Streamo CD - Radio reloj OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Streamo CD OneConcept en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Streamo CD OneConcept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Streamo CD - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Streamo CD de la marca OneConcept.
MANUAL DE USUARIO Streamo CD OneConcept
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el siguiente código QR para tener acceso al manual de instrucciones más actualizado y a información adicional sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 103
Partes suministradas 104
Descripción del aparato 105
Puesta en marcha 110
Dlna 115
Centro de información 128
Radio FM 129
Reproducción de CD 130
BT 130
Control remoto a través de aplicaciones 131
Retirada del aparato 132
Declaración de conformidad 132
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034055, 10034056
Suministro eléctrico fuente de alimentación
Entrada: 100-240 V \~ 50/60 Hz max. 0,8 A Salida: 12 V / 2,5 A
Conexiones Entrada AUX (3,5 mm)
Radio FM
Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
Rango de frecuencia 174-240 MHz
WLAN
Estándar
802.11b/g/n
Codificación
Potencia de transmisión
14-20 dBm
BT specifications
Rango de frecuencia
2402–2480 MHz
Potencia máxima de transmisiónr
10 dBm
Streaming UPnP, DLNA
Tipos de archivos compatibles WMA, MP3
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones antes de manejar el aparato.
- Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro para que pueda consultarlas con posterioridad.
- Cíñase a los pasos de uso necesarios.
- No ubique el aparato en un sitio húmedo. Tampoco en un lugar con campos electromagnéticos, expuesto a la luz directa del sol o con una temperatura ambiente elevada.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. Retire la pila del micrófono.
- Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato. No utilice gases volátiles, disolventes ni otros productos químicos para limpiar el aparato.
- Utilice exclusivamente los accesorios del fabricante.
- El suministro eléctrico del aparato solamente debe realizarse conforme a los datos de la placa técnica.
- No realice reparaciones ni trabajos de mantenimiento por su cuenta. La tensión peligrosa del aparato puede provocar una descarga eléctrica al abrir la carcasa. Las reparaciones deberán ser realizadas por personal de atención al cliente cualificado.
- Cuando sea necesario sustituir un componente, este debe coincidir con las especificaciones del fabricante o ser un repuesto original.
- Contacte con el servicio de atención al cliente si el aparato tiene fallos en el funcionamiento o no funciona correctamente. No abra la carcasa para hacerlo usted mismo.
- Las personas, incluidos niños, con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones. Los niños deberán estar vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
- Este aparato se utiliza para reproducir sonido. Se ha diseñado solamente para tal efecto y no debe ser utilizado para ningún otro fin. No debe ser utilizado para ningún otro modo distinto al del indicado en estas instrucciones de uso.
PARTES SUMINISTRADAS

Fuente de alimentación

Manual de instrucciones
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Vista frontal

text_image
1 2 ONEONCEPT Volume PowerMenu Preset Scan HI Up Enter Down 3 4 5 6 7 8 9 10 111 Receptor IR
2 Pantalla LCD
3 Botón menú y on/off
4 Memoria preset
5 Búsqueda de emisoras
6 Reproducción/pausa
7 Izquierda
8 Botón de expulsión
9 Derecha
10 Botón de navegación/confirmar
11 Compartimento para CD
Vista trasera

| 1 Standby | ||
| 2 | ![]() | Altavoz on/off |
| 3 | N J | Menú principal |
| 4 | P t | Emisoras guardadas, favoritos, etc. |
| 5 | S![]() | Búsqueda de emisoras DAB/FM |
| 6 | E![]() | Expulsar CD |
| 7 | I![]() | Centro multimedia, retroceder una pista |
| 8 | ▶II![]() | Centro multimedia, Reproducción/pausa |
| 9 | ▶II![]() | Centro multimedia, avanzar una pista |
| 10 | — | Finalizar reproducción |
| 11 EQ Ec | zador | |
| 12 | ![]() | Despertador |
| 13 | •![]() | hacia arriba, seleccionar número/letra |
| 14 | ![]() | hacia la izquierda, al introducir texto: carácter anterior, eliminar |
| 15 | E r | ENTER - Confirmar selección |
| 16 | ▼ | hacia la derecha, al introducir texto: siguiente carácter, guardar el último valor introducido |
| 17 | ▼ | hacia abajo, seleccionar número/letra |
| 18 | v- | Bajar volumen |
| 19 | v. | Subir volumen |
| 20 | 0......y![]() | Acceder a favoritos/memoria; introducir letras y números |
| 21 | Y![]() | Regulador |
| 22 | Z- | Botón de posposición |
Símbolos en pantalla
| Estableciendo la conexión, el aparato funciona | |
| Sin conexión WiFi | |
| Se ha establecido la conexión WiFi | |
| Recepción de radio VHF: Mono | |
| Recepción de radio VHF: Estéreo | |
| Radio en modo VHF | |
| AUX | |
| Altavoz desactivado | |
| Búsqueda | |
| Despertador activado | |
| Se ha guardado una emisora de radio de internet | |
| Se ha guardado una emisora de radio FM |
PUESTA EN MARCHA
Para utilizar el equipo estéreo Streamo es necesario cumplir con estos requisitos:
- Una conexión de banda ancha junto con un punto de acceso por cable/inalámbrico, router o dispositivo de red similar.
- El dispositivo de red debe ser compatible con una conexión inalámbrica por WiFi (802.11b/g/n).
- Un ordenador o smartphone debe estar disponible en la misma red que el aparato.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
- Presione la muesca del compartimento para las pilas hacia adentro y extráigalo.
- Introduzca dos pilas del tipo AAA en el compartimento de las pilas (véase ilustración). Tenga en cuenta la polaridad dentro del compartimento de las pilas.
- Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Indicaciones de seguridad sobre las pilas
Siga estas indicaciones de seguridad cuando utilice las pilas:
- Utilice exclusivamente pilas del tipo y tamaño correctos.
- Asegúrese de introducir correctamente las pilas en su compartimento. Tenga en cuenta la marca de la polaridad. Una colocación incorrecta de la pila puede averiar el aparato.
- Nunca utilice distintos tipos de pilas simultáneamente ni mezcle las pilas usadas con las nuevas.
- Si las pilas se agotan o si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas de su compartimento para evitar vertidos.
- Nunca intente recargar pilas que no estén concebidas para tal fin, pues podrían sobrecalentarse y explotar. Siga las instrucciones del fabricante de la pila.
- Nunca exponga las pilas a una llama abierta, pues podrían explotar o verter su contenido.
- Limpie los contactos de las pilas y del compartimento del aparato antes de introducir las pilas.

Para la conexión de red inalámbrica (WiFi):
Compruebe si la luz WLAN KINK/ACT del punto de acceso inalámbrico/por cable o router está iluminada. En caso de dudas, lea el manual de instrucciones correspondiente.
El WiFi permite transferir datos de manera inalámbrica entre dispositivos a distancias inferiores a 20 metros. Las paredes o los techos pueden reducir la intensidad de la conexión WiFi. Por ello, intente mantener al Streamo y/o al punto de de acceso dentro de la distancia mencionada y evite colocar obstáculos entre los dispositivos.
- Conecte el adaptador de red a la parte trasera del aparato y conecte el enchufe a la toma de corriente.
- Si enciende el aparato por primera vez, primero deberá aceptar los ajustes de idioma y de red.
1

text_image
02:18 ● English Deutsch Français magyar 1/82

text_image
02:18 Enable 'Check Network when Power On' ? YES NO3

- Para establecer la conexión de red, seleccione "YES" (sí).
- Seleccione "YES" (WPS) (solo con router WPS). A continuación, pulse el botón WPS de su router.
- Si selecciona "YES", el aparato busca automáticamente redes WiFi disponibles y las enumera en una lista en pantalla.
1

- El número de barras del símbolo WiFi delante del nombre de la red (SSID) muestra la intensidad relativa de la red.
- El símbolo de la llave significa que la red en cuestión está protegida con una contraseña.
- Si el aparato no encuentra ninguna red inalámbrica, la pantalla mostrará "No wireless networks found". Modifique la ubicación del aparato o compruebe el router WiFi.
- Puede visualizar el SSID del punto de acceso en los ajutes del punto de acceso (router).
- Seleccione la red deseada y confirme con OK.
- Si la red seleccionada está protegida con contraseña, se le requerirá que la introduzca.
- Introduzca la contraseña con los botones del aparato.
- Tenga en cuenta las mayúsculas y minúsculas al introducir la contraseña.
- Para ello, también puede valerse el regulador del aparato. Si, por error, pulsa ◀ pulse para corregir el botón.
Introducción a través del mando a distancia
El cursor indica el espacio de entrada actual.
Pulse varias veces la tecla numérica correspondiente. 0 0 0 0 (para borrar la entrada)
0 0 (Borrar)
1 1(botón de espacio) @ ! " # \$ % & ( ) * ' + - { \ | } < >?......
2 2 ABC abc
3 3DEFdef
4 4GHlghi
5 5JKLjkl
6 6MNOmno
7 7PQRSpqrs
8 8TUVtuv
9 9WXYZwxyz

'◀' Para ir al carácter anterior. El carácter se puede sobrescribir.
'►' Para ir al carácter siguiente. El último carácter se guarda.
' ▼▲' Seleccionar número/letra.
Enter - Confirmar introducción de valores
El establecimiento de la conexión de red puede tardar unos segundos.
En cuanto se haya establecido la conexión, el menú principal aparece con los subpuntos más importantes:
- Radio internet: Acceso a emisoras de radio de todo el mundo
- Centro multimedia: Acceso a sus dispositivos UpnP a través de software compatible con streaming
- Centro de información: Acceso a información meteorológica, financiera y del sistema
- Ajustes: Varios ajustes del sistema
- Emisoras de radio locales: Acceso a emisoras de radio de una región determinada (p. ej. solo emisoras españolas)
- My mediaU: Acceso a una biblioteca multimedia online. Este símbolo solo aparece si esta función se ha activado en "Ajustes".
Pulse el botón Standby para acceder al modo standby. La hora, la fecha y todas las alarmas activas aparecen en el monitor.

text_image
02:18 My mediaU
Cuando se haya establecido correctamente la conexión de red y Streamo se vuelva a utilizar con la misma red, la conexión se realizará de manera automática. Si desea modificar la red, establezca la conexión correspondiente en "Ajustes".
Para introducir números/letras, utilice el regulador de volumen redondo. En cuanto haya introducido la letra deseada, pulse el botón ▶ y continúe con la letra siguiente. En cuanto haya finalizado de introducir todos los caracteres, pulse el botón ENTER para confirmar. Puede pulsar el botón ◀ para acceder al carácter anterior. Gire el regulador de volumen del aparato o pulse los botones V-/V+ del mando a distancia para ajustar el volumen. Si desea silenciar el aparato, puede pulsar el botón ✗ directamente.
Información sobre la transmisión de música
- El nombre predeterminado del aparato es Streamo. Puede renombrar el aparato si lo desea (consulte la sección "Puesta en marcha y uso").
- La siguiente información es una introducción para transmitir música desde ordenadores y otros medios.
- Tenga en cuenta que las aplicaciones que utilice para transmitir música cuentan con algunas instrucciones.
- Asegúrese de que los datos multimedia que se vayan a transmitir en Streamo estén en los formatos MP3, WMA, WAV o AAC.
- Los detalles sobre la reproducción de medios a través de streaming están disponibles en la sección "Puesta en marcha y uso".
UPnP
Para que se pueda transmitir música desde el ordenador, deben realizarse en este último las siguientes acciones:
- Conecte el ordenador a la red.
- Asegúrese de que Streamo esté encendido y conectado a la misma red que el ordenador.
- Abra el reproductor de Windows Media de la plataforma UpnP (11 o superior). Como alternativa, puede utilizar otros programas o servidores, como Windows Media Connection.
También puede transmitir música desde otros servidores de música, como desde su smartphone (Android):
- Conecte el smartphone a la red.
- Busque en Google Play aplicaciones para compartir música e instálelas en su smartphone.
- Añada en su smartphone los archivos multimedia que desea reproducir.
- Ahora, seleccione en la aplicación la música que desea reproducir en Streamo y regule el volumen en el propio aparato.
DLNA
Además de UPnP, Streamo es compatible con la función DLNA. Esto significa que los archivos de música del ordenador o smartphones de Android se pueden compartir con Streamo y la reproducción se puede controlar a través de su ordenador, smartphone de Android o iPhone/iPad (no es necesario ajustar la reproducción a través de Streamo).
Los requisitos del sistema para DLNA en el PC son de Windows 7 o superior y de Windows Media Player 12 o superior. Los ajustes se realizan del siguiente modo:
- Comparta los medios multimedia de su PC con Streamo en primer lugar
- Puede buscar aplicaciones de DLNA en Google Play o Apple Store, tanto gratuitas como de pago, si utiliza un smartphone, tableta, iPhone o iPad. Se recomienza la utilización de Bubble UPnP.
- Existe la posibilidad de que algunas aplicaciones no sean compatibles con la transmisión desde iPhone y iPod. iPhone y iPod pueden utilizarse para controlar la reproducción musical desde otros servidores:
Para reproducir música a través de la aplicación, haga lo siguiente:
- Seleccione Streamo como medio de reproducción. Algunas aplicaciones permiten reproducir música en varios reproductores al mismo tiempo.
- Seleccione el servidor de música y la música. Algunas aplicaciones permiten crear una lista de reproducción.
RESUMEN DEL MENÚ

flowchart
graph TD
A["Standby"] --> B["My mediaU"]
B --> C["Internet Radio"]
C --> D["My Favorite"]
D --> E["Radio Station Music"]
E --> F["Local Radio"]
F --> G["History"]
G --> H["Service"]
I["BT"] --> J["Configuration"]
K["CD Playback"] --> J
L["AUX IN"] --> M["Power management Reset to default"]
N["Time Display"] --> O["Manage my mediaU"]
O --> P["Date & Time"]
P --> Q["Alarm"]
Q --> R["Timer"]
R --> S["Scheduled Playing"]
S --> T["Language"]
T --> U["Dimmer"]
U --> V["Display"]
V --> W["Power management Reset to default"]
X["Sleep Timer"] --> Y["Internet Radio"]
Y --> Z["Local Radio Setup"]
Z --> AA["Weather"]
AA --> AB["Local Radio Setup"]
AB --> AC["Playback Setup"]
AC --> AD["Device"]
AD --> AE["Resume when power on"]
AE --> AF["Software update"]
AF --> AG["Reset to default"]
Resumen del menú 2
Information Center
DAB-Radio
FM
Media Center UPnP
My Playlist
Clear My Playlist
MENÚ PRINCIPAL

text_image
02:18 My mediaUEn el menú principal puede seleccionar los siguientes modos: My media U, radio DAB, radio FM, AUX in, reproducción USB, Spotify, radio internet, emisoras de radio locales, ajustes, centro de información, centro multimedia.
Ajustes

text_image
02:18 Manage my mediaU Network Date&Time Alarm 1/15
Biblioteca My mediaU - Gestionar emisoras de radio a través de internet.
Para tener acceso en cualquier momento a sus emisoras de radio favoritas de todo el mundo, puede crear un acceso gratuito a su biblioteca de medios en www.mediayou.net si dispone de un dispositivo final móvil compatible con streaming y añadir posteriormente a su cuenta tantos dispositivos como desee. Escoja un nombre de usuario y una contraseña.
También debe conocer la dirección MAC de su aparato (llamado número de serie en Media You) para registrar el aparato en "Personalize Your Internet Radio". Puede acceder a él en Information Center > System information > Wireless Info > MAC Address.
Tras el registro, debe activarse esta función en Information Center > System information > Wireless Info > MAC Adress para que la radio de internet pueda acceder a la biblioteca multimedia.

El aparato se conecta automáticamente a su cuenta e indica qué contenido se ha almacenado.
- Emisoras favoritas
- Ubicación/género favorito
- Mis emisoras locales
- Añadir manualmente
- En función de su configuración personal de My mediaU, la apariencia de la pantalla de su Streamo puede variar.
- Si su aparato todavía no está registrado en MediaYou, aparecerá el mensaje correspondiente que le pregunta si desea activar My mediaU.
- Si ha registrado su dispositivo en varias cuentas, tras la activación se mostrarán todas para que escoja la cuenta que desee. No es necesario introducir una contraseña.

text_image
02:18 My mediaUEl símbolo de My mediaU aparece en el menú principal. Están disponibles los siguientes subpuntos:
Estos subpuntos aparecen igualmente en la biblioteca de medios donde puede ordenar y gestionar como desee las emisoras de radio.

Si, por ejemplo, desea añadir manualmente un Podcast, debe conocer la URL correspondiente. Siga estos pasos:
- Rellene los campos marcados con "Add Manually" de su cuenta MediaYou.
- Vaya a la transmisión en Configuration > Manage my mediaU y activela de nuevo presionando "enable".
- En My mediaU > Manually Add puede visualizar las carpetas añadidas manualmente y seleccionar el podcast.
Son compatibles los siguientes formatos de podcast:
- asx
- m3u
- pls
- transmisión pura con HTTP, RTSP, protocolo MMS
Red

text_image
02:18 Wireless Network Configuration Wireless Network (WPS PBC) Manual Configuration Check Network when Power On 1/4Configuración de la red inalámbrica
Active/desactive la red WiFi. En cuanto active el WiFi, el aparato se conectará automáticamente. Seleccione el router deseado (consulte sección «Establecer conexión de red»)
Red inalámbrica (WPS PBC)
Si utiliza un router con botón WPS/QSS, puede realizar fácilmente la configuración de la red con la función WPS. Abra la función y pulse el botón WPS/QSS durante 120 segundos. La conexión entre el router y Streamo se configurará automáticamente.
Configuración manual
Puede seleccionar DHCP (la Dirección IP se asigna automáticamente) o asignar manualmente la dirección IP para la conexión de red inalámbrica.
Si selecciona una configuración manual para una conexión por cable, tiene disponibles las siguientes opciones:
- SSID (nombre del punto de acceso)
- Dirección IP
- Máscara de subred
- Pueta de acceso predeterminada
- Servidor DNS prioritario
- Servidor DNS alternativo.
Si dentro del área existe más de una conexión de red, puede seleccionar una red en concreto.

Comprobar la red mientras el aparato está encendido
Activar/desactivar WiFi.
Si activa la red WiFi, el sistema busca automáticamente las redes disponibles. Seleccione la red WiFi deseada.

Introduzca la contraseña WEP o WPA para conectarse.
Si no existe ninguna conexión a la red o no se puede establecer la conexión, aparece tachado el símbolo en la esquina superior izquierda.
Fecha y hora
Los ajustes de fecha y hora solamente se pueden llevar a cabo si su aparato está conectado a una red inalámbrica. El aparato ajusta la hora y la fecha de manera automática en cuanto se establezca la conexión de red y tome los datos desde un servidor central. El cambio horario de verano e invierno debe realizarse manualmente.
Puede elegir entre el formato horario de 12 y 24 horas. Le fecha YY (año), MM (mes) y DD (día) se puede configurar en los formatos YY/MM/DD, DD/MM/YY o MM/DD/YY. Active o desactive el horario de verano (DST). Confirme la introducción pulsando el botón ENTER o presionando el regulador de volumen.
Si hay una red inalámbrica conectada, GMT (+01:00) será el valor de referencia. Tenga en cuenta que deberá añadir o reducir las horas para su zona horaria.

text_image
02:18 Everyday Once Mon Tue 1/9 02:18 Time 00:00 HH:MM MOVE INPUT OK
Hay 3 alarmas independientes entre sí. 2 despertadores para el ajuste de hora absoluto (Alarm 1 y Alarm 2) y un despertador para el ajuste relativo de la hora (NAP Alarm). Seleccione «Alarm» en el menú.
Las dos primeras alarmas son iguales que la alarma normal. Encienda el aparato, seleccione la hora actual y a continuación configure cada cuánto tiempo debe sonar la alarma. Puede elegir «diariamente», «una vez» y «en un día determinado de la semana».
Ajuste los valores correspondientes girando el regulador de volumen o pulsando los botones ▲/▼ en el mando a distancia. Pulsando el botón ▶, accederá al siguiente campo de introducción. Para confirmar, pulse el botón ENTER del mando a distancia o el regulador de volumen.
Seleccione el tono deseado para la alarma. Puede elegir entre un pitido, una melodía y la radio internet (DAB/FM/USB).
En cuanto se haya configurado la alarma, aparece su símbolo en pantalla, junto a la hora actual.
Nota: Si ha seleccionado la radio de internet (DAB/FM/USB) como tono de alarma, se reproducirá una de sus emisoras favoritas guardadas. Para Alarm 1 y Alarm 2 solamente se puede configurar la misma emisora. En cuanto se llegue a la hora configurada en la alarma y el tono de despertador sea «radio internet», el aparato se conectará a internet si hay una conexión de red disponible. Por ello, puede ocurrir que entre la hora de alarma configurada y la activación real de la emisora de radio se produzca un pequeño retardo. En caso de que en ese momento no exista ninguna conexión de red, el aparato cambia automáticamente a «melodía»: Si ha activado la Alarma NAP, el despertador sonará en función de su selección cada 5/10/20/30/60/90/120 minutos.
Puede seleccionar «Alarm volumen» para regular el volumen del despertador.
En cuanto se haya establecido una o varias horas de alarma, el símbolo de la alarma se muestra en la parte inferior de la pantalla. El símbolo de la alarma con el indicador de la hora también aparece en la pantalla en modo standby.
Para interrumpir la alarma, pulse el botón ☺ Para activar el modo de posposición, pulse el botón SLEEP del aparato. La alarma volverá a sonar cada 5 minutos.
Idioma
Seleccione un idioma en la pantalla: Ingles/Alemán/Francés/Húngaro/Checo/Eslovaco/Polaco/Turco.

Regular iluminación de fondo
Puede regular el brillo de la iluminación de fondo. Seleccione «Power Saving» para regular el brillo de la iluminación de fondo en modo standby y seleccione «Turn on» para activar.
Puede ajustar el tiempo en que se mantiene encendida la pantalla de la radio cuando no la utilice.
Pantalla
Puede configurar la pantalla en blanco y negro o a color.
Administración de energía
Puede programar que el aparato pase a modo standby automáticamente cuando se encuentra en el menú principal o cuando no existe una conexión WiFi. Configure el temporizador de administración de energía (5/15/30 minutos) para que el aparato entre en modo standby automáticamente cuando no lo utilice.
Apague el aparato con «turn off» si desea ignorar la administración de energía.
Sleep Timer (Tiempo hasta el apagado automático)
- Apague directamente el aparato o configure el tiempo hasta el apagado automático. Puede elegir entre 15/30/60/90/120/150/180 minutos.
- En cuanto haya transcurrido el tiempo hasta el apagado automático, el símbolo de una cama con el tiempo restante aparece en la esquina superior derecha.
- Cuando haya transcurrido el tiempo, Streamo pasa automáticamente al modo standby.
Buffer
Puede regular el tiempo de almacenamiento de la reproducción musical en 2/4/8 segundos.
Información meteorológica
Streamo puede mostrar los datos meteorológicos actuales en modo standby. Active el modo standby de la pantalla y ajuste la unidad de temperatura (°C o °F) para mostrar el tiempo en modo standby. Con el aparato encendido, se muestra la hora actual y el tiempo meteorológico actual alternándose cada 10 segundos.
Configuración de reproducción
Seleccione el modo de reproducción deseado en el centro multimedia. Puede elegir entre «off» (sin repetición ni modo aleatorio), «Repeat all»
(repetir todas las pistas), «Repeat one» (repetir una pista) o «Shuffle» (modo aleatorio).
Ajustar DLNA
El nombre predeterminado del aparato para DLNA es Streamo. El nombre del aparato se puede modificar en el PC o smartphone, en los ajustes DLNA.
Ecualizador
El modo de ecualizador predeterminado es «normal». Puede elegir entre «Normal», «Flat», «Jazz», «Rock», «Soundtrack», «Classical», «Pop» o «News».
Pulse el botón EQ para navegar entre los distintos modos
Continuar con la reproducción al encender
El aparato se ha configurado de tal manera que continúa con la reproducción de la última fuente seleccionada cuando lo enciende de nuevo. Con esta función activada y con el aparato en modo internet en el momento de apagarlo, la radio internet reanuda la reproducción cuando vuelva a encender el aparato.
Actualización de software
Si en el servidor hay una nueva versión de software disponible, el aparato le advierte en cuanto entre en el menú principal.
Reset
El aparato se restablece a los valores de fábrica. Después de que Streamo se haya restaurado a los valores de fábrica, este entra automáticamente en la configuración de idioma. Cuando se haya elegido un idioma, cambiará a la configuración de red.
Ajustes FM
Seleccione MONO o STEREO con la reproducción de radio.
My MediaU
Visualice y reproduzca la lista de emisoras mediaU en el servidor mediaU. Primero, cree una cuenta (consulte la sección «Ajustes de My mediaU»).

Después de haber establecido correctamente la conexión con una emisora, se mostrará la velocidad de bits y el formato de la emisora en pantalla.
Mis favoritos

Puede crear y guardar una lista de sus emisoras favoritas. Puede guardar hasta 250 favoritas, incluyendo emisoras y carpetas. Mantenga pulsado el botón PRESET durante la reproducción para guardar una emisora en favoritos.
Puede sustituir una emisora anteriormente guardada por otra. Durante el proceso de almacenamiento aparece en el símbolo de la carpeta en la parte superior de la pantalla.
También puede presionar un número en el aparato (1, 2, 3) para guardar una emisora en el espacio de memoria correspondiente #1, #2 o #3.
Si se ha guardado una emisora en un espacio de memoria, la misma emisora no podrá guardarse en otro espacio. Las emisoras guardadas aparecen en este menú. Para mostrar la lista de emisoras guardadas puede pulsar el botón PRESET.

Si ha abierto la lista de emisoras guardadas, seleccione una emisora y pulse el botón Enter para iniciar la reproducción. Si ha marcado una emisora, acceda a ella pulsando el botón ▶ del submenú. Allí puede eliminar una emisora (una emisora se quita de la lista de favoritos), puede navegar hacia arriba y abajo de la lista, renombrar (puede nombrar una emisora de radio como desee), reproducir la emisora o utilizarla como tono de alarma (si selecciona como fuente de alarma "Radio internet"). Para acceder a una emisora guardada, pulse primero el botón PRESET y seleccione la emisora guardada girando el regulador de volumen o pulsando los botones ▲/▼.
Emisora de radio/ música
Las emisoras se categorizan según «Top 20 mundial», «género», «país/ubicación» y «destacados».
Pulse el botón ENTER para acceder al submenú y seleccione una emisora para reproducir la música.
Presione el botón ENTER para una reproducción directa tras seleccionar una emisora.
Pulse el botón ▶, para acceder al submenú. Puede añadir la emisora a Favoritos, iniciar una búsqueda automática de emisoras, reproducir una emisora o configurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha seleccionado en los ajustes de alarma «Radio internet»). Si selecciona «Auto Scan», se reproducirán todas las emisoras del submenú durante 30 segundos hasta haber seleccionado todas o hasta que pulse el botón ENTER para interrumpir la reproducción.
Pulse el botón Info para visualizar la información correspondiente de la emisora.
Historial
Una lista de las últimas emisoras escuchadas. Se guardan hasta 10 emisoras en el historial.
Presione el botón ENTER para una reproducción directa tras seleccionar una emisora.
Pulse el botón ▶, para acceder al submenú. Puede añadir la emisora a Favoritos, iniciar una búsqueda automática de emisoras, reproducir una emisora o configurar una emisora como tono de alarma (si previamente ha seleccionado en los ajustes de alarma «Radio internet»).
Si selecciona «Auto Scan», se reproducirán todas las emisoras del submenú durante 30 segundos hasta haber seleccionado todas o hasta que pulse el botón ENTER para interrumpir la reproducción.
Emisoras de radio locales
En el menú de radio internet existe una vinculación con las emisoras de radio locales para que pueda escuchar fácilmente emisoras de su zona.
Su aparato puede enviar su ubicación actual a través de la dirección IP y crear una lista de emisoras basándose en esta.
Si lo desea, también puede introducir otro país como ubicación para reproducir emisoras de allí.
CENTRO MULTIMEDIA
UPnP
Si ha configurado «medios compartidos», puede visualizarlos a través de UPnP.
Si hay disponible más de un dispositivo para compartir medios, se listarán todas las alternativas.
Seleccione el medio desde el que desea reproducir música a través del aparato.
Nota: El aparato solamente puede leer pistas cuyo nombre cuente con menos de 40 caracteres. Los caracteres deben estar en idioma europeo.
Si el aparato no puede reproducir una pista en modo UpnP, primero debe intentar renombrar la pista. Si la pista sigue sin poder reproducirse, puede intentar convertirla en otro formato.
Mi lista de reproducción
Puede crear una lista con sus canciones favoritas en modo UPnP. Mantenga pulsado el botón ENTER mientras se reproduce una canción para guardarla en «My Playlist».
Eliminar mi lista de reproducción
- Puede eliminar todas las pistas incluidas en la lista de reproducción «My Playlist».
CENTRO DE INFORMACIÓN

text_image
02:18 Berlin 15 °C 08/27: 15 ~ 24 °C 08/28: 16 ~ 25 °C 1/7Información meteorológica
Existe información y predicciones meteorológicas para 2000 ciudades. Seleccione el país y la ciudad para obtener datos meteorológicos más exactos.
Si desea que el tiempo de la ciudad que ha escogido también se muestre en modo standby, pulse el botón ENTER.

text_image
02:18 [AEX General]373.5-1.2 [CAC 40] 4067.13 -2.34 [DAX] 8435.15 +18.16 [DOW JONES] 14946.46 -84.05 1/12Información financiera
Consulte los índices de bolsa de todo el mundo.
Información del aparato
La versión actual del sistema y los detalles sobre la conexión de red están disponibles para su consulta. La información incluye la dirección MAC que ha introducido en el registro de «my mediaU».
RADIO FM
En el modo radio FM se recibe la radio analógica de banda ancha.
Appuyez sur les touches ◀ o ▶ del aparato o del mando a distancia para iniciar una búsqueda de emisoras FM.
El indicador de frecuencia se desplaza hacia arriba durante la búsqueda. En cuanto se detecte una emisora, se detiene la búsqueda de emisoras.
Para realizar una búsqueda manual de emisoras, pulse los botones ▲/▼. La búsqueda manual se realiza en intervalos de 0,05 Mhz.
Mantenga pulsado el botón PRESET para guardar una emisora. Puede guardar hasta 20 emisoras FM.
Pulse el botón PRESET para acceder a una emisora guardada o en el aparato o los botones ▲/▼ en el mando a distancia.
Como alternativa puede iniciar una búsqueda automática de todas las emisoras pulsando el botón ENTER del aparato o SCAN del mando a distancia. Las emisoras de radio encontradas se almacenarán automáticamente en la lista de emisoras.

text_image
02:18 01 91.70 MHz TURN SEEKREPRODUCCIÓN DE CD
Uso de CD/MP3
- Pulse el botón MENU para seleccionar el modo CD.
- Pulse el botón X para abrir el compartimento del CD.
- Introduzca un CD en el compartimento.
- Para iniciar la reproducción, pulse el botón ENTER del aparato o el botón ▶ II del mando a distancia.
- Para pausar la reproducción, pulse el botón ENTER del aparato o el botón ▶ II del mando a distancia.
- Pulse el botón ■ para detener la reproducción.
- Pulse el botón ◀◀ o ▶▶ para saltar una pista.
- Gire el regulador de volumen del aparato o pulse los botones ▲/▼ del mando a distancia para regular el volumen.
BT
Seleccione una fuente de audio
Mantenga pulsado el botón ENTER hasta que "BT" aparezca en pantalla.
Asegúrese de que no haya ningún otro dispositivo BT conectado a Streamo.
En pantalla se muestra "No Connection".
Active el "BT" de su dispositivo externo.
Busque Streamo en la lista de dispositivos.
Seleccione Streamo de la lista de dispositivos. Si fuera necesario introducir una contraseña, introduzca "0000" (cuatro ceros).
En algunos dispositivos puede que se necesite también confirmar la conexión.
Si se ha establecido correctamente la conexión, «Connected» se mostrará en la pantalla de Streamo.
Inicie la reproducción BT en su dispositivo externo.
Puede controlar la reproducción BT a través de su dispositivo externo o de Streamo. El volumen se puede regular en ambos dispositivos.
La conexión BT se puede interrumpir presionando el botón ENTER durante tres segundos. El mensaje «No Connection» se muestra en pantalla.
CONTROL REMOTO A TRAVÉS DE APLICACIONES
Algunas aplicaciones de Android, como Air Music control, permiten controlar el aparato a través de un smartphone o tableta. En cuanto conecte los dispositivos a Streamo, se mostrarán los mismos indicadores de menú en el smartphone/tableta que en la pantalla de Streamo.
Puede seleccionar todas las funciones del mismo modo que lo hace en Streamo.
Las funciones/símbolos de menú seleccionados del aparato cambian en función de las acciones que realice en el smartphone/tableta.
Si controla el aparato a través de la aplicación, puede ocurrir que no sea posible establecer una conexión UPnP con el Reproductor multimedia de Windows.
Control por aplicación a través de Air Music Control
Puede controlar la radio de internet a través de su smartphone o tablet.
Para ello, descargue la app "Air Music Control" de la "Google Play Store" o de la "Apple AppStore".
Los dispositivos deben estar conectados a la misma red.

text_image
Lokale Station Internet Radio Media-CenterRETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de baterías, estas no deben eliminarse como residuo doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente relacionada con la eliminación de baterías. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

text_image
CE UK CAFabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Streamo CD es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10034055
Gentile Cliente,
Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz
DAB/DAB+
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
Vista frontale

text_image
1 2 ONEONCEPT Volume PowerMenu Preset Scan HI Up Enter Down 3 4 5 6 7 8 9 10 111 Ricevitore IR
2 Schermo LCD
3 Tasto On/Off e Menu
4 Preset memoria
5 Ricerca emittenti
6 Play/Pausa
7 Sinistra
8 Avanti
9 Destra
10 Tasto Navigazione/Confermare
11 Vano CD
Vista posteriore


J
t




zador


r
▼
▼
v-
v.
0......y
