Tauon - Rodillo para bicicleta Klarfit - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tauon Klarfit en formato PDF.
| Tipo de producto | Formador de bicicleta de interior |
| Marca | Klarfit |
| Modelo | Tauon |
| Peso máximo del usuario | 100 kg |
| Alimentación | 2 pilas 1,5 V AAA o AA (no incluidas) |
| Pantalla | Pantalla LCD con funciones Time, Speed, Distance, Odometer, Pulse, Calorie, Scan |
| Sensor de frecuencia cardíaca | Sensores de pulso integrados en los manillares |
| Apagado automático | Sí, después de aproximadamente 4 minutos de inactividad |
| Resistencia | Ajustable manualmente (tipo no especificado) |
| Uso | Uso doméstico únicamente |
| Montaje | Requiere montaje por un adulto |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño húmedo y un limpiador suave; no usar disolventes |
| Seguridad | Leer las instrucciones de seguridad antes de usar; verificar regularmente el apriete de tornillos y tuercas |
| Distancia de seguridad | Al menos 0,6 m alrededor del aparato |
| Superficie requerida | Superficie estable y plana; usar una alfombrilla de protección |
| Peso del aparato | Aproximadamente 30 kg (estimación) |
| Reparabilidad | Las reparaciones deben ser realizadas por un profesional; usar piezas originales |
| Instrucciones de reciclaje | No desechar con la basura doméstica; seguir las regulaciones locales para RAEE |
Preguntas frecuentes - Tauon Klarfit
Preguntas de los usuarios sobre Tauon Klarfit
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rodillo para bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tauon - Klarfit y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tauon de la marca Klarfit.
MANUAL DE USUARIO Tauon Klarfit
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

Indicaciones de seguridad 40
Montaje 42
Manejo 49
Entrenamiento de cardio en resumen 51
Calentamiento antes del entrenamiento 54
Retirada del aparato 56
Fabricante 56
DATOSTÉCNICOS
| Número de artículo | 10035107 |
| Suministro eléctrico (ordenador) | Pilas 1.5 V AAA o AA |

ADVERTENCIA
Este aparato estacionario de entrenamiento no es adecuado para fines de alta precisión. El sistema de monitoreo de la frecuencia cardíaca puede ser defectuoso. Demasiado entrenamiento puede causar lesiones peligrosas o la muerte. Si su rendimiento disminuye de forma inusualmente fuerte, deje de entrenar inmediatamente.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo.
- Conserve este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en cualquier momento.
- Monte el aparato una vez haya leído todo el manual de instrucciones. La seguridad y la eficacia del mismo solo podrá garantizarse si lo ha montado correctamente y si realiza un mantenimiento y uso idóneos. Asegúrese de que todos los usuarios están informados acerca de las advertencias y medidas de precaución.
- Coloque el aparato en una superficie plana y estable para garantizar un uso seguro. Proteja el suelo con una alfombra. No utilice el aparato en entornos húmedos, como cerca de piscinas, etc. Mantenga una distancia de seguridad de 0,6 metros con el resto de los objetos.
- Antes de iniciar el entrenamiento en el aparato, se recomienda realizar un reconocimiento médico para determinar si tiene algún problema físico o de salud que puede suponer un riesgo para su salud o seguridad, o impedir que pueda utilizar correctamente el aparato. El consejo de su médico es esencial si toma medicamentos que afectan la frecuencia cardíaca, la presión sanguínea o el nivel de colesterol.
- Preste atención a su reacción corporal. Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su salud. Detenga el entrenamiento inmediatamente si nota alguno de los siguientes síntomas: dolor, presión en el pecho, ritmo cardíaco irregular, fatiga extrema, vértigo o náuseas. Si tiene uno de los síntomas descritos, debe ponerse en contacto con un médico antes de continuar con el entrenamiento.
- No entrene inmediatamente después de comer.
- Solamente un adulto debe montar el aparato. Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato.
- Este aparato está concebido para ser utilizado en un entorno doméstico.
- El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones.
- Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos.
-
Mantenga su espalda recta durante el entrenamiento.
-
Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente.
- Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones.
- Utilice el aparato solamente según se describe en estas instrucciones. Si detecta una pieza defectuosa cuando monte o examine el aparato, o si escucha sonidos atípicos durante su uso, detenga inmediatamente el entrenamiento. No utilice el aparato hasta que se haya solucionado el problema.
- Tenga cuidado al levantar o desplazar el aparato para no dañar su espalda. Utilice siempre una técnica de elevación adecuada o solicite ayuda, si es necesario.
- Todas las piezas móviles (p. ej. pedales, manillar, sillín, etc.) deben tener un mantenimiento semanal. Examínelos antes de cada uso del aparato. Si una pieza está rota o suelta, deberá repararla de inmediato. Vuelva a utilizar el aparato cuando se encuentre en perfecto estado.
- Mantenga el cable de alimentación lejos de fuentes de calor.
- Nunca introduzca objetos en las ranuras del aparato.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación antes de mover el aparato o si está lloviendo. Limpie la superficie del aparto con un producto de limpieza no abrasivo y un paño húmedo. No utilice disolventes.
- No utilice el aparato en lugares que no estén atemperados, como garajes, verandas, cuartos de baño, cocheras o en el exterior.
- Utilice el aparato de acuerdo con lo descrito en estas instrucciones de uso.
- Una reparación incorrecta o una modificación en la estructura del aparato (por ejemplo, retirar o sustituir las piezas originales) puede poner en peligro a los usuarios.
- Los niños a partir de los 8 años de edad y las personas con discapacidad mental y física sólo pueden utilizar el aparato si han sido familiarizados con las funciones y las precauciones de seguridad por parte de un supervisor responsable de ellos.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
- Antes de su uso, compruebe el voltaje de la tarjeta de identificación del dispositivo. Conecte el aparato sólo a tomas que correspondan a la tensión del aparato.
Nota: Peso máximo soportado: 100 kg.
MONTAJE
1

Fije el estabilizador delantero (38) y el estabilizador trasero (51) con los tornillos (37), las tuercas (11) y las arandelas (32) a la estructura principal (44).
2

text_image
33# M8*16 4PCS 32# d8*Φ20*1.5*R30 4PCS S6 Conecte los cables del sensor (28) y (34), además de los cables de control de tracción (27) y (35). Fije los postes verticales (26) con tornillos (33) y arandelas (32) al marco principal (44). Nota: Apriete los tornillos (33) y arandelas (32) después del paso 3.
text_image
3 45/52# L/R 1/2" 2PCS 49# 1/2" 2PCS 13# 3/8"*20 2PCS 14# d10 2PCS 15# d10*∅20*5 2PCS S8 S6 S17-19 13 14 15 26 31 41R 52 49 53 41L 48 49 45Fije los manillares inferiores (17) y (31) con tornillos (13), arandelas (14) y arandelas con forma de D (15) en los postes verticales (26). Fije los tubos de los pedales (41L) y (41R) con los tornillos de la junta del pedal (45) y (52), arandelas elásticas (49) y las tuercas (48) y (53) en los postes laterales (26).
4

text_image
43# M10*45 4PCS 21# M10 4PCS
text_image
S17-19 26 43 42 41R 44 21 43 42 41L 21Fije los pedales (42) con tornillos hexagonales (43) y tuercas (21) a los tubos de los pedales (41L) y (41R).

text_image
5 22# M8*40 4PCS 12# d8*Φ16*1.5*R30 4PCS 11# M8 4PCS S13-14-15 Fije las empuñaduras (6L) y (6R) con tornillos (22), arandelas (12) y tuercas (11) a los manillares inferiores (17) y (31).6

text_image
9# M8*62 2PCS 32# d8*Φ20*1.5*R30 2PCS 11# M8 2PCS
text_image
S13-14-15 S6 1 10 9 10 26 32 11Conecte los cables del sensor (10). Fije el manillar (1) con tornillos (9), arandelas (32) y tuercas (11) a los postes verticales (26).

text_image
7 29# M5*10 2PCS S13-14-15 10 28 26 30 29 30a 30b Conecte entre sí los cables de impulso de las agarraderas (10) y (30a) y, a continuación, conecte el cable del sensor (28) al ordenador (30b). Para finalizar, fije el ordenador (30) con el tornillo (29) a su soporte (26).MANEJO
Indicadores
| TIME (tiempo) 00:00 - 99:59 min | |
| SPEED (velocidad) 0.0 - 99.9 km/h (mi/h) | |
| DISTANCE (Distancia) 0.00 - 999.9 km (mi) | |
| ODOMETER (Distancia total) 0.0 - 9999 km (mi) | |
| PULSE (pulso) 40 - 240 bpm | |
| CALORIE (Calorías) 0.0 - 9999 kcal |
Auto on/off
- Este sistema se activa cuando se presiona cualquier tecla o cuando se recibe una señal enviada por el sensor de velocidad.
- El sistema se apaga automáticamente si el sensor no recibe ninguna señal o si no se presiona ninguna tecla transcurridos 4 minutos.
Restablecer la consola
El aparato puede restablecerse cambiando las pilas o bien manteniendo presionada la tecla de modo.
Tecla MODE
- Con esta tecla puede seleccionar la función que desee y bloquear el uso.
- Para seleccionar SCAN o LOCK, presione la tecla MODE cuando el indicador comience a parpadear en la función deseada.
- Si selecciona SCAN, la pantalla alterna cada 4 segundos entre: TIME > SPEED > DISTANCE > CALORIE > PULSE.
Funciones
| TIME (tiempo) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en TIME. Se mostrará el tiempo de entrenamiento en cuanto comience con él. |
| SPEED (velocidad) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en SPEED. Se mostrará la velocidad actual en cuanto comience con el entrenamiento. |
| DISTANCE (Distancia) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en DISTANCE. Se mostrará la distancia recorrida en cuanto comience con el entrenamiento. |
| ODOMETER (Distancia total) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en ODOMETER. Se mostrará la distancia total recorrida de todos los entrenamientos. |
| PULSE (pulso) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en PULSE y coloque las manos en los sensores del manillar. A los 3 segundos se mostrará el pulso actual. |
| CALORIE (Calorías) Pulse la tecla MODE hasta que la pantallasse detenga en CALORIE. Se mostrarán las calorías consumidas en cuanto comience con el entrenamiento. |
Observaciones
- Si en 4-5 minutos no se produce ninguna señal o no se presiona ninguna tecla, la pantalla se apaga automáticamente.
- Cuando se reciba una señal o se presione cualquier tecla, la pantalla se vuelve a encender automáticamente.
- Si los indicadores de la pantalla son erróneos o apenas pueden leerse, cambie las pilas para mejorar el rendimiento del aparato. Todas las pilas del aparato deben cambiarse al mismo tiempo.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN
El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Un entrenamiento exigente de cardio (p. ej. entrenamiento en intervalos, entrenamiento a alta resistencia y de larga duración) requiere un elevado esfuerzo y entrena tanto la musculatura como la resistencia. Normalmente, cuanto más habitual se realice el entrenamiento, más eficiente será (también en sesiones cortas de 20 minutos).
Durante el entrenamiento
La resistencia durante la fase de entrenamiento de cardio determina en gran medida la intensidad del entrenamiento y los resultados del mismo. Un entrenamiento óptimo incluye una fase de calentamiento (1), una fase intensiva de cardio (2) y una fase de recuperación final (3). Si hace progresos o quiere quemar calorías, debe realizar estas 3 fases y entrenarse como mínimo durante 20-30 minutos en el ergómetro.
1. Fase de calentamiento
Comience su entrenamiento con una resistencia reducida. Es importante realizar una fase de calentamiento de 5-10 minutos porque es necesario calentar los músculos. Especialmente durante la fase de calentamiento, su circulación y musculatura deben tener tiempo a prepararse para la sesión que comienza. Como principiante, puede entrenarse los 3 primeros minutos en el nivel más sencillo e ir aumentando poco a poco en función de sus sensaciones.
2. Fase de entrenamiento de cardio
Tras aprox. 10 minutos puede pasar a la fase de entrenamiento de cardio. Si utiliza los programas de entrenamiento por intervalos, el ordenador de entrenamiento controla la resistencia en función del tipo de intervalo y así simula distintos objetivos.
La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo:
Entrenamiento aeróbico
En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas.
A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá muy fatigado, la respiración no se acelera demasiado así que todavía podrá hablar perfectamente con alguien sin apenas quedarse sin aire y tiene la sensación de que puede mantener esa carga durante mucho tiempo sin agotarse. Tendrá la misma sensación que cuando sube rápido una ligera pendiente.
Los músculos y el corazón trabajan de un modo más intensivo y pueden obtener la gran parte de su necesidad energética utilizando el oxígeno procedente de la producción de energía aeróbica. La obtención de energía anaeróbica es también activa a pequeña escala, pero solo hasta cierto punto, pues el ácido láctico producido en este proceso puede extraerse para producir energía. Gran parte de su ejercicio debe consistir en un tipo de entrenamiento aeróbico.
Si continúa aumentando la carga, llegará en algún momento a un límite donde su obtención de energía por oxígeno ya no podrá aumentar la producción de energía, por lo que debe activarse la obtención de energía anaeróbica en mayor proporción. En esos momentos se encontraría realizando un entrenamiento anaeróbico.
Entrenamiento anaeróbico
En este tipo de entrenamiento mejora su rendimiento y velocidad. En cuanto aumente de nuevo el entrenamiento en esta fase, el trabajo de movimiento será más extenuante debido al nivel de lactato en aumento, uno comienza a sudar más, la respiración se agita y tras más o menos tiempo, en función del estado del entrenamiento, los músculos se fatigan, uno se siente agotado y no puede continuar al mismo nivel de intensidad.
3. Fase de recuperación
Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento. Es muy aconsejable tras una sesión intensa de entrenamiento realizar una regeneración activa, como un baño caliente, una sesión de sauna o un masaje.
Avances en el entrenamiento
Su entrenamiento puede intensificarse con periodicidad mensual prolongando especialmente la fase de entrenamiento de cardio o con niveles de resistencia más elevados (o un entrenamiento por intervalos exigente).
Comida y bebida
- Beba antes, durante y después del entrenamiento.
- Durante el entrenamiento, beba al menos 2 sorbos de agua (10 a 20 cl) cada 10-15 minutos.
- Si su entrenamiento dura más de 1 hora, debe beberse una botella de deporte completa para proteger al cuerpo de la deshidratación durante la sesión.
- Para un entrenamiento de cardio óptimo, es muy importante una alimentación adecuada tanto antes como después de la actividad física.
Antes del entrenamiento, debe comer preferiblemente hidratos de carbono, presentes por ejemplo en el arroz y las pastas, ya que aportan al cuerpo una cantidad importante de energía.
Tras el entrenamiento debe „repostar“ proteínas, que se encuentran en los huevos, yogur y en los frutos secos. Incluso si desea perder peso, es imprescindible comer algo después del entrenamiento para que su cuerpo se regenere.
CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO

Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura.
Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
Cada movimiento debe realizarse varias veces (a derecha e izquierda) para que pueda comenzar de manera relajada en el entrenamiento de cardio.
Tómese unos 5 minutos de tiempo para las siguientes rutinas de entrenamiento de Klarfit.
- Incline la cabeza lateralmente, moviéndola despacio de derecha a izquierda. Además, movilice los hombros (movimiento circular y contracción de los hombros).
- Gire la cadera con los brazos extendidos. Los pies no están fijos al suelo (las articulaciones del pie acompañan la torsión del cuerpo).
- Doble la cadera con un brazo extendido hacia arriba. Manténgase en esa posición unos segundos para cada lado.
- Flexione la cadera con ambos brazos unidos hacia arriba. Manténgase también en esta posición para que el ejercicio sea un poco más intenso, ya que el segundo brazo participa.
- Colóquese sobre una pierna y agarre el empeine con la mano. Aquí moviliza la articulación del pie y estira ligeramente los muslos. Sosténgase igualmente para mantener el equilibrio. Manténgase sobre una pierna y gire el pie en círculos en ambas direcciones.
- Coloque una pierna adelante y apóyese con el tronco en el muslo. Aquí moviliza, además de las articulaciones de la rodilla y el pie, la musculatura interior de la pantorrilla.
- Repita el ejercicio del punto 6 con la diferencia de que ahora debe dar un paso mayor hacia adelante. El movimiento será más intenso.
- Inclínese con las piernas extendidas hacia adelante y toque alternamente con la mano el pie contrario. Para finalizar, déjese caer hacia abajo de manera relajada.
RETIRADA DEL APARATO

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Este producto contiene pilas que según la Normativa europea 2006/66/EG no deben ser arrojadas al cubo de la basura común. Infórmese sobre la legislación de su país que regula la retirada y eliminación de las pilas y baterías. La retirada y eliminación de pilas conforme a la ley, protege el medio ambiente y a las personas frente a posibles riesgos para la salud.
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin (Alemania).