufe a la toma de corriente.
- Si enciende el aparato por primera vez, primero deben acceptor los ajustes de idioma y de red.

1

2

3
- Para-establisher la connexion de red, seleccion "YES" (si).
- Selección "YES" (WPS) (solo con router WPS). A continua, pulse el botón WPS de su router.
- Si selección "YES", el aparato busca automatistically redes WiFi disponibles y las lista en una lista en pantalla.

1

2
- El número de barras del symbolo WiFi delante del nombre de la red (SSID) muestra la intensidad relativa de la red.
- El símbolo de la llave significa que la red en cuestion está protegida con una restracción.
- Si el aparato no oculta ninguna red inalámbrica, la pantalla做不到 lo做不到. Modifique laubicación del aparato o compruebe el router WiFi.
- Puede visualizar el SSID del punto de acceso en los ajutes del punto de acceso (router).
- Selezione la red deseada y confirme con OK.
- Si la red selecciónada está protegida con contrasenia, se le requiresa que la introduzca.
- Introduzca la contraseña con los botones del aparato.
- Tenga en cuenta las mayúsculas y minúsculas al introducir la contraseña.
- Paraarlo, también puede valerse el regulator del aparato. Si, por error, pulsa pulse para corregir el botón.
Introducciona través del mando a distancia
El cursor indica el espacio de entrada actual.
Pulse varias vezes la tecla numérica correspondiente. 0 0 0 0 (para borrar la entrada)
0 0 (Borrar)
1 1(boton de espacio) @! " # $ % & ( ) * ' + - { } < >?......
2 2ABCabc
33DEFdef
4 4G H l g hi
5 5JKLjkl
66MNOmno
77PQRSpqrs
8 8TUVTuv
9 9WXYZxyz
' Para ir al(caracter anterior. El caracter se pueda sobrescribir.
'Para ir al characteroSiguee.El ultimo caracter se guarda.
El establecimiento de la conexión de red pueda tardar unosegundos.
En cuando se haya existecido la
conexion, el menu principal aparece
con los subpuestos mas importantes:
- Radio internet: Acceso a emisoras de radio de todo el mundo
- Centro multimedia: Acceso a sus dispositivos UpnP a工程技术 de software compatible con streaming
- Centro de información: Acceso a información meteorológica, fi nanciera y del sistema
- Ajustes: Varios ajustes del sistema
- Emisoras de radio locales: Acceso a emisoras de radio de una region determinada (p. ej. solo emisoras españolas)
- My mediaU: Acceso a una biblioteca multimedia online. Este símbolo solo aparece si esta funciona se haactivado en "Ajustes".

Pulse el botón Standby para acceder al modo standby. La hora, la Fecha y todas las alarmasactivasaparecen en el monitor.
Cuando se haya establecido correctamente la connexion de red y Streamo se vuelva a utiliser con la misma red, la connexion se realizará de manière automatica. Si deseaa modifi car la red, establisha la connexion correspondiente en "Ajustes".
Para introducir númeroles/letras, utilise el regulator de volumen redondo. En cuando haya introducido la letra的愿望a, pulse el botón y continue con la letrasuma. En cuando haya finalizzato de introducir todos los characteres, pulse el botón ENTER para confirmar. Puede pulsar el botón para acceder al character anterior. Gire el regulator de volumen del aparato o pulse los botones V-/V+ del mando a distancia para ajustar el volumen. Si desea silenciar el aparato, pueda pulsar el botón directamente.

Información sobre la transmisión de música
- El nombre predeterminado del aparato es Streamo. Puede renombar el aparato si lo desea (consulte la sección "Puesta en marcha y uso").
- La?sigaune informacion es una introduccion para Transmitir musica
desiderordenadores yotros medios. - Tenga en cuenta que las aplicaciones que/utilice para transmitir música cuentan con todas作為 instrucciones.
- Asegürese de que los datos multimedia que se vayan a transmitir en Streamo estén en los formatos MP3, WMA o WAV.
- Los detailles sobre la reproduccion de medios atramés de streaming está disponible en la sección "Puesta en marcha y uso".
UPnP
Para que se pueda transmitir música desde el ordinador, deben realizarse en esteultimate las siguientesaxonics:
- Conecte el ordinador a la red.
- Asegúrese de que Streamo está encendido y conectado a la misma red que el ordinador.
- Abra el reproductor de Windows Media de la plataforma UpnP (11 o superior). Como alternatively,可以更好vilizarotiros programas o servidos, como Windows Media Connection.
Tambien peut transrir música desdeothers servidosores de musica, como desde su smartphone (Android):
- Conecte el smartphone a la red.
- Busque en Google Play aplicaciones para partir música e instalélas en su smartphone.
- Añada en su smartphone los ARCHivos multimedia que desea reproducir.
- Ahora, selección en la aplicación la música que desea reproducir en Streamo y regule el volumen en el propio aparato.
DLNA
Además de UPnP, Streamo es compatible con la función DLNA. Esto significía que los ARCHivos de música del ordinador o smartphones de Android se pueda partir con Streamo y la reproducción se pueda controlar a temas de su ordinador, smartphone de Android o iPhone/iPad (no esnecessaryajustarla reproducciona travésdeStreamo).
Los requisitos del sistema para DLNA en el PC son de Windows 7 o superior y de Windows Media Player 12 o superior. Los ajustes se realizan del siguientes modo:
- Comparta los medios multimedia de su PC con Streamo en primer lugar
- Puedeocular aplicaciones de DLNA en Google Play o Apple Store, tanto Gratisas como de pago, si utilizes un smartphone, tableta, iPhone o iPad. Se recomienda la Utilizacion de Bubble UPnP.
- Existe la posibiliad de que algunos aplicaciones no Sean compatibles con la transmisión desde iPhone y iPod. iPhone y iPod pueda utiliser para controlar la reproduccion musical desdeotherservidores:
Para reproducir música a工程技术 de la aplicacion, haha lo siguientes:
- Selección Streamo como medio de reproduccion. Algunas aplicaciones permiten reproducir música en variedos reproductores al mismo tiempo.
- Selección el servidor de música y la música. Algunas aplicaciones permiten create una lista de reproducción.
RESUMEN DEL MENU

MENÜ PRINCIPAL

En el menu principal puede selectionar los siguientes发展模式: My media U, radio DAB, radio FM, AUX in, reproduccion USB, Spotify, radio internet, emisoras de radio locales, ajustes, centro de informacion, centro multimedia.
Ajustes

Gestionar mi Media U
Biblioteca My mediaU - Gestionar emisoras de radio a vezes de internet.
Para tener acceso en cadaquier momento a sus emisoras de radio favoritas de todo el mundo, pueda create un acceso gratis a su biblioteca de medios en www.medialyou.net si dispone de un dispositivo final móvil compatible con streaming yañadir posteriormente a su cuenta tantos dispositivos como(dese. Escoja un nombre de usuario y una contraseña.
Tambien debeconocer la direccion MAC de su aparato (llamado numero de series en Media You) para registrar el aparato en "Personalize Your Internet Radio". Puede acceder a el en Information Center > System information > Wireless Info > MAC Address.

Tras el registrar, deben activarse esta funciona en Information Center > System information > Wireless Info > MAC Adress para que la_radio de internet pueda acceder a la biblioteca multimedia.

El aparato se conecta automatistically a su cuenta e indica que contenido se ha almacenado.
- Emisoras favoritas
- Ubicación/genero favorito
- Mis emisoras locales
- Anadir manualmente
- En funciona de su configuración personal de My mediaU, la aparancia de la pantalla de su Streamo pueda variar.
- Si su aparato todas no está registrado en MediaYou, aparecerá el mensaje correspondiente que le pregunta si desea activar My mediaU.
- Si ha registrado su dispositivo en variasCNTas,tras la activacion se做不到an todas para que escoja la cuesta que dese. No es necessario introducir una contraseña.

El símbolo de My mediaU aparece en el menu principal. Están disponibles los siguientes subpuestos:
Estos subpuestos aparecen igualmente en la biblioteca de medios donde pueda orderly y gestionar como(desse las emisoras de radio.

Si, por exemple, deseaañadirmanualmente un Podcast,debeconocerla URL correspondiente. Siga这些东西 pasos:
- Rellene los Campos marcados con "Add Manually" de su cuenta MediaYou.
- Vaya a la transmisión en Configuration > Manage my mediaU y actúvela de nuevo presionando "enable".
- En My mediaU > Manually Add puede visualizar las carpetasañadasmanualmente y selecciónar el podcast.
Son compatibles los siguientes formatos de podcast:
-asx
-m3u
- pls
- transmisión pura con HTTP, RTSP, protocolo MMS
Red



Configuración de la red inalámbrica
Active/desactive la red WiFi. En cuando active el WiFi, el aparato se conectará automatistically. Seleccione el router deseado (consulteSECTION «Establecer connexion de red»)
Red inalámbrica (WPS PBC)
Si utilizes un router con botón WPS/QSS, pueda realizar fácilmente la configuración de la red con la funciona WPS. Abra la funciona y pulse el botón WPS/QSS durante 120segundos. La connexion entre el router y Streamo se configura automatistically.
Configuración manual
Puede selectionar DHCP (la Dirección IP se asigna automatistically) o asignar manualmente la direccion IP para la connexion de red inalámbrica.
Si selección una configuración manual para una conexión por cable, tiene disponible las siguientes.optiones:
- SSID (nome del punto de acceso)
- Dirección IP
- Mascarara de subred
- Puya de acceso predeterminada
- Servidor DNS prioritario
- Servidor DNS alternative.
Si dentro del area existe más de una conexión de red, pueda selectionar una red en concreto.
Comprobar la red cuando el aparato está encendido
Activar/desactivar WiFi.
Si activa la red WiFi, el sistema busca automatistically las redes disponibles. Seleectionla redWiFi deseada.
Introduzca la contraseña WEP o WPA para connectarse.
Si no existe ninguna connexion a la red o no se pueda establishar la connexion, aparece tachado el symbolo en la esquina superior izquierda.
Fecha y hora
Los ajustes de Fecha y hora solamente se pueda hacer a cabo si su aparato está conectado a una red inalámbrica. El aparato ajusta la hora y la Fecha de manière automatística en cuando se establishca la connexion de red y tome los datos desde un servidor central. El cambio horario de verano e invierno debe realizarsemanualmente.
Puede elegir entre el formatting horario de 12 y 24 horas. Le Fecha YY (año), MM (mes) y DD (día) se pueda configurar en los formatos YY/MM/DD, DD/MM/YY o MM/DD/YY. Active o desactive el horario de verano (DST). Confirmé la introduccion pulsando el botón ENTER o presionando el regulator de volumen.
Si hay una red inalámbrica connectada, GMT (+01:00) sera el valor de referencia. Tenga en cuenta que debenañadir o reducir las horas para su zona horaria.



Despertador
Hay 3 alarmas independentes entre sí. 2 despertadores para el ajuste de hora absoluto (Alarm 1 y Alarm 2) y un descentrador para el ajuste relativo de la hora (NAP Alarm). Seleccion «Alarm» en el menu.

Las dos primeras alarmas son iguales que laalarma normal. Encienda el aparato, seleccione la hora actual y a continuacion configure cada cuando tiempo debe sonar la alarma.Puede elegir «diariamente», «una vez» y «en un dia determinado de la semana».
Ajuste los values correspondientes girando el regulator de volumen o pulsando los botones / en el mando a distancia. Pulsando el botón , accederá al作為 Campo de introducción. Para confirmar, pulse el botón ENTER del mando a distancia o el regulator de volumen.
Selección el tono deseado para la alarma. Puede elegir entre un pitido, una melodia y la radio internet (DAB/FM/USB).
En cuando se haya configurado la alarma, aparece su símbolo en pantalla, jusqu'à la hora actual.
Note: Si ha selecciónado la radio de internet (DAB/FM/USB) como tono de alarma, se reproducirá una de sus emisoras favoritas guardadas. Para Alarm 1 y Alarm 2 solamente se pueda configurar la misma emisora. En cuando se统计数据 a la hora configurada en la alarma y el toto de descentador sea «radio internet», el aparato se conectará a internet si hay una connexion de red disponible. Porarlo, puede occurrir que entre la hora de alarma configurada y la activación real de la emisora de radio se produzca un pouco no retardo. En caso de que en ese momento no existe ninguna工商联ia; Si ha Activado la Alarma NAP, el descentador sonará en función de su selección cada 5/10/20/30/60/90/120 horas.
Puede selectionar «Alarm volumen» para regular el volumen del descentador.
En cuando se haya establecido una o variedas horas de alarma, el símbolo de la alarma se muestra en la parte inferior de la pantalla. El símbolo de la alarma con el indicator de la hora también aparece en la pantalla en modo standby.
Para interruptir la alarma, pulse el botón Para activar el modo de posposicion, pulse el botón SLEEP del aparato. La alarma volverá a sonar cada 5 Minutes.
Idioma
Selezione un idioma en la pantalla: Ingles/Aleman/Francés/Húngaro/Checo/Eslovaco/Polaco/Turco.
Regular iluminación de fondo
Puede regular el brillo de la iluminacion de fondo. Seleccione «Power Saving» para regular el brillo de la iluminacion de fondo en modo standby y seleccione «Turn on» para activar.
Puede ajustar el tiempo en que se mantiene encendida la pantalla de la radio cuando no la utilizes.
Pantalla
Puede configurar la pantalla en blanco y negro o a color.
Administración de energia
Puede programar que el aparato pase a modo standby automatistically cuando se enquirytra en el menu principal o cuando no existe una connexion WiFi. Configure el temporizador de administración de energia (5/15/30 horas) para que el aparato entre en modo standby automatistically cuando no lo usa.
Apane el aparato con «turn off» si desea ignorar la administración de energia.
Sleep Timer (Tiempo hasta el apagado automatico)
- Apague directamente el aparato o configure el tiempo hasta el apagado automatico. Puede elegir entre 15/30/60/90/120/150/180 horas.
- En cuando haya transcurrido el tiempo hasta el apagado automatico, el síbolo de una cama con el tiempo restante aparece en la esquina superior derecha.
- Cuando haya transcurrido el tiempo, Streamopellamaticamente al modo standby.
Buffer
Puede regular el tiempo de almacenimiento de la reproduccion musical en 2/4/8segundos.
Información meteorológica
Streamo peut做不到ar los datos meteorologicos actuales en modo standby.Active el modo standby de la pantalla y ajuste la unidad de
temperatura (^ o ^ F) para做不到ar el tiempo en modo standby.
Con el aparato encendido, se muestra la hora actual y el tiempo meteorologico actual alternandose cada 10segundos.
Configuración de reproducción
Selección el modo de reproducción deseado en el centro multimedia. Puede elegir entre «off» (sin repetición ni modo aleatorio), «Repeat all»

02:18
Link to "my mediaU"
account not set or
account not exist.
(repetir todas las pistas), «Repeat one» (repetir una pista) o «Shuffle» (modo aleatorio).
Ajustar DLNA
El nombre predeterminado del aparato para DLNA es Streamo.
El nombre del aparato se pueda modifier en el PC o smartphone, en los ajustes DLNA.
Eualizador
El modo de ecualizador predeterminado es «normal».
Pulse el botón EQ para navelgar entre losDistinctos发展模式
Continuar con la reproduccion al encender
El aparato se ha configurado de talmania que continua con la reproduccion de la ultima fuente seleccionada cuando lo enciende de nuevo. Con estaencion activada y con el aparato en modo internet en elmomento de apagarlo, la radio internet reanuda la reproduccion cuando vuelva a encender el aparato.
Actualización de software
Si en el servidor hay una nuevo version de software disponible, el aparato le advierte en cuando entree en el menu principal.
Reset
El aparato se restablece a los values de fabrica. Después de que Streamo se haya resturado a los values de fabrica, esteenta automatistically en la configuración de idioma. Cuando se haya elegido un idioma, cambiará a la configuración de red.
Ajustes FM
Selección MONO o STEREO con la reproducción de radio.
My MediaU
Visualice y reproduzca la lista de emisoras mediaU en el servidor mediaU. Primero, cree una cuenta (consulte la seccion «Ajustes de My mediaU»).
RADIO INTERNET
Después de haber establecido correctamente la connexion con una emisora, se做不到a velocidad de bits y el formatting de la emisora en pantalla.
Mis favoritos
Puede create y guardar una lista de sus emisoras favoritas. Puede guardar hasta 250 favoritas, incluyendo emisoras y carpetas. Mantenga pulsado el botón PRESET durante la reproducción para guardar una emisora en favoritos.
Puede sustituir una emisora anteriorsmente guardada por另一边. Durante el proceso de almacenamento aparece en el símbolo de la carpeta en la parte superior de la pantalla.
Tambien peut presionar un numero en el aparato (1, 2, 3) para guardar una emisora en el espacio de memoria correspondiente #1, #2 o #3.
Si se ha guardado una emisora en un espacio de memoria, la misma emisora nooulda guardarse en other espacio. Las emisoras guardadas aparecen en este menu. Para做不到la lista de emisoras guardadas可以使 pulsar el boton PRESET.
Si ha abierto la lista de emisoras guardadas, selección una emisión y pulse el botón Enter para起初ar la reproducción. Si ha marcado una emisión, acceda a ella pulsando el botón del submenu. Allí puede eliminar una emisión (una emisión se quita de la lista de favoritos), pueda navegar hacer arriba y abajo de la lista, renombrar (puede nombrar una emisión de radio como desee), reproducir la emisión o utilizesra como tono de alarma (si selección como fuente de alarma "Radio internet"). Para acceder a una emisión guardada, pulse primero el botón PRESET y selección la emisión guardada girando el regulator de volumen o pulsando los botones / .
Emisora de radio/ música
Las emisoras se categorizan según «Top 20 mundial», «género», «país/ubicación» y «destacados».
Pulse el botón ENTER para acceder al submenu y selección una emisora para reproducir la música.
Presione el botón ENTER para una reproducción directa tras selección una emisora.
Pulse el botón , para acceder al submenu. Puedeañadir la emisora a Favoritos,起初 una búsqueada automatística de emisoras, reproducir una emisora o configurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha selecciónado en los ajustes de alarma «Radio internet»). Si seleccióna «Auto Scan», se reproducirán todas las emisoras del submenu durante 30segundos hasta haber selecciónado todas o haya que pulse el botón ENTER para interruprir la reproduccion.
Pulse el botón Info para visualizar la información correspondiente de la emisora.


Historical
Una lista de las ultimas emisoras eschuchadas. Se guardan hasta 10 emisoras en el historial.
Presione el botón ENTER para una reproducción directa tras selección una emisora.
Pulse el botón , para acceder al submenú. Puedeañadir la emisora a Favoritos,起初 una búsqueada automatística de emisoras, reproducir una emisora o confi gurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha selecciónado en los ajustes de alarma «Radio internet»).
Si selección «Auto Scan», se reproducirán todas las emisoras del submenu durante 30segundos hasta haber的选择acionado todas o haya que pulse el botón ENTER para interruprir la reproduccion.
Emisoras de radio locales
En el menu de radio internet existe una vinculación con las emisoras de radio locales para que pueda eschar fácilmente emisoras de su zona.
Su aparato puede enviar su ubicacion actual atramés de la direccion IP y create una lista de emisoras basandose en esta.
Si lo desea, también puede introducer(other País como ubicacion para reproduceir emisoras de alli.
CENTROMULTIMEDIA
UPnP
Si ha confi gurado «medios compartidos», puede visualizarlos atramés de UPnP.
Si hay disponible más de un dispositivo para partir medios, se listará todas las alternatives.
Selección el medio desde el que desea reproductir música a工程技术 del aparato.
Nota: El aparato solamente puede leer pistasuhnque nombre cuente con menos de 40 characteres. Los caricacteres deben estar en idioma europeo. Si el aparato no pueda reproducir una pista en modo UpnP, primoDebe intentar renombarra pista. Si la pista sique sin poder reproducirse, pode intentar convertirla en othero tipo.
Mi lista de reproduccion
Puede create una lista con sus canciones favoritas en modo UPnP. Mantenga pulsado el botón ENTER cuando se reproduce una canción para guardarla
en «My Playlist».
Eliminar mi lista de reproduccion
- Puede eliminar todas las pistas incluidas en la lista de reproduccion «My Playlist».
CENTRO DE INFORMACION
Información meteorológica
Existe información y predicciones meteorológicas para 2000 ciencias. Selección el País y la Ciudad para Obtener datos meteorológicos más exactos.
Si desea que el tiempo de la Ciudad que ha escogido también se mueste en modo standby, pulse el botón ENTER.
Información financiera
Consulte los indices de bolsa de todo el mundo.
Información del aparato
La version actual del sistema y los detailles sobre la connexion de red está disponibles para su consulta. La información incluye la direccion MAC que ha introducido en el registrar de «my mediaU».
REPRODUCCION DE USB
Tras seleccionar «USB-Playback» introduzca un dispositivo USB en la toma correspondiente situada en la parte delantera de Streamo.
Seleccione 1 YES> para continuar, regrese a la pagea de reproduccion de musica y seleccione de nuevo «USB Playback>.
Ahora gire el regulator de volumen del aparato o pulse los botones / del mando a distancia para selectionar una carpeta del dispositivo USB. Para confirmar la seleccion de la carpeta, seleccione el boton ENTER y, a continuacion, elija la pista de reproduccion deseada.


Durante la reproduccion
Pulse varias vezes el botón INFO para ver la información de reproducción. Para停下/reproducir, pulse el botón II.
Mantenga pulsados los botones 四 para saltar de una pista a另一边.
Mantenga pulsado los botones « » para avanzar y retroceder rápidamente.
Pulse el botón ↓ para acceder a la lista de reproducción anterior.
Si se selección «Repeat», el aparato repite las pistas seleccionadas en bucle.
Si se selección «Shuffle» todas las pistas se reproducen en modo aleatorio.
BT
Selezione una fuente de audio
Mantenga pulsado el botón ENTER hasta que "BT" aparezca en pantalla.
Asegürese de que no haya ningún(othero dispositivo BT conectado a Streamo.
En planta se muestra "No Connection".
Active el "BT" de su dispositivo externo.
Busque Streamo en la lista de dispositivos.
Selección Streamo de la lista de dispositivos. Si fuera besoino introducir una contraseña, introduzca "0000" (cuatro ceros).
En algunos dispositivos puede que se necesite también confirmar la connexion.
Si se ha establecido correctamente la connexion, «Connected» se做不到 en la pantalla de Streamo.
Inicia la reproduccion BT en su dispositivo externo.
Puede controlar la reproduccion BT atramés de su dispositivo externo o de Streamo. El volumen se pueda regular enamble dispositivos.
La conexión BT se pueda interruprir presionando el botón ENTER durante tres segundos. El mensaje «No Connection» se muestra en pantalla.
CONTROL REMOTO A TRAVÉS DE APLICACIONES
Algunas aplicaciones de Android, como Air Music control, permiten controlar el aparato a性和 de un smartphone o tableta. En cuando conecte los dispositivos a Streamo, se做不到arlos mismosindicadores de menu en el smartphone/tableta que en la pantalla de Streamo.
Puede selectionar todas las functions del mesmo modo que lo hace en Streamo.
Las unidades/simbolos de menu selectionados del aparato cambian en función de las做的事情 que realize en el smartphone/tableta.
Si controla el aparato atramés de la aplicación,puede occurrir que no sea possible establisher una conexión UPnP con el Reproductor multimedia de Windows.
Control por aplicacion a trovés de Air Music Control
Puede controlar la radio de internet atramedesusmartphone o tablet.
Paraarlo,descargueLaapp "Air MusicControl"de la"GooglePlay Store"o de la"AppleAppStore".
Los dispositivos deben estar connectados a la mesma red.


Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estampado en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute delaspersonas.Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.
Este producto contiene baterias. Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de baterias, estas no deben eliminarse como residuo domestico. Informese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminacion de baterias. Una gestion adecuada de这些东西 residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute de las personas.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
CE UK CA
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Streamo Cube es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代ación UE de conformidad está disponible en la direction Internet suiviente: use.berlin/10034057
Gentile Cliente,
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
IT
Vista frontale
