Trevi XF 3400 PRO - Sistema de sonido

XF 3400 PRO - Sistema de sonido Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XF 3400 PRO Trevi en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Trevi XF 3400 PRO - page 32
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Sistema de sonido portátil
Marca Trevi
Modelo XF 3400 PRO
Alimentación Adaptador 20V 4A y batería interna de plomo-ácido recargable 12V
Consumo máximo 100 W
Potencia de audio máxima 200 W
Respuesta en frecuencia 60 Hz – 16 kHz
Relación señal/ruido >70 dB
Sensibilidad 500 mV ± 50 mV
Transmisión Bluetooth 0,8 mW máx, banda 2,4 GHz
Dimensiones 340 x 320 x 862 mm
Peso 16,5 kg
Modos de reproducción Bluetooth, USB, SD, AUX
Funciones de micrófono Entradas MIC1/MIC2, eco ajustable, prioridad de micrófono, tono
Grabación En USB/SD mediante micrófono
Efectos de luz Disco-Light con varios modos
Control remoto Incluye pilas AAA
Mantenimiento Paño suave ligeramente húmedo, evitar disolventes
Seguridad No exponer al agua, a las llamas, no obstruir las ventilaciones
Reparabilidad Centro de servicio autorizado TREVI
Uso Doméstico (no profesional)

Preguntas frecuentes - XF 3400 PRO Trevi

¿Cómo conectar el altavoz por Bluetooth?
Encienda el altavoz y seleccione el modo Bluetooth presionando la tecla MODE. Active el Bluetooth en su dispositivo, busque "XF 3400 PRO" y empareje. Si es necesario, ingrese la contraseña 0000. Use las teclas reproducir/pausa, anterior/siguiente para controlar la música.
¿Cómo recargar la batería?
Ponga el interruptor principal en OFF, conecte el adaptador de corriente a la toma DC 20V y a una toma de pared. El indicador LED azul indica carga, verde indica cargada. Desconecte después de 10 horas para prolongar la vida útil de la batería.
¿Cómo ajustar el eco del micrófono?
Presione dos veces el botón MIC, luego gire el botón de volumen para ajustar el eco. También puede usar los botones EC+ y EC- del control remoto.
¿Cómo usar la función TWS?
Encienda dos altavoces compatibles y seleccione el modo Bluetooth. En el altavoz principal, mantenga presionado NEXT hasta escuchar un pitido. Los dos altavoces se emparejarán automáticamente. Luego conecte su teléfono al altavoz principal. La música se reproducirá en estéreo.
¿Cómo grabar su voz en una memoria USB?
Inserte una memoria USB o tarjeta SD, seleccione el modo USB/SD, luego presione REC en el control remoto. La pantalla muestra "REC". Presione nuevamente para detener la grabación; el archivo se guarda automáticamente en una carpeta "Record".
¿Qué hacer si el altavoz no produce sonido?
Verifique que haya una fuente de sonido conectada, que el volumen no esté al mínimo, que el anuncio de voz esté activado y que haya un dispositivo USB/SD insertado si usa ese modo. Consulte la guía de solución de problemas en el manual.
¿Cómo seleccionar el modo de reproducción USB/SD?
Presione varias veces la tecla MODE del altavoz o el botón M del control remoto hasta que la pantalla muestre "USB" o "SD". La reproducción comienza automáticamente si hay un medio insertado.
¿Cómo usar el control remoto?
Inserte dos pilas AAA en el compartimiento trasero. Use los botones para reproducción, volumen, ecualización, eco, etc. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el altavoz.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Use un paño suave ligeramente húmedo. Nunca use disolventes ni productos abrasivos. Evite que entre líquido en el aparato.
¿Cuál es la potencia de audio máxima?
La potencia de audio máxima es de 200 W.

Preguntas de los usuarios sobre XF 3400 PRO Trevi

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XF 3400 PRO - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XF 3400 PRO de la marca Trevi.

MANUAL DE USUARIO XF 3400 PRO Trevi

ALTOPARLANTE AMPLIFICATO ALTA POTENZA

Manuale d'uso e collegamento

Manual para el uso y la conexión

BT BLUETOOTH USB/ Micro SD PLAYER

FLAME DISCO LIGHT LED DISPLAY

Trevi XF 3400 PRO - 3

ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.

Trevi XF 3400 PRO - 4
WARNING!

DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY

Trevi XF 3400 PRO - 5

Para evitar posibles daños a la audición, limitar la cantidad de tiempo de escucha a un volumen alto

NOTE D'USO

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014

Este aparato es un instrumento electrónico de alta precisión; por lo tanto debe evitar utilizarlo en los siguientes casos:

  • Cerca de fuertes fuentes de calor como caloríferos y estufas.
  • Escuchar un volumen alto durante mucho tiempo podría dañar su audición.
  • No cierre el oído al altavoz durante el ajuste por pasos y los ajustes de volumen y, en particular, mantenga el volumen bajo en el encendido.
  • En lugares muy húmedos como cuartos de baño, piscinas, etc.
  • En lugares muy polvorientos.
  • En lugares sujetos a fuertes vibraciones.
  • Posicione el aparato de manera que el espacio circundante sea amplio para la libre circulación del aire (por lo menos 5 cm).
  • No obstruya las ranuras de ventilación.
  • Si penetran líquidos dentro del aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizado TREVI más cercano.
  • Siempre compruebe que los cables de alimentación y de conexión estén instalados correctamente antes de encender el aparato.
  • El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras de agua. Los objetos que contengan líquidos, como floreros, debe ser colocado en la unidad.
  • No hay fuente de llamas, como una vela encendida, se deben colocar en.
  • El adaptador de corriente debe estar conectado a una toma de corriente cercana al dispositivo y debe ser fácilmente accesible.
  • Si nota calor excesivo en el dispositivo o adaptador de corriente, desconecte el enchufe de la toma de corriente principal de inmediato.
  • No tire del cable de alimentación.
  • Mantenga este manual.

Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un paño suave, ligeramente humedecido. Evite solventes o sustancias abrasivas.

IMPORTANTE

Este dispositivo está diseñado para uso doméstico (uso no profesional). La buena construcción del aparato garantiza su perfecto funcionamiento durante mucho tiempo. Si se presentase algún inconveniente, será oportuno consultar al Centro de Asistencia autorizado TREVI más cercano.

TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas.

DESCRIPCIÓN DE LOS CONECTORES/MANDOS

  1. Botón TREBLE/ BASS
  2. Botón REPEAT
  3. Botón PREV (canción anterior)
  4. Botón P/P, Reproducir/Pausa
  5. Botón NEXT (siguiente canción)
  6. Botón MODE
  7. Control de VOLUMEN
  8. Botón LIGHT SW
  9. Botón MIC PRIORITY
  10. Botón EQ
  11. Botón REC
  12. Botón GUITAR
  13. Botón MIC
  14. Entrada de tarjeta TF
  15. Entrada USB
  16. Entrada AUX
  17. Entrada GT
  18. Entrada MIC 1
  19. Entrada MIC 2
  20. Entrada DC 20V
  21. ALIMENTACIÓN (BAT/OFF/DC)

16 15 14 10 09 08 07 TREBLE RASS 01 02 03 04 05 06 VOLUME USB TP AIR GT MIC2 MIC1 MCC MCC MCC RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET RESET Reinat Reinat Reinat Reinat Reinat Reinat Reinat Reinat Reinat

20 21 DC26V INPUT EXT DC12VIN GREEN FILL BLUE ONAR RED CWW POWER CAUTION BAT OFF BC DO NOT OPEN Made in China 22

MANDO A DISTANCIA
23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 0 EQ 24 VOL+ 25 VOL- 26 REC CD LED 27 - M.VOL + 28 29 EC+ EC- PRI 30 B+ B- GT- 31 T- T+ GT+ 32 33 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34

  1. Botón MUTE
  2. Botón MODE, selección de función
  3. Botón ◀◀, selección de pista anterior
  4. Botón REC, grabación
  5. Botón (repetición de una pista, repetir todas las pistas)
  6. Volumen del micrófono -
  7. Botón ECHO +
  8. Botón ECHO -
  9. Botón BAJO +
  10. Botón TREBLE -
  11. Botón TREBLE +
  12. Botón GT +
  13. Botón BAJO +
  14. Botón GT -
  15. Botón PRI
  16. Volumen del micrófono +
  17. Botón LED, Enciende/ apaga la luz de discoteca
  18. Volumen -
  19. Botón ▶ II, Reproducir/Pausa
  20. Clave ▶▶, selección la siguiente pista
  21. Volumen +
  22. Botón EQ, ecualizaciones preestablecidas
  23. Teclado numérico 0-9
  24. Botón Encendido/ En espera

Instalación de las pilas:

Retire la tapa de la parte posterior del control remoto, inserte 2 x "AAA", asegurándose de que la polaridad y cerrar la tapa.

1. 2. 3.

TRANSPORTE

Para el transporte, utilice el asa superior, doble ligeramente el aparato y utilice las dos ruedas traseras.

ALIMENTACION

Esta unidad funciona con batería de plomo recargable 12V-9A y con adaptador de corriente 20V 4A-

Cuando la batería está baja o el dispositivo no se enciende, coloque el interruptor principal de POWER (22) en la posición "OFF", conecte el cable de alimentación a la toma (20) del dispositivo y enchúfelo a una toma de corriente para recargar.

Estados del indicador de carga de la batería luz LED de señalización:

  • Indicador LED AZUL: el dispositivo está conectado con el adaptador y la batería se está cargando.
  • Indicador LED VERDE: Carga finalizada, la batería está cargada.
  • Indicador LED ROJO: Batería baja.

Nota: No conecte el dispositivo a los apretones con voltaje distinto del indicado.

FUNCIONES BÁSICAS

ENCENDIDO/APAGADO

  • Ponga el interruptor POWER (22) en "BAT" - "I" para encender y utilizar el dispositivo con su batería interna.
  • Ponga el interruptor POWER (22) en "OFF" - "0" para apagar completamente el dispositivo.
  • Coloque el interruptor POWER (22) en "DC" - "II" para encender y utilizar el dispositivo con adaptador DC.

CARGA DE LA BATERÍA

- Coloque el interruptor POWER (22) en "OFF" - "0" para recargar la batería; la función de carga y el LED que indica el estado de carga comenzarán inmediatamente.

Para una mayor duración de la batería, se recomienda desconectar el cable de alimentación después de 10 horas de carga.

STAND-BY

Puede cambiar el sistema al modo de espera usando el botón (46) en el control remoto;

Presiónelo de nuevo para encender la unidad.

Precaución:

  • En el modo Stand-by, la batería NO se recarga y el dispositivo tiene un consumo mínimo de batería.
  • La función de stand-by se activa sólo si el interruptor POWER (22) está en la posición "I" o "II".
  • No hay LED que indica la activación de la función de stand-by.
  • Para largos periodos de inactividad es necesario desconectar el cable de red y recargar la batería periódicamente.

SELECION DE LAS FUNCIÓN

Para cambiar la función de modo, presione más veces la tecla MODE (6) en la unidad o presione el botón M (24) en el control remoto para seleccionar: BLUETOOTH (la pantalla AZUL), USB/SD (solo si la toma USB (15) / Micro SD (14) está conectado a una memoria, la pantalla muestra durante unos segundos "USB" o "SD"), AUX-IN (la pantalla muestra "LINE").

AJUSTE DEL VOLUMEN

  1. Gire el control de volumen principal (7) para aumentar o disminuir el volumen general de reproducción, o use los botones (40) y (43) en el control remoto;
  2. Pulse el botón MIC (13) y gire el mando (7) para ajustar el volumen de la señal en las entradas MIC1 y MIC2. La regulación actúa sobre las dos entradas simultáneamente.

ECUALIZADOR

Esta unidad tiene un sistema de ecualización de audio preestablecido. Presione el botón EQ (10) en la unidad o el botón EQ (44) en el control remoto repetidamente para seleccionar una de las 5 ecualizaciones de audio disponibles y la que mejor se adapte a la reproducción de sonido actual.

AJUSTE DE TONO AGUDOS Y BASS

Presione el botón TREBLE/ BASS (1) y gire la perilla (7) para ajustar los agudos, o use los botones directos T - (32) y T + (33) en el control remoto.

Pulse de nuevo el botón TREBLE/ BASS (1) y gire el mando (7) para ajustar los tonos graves, o utilice los botones directos B + (31) y B - (35) del mando a distancia.

EFECTO ECO DEL MICRÓFONO

Pulse dos veces el botón MIC (13) y gire el mando (7) para aumentar o disminuir el efecto de eco en el micrófono, o utilice los botones directos EC + (29) y EC - (30) del mando a distancia.

Nota: el eco sólo funciona en las entradas de micrófono.

TONO DEL MICRÓFONO

Pulse el botón MIC (13) tres veces y gire el mando (7) para ajustar los tonos altos del micrófono, vuelva a pulsar el botón MIC (13) y gire el mando (7) para ajustar los tonos graves.

Nota: El efecto TREBLE actúa únicamente en las entradas de micrófono.

EFECTOS DE LLAMA DISCO-LIGHT

Presione el botón LIGHT SW (8) varias veces para seleccionar el efecto Moving Disco-Light, cada presión corresponderá a un efecto de iluminación.

ANUNCIO DE VOZ

Mantenga presionado el botón MODE (6) en la unidad o el botón M (24) en el control remoto para encender/ apagar el anuncio de voz.

OPERACIÓN DE BLUETOOTH

  1. Encienda y presione el MODO (6) en la unidad, o el botón M (24) en el control remoto para seleccionar la función Bluetooth, la pantalla muestra "BLUE";
  2. En el modo Bluetooth, el "AZUL" en la pantalla comenzará a parpadear, el sistema ingresará automáticamente al modo de emparejamiento;
  3. Active la función Bluetooth en el dispositivo externo a acoplar;
  4. Inicie una búsqueda de dispositivos. Después de seleccionar el "XF 3400 PRO";
  5. Introduzca la contraseña "0000" si es necesario;
  6. Pulse el tasto P/P (43) en la unidad o el botón ▶ II (41) en el control remoto para iniciar la reproducción, y las teclas de uso PREV(3) o NEXT(5) de la unidad, o los botones ▶I (25) y ◀◀ (42) en el control remoto para seleccionar las canciones.

FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIÓN TWS (Tecnología inalámbrica estéreo)

La tecnología TWS permite al usuario hacer una conexión inalámbrica entre dos altavoces que son del mismo modelo y compatibles con TWS. En la conexión TWS, dos altavoces se agruparán automáticamente para formar un sistema de altavoces estéreo que emite los canales izquierdo y derecho.

COMO ESTABLECER

Aviso: Dos altavoces deben ser del mismo modelo y ambos compatibles con TWS.

  1. Encienda ambos altavoces y seleccione el modo "Bluetooth";
  2. Mantenga presionado el botón SIGUIENTE (5) en la unidad, escuchará un "bip". Se convierte en el altavoz principal (canal izquierdo), que buscará automáticamente y se conectará con otro altavoz (canal derecho). Después de la conexión, escuchará un "bip";
  3. Conecte el teléfono móvil o el reproductor Bluetooth al altavoz mediante Bluetooth. Después de la conexión, puede reproducir música con el sistema de altavoces estéreo TWS.

La función TWS funciona en modo TWS, las manipulaciones del altavoz principal se efectuarán simultáneamente en otro altavoz. Por ejemplo, ajuste de volumen, selección de canciones anterior y siguiente, reproducir y pausar, encendido y apagado.

Nota:

  • Si los 2 altavoces no están emparejados, apague ambos dispositivos y repita los pasos 1, 2 y 3.
  • La función TWS solo funciona entre parlantes iguales o con otros parlantes que usan el mismo microprocesador o solución.

REPRODUCCIÓN DE ENTRADA USB/SD

  1. Encienda la unidad;
  2. Inserte una memoria USB o una tarjeta Micro SD en la ranura USB o SD (15 o 14). La reproducción comienza automáticamente;
  3. Para pausar la reproducción, pulse el botón P/P (4) en la unidad o la tecla ▶ II (41) del mando a distancia, la pantalla mostrará el icono "PAUS", presiónelo nuevamente para reanudar la reproducción;
  4. Pulse el botón NEXT (5) en la unidad o la tecla ▶▶ (25) en el mando a distancia durante la reproducción para pasar a la siguiente pista. Pulse el botón PREV (3) de la unidad, o ◀◀ (42) en el control remoto para cambiar a las pistas anteriores;
  5. Usando el teclado numérico (45) en el control remoto puede ingresar directamente el número de la canción que desea reproducir;
  6. Pulse una vez el botón (27) del mando a distancia, la pantalla mostrará "ONE", para jugar continuamente la misma pista; presione una segunda vez, la pantalla mostrará "ALL" para reproducir continuamente todas las canciones en el USB/SD.

Nota:

  • El jugador no puede apoyar algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesadores.
  • Para evitar interferencias perjudiciales, siempre conecte los dispositivos USB directamente a la unidad, no utilice cables de extensión.
  • Desde el ordenador para formatear la memoria USB/SD FAT(16 ó 32).

AUX-IN

  1. Presione el botón MODE (6) en la unidad o presione el botón M (24) en el control remoto y seleccione la función "LINE";
  2. Conecte cualquier unidad equipada con salida de audio, a través de un cable jack de 3,5 mm a la entrada AUX (16);
  3. Utilice el dispositivo externo de sus comandos.

MICRÓFONO INALÁMBRICO

OPERACIÓN

  1. Quite la tapa en la parte trasera del micrófono, inserte 2 pilas tamaño "AA" prestando atención a la polaridad indicada y cierre la tapa;
  2. Encienda el micrófono con el interruptor hacia arriba;
  3. Ajuste el volumen presionando el botón MIC (13) y girando la perilla (7);
  4. Si el indicador de encendido parpadea cuando el micrófono está encendido, las pilas están bajas, reemplácelas inmediatamente.

Nota:

  • La distancia de recepción del micrófono inalámbrico es de aproximadamente 15 metros sin obstáculos, no lo use a distancias mayores.
  • Si se utilizan múltiples micrófonos inalámbricos en el mismo entorno al mismo tiempo, deben configurarse en diferentes frecuencias y deben mantenerse al menos a 30 m de distancia.
  • No coloque el dispositivo demasiado cerca de reproductores de DVD/CD/VCD ya que tienen frecuencias que pueden afectar el micrófono

POSIBLES LIMITACIONES DE USO

- Este dispositivo puede funcionar en frecuencias no autorizadas en la región donde se encuentra el usuario. Le recomendamos que se ponga en contacto con las autoridades competentes y solicite la información necesaria relacionada con las frecuencias autorizadas en su región para los sistemas de micrófonos inalámbricos. En algunos casos, se puede requerir una licencia ministerial para el uso de este dispositivo. Para conocer los posibles requisitos, contactar con las autoridades competentes. El usuario asume la responsabilidad exclusiva de la adquisición de la licencia para radio-micrófonos y la licencia depende de la clasificación y aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada. (Decreto Legislativo 269/2001 art.6 párrafo 3). Las frecuencias utilizadas por este producto están autorizadas solo en territorio italiano y pueden no ser utilizables en otros países. Se recomienda contactar a las autoridades competentes y solicitar la información relevante.

Países europeos cuyo producto tiene restricciones:

UKESFR DKMTIE

Regno Unito: IMPLEMENTADO.

Spagna: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA.

Francia: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, para usuarios profesionales.

Danimarca: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, rango de sintonización.

Malta: IMPLEMENTACIÓN LIMITADA, se requiere licencia individual.

Irlanda: NO IMPLEMENTADO

GRABACIÓN

Esta unidad y 'capaz de grabar las voces de la memoria USB o SD cuando se utiliza el micrófono suministrado. El dispositivo de almacenamiento USB/SD al dispositivo creará automáticamente una carpeta llamada "Record" que almacenará todos los archivos de registro.

  1. Encienda la unidad;
  2. Inserte una memoria USB o SD en sus respectivos entrada;
  3. Seleccione la función USB o SD con el botón MODE (6) en la unidad, o el botón M (24) en el control remoto;
  4. Presione el botón REC (26) en el control remoto para iniciar la grabación, la pantalla mostrará "REC" y se iniciará la marca de tiempo;
  5. Presione nuevamente el botón REC para detener la grabación. La unidad reproducirá, automáticamente, el archivo grabado.

Nota:

  • E 'puede grabar sólo la voz.
  • La función de grabación no sea compatible con algunos dispositivos USB, esto se debe a la incompatibilidad de algunos procesadores.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si se produce un problema, siga los pasos descritos en la siguiente tabla.

Si el problema no se puede resolver, póngase en contacto con su distribuidor.

Problema Posibles causas Solución
No hay sonido cuando la unidad está encendida1. No hay sonido de la fuente2. Regulador de volumen en el nivel 03. Elemento de guía4. No hay ningún dispositivo SD/USB conectado1. Conectar un dispositivo a la toma AUX-IN2. Ajuste el volumen3. Active la guía de voz4. Conexión USB/Tarjeta SD, reproducir MP3
Sonido distorsionado 1. El volumen es demasiado alto2. Error de archivo de audio1. Bajar el volumen2. Comprobar y reproducir otro archivo de audio
No hay sonido desde el micrófono1. La toma de micrófono no se puede conectar correctamente.2. El interruptor de encendido en el mi-crófono puede estar en la posición "off".3. Volumen del micrófono bajo.1. Asegúrese de que el micrófono está conectado correctamente.2. Encender el micrófono.3. Ajuste correctamente el volumen del micrófono
No hay sonido cuando se inserta una tarjeta de dispo-sitivo USB/SD1. Formato de archivo no admitido2. USB/Tarjeta SD no está conectado correctamente1. El formato de archivo de audio debe ser MP32. Conectar el dispositivo de tarjeta USB/SD correctamente
Carga de la luz roja indicadora intermitente cuando la energía es bajaEl adaptador de carga no se ha inserta-do correctamente.No afectará el sistema de altavoces. La luz sólo se utiliza para indicar que la unidad está cargando
No se puede cargar la batería o la batería tiene un corto plazo1. Conectar el cable de alimentación para recargar2. La batería no está completamente cargada3. La batería puede haber llegado a su ciclo de vida1. Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente2. Normalmente se tarda 6-8 horas para cargar completamente la batería3. Vuelva a colocar la batería vieja por una nueva con las mismas especificaciones técnicas
Los altavoces se oyen ruidos fuertes1. Micrófono en pero demasiado cerca2. micrófono utilizado en acción, sin3. Volumen del micrófono puede ser demasiado alto4. Una célula se utiliza demasiado cerca5. Los equipos inalámbricos puede estar muy cerca de aquellos que están usando el micrófono1. Mantenga el micrófono a 2 metros de distancia desde el altavoz2. Apagar el micrófono si no se usa3. Bajar el volumen del micrófono4. Mantenga el teléfono lejos del altavoz mientras realiza una llamada.5. Mantenga el altavoz alejado de dispositivos inalámbricos

NOTA INFORMATIVA SOBRE LA ELIMINACIÓN Y TRATAMIENTO DE LAS PILAS

Las pilas usadas no se deben tirar con la basura doméstica o arrojados al fuego o al agua. Las baterías usadas deben reciclarse o desecharse en centros de recogida de residuos separados.

REMOCIÓN DE LA BATERÍA

Advertencia: Sólo el personal de alta cualificación deberían poder realizar esta operación!

El aparato no debe estar enchufado a la toma de red para realizar esta operación!

  1. Quite los tornillos que aseguran la batería del panel de la ranura;
  2. Retire el panel de metal;
  3. Desconecte la batería y extráigala;
  4. Reemplace la batería por una de las mismas características y capacidad.

Trevi XF 3400 PRO - El aparato no debe estar enchufado a la toma de red para realizar esta operación! - 1

Trevi XF 3400 PRO - El aparato no debe estar enchufado a la toma de red para realizar esta operación! - 2

INFORMCIÓN A LOS USUARIOS

el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014

"Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)"

Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos. El usuario debe, por lo tanto, tomar el control remoto integra los componentes esenciales que llegaron a su vida útil a los centros adecuados de recogida de residuos electrónicos y electrotécnicos, o devolverlo al distribuidor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, en términos de uno a uno, o uno a cero para el equipo que tiene lado más largo de menos de 25 cm. la recogida selectiva apropiado para el equipo fuera de servicio para su reciclaje, tratamiento y eliminación ambientalmente compatible ayuda a prevenir el impacto negativo sobre el medio ambiente y la salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales que componen el producto. El vertido ilegal del producto por los usuarios conlleva la aplicación de las sanciones administrativas establecidas en el Decreto Legislativo n. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de marzo de 2014.

ESPECIFICACIONES

Fuente de alimentación: 20V 4A batería de plomo recargable interna 12V 9A

Consumo: Max 100W

Potencia máxima de audio: 200W

Temperatura de funcionamiento: 0° \~ 40°C

Respuesta de frecuencia: 60Hz - 16KHz

S/N: >70dB

Bluetooth potencia máxima de transmisión: 0,8mW

Bluetooth transmisión de banda: 2,4GHz

Dimensiones: 340x 320x 862mm

Peso: 16,5 Kg

ES Si no encuentras tu idioma en el manual de instrucciones, por favor vaya a nuestra página web www.trevi.it se encuentra

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Trevi

Modelo : XF 3400 PRO

Categoría : Sistema de sonido