Güde GE 235TC - Máquina de soldar

GE 235TC - Máquina de soldar Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GE 235TC Güde en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Güde GE 235TC - page 72
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Güde

Modelo : GE 235TC

Categoría : Máquina de soldar

Descarga las instrucciones para tu Máquina de soldar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GE 235TC - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GE 235TC de la marca Güde.

MANUAL DE USUARIO GE 235TC Güde

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ 1PMTLJ &TQBOPMLIEFERUMFANG | SCOPE OF DELIVERY | CONTENU DE LA LIVRAISON | DOTAZIONE | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | ZAKRES DOSTAWY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM

3$5$*$5$17,=$581$/72*5$'2'(6(*85,'$'325)$92535(67($7(1&,Ï1$/$6 6,*8,(17(6,16758&&,21(6 £$7(1&,Ï1 x Utilice siempre guantes de protección. x Use ropa adecuada; evite la ropa de plástico. x Use zapatos protectores resistentes. x Asegúrese de que las salas de soldadura estén siempre bien ventiladas para evitar la formación de humos nocivos y gases tóxicos. x No suelde en espacios húmedos sin tomar las precauciones adecuadas contra las descargas eléctricas. x Después de soldar, el electrodo debe ser retirado del portaelectrodos para evitar la formación de un arco eléctrico indeseable. x No use o guarde el dispositivo bajo la lluvia. x Cuando el dispositivo está en funcionamiento, el portaelectrodos no debe colocarse en la máquina de soldar ni en otros equipos eléctricos, ya que el dispositivo de seguridad puede dañarse o interrumpirse si se pone a tierra. x No se debe tocar el electrodo ni ningún otro objeto metálico que esté en contacto con el electrodo antes del final de la soldadura. x Compruebe que no haya cables no relacionados (especialmente los contactos del cable de alimentación). Los cables con aislamiento insuficiente deben ser reemplazados inmediatamente por cables del mismo tamaño de acuerdo con las regulaciones. x Si el dispositivo no está en uso, por favor, desconecte la fuente de alimentación. x Según las características de la red en el punto de suministro, el dispositivo puede afectar el suministro a otros participantes. En caso de duda, consulte a la autoridad competente en materia de energía eléctrica. Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesión y busque asistencia médica cualificada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otros posibles daños y tranquilícela. Etiquetas en el dispositivo Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y/o en el dispositivo: 6HJXULGDGGHOSURGXFWR

Este producto cumple con las normas pertinentes de la Comunidad Europea

Prohibición, general (en relación con otros pictogramas) Prohibido tirar del cable No utilizar el dispositivo con humedad

Advertencia/Atención Advertencia de tensión eléctrica peligrosa Advertencia de superficie caliente Mantenga una distancia segura

2EOLJDFLRQHVE Use protección ocular Use calzado de protección Utilizar guantes de protección Utilizar ropa de protección Utilizar pantallas de protección facial Desenchufar antes de abrir

Leer el manual de instrucciones antes del uso

No elimine los residuos en el medioambiente, sino de forma adecuada. El material de cartón del embalaje puede entregarse en los puntos de reciclaje designados. Los dispositivos eléctricos o electrónicos dañados y/o a eliminar deben entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje.

Proteger de la humedad Orientar el embalaje hacia arriba Precaución, frágil 'DWRVWpFQLFRV

Conexión a la red Peso (VSHFtILFRGHOSURGXFWR

Soldadura manual por arco con electrodos revestidos Fusible de red Los dispositivos de soldadura también pueden emplearse en áreas de trabajo con peligro de descarga eléctrica Diámetro de los electrodos según la corriente de soldadura Conexión de 230 V Conexión de 400 V

Transformador Soporte de electrodos Pinza de tierra Características de caída Conexión a la red Indicación de temperatura Uso previsto El dispositivo está diseñado para soldar metales que admiten una soldadura por electrodos. El dispositivo de soldadura y el equipo de estación de soldadura correspondiente cumplen con las normas pertinentes en el momento de la entrega. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por el incumplimiento de las disposiciones de las normas generales vigentes, así como de las disposiciones de este manual. Peligros residuales y medidas de protección Peligros eléctricos residuales 3HOLJUR Descripción 0HGLGDVGHSURWHFFLyQ 5LHVJRUHVLGXDO Contacto eléctrico indirecto El contacto simultáneo con el terminal de tierra y el cable del Evite el contactoE electrodo puede provocar una descarga eléctrica Peligros térmicos residuales 3HOLJUR Descripción 0HGLGDVGHSURWHFFLyQ 5LHVJRUHVLGXDO Quemaduras, sabañones x Tocar la pieza soldada puede causar quemaduras graves. x Soldar provoca salpicaduras que pueden dañar tanto al soldador como a la ropa. x No toque la pieza de trabajo o tóquela solo con guantes protectores de soldadura. x Use ropa protectora para soldadura.

Peligros por radiación

3HOLJUR Descripción 0HGLGDVGHSURWHFFLyQ 5LHVJRUHVLGXDO Luz infrarroja, visible y ultravioleta La exposición directa al arco eléctrico puede causar graves lesiones oculares. Trabaje solo con una pantalla de soldadura.

Peligro por materiales y otras sustancias

3HOLJUR Descripción 0HGLGDVGHSURWHFFLyQ 5LHVJRUHVLGXDO Contacto, inhalación La inhalación prolongada de los gases de soldadura puede resultar nociva para la salud. x Trabaje con un sistema de extracción x Trabaje en un ambiente bien ventilado

Evite la inhalación directa de los gases

Incendio o explosión x Los materiales altamente inflamables pueden incendiarse en las inmediaciones de la zona de soldadura. x Los contenedores de aceite, combustible o gas pueden explotar durante la soldadura x No suelde cerca de materiales altamente inflamables. x Los contenedores de cualquier tipo deben estar completamente drenados, limpios y bien ventilados. Los contenedores solo pueden ser soldados por especialistas capacitados.

Inobservancia de los principios ergonómicos

3HOLJUR Descripción 0HGLGDVGHSURWHFFLyQ 5LHVJRUHVLGXDO Uso negligente del equipo de protección individual La soldadura sin el equipo de protección prescrito provoca daños a la salud Use el equipo de protección adecuado para los trabajos de soldadura.

Las instrucciones de eliminación pueden consultarse en los pictogramas del dispositivo o del embalaje. Puede encontrar una descripción de los significados individuales en el capítulo "Marcas en el dispositivo". Requisitos del operario

El operario debe haber leído detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Cualificaciones

El dispositivo de soldadura está destinado a ser utilizado por soldadores por arco capacitados o especialistas capacitados con una cualificación similar. Edad mínima

Solo pueden utilizar el dispositivo personas que ya hayan cumplido los 18 años de edad. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor. CapacitaciónE Se permite la operación del dispositivo únicamente a personas instruidas. Este manual de instrucciones debe encontrarse a disposición de todos los usuarios. Datos técnicos *(7& 7HQVLyQQRPLQDO 230 V/400 V )UHFXHQFLD 50 Hz )XVLEOH 16 A &RUULHQWHPi[GH VROGDGXUD 190 A 5DQJRGHUHJXODFLyQ 50–190 A 'LiPHWUR GHHOHFWURGR 2–4 mm 7HQVLyQHQFLUFXLWR DELHUWR 48 V &ODVHGHSURWHFFLyQ IP 21 S &ODVHGHDLVODPLHQWR

Transporte y almacenamiento El dispositivo debe almacenarse en un lugar seco e inaccesible para las personas no autorizadas. Cerciórese de que el dispositivo está desconectado de la fuente de alimentación. Recuerde que los electrodos también deben ser almacenados en un lugar seco. 3RWHQFLDHQUHSRVR

Instrucciones de seguridad para la primera puesta en funcionamiento x Asegúrese de que la conexión de corriente esté lo suficientemente asegurada (16 A, lento) x Protéjase con la ropa prescrita (véase la figura 6) x Asegúrese de que no haya otras personas en el área de trabajo y de peligro. x Asegúrese de que no haya materiales inflamables en el área de trabajo. )LJ

3. Guantes de soldadura

Procedimiento Lleve a cabo el ensamblaje de las partes individuales en la secuencia que se muestra. Preste atención a la disposición correcta de los componentes según las ilustraciones.E Manejo )LJ

1. Luz de control "Protección térmica"

2. Luz de control "Stand by"

3. Rueda de ajuste del nivel de soldadura

4. Conexión a tierra

5. Conexión para el soporte de electrodos

6. Selector de voltaje

1. Desconecte la máquina de la red eléctrica separando el enchufe

2. Ajuste el interruptor en la posición "0".

3. Desenrosque el tornillo de bloqueo y móntelo en el lado de los

4. Antes de volver a poner en funcionamiento el dispositivo,

asegúrese de que el botón giratorio puede girarse solo a la posición de 400 V y que se impide que se gire a 230 V. - Es posible soldar a una temperatura ambiente de 20°C y superior sin que se active la protección térmica, para un número n

de electrodos de referencia; y para un número n

de electrodos de referencia, desde un estado caliente sin que se active la protección térmica. - Las pinzas de masa deben estar conectadas a la pieza a soldar de tal manera que se logre un buen contacto. Los puntos de contacto deben estar bien limpios para que no haya grasa, óxido u otras impurezas que reduzcan el rendimiento de la soldadura. - El dispositivo está equipado con un interruptor principal, una lámpara de señalización amarilla, un dispositivo de protección térmica y un volante de tres cuernos que regula la corriente de soldadura. La regulación debe realizarse teniendo en cuenta los valores de corriente de soldadura en relación con el diámetro del electrodo. $7(1&,Ï1/DOiPSDUDVRORVHHQFLHQGHHQFDVRGHVREUHFDUJD La máquina de soldar está equipada con un dispositivo de protección térmica que interrumpe automáticamente el suministro de energía para el proceso de soldadura. Tan pronto como la temperatura interna haya descendido a un valor adecuado para el funcionamiento correcto, el dispositivo de soldadura se reinicia automáticamente. Instrucciones de seguridad para el funcionamiento 9pDVHWDPELpQHOFDStWXOR5LHVJRVUHVLGXDOHV\PHGLGDVGHVHJXULGDG\ODV PHGLGDVGHVHJXULGDGTXHVHGHULYDQGHpO x N o utilice el dispositivo hasta que haya leído detenidamente el manual de instrucciones. x Tenga en cuenta todas las instrucciones de seguridad incluidas en el manual. x Actúe de manera responsable con el resto de personas. Instrucciones paso a paso La zona de soldadura debe estar libre de óxido y pintura. El electrodo se selecciona en función del tipo de material. Recomendamos probar al principio el electrodo y la intensidad de corriente en una piezaE desechada. Coloque los electrodos a una distancia de unos 2 cm sobre el punto de partida. Utilice una pantalla de protección para soldadura, guantes de soldadura y la ropa de protección correspondiente. Toque la pieza ligeramente con el electrodo. Incorrecto (arco demasiado largo) Correcto DOUHGHGRUGHDYHFHVHOGLiPHWURGHO HOHFWURGR La longitud exacta del arco eléctrico es crucial, ya que la corriente y el voltaje cambian. El amperaje incorrecto empeora tanto la soldadura como la resistencia misma. El ángulo del electrodo en relación con la pieza a mecanizar debe estar entre 70 y 80 grados en la dirección de avance. Un ángulo excesivo hace que la escoria se deslice bajo el material de costura. Si el ángulo es demasiado pequeño, el arco eléctrico fluctuará y salpicará. En ambos casos la sutura es porosa y queda debilitada.

ncorrecto Correcto La escoria no debe ser retirada antes de que la costura de la soldadura se haya enfriado. Se reanuda la soldadura de una costura interrumpida después de eliminar la escoria. Incorrecto Correcto El soldador debe tratar de mantener constante la longitud del arco. A medida que los electrodos se desgastan, uno se debe acercar a ellos caminando. Al final de la costura de soldadura, se recomienda retirar el electrodo en la dirección de la costura para evitar la formación de un cráter poroso. Fallos - Causas - Resolución $7(1&,Ï1£&20358(%(6,(035(/26)86,%/(6'(62%5(&$5*$(135,0(5/8*$5 Fallo &DXVD 5HVROXFLyQ El fusible ha saltado

1. La corriente de soldadura es demasiado

alta para el fusible.

1. Use un fusible de mayor potencia.

2. Use un fusible de liberación más lenta.

No es posible la soldadura uniforme

1. Mal contacto a tierra en el cable/pinza

1. Limpiar la pieza de trabajo y asegurar un buen

2. Comprobar el cable y cambiarlo si es

necesario. Soldadura frágil o porosa

1. Pieza de trabajo sucia

1. Elimine el óxido, la grasa u otras impurezas

antes de soldar. No hay corriente de soldadura

1. El retorno de la corriente de soldadura no

proporciona un contacto adecuado

2. La protección térmica se enciende

3. Electrónica defectuosa

1. Compruebe que el cable de retorno de

corriente de soldadura hace contacto correctamente.

2. Deje que el dispositivo se enfríe. Cuando la luz

se apaga, el trabajo puede continuar.

3. Informar al servicioE

Inspección y mantenimiento Instrucciones de seguridad para la inspección y el mantenimiento Solo un dispositivo con un mantenimiento regular y adecuado puede resultar una herramienta satisfactoria. Un mantenimiento o cuidado insuficientes pueden ser origen de accidentes y lesiones no previsibles. Plan de inspección y mantenimiento ,QWHUYDORGH WLHPSR Descripción 2WURV posibles WUDEDMRV Antes de comenzar cada trabajo x Compruebe el funcionamiento del dispositivo; no trabaje con un dispositivo defectuoso. x Compruebe que el cable no presenta daños y reemplácelo por un nuevo cable equivalente si es necesario. Piezas de repuesto Las reclamaciones y los pedidos de piezas de repuesto se tramitan de forma rápida y no burocrática mediante el correspondiente formulario de servicio en KWWSZZZJXHGHFRPVXSSRUW