OneConcept Freeze Me - Control climático

Freeze Me - Control climático OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Freeze Me OneConcept en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OneConcept Freeze Me - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Freeze Me OneConcept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Control climático en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Freeze Me - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Freeze Me de la marca OneConcept.

MANUAL DE USUARIO Freeze Me OneConcept

Le felicitamos por laadicisiónde este producto.Lea atentamente elsiguiente manual y sigacuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños.LaEmpresa no se responsabiliza de los dáños occasionados por unusoindebido del producto opor haber desatendido lasindicaciones de sécurité.Escanee el ."cógido QR para Obtener acces almanual de usuario másrecente y other informacion sobre el producto.

OneConcept Freeze Me - 1

INDICE DE CONTENIDOS

Indicaciones de seguridad 24

Vista general del aparato 25

Instalación 26

Funciones 27

Manejo 28

Limpieza y cuidado 30

Resolución de problemas 31

Retirada del aparato 32

DATOS TECNICOS

Número de articULO 10033432
Suministro electrico 220-240 V ~ 50-60 Hz
Potencia 75 W

FABRICANTE

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).

INDICACIONES DE SEGURIDAD

  • Antes de utiliser el aparato, compruebe la tension en la placà技术水平 del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
  • Mantenga el cable lejos de las superficies calientes y de los objetos aflados.
  • No coloque el cable de alimentacion bajo alfombras ni lo cubra con otros objetos o materiales. Coloque el cable de tal manera que nadie能把 pisarlo ni tropezar con el.
  • No utilise el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañado.
  • Si el cable de alimentacion o el enchufe está danado, deben ser sustituido por el fabricante, unaEmpresa autorizada o una personaequalida.
  • Utilice el aparato únicamente en el interior.
  • No cubra el aparato.
  • Coloque el aparato en una superficie nivelada y estable.
  • Asegürese de que el aparato está apagado antes de conectar el enchufe a la toma de corriente.
  • No opere el aparato ni toque el enchufe o el cable con las manos mojadas.
  • Nocede el aparato sin supervisión cuando está en marcha. Apague el aparato y desconnecte el enchufe de la toma de corriente si no lo usa.
  • Antes de limpiar o inspeccionar el aparato, desconctelo de la toma de corriente.
  • Para desconectar el aparato no tire del cable, sino del cuerpo del enchufe.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psiquica peuvent usar el aparato si han sido previamente instructados por su tutor o supervisor sobre el funcionaimiento del本身就是 y conocen las/DDiones, asi como lasindicaciones de seguidad. No permita que los niños juguen con el aparato. Los niños mayores de 8 años solamente podran limpar el aparato si se encuentran bajo supervision.
  • Utilice el aparato de(acuerdo con lo descririto en estas instruetiones de uso.
  • No introduzca los dedos ni ningún objeto en las rejillas de ventilación
  • No coloque el aparato cerca de cortinas, manteles o textiles similares. El ventilador podra tirar de ellos y romperlos.
  • No utilise el aparato en estancias humedas, como cuartos de bazo.
  • No utilise el aparato si aun noiene las ruedas montadas o se enquirytra de lado.
  • Desenrolle el cable completeness ante de utiliser el aparato.
  • Asegürese de que el aparato está en posición vertical.

  • Cuando el aparato está en marcha, humedece el aire ambiente. Evite que la humedad del aire sea demasiado elevada. Recommendamosmantener una humedad del aire entre 40 - 50% . Una humedad del aire demasiado elevada peut provocar la aparacion de moho y problemas de salute.

  • Coloque el aparato en una superficie resistente a la humedad y a la humedad del aire elevada. Es possible que, al montar o descantar el deposito de agua, se derramen todas gotas. Si es asi, limpie las gotas de inmediato.
  • Bombie el agua en el deposito cada 3 días como máximo.

VISTA GENERAL DEL APARATO

OneConcept Freeze Me - VISTA GENERAL DEL APARATO - 1

Tapa del deposito de agua

Panel de control

Cubiertalateral

Salida de aire

Rejilla de ventilación

Indicador del nivel del agua

Ruedas

INSTALACION

Montaje de las ruedas

Cologne el aparato sobre una superficie plana y monte las ruedas con ayud de una llave.

Rellenar el aparato con agua

Extraiga 1/3 el deposito de agua y rellénelo con agua limpia (vease ilustracion 1).

a. Tenga en cuenta el indicator del nivel del agua al rellenar agua (vease ilustracion 2).
b. El nivel del agua no debe ser superior a lamarca maxima.Si desea humidificar el aire, el nivel del agua no debe encontrarse por debajo de la marca minima.
c. Introduzca hielo o un accumulator de frío bajo el medio de depóstito si se dae a intensificar el efecto frío. Asegúrese de que el nivel del agua se situe por debajo de lamarca maxima trasañadir el hielo/accumulator de frío.

OneConcept Freeze Me - Rellenar el aparato con agua - 1

Nota: Como alternatively pueda relllenar como紊ja el refrigerador de aire desde arriba. Paraarlo, abra la trampilla correspondiente situada en la parte superior del aparato y rellene directamente el agua en el circuito de refrigeracion.

FUNCTIONES

Principio de refrigeración:

El agua se bombea del deposito hacía arriba y gotea en el vaporizador de papel. Cuando el agua se transforme en vapor de agua en el vaporizador, el aire se enfiará. Se notará una brisa fresca cuando el aire sea distribuido por el ventilador.

Control electrónico:

Seguro y duradero, apiariencia atractiva.

Ajuste de velocidad y modo ventilador:

Existen tres niveles de velocidad y configuracion de ventilador.

Enfriar:

La Tecnología de enfiado con cristales de hielo y del humidificador de aire se ha adaptado. La temperatura antes de la calidad de aire cae y aumento la humedad del aire. Así, el aire no pueda secarse. Igualmente, puede colocar un accumulator de frió congelado en el deposito superior e inferior para mejorar el enrriamento.

La brisa se distribuye en un ángulo grande:

El aparato oscila automatistically y el aire se distribuya por una gran superficie. también puede regular el aparato manualmente para que la brisa solamente se oriente a la direccion que dese.

Mando a distancia con gran alcance:

El mando a distancia cuenta con un alcance efectivo de hasta 6 metros y el aparato recibe laolen en un angulo de hasta 60 grados.

Tono de avis:

Cuando toque un boton del panel de control, el aparato emite un tono de aviso.

MANEJO

Interruptor principal:

Coloque el interruptor principal situado en la parte trasera en ON para encender el aparato. El aparato está lista para su uso. Para apagar el aparato, caso que el interruptor principal en „OFF".

Encender / apagar:

Para encender el aparato, pulse este botón. Pulse de nuevo para apagar.

Velocidad:

Pulse varias vezes el botón para selección la funciona que desee: Baja>Media>Alta>Baja.

Enfriar:

Pulse el botón para activar la funciona de enfiambre. Si pulsa de nuevo este botón, se desactiva la funciona de refrigeración.

Nota: Antes de activar esta funciona, asegúrese de que exista suficiente agua en el deposito.

Tiempo:

Si pulsa este botón varías veces, pueda regular en intervalos de 30关键时刻 el tiempo que transcurriría hasta el apagado automatico del aparato. El ajuste minimum es de 30关键时刻 y el ajuste máximo es de 7,5 horas. Cuando(transcurrra el tiempo selecciónado, el aparato se apaga automatistically.

Oscilación:

Para modifier la orientacion del ventilador, pulse este boton. Con esta direccion activada, se muestra el-symbolo correspondiente en el monitor. Pulse de nuevo el boton para desactivar la direccion. La orientacion vertical del ventilador se pueda ajustar manualmente orientando las lamas hacer arriba o hacer abajo.

Potencia de la brisa:

Si pulsa varias vezes este botón, pueda elegir entre los modos „brisa normal“, „brisa natural“ y „sin brisa“. Si se selección a el modo „brisa normal“, no se ilumina ningún indicator en el monitor. Con los otros dos modos, si.

Utilización del mando a distancia

  • el mando a distancia, conservelo en un lugar seguro.
  • Indicaciones Para poder en marcha el mando a distancia, introduzca las pilas en su compartmento.
  • El mando a distancia dispone de 6 botones y de las mismas unidades que el panel de control.
  • Oriente el mando a distancia tiempo hacia el receptor del aparato.

Si no utilizes importantes:

  • Nunca mezcle pilas viejas con新模式.
  • Retire las pilas de su compartmento si no utilizes el aparato durante un periodo de tiempo prolongado.
  • El mando a distancia no cuenta con botón de modo, el cual debe regularse a mano.

OneConcept Freeze Me - Si no utilizes importantes: - 1

Uso de un acumulador de frío

El acumulador de frio tiene como funciona enfiar el agua del aparato, absorber el calor y reducir la temperatura ambiente.

  • Introduzca el acumulador de frío en el congelador hasta que se congele.
  • Abra la cubierta del deposito de agua e introduzca bajo el Accumulator de frío congelado.
  • Existen dos Accumuladores de frio que se pueda usar de manière alterna.
  • No es Necessaryañadir agua al accumulator de frió. No abra el accumulator de frió en ningún caso y asegúrese de que no acabe en las manos de los niños, puis existe riesgo de que intenten ingirir el contenido del accumulator.

LIMPIEZA Y CUIDADO

Nota: Asegürese de que se haya desconectado el enchufe de la toma de corriente antes de descentar el bajo de aire.

1. Limpieza del filtró de aire

  • Primero, desconecte la connexion électrique.
  • Tire del asa del filtró de aire para extraerlo del aparato.
  • Limpie el filtro de aire con un producto de limpieza neutro y un cepillo.
  • Coloque el filtro de aire de nuevo en el aparato.

2. Limpieza de la esponja

  • Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
    Desmonte el filtro de aire y extraiga la esponja.
  • Limpie la esponja con un limpiador neutro y un cepillo y enjuáguela con agua limpia.

Nota: La esponja debe colocarse de nuevo en posicion horizontal para evaporar un vertido.

3. Limpieza del deposito de agua

  • Desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
  • Limpie el deposito de agua con un limpiador neutro y enjuaguelo con agua limpia.
  • Vuelva a colocar el deposito de agua bajo del aparato.

4. Limpieza de la carcasa

  • Limpie la carcasa con un producto de limpieza neutro y un paño suave.

Nota: Asegüre se de que tras la limpieza no se falta agua al panel de control.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Soluión propuesta
El aparato no responde. El inleseterroror principal seencuentra en la posición"Off" o el enchufe no estáconectado.Conecte el cable dealimentación a la tomadecorriente y coloco elinterruptor principal en laposición "on".
Ha olvidado pulsar elbotón ON del panel decontrol.Pulse el botón ON delpanel de control.
El efecto de humidificaciónde aire no funcionacorrectamente.El filtro de aire estáobstruido por el polvo.Limpie el filtro de aire.
La entrada de aire estáobstruida por objetostraños.Retire los cuerposextraños.
El aparato no respondo o presente fallos en elfuncionamiento.No hay ninguna Causeaparente.Contacte con el service deatencion al cliente.
Se ha introducido aguaen el interior del aparato o hay objetodentro delorificio de ventilación.Contacte con el service deatencion al cliente.

OneConcept Freeze Me - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

Si el aparato lleva adherida la ilustracion de la izquierda (el conteditor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debearrojarse a un conteditor de basura comun. Informese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos electricos y electronicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domestica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salute. El reciclaje ayud a reducir el consumo de materias primas.

Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben serarrojadas al cubo de la basuracomings.Informese sobre la legislación de su País que regula la retirada y eliminacion de las pilas y baterias.Laretrirada yeliminacionde pilas conforma a la ley,protege el medio ambiente y alas personas frente a posibles riesgos para la salute.

Distribuire l'aria su una superficie ampia:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OneConcept

Modelo : Freeze Me

Categoría : Control climático