ARDES AR7V02 - Machine sous vide

AR7V02 - Machine sous vide ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AR7V02 ARDES en formato PDF.

📄 39 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ARDES AR7V02 - page 17

Descarga las instrucciones para tu Machine sous vide en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR7V02 - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR7V02 de la marca ARDES.

MANUAL DE USUARIO AR7V02 ARDES

FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Atencion : leer atentamente las advertencias contenidas en el presente folleto,ya que contienen importantes indicaciones acerca de laseguridad de instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes que hay que conservar para sucesivas consultas. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimiento siempre y cuando se haya asegurado su adecuada vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los correspondientes peligros. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños a menos que no tengan más de 8 años y estén vigilados. Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso. Si se rompe el cable de alimentación, debe ser substituido exclusivamente por los centros de asistencia autorizados por el fabricante. Se recomienda dejar pasar, al menos, 40 segundos antes de efectuar otro sellado.

Advertencias Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas. Después de haber sacado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizarlo y contactar con el establecimiento distribuidor. No dejar partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debe utilizar como un juguete; es un aparato eléctrico y así debe ser considerado.18

Características técnicas Datos de placa sobre el aparato. Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tensión presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las características nominales. En el caso de que la toma y el enchufe no sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calicado con una del tipo adecuado. No utilizar adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los límites de carga de la corriente. Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos. Desconectar el aparato de la red de alimentación cuando no se utilice. No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente. El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales, en particular: - No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas. - Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. - No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos (lluvia, sol). - No someterlo a choques. En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato desconectar inmediatamente el enchufe, no abrir el aparato y contactar con el establecimiento distribuidor. En caso de que no se desee utilizar más este tipo de aparato, es necesario inactivarlo cortando el cable de alimentación naturalmente después de haber desconectado la toma de corriente. Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato. Durante el uso colocar el aparato en una supercie plana. El productor declara cualquier responsabilidad por los errores de uso del producto y por el deterioro de los productos envasados al vacío debido a la incapacidad o a la impericia del usuario. Para evitar el consumo de comida en mal estado, debido a que lleva demasiado tiempo envasada al vacío, se aconseja poner en las bolsas la fecha de envasado y la de presunta caducidad, usando como referencia la tabla de valores indicativos de conservación de los alimentos. No aspire líquidos, la bomba de aspiración se daña. No aspire sustancias sólidas, se obstruye el tubo de aspiración. Recuerda que la máquina solo ha nacido para aspirar aire. Evite sellar sin la bolsa. Evite soldar con la barra abierta. No toque la parte soldadora inmediatamente después de que se haya sellado una bolsa, puede quemarse . Evite tocar la parte soldadora en cualquier caso. Evite tocar las juntas de la barra soldadora para no estropearla. Teclas función.

1 - para interrumpir el funcionamiento

2 - para congurar el tipo de aspiración

3 - para congurar el tipo de comida

5 - para aspirar y sellar

Istrucciones de uso Descripción del aparato. A - Gancho de bloqueo: presione hacia abajo la tapadera hasta que salte para bloquear la bolsa en la posición. B - Cámara de aspiración: el lado abierto de la bolsa debe estar colocado en la cámara. C - Junta inferior. D - Barra soldadora : anchura 3 mm E - Junta de goma superior. F - Boquilla de aspiración G - Botones laterales de apertura H - Botón de aspiración para vacío con los recipientes19

Mantenimiento Funcionamiento. Introduzca la clavija en la toma de corriente. SSi desea efectuar una única operación de sellado de la bolsa, póngala en la cámara de aspiración (B), cierre el aparato y asegúrese de que se se oye el “clic” de los dos topes laterales. Pulse la tecla Seal (4), que se iluminará indicando que el aparato está en funcionamiento. Cuando se apague, pulse los botones de expulsión (G) de los dos lados y saque la bolsa. Si desea envasar alimentos al vacío, métalos en la bolsa, coloque la apertura de la cámara de aspiración (B), cierre el aparato y asegúrese de que se oiga el «clic» de los dos topes laterales. Antes de iniciar la aspiración es posible seleccionar el tipo de aspiración. De default el aparato se congura en Normal. Pulsando la tecla MODE (2) es posible elegir entre las opciones NORMAL ( aspiración estándar) o GENTLE (para alimentos blandos); en función de la selección se ilumina el indicador correspondiente a la opción elegida. Pulsando la tecla FOOD (3) es posible elegir la aspiración más adecuada al tipo de comida que hay que envasar. De default el aparato se congura en Dry. En caso de alimentos secos, seleccione DRY, para los más húmedos MOIST; también en este caso se ilumina el indicador correspondiente a la opción elegida. A este punto pulse la tecla Vac Seal (5). Se iluminará la tecla, cuando se apaga se ilumina de forma automática. La tecla Seal para realizar la operación de soldadura, cuando se apaga el proceso de ha completado. Pulse los botones de expulsión en los dos lados y saque los elementos sellados. Para interrumpir el funcionamiento del aparato en cualquier momento pulse la tecla Stop (1). Para evitar un vacío excesivo en alimentos delicados es posible adelantar la soldadura pulsando la tecla Seal durante la aspiración. ATENCIÓN: En este caso, si el vacío es demasiado débil, la bolsa puede no soldarse correctamente. Vacío con los recipientes Si quiere usar el aparato para conservar los alimentos al vacío en otros recipientes, utilice el tubo de goma suministrado, que debe colocarse en un lado (la embocadura mayor) en la boquilla de aspiración del aire y en el otro en el tapón (no suministrado) especíco para este tipo de operación. Llene el recipiente con los alimentos demasiado al menos un centímetro entre la comida y el borde superior del recipiente. Si es necesario limpie el borde y la junta de la tapadera del recipiente. Una vez terminados los preparativos es suciente pulsar la tecla (H) para iniciar la aspiración. La aspiración se detiene de forma automática cuando se alcanza el máximo vacío. Para interrumpir use la misma tecla o la tecla STOP del panel de mandos. Para facilitar la operación asegúrese de haber cerrado correctamente la tapadera del recipiente. Se aconseja indicar la fecha de envasado en el recipiente. Sugerencias útiles. Deje una longitud suciente en la apertura que debe sellar para que se pueda introducir con facilidad en la cámara de vacío. Antes de proceder, verique si la apertura de la bolsa está mojada, porque, de ser así, puede ser difícil sellarla herméticamente. El aparato no sustituye por completo la refrigeración ni la congelación; los alimentos perecederos deben refrigerarse o congelarse en cualquier caso. Ponga las bolsas de plástico planas, en caso contrario el sellado puede no ser perfecto. Para evitar que se formen pliegues en la bolsa durante la aspiración extiéndala en la cámara de aspiración y apriétela hasta que el aparato empiece a funcionar. Antes de sellar la fruta y la verdura déjelas enfriar unos minutos. Se recomienda dejar pasar, al menos, 40 segundos antes efectuar otro sellado. Solución de problemas En caso de que el aparato no funcione: Verique si el cable de alimentación está conectado a la toma de corriente. Verique si el cable de alimentación está dañado. Verique si la toma eléctrica funciona conectando a ella otro aparato. Asegúrese de que los topes están en posición de bloqueo. Verique si la bolsa está correctamente colocada en el interior de la cámara vacío. Espere a que el aparato se enfríe durante 40 segundos antes de volver a utilizarlo. Este aparato no precisa especiales operaciones de mantenimiento.Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente. Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido. No utilizar absolutamente productos abrasivos. No utilizar sustancias, líquidos o paños excesivamente mojados ya que las posibles inltraciones podrían dañar el aparato de modo irreparable. Evite que las sustancias utilizadas en la limpieza acaben en el conducto de aspiración, ya que ello causaría la ruptura de la bomba aspiradora. Evite utilizar sustancias que puedan dañar la junta de la barra inferior ja. Evite utilizar sustancias líquidas que puedan despegar la protección de la resistencia. No fuerce ni tire, durante la limpieza, la junta de silicona de la barra superior móvil para evitar que se dañe o se salga incluso de forma parcial NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.20 CONSERVACIÓN A TEMPERATURA AMBIENTE A 25°C ± 2°C Tipo de alimentos Tiempos de conservación a presión atmosférica Tiempos de conservación al vacío Pan 1-2 días 6-8 días Galletas envasadas 4-6 meses 12 meses Pasta 5-6 meses 12 meses Arroz 5-6 meses 12 meses Harina 4-5 meses 12 meses Fruta seca 3-4 3-4 meses 12 meses Café molido 2-3 meses 12 meses Té en polvo 5-6 meses 12 meses Liolizados 1-2 meses 12 meses Leche en polvo 1-2 meses 12 meses CONSERVACIÓN MEDIANTE REFRIGERACIÓN A 5°C ± 2°C Tipo de alimentos Tiempos de conservación a presión atmosférica Tiempos de conservación al vacío Carnes rojas 3-4 días 8-9 días Carnes blancas 2-3 días 6-9 días Pescados enteros 1-3 días 4-5 días Caza 2-3 días 5-7 días Fiambre 7-15 días 25-40 días Fiambre cortado 4-6 días 20-25 días Quesos blandos 5-7 días 14-20 días Quesos duros y semiduros 15-20 días 25-60 días Hortalizas 1-3 días 7-10 días Fruta 5-7 días 14-20 días CONSERVACIÓN MEDIANTE COCCIÓN Y SUCESIVA REFRIGERACIÓN A 5°C ± 2°C Tipo de alimentos Tiempos de conservación a presión atmosférica Tiempos de conservación al vacío Purés y sopas vegetales 2-3 días 8-10 días Pastas y arroces 2-3 días 6-8 días Carnes hervidas y asadas 3-4 días 10-15 días Dulces rellenos (cremas y fruta) 2-3 días 6-8 días Aceite para freír 10 -15 días 25-40 días CONSERVACIÓN MEDIANTE CONGELACIÓN A -18°C ± 2°C Tipo de alimentos Tiempos de conservación a presión atmosférica Tiempos de conservación al vacío Purés y sopas vegetales 4-6 meses 15-20 meses Pastas y arroces 3-4 meses 10-12 meses Carnes hervidas y asa- das 8-10 meses 18-24 meses21 AR7V01

GARANTIESCHEIN37 Condiciones La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra. La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio ocial, junto con este certicado de garantía. La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el electrodoméstico que resultan dañadas por defectos de fabricación. Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos por garantía. El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones. Límites Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:

  • abierto por personal no autorizado;
  • empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala. Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eciencia de su funcionamiento. Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud. apenas ha comprado se vericaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le aconsejamos contactar al revendedor de zona.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARDES

Modelo : AR7V02

Categoría : Machine sous vide