MANUAL DE USUARIO BTSW001BK NEDIS
ES Guía de inicio=rápido
Pulsera deactividadintelligente
BTSW001BK

Para más información, consulte el manual ampliado en linea:ned.is/btsw001bk
Uso previsto por el fabricante
Este produit es un reloj inteligente que pueda enviarle notifications de新模式 mensajes en su téléphone, realizar un seguimiento de su activités deportiva y medir su ritmo cardiaco o su temperatura corporal.
El producto pueda controlarse a工程技术 de la aplicacion Nedis SmartLife.
Cualquier modificación del producto pueda tener consecuencias para la seguridad, la garantía y el funciona satisfactorio adecuado.
Especificaciones
| Producto Pulsera de本次活动 inteligente |
| Número de articulo BTSW001BK | |
| Dimensiones (L x An x Al) 43 x 20 x 12 mm |
| Potencia de entrada 5,0 VDC; 0,5 A |
| Rango de Frequencia FM 2402 - 2480 MHz |
| Potencia de transmisión maxima | 2,0 dBm |
| Conexión Bluetooth | *4.2 |
| Bateria En espera: hasta 15 días | Conectado: hasta 5 días |
| Impermeability IP67 | |
Partes principales (imagen A)
① Correa
(2) Conector USB
③ Botón de referencia
4 Sensores
Instrucciones de seguridad
AD VERTENCIA
- Asegúrese de que ha leído y entendido Completely las instruciones en este documento antes de instalar o utiliser el producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras consultas.
- Utilice el producto unicamente tal como se describe en este documento.
- No use el producto si alguna pieza está dañada o presente defectos. Sustituya inmediamente un producto si presente daños o está defectuoso.
- No deja caer el producto y evite que sufra golpes.
- Este produit solo puede recibir增值服务 de un technicianriallicado para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas electricas.
- No exponga el producto al agua o a la humedad.
- El producto seenta con una batería parcialmente cargada. Para una duración optima de la batería, carguela por completeo antes de utilizesla por primera vez.
- Conserve la documentoación original del producto para futuras referencias.
- No deje una batería en entrega prolongada cuando no está en uso.
Cómo@cargar el producto
- Retire la correa A① para acceder al conector USB A②.
- Introduzca A 2 en un puerto de cargo USB de 5,0V - 0,5A
Cómo instalar la app Nedis SmartLife
- Descargue la aplicacion Nedis Smartlife para Android o iOS en su téléphone a工程技术 de Google Play o Apple App Store.
- Abra la aplicacion Nedis Smartlife en su téléphone.
- Cree una cuenta con su direccion de correo electronomic y toque Continuar.
- Recibirá un número de verificacion a su direccion de correo electrónico.
- Introduzca el numero de verificacion recibido.
- Cree una contrasea y toque Hecho.
- Toque Ānadir hogar para create un hogar SmartLife.
- Establishzca su ubicacion, escoja las habitaciones que quiera conectar y toque Hecho.
Cómo connectarse a la aplicación
- Asegürese de que el Bluetooth está activado en su téléphone inteligente.
- Abra la aplicacion Nedis Smartlife en su téléphone.
- Registrese o acceda a su cuenta.
- Toque + en la esquina superior derecha.
- Selezione "Relojinteligente"
- Siga las instrucciones en la aplicacion.
Desconexión de la aplicación
- Abra la aplicacion Nedis Smartlife en su téléphone.
- Abra "Reloj inteligente" tocando el mosaico (tile) correspondiente en la aplicacion.
- Toque el icono del lápiz en la esquina superior derecha.
- Toque "Remove Device" (Retirar dispositivo) en la parte inferior y confirma la selección.
Cómo encender el producto
Mantenga pulsado el botón de funciona A③ durante 1 segundo.
El producto vibra para indicar que está encendido.
A la hora deaabstar el reloj, no lo deje demasiado ajustado ni demasiado suejo para que los senores funciona correctamente.
(1) Indicador de connexion por Bluetooth
② Hora actual
Día y Fecha actuales
(4) Nivel de bateria actual
(5) Ultima temperatura corporal medida
La pantalla de inizio es el punto de partida desde elwhichcould acceder a otheras functions del reloj inteligente.
- Mantenga pulsado A ③ paracaeabiareldiseño.Hay3 diseñospara elegir.
Toque A ③ para pagar a la pantalla?sigue.
- Mantenga pulsado A ③ para confirmar su elección.
| Pasos+dados Muestra lacantad | de pasos+dados
actualmente y el progreso hacsa su objetivo
de pasos expresado en porcentajes. |
| Distancia recorrida Muestra la | distancia total caminada hoy. |
| Kcals quemadas Muestra el número de calorías que ha
quemado hoy. | |
| Monitor de sueño Muestra el tiempo que ha dormido hoy. | |
| Medir temperatura corporal Muestra | Muestra su temperatura corporal actual al
activarse.
Mantenga pulsado el botón de funciona para
iniciar una medicación. |
| Medir ritmo cardiaco Muestra | su ritmo cardiaco actual al activarse.
Mantenga pulsado el botón de funciona para
iniciar una medicación. |
| Modo Deporte | En el modo Deporte, pulse A③ para pagar de una optación a另一边 entre las disponibles: caminar, correr, ciclismo o senderismo. Mantenga pulsado A③ para confirmar su elección. Aparece un temporizador en la pantalla que muestra información sobre su entrega actual. Toque el botón de funciona para携带 entre Kcal, pulsaciones por minuto o pasos dados. Mantenga pulsado el botón de funciona para guardar los datos y detener. |
| Mensajes Mantenga pulsado el botón de funciona para leer las notifications entrantes de su téléphone. |
| Ajustes En el menu de configuración possible:
-Hacer que sutelephone conectado vibre y suene para encontrarlo.
-Cambiar entre la pantalla de temperatura corporal y medicación superficial.
-Cambiar entre grados centigrados (°C) y grados Fahrenheit (°F).
-Configure el brillo de la pantalla.
-Restablezca el producto a la configuración de fábrica.
-Apague el producto. |
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante que el producto BTSW001BK de nuestramarcaNedis, producido en China, ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y que se han superado todas las pruebas con exito. Esto incluye, entre otheras, la directiva europea sobre equipos radioeléctricos RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la hora de datos de seguridad, si Proceed) se pueda encontrar ydescending en:
nedis.es/btsw001bk#support
Para más información sobre el Cumplimiento,pongase en contacto con el servicios de atencion al cliente:
Págrina web: www.nedis.com
Correo electrónico: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch (Païses Bajos)
PT Guia de iniciação
Smart Activity Tracker
BTSW001BK

Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/btsw001bk
Utilização prevista
Este produit é um smartwatch que lhe envia Notificationes de novas mensagens no seu téléphone, rastreia as suas atividades desportivas e mede a sua frequência cardáça ou temperatura corporal.
O produito pode ser controlado com a aplicacao Nedis SmartLife.
Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.
Especificações
| Produito Smart Activity Tracker | |
| Número de artigo BTSW001BK | |
| Dimensoes (c x l x a) 43 x 20 x 12 mm | |
| Entrada de alimentação 5,0 VDC; 0,5 A | |
| Gama de freqüências FM 2402 - 2480 MHz | |
| Potência de transmissão máximo | 2,0 dBm |
| Ligação Bluetooth | * 4.2 |
| Bateria Standby: até 15 dias | Ligado: até 5 dias |
| À prova de água IP67 | |
Peças principales (imagem A)
① Correia
② Conetor USB
3 Botao de funcao
4 Sensores
Instruções de segurarça

- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou utiliser o produto. Guarde a embalagem e este documento para referencia futura.
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste documento.
- Não utilize o produit caso uma coisa estája danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um produit danificado ou defeituoso.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Este produit pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de什麽 eletrico.
- Não exponha o produit à água ou humidade.
- O produit é entrega com uma bateria parcialmente_carregada. Para uma duração otima da bateria, carregue-a totalmente antes da primarya utilização.
- Conserve a documentação original do produits para referencia futura.
- Não deixe a bateria em corregamento prolongado quando não estiver a usar o produto.
Carregar o produto
1. Remova a correia A① para destapar a ficha USB A ②
2. Insira A² numa porta de carreamento USB de 5,0 V - 0,5 A.
Instalacao da aplicacao SmartLife da Nedis
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou iOS no seu téléphone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu téléphone.
3. Crie uma conta com o seu endereço de e-mail e toque em Continuar.
4. Receberá um)codigo de verificacao na sua caixa de correio eletronico.
5. Introduza o)codigo de verificacao recebido.
6. Crie umaPALavra-passeprima Concluido.
7. Toque em Adicionar Casa para Criar uma Casa SmartLife.
8. Defina a sua localização,burgh as divisões com que pretende estabelecar ligação e prima Concluído.
Ligar a aplicação
1. Certifique-se de que a funcao Bluetooth está ativada no seu smartphone.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu téléphone.
3. Registe-se ou fora login na sua conta.
4. Toque em + no canto superior direito.
5. Selezione «Smartwatch»
6. Siga as instruções na aplicação.
Desligar a aplicação
1. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu téléphone.
2. Abra «Smartwatch» tocando na miniatura correspondente na aplicacao.
3. Toque no icone do lápis no canto superior direito.
4. Toque em «Remove Device» (Remover dispositivo) na parte inferior e confirmae.
Ligar o produto
Prima e mantenha o botão de funcção A³ durante 1 segundo.
O produito vibra para indicar que está ligado.
Não coloque o relógio demasiado frouxo nem apertado para que os senseores possam funciona corretamente.
① Indicador de ligação Bluetooth
(2) Hora atual
(3) Data é dia atuais
(4) Nível de bateria atual
⑤ Última temperatura corporal medida
O éra inicial é o punto através do qual pode aceder a outras funções do smartwatch.
- Mantenha A ③ premido para alterar a disposicao. Pode escolher entre 3 dispositions.
Toque em A ③ parakatrarpara oecra segunte.
- Mantenha A ③ premido para confirmar a sua escolha.
| Steps taken (Passosagem) Mostra o número atual de passos efetuados e a evolução relatamente ao seu objetivo de passos em percentagem. |
| Distance walked (Distância percorrida) | Mostra a distância total percorrida hoje. |
| Kcals burned (Kcal queimadas) | Mostra a quantidade de calorias queimadas hoje. |
| Sleep monitor (Monitor de sono) | Mostra o número de horas dormidas hoje. |
| Measure body temperature (Medir temperatura corporal) | Mostra a sua temperatura corporal atual quando ativada.Mantenha o botão de função premido para,iniciar uma medicao. |
| Measure heart rate (Medir frequência cardíaca) | Mostra a sua Frequência cardíaca atual quando ativada.Mantenha o botão de funcção premido para,iniciar uma medicação. |
| Sport mode (Modo Desporto) | No modo Sport, prima A3para alternarentre passeio, corrida, bicicleta e caminhada.Mantenha A3premido para confirmar.Aparece um temporizador com informação sobre o seu treino atual.Toque no botão de funcção para alternar entrevisualizar Kcal, BMP e passos dados.Mantenha o botão de funcção premido paragravar e parar. |
| Messages (Mensagens) Mantenha o botão de funcção premido paraler as notificações recebidas no seu téléphone. |
| Definições No menu de definições pode:-Fazer vibrar etocar o seu Telefoneconetado para o encontrar.-Alternar entre ecranas de temperatura corporal e medicação cutánea.-Alternar entre graus Celsius (°C) eFahrenheit (°F).-Definir o brilho do ecran.-Reinecer o produits para que volte àsdefinições de fábrica.-Desligue o produits. |
A Nedis B.V. declares, na calidad de fabricante, que o produit BTSW001BK da)nossamarcaNedis,produzido naChina,foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusados com succès. Osleasednos incluem,entreouts,o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declariaço de conformidade (e a ficha de dados de seguranca, se aplicavel)
pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/btsw001bk#support
Para informações adiconais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Países Baixos
SV Snabbstartsguide
Smart aktivitetssparare
BTSW001BK

Förytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/btsw001bk
Avsedd användning
Denna produit ar en smartwatch som kan ge dig notifyingar om nga meddelanden i din Telefon, folja dina sportaktivitet och mata din puls och kroppstemperatur.
Produkten styrs via appen Nedis SmartLife.
Modifying av Produkten kan medföra konsekvenser für sakerhet, garanti och korrekt Funktion.
Specificationer
| Produkt Smart aktivitetssparare | |
| Artikelnummer BTSW001BK | |
| Dimensioner (I x b x h) 43 x 20 x 12 mm |
| Kraftingång 5,0 VDC; 0,5 A | |
| FM frekvensområde 2402–2480 MHz |
| Maximal sändareffekt 2,0 dBm | |
| Anslutning Bluetooth | °4.2 |
| Batteri Standby: upp till 15;dagar | Ansluten: upp till 5;dagar |
| Vattentät IP67 | |
Huvuddelar (bild A)
① Rem
② USB-kontakt
③ Funktionskapp
(4) Sensorer
Sakerhetsanvisningar
WARNING
- Sakerställ att du har LAST och Förstätt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Behäll Förpackningen och detta dokument som framtida referens.
- Använd Produkten endast enligt anvisingarna i detta dokument.
- Använd inte Produkten om en del ar skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produit.
- Tappa inteprodukten och skydda den mot slag.
- Denna produkt fär, für att minska risiken für elchock, endast servas av en kvalificerad unterhällstekniker.
- Exponera inte Produkten till vatten aller fukt.
- Produktten levereras med ett delvis laddat batteri. För att erhälla optimal livslängd for batteriet, ladda batteriet fullt före Första användningen.
- Sparaprodukten originaldokumentation for framtida konsultation.
- Lat inte att batteri sitta kvar i encheten nar den inte anvands under en langretid.
Att ladda Produkten
1. Ta bort remmen A① for att synliggöra USB-kontakten A②.
2. För in A (2) i 5,0 V - 0,5 A USB-laddningsporten.
Installera appen Nedis SmartLife
1. Ladda ner appen Nedis Smartlife for Android ell er iOS till din Telefon via Google Play eller Apple App Store.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din Telefon.
3. Skapa ett konto med din E-postadress och tryck på Continue.
4. Du kommt att fä en verifieringskod till din e-postadress.
5. Skriv in den mottagna veriferingskoden.
6. Skapa ett losenord och tryck på Done.
7. Tryck på Add Home För att skapa ett SmartLife Home.
8. Ställ in din ort, välj det rum du önskar ansluta med och tryck på Done.
Att ansluta till append
1. Se till att Bluetooth Är aktiverat på din smartphone.
2. Öppna appen Nedis Smartlife på din Telefon.
3. Registrera aller logga in på ditt konto.
4. Vidrör + i övre högra hornet.
5. Valj "Smartwatch"
6. Folj anvisiningarna i appen.
Att koppla bort appen
1. Öppna appen Nedis Smartlife på din Telefon.
2. Öppna "Smartwatch" genom att vidröra motsvarande knapp i appen.
3. Vidrör pennikonen i övre högra hornet.
4. Vidrör "Remove Device" langst ned och bekräfta.
Att slå på Produkten.
Tryck på och häll funktionsknappen A ③ nedtryckt i 1 sekund.
Produkten vibrar for att indikera att den ar pascalgen.
Se till att klockan inte sitter for lost eller här sa att sensorerna fungerar korrekt.
Att navigera i menyn (bild C)
① Indikator für Bluetooth-anslutning
(2) Aktuell tid
③ Aktuell tid och datum
④ Aktuell batterinivå
(5) Senaste upmätta kroppstemperatur
Startskärmen ar startpunkten fran vilken du fär Åtkomst till andra Funktioner på din smartwatch.
- Häll A ③ nedtryckt für att änder layout. Det finns 3 layouter attwäla mellan.
Vidrör A 3 for att gà till nasta bildskärm.
Häll A ③ nedtryckt for att bekräfta ditt val.
| Tagna steg Visar hur måga steg | gom tagits nu och
utvecklingen mot ditt stegmål angivet i
procent. |
| Sträcka som gätts Visar den totala sträckan som gätts idag. | |
| Brända kcal Visar antalet kalorier du bränt idag. | |
| Sömnövervakare Visar hur länger du sovit idag. | |
| Uppmätt kroppstemperatur När den är aktiverad visar den din nuvarande
kroppstemperatur.
Häll ned funktionsknappen für att inleda en
mätning. | |
| Pulsmätting När den är aktiverad visar den din nuvarande
puls.
Häll ned funktionsknappen für att inleda en
mätning. | |
| Sportläge | I sportläge, tryck på A③ für att växla mellangang, lopning, cykling aller vandring.Tryck ned A③ für att bekräfta.En timer visas på skärmen med informationom ditt nuvarande träningspass.Vidör funktionsknappen für att växla mellankcal, BPM aller steg som tagits.Häll ned funktionsknappen für att spara och stoppa. |
| Meddelanden Häll ned funktionsknappen | inkommande notifieringar från din Telefon. |
| InställNINGar Iinställningsmenyn | kan du:-Få din anslutna Telefon att vibrera ochringa für att hitta din Telefon.-Växla mellan visning av kropps- ullerhudtemperatur.-Växla mellan Celsius (°C)/Fahrenheit (°F).-Ställa in skärmens lusstyrka.-Återställaprodukten tillfabrikinstalllinngar.-Stäng avprodukten. |
Försakran om överensstammelse
Vi, Nedis B.V., försakrar som tillverkare attprodukten BTSW001BK—from vår varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med alla relevanta CE-standarder och foreskrifter och att alla tester genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga fösakran om overensstammelse (och sakerhetsdatabladet, om tillampligt) kan lasas och laddas ned fran:
nedis.sv/btsw001bk#support
Förytterligare information om überensstammelse, var god kontakta var kundtjänst:
Webbplats: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Nederländerna
FI Pika-aloitusopas
Alykas aktiivusuranneke
BTSW001BK

Katso tarkemmat tiedot käyttooppaan laajemmasta verkkoversiosta:ned.is/btsw001bk
Käytötarkoitus
Tämä tuote on älykello, joka ilmoittaa puhelimeesi saapuneista uusista viesteistä, seuraa aktiivisuuttasi ja mittaa sykettäsi tai kehosi lampötilaa.
Tuotetta voi ohjata Nedis SmartLife -sovelluksella.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
| Tuote Ålykäs aktiivisuusranneke | |
| Tuotenro BTSW001BK | |
| Mitat (p x l x k) 43 x 20 x 12 mm | |
| Ottoteho 5,0 VDC; 0,5 A | |
| FM-taajuusalue 2402-2480 MHz | |
| Suurin lähysteho 2,0 dBm | |
| Liitännät Bluetooth | *4.2 |
| Akku Valmiustila: enintään 15 päävää
Yhdistettynä: enintään 5 päävää |
Tärkeimmät osat (kuva A)
① Hihna
② USB-liitin
③ Toimintopainike
④ Sensorit
Turvallisuusohjeet
AROITUS
- Huolehdi siitä, etta olet lukenut ja ymmärntyt tämän asiakirjan sisälṭamat ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai kaytät sitä. Sāilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
- Käytä tuotetta vain tassä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
- Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote valittömästi.
- Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
- Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vahentämiseksi.
- Alä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
- Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta akun käyttoika olisi mahdollisimman pitkä, lataa se täyteen ennen ensimmäista käyttoä.
- Säilytä tuote-esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten.
- Alä lataa akkua pitkään, kun laitetta ei käytetä.
Tuotteen lataaminen
1. Irrota hihna A①, niin esiin tulee USB-liitin A②.
2. Liitä USB-liitin A 5,0 V - 0,5 A USB-latausporttiin.
Nedis SmartLife-sovelluksen asentaminen
1. Lataa Nedis SmartLife -sovellus Androidille tai iOS:lle puhelimellasi Google Playn tai Apple App Storen kautta.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Luo tili sahköpostiosoitteellasi ja napauta Jatka.
4. Saat vahvistuskoodin sahköpostiosoitteeseisi.
5. Syöta saamasi vahvistuskoodi.
6. Luo salasana ja paina Valmis.
7. Paina Lisää koti luodaksesi SmartLife-kodin.
8. Määritä sijaintisi, valitse huoneet, jotka haluat liittää, ja paina Valmis.
Sovellukseen yhdistäminen
1. Varmista, etta Bluetooth on käytössä alypuhelimessasi.
2. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
3. Rekisteröidy tai kirjaudu sisään tilillesi.
4. Napauta + oikeasta yläkulmasta.
5. Valitse "Alykello"
6. Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita.
Yhteyden katkaisminen sovelluksesta
1. Avaa Nedis SmartLife -sovellus puhelimellasi.
2. Avaa "Alykello" napauttamalla vastaavaa ruutua sovelluksesta.
3. Napauta kynäkuvaketta oikeasta yläkulmasta.
4. Napauta alhaalta "Irrota laite" ja vahvista.
Tuotteen virran kytkeminen
Paina toimintopainiketta A③ 1 sekunnin ajan.
Tuote varisee sen merkiksi, etta se on paall.
Aä kiinnitä kelloa liian löysälle tai tiukalle, jotta sensorit toimivat oikein.
Navigointi valikossa (kuva C)
① Bluetooth-yhteyden merkkivalo
② Nykyinen kellonaika
③ Nykyinen päävämäärä ja viikonpää
(4) Nykyinen akun varaustaso
(5) Viimeksi mitatu kehon lämpötila
Kotinäytto on aloituspiste, josta paaset älykellon muihin toimintoihin.
- Paina toimintopainiketta A ③ pitkään muuttaaksesi nakymää. Voit valita 3 nakymästä.
Voit siirtyä seuraavaan näytöön napauttamalla toimintopainiketta A ③.
- Paina toimintopainiketta A ③ pitkään vahvistaaksesi valintasi.
| Askelmäärä Näytää nykyisen askelmäärän ja edistymisen kohti askeltavoitettasi prosenteina. |
| Kävelty matka Näytää tänään kävellyn kokonaismatkan. |
| Kulutetut kalorit Näytää tänään kulutettujen kalorien määrän. |
| Unimonitori Näytää tänään nukutun ajan. |
| Mitattu kehon lämpötila Näytää kehosi senhetkisen lämpötilan aktivoitaessa. Aloita mittaus pitämällä toimintopainiketta poinettuna. |
| Mitattu syke Näytää senhetkisen sykkeesi aktivoitaessa. Aloita mittaus pitämällä toimintopainiketta poinettuna. |
| Urheilutila | Paina urheilutilassa A③ vaihtaaksesi kävelyn, juoksun, pyöräilyn tai patikoinnin välillä. Vahvista painamalla A③ pitkään. Näytöön tulee ajastin, joka esittää tiedot nykyisestä harjoittelustasi. Napauta toimintopainiketta vaihtaaksesi kalorien, sykken tai askelmäärän näytön välillä. Tallenna ja lopeta painamalla toimintopainiketta pitkään. |
| Viestit Paina toimintopainiketta | pitkään lukeaksesi saapuneet ilmoitukset puhelimestasi. |
Asetukset Asetusvalikossa voit:
-Laittaa yhdistetyn puhelimen varisemaan ja soimaan, jos se on hukassa.
-Vaihtaa kehon lampotilan ja ihon mittauksen nayton valillä.
-Vaihtaa Celsius (^) - ja Fahrenheit (^) -asteiden valillä.
-Asettaa nayton kirkkauden.
-Palauttaa tuotteen tehdasasetuksiin.
-Sammuta tuote.
Vaatimustemmukaisuusvakuutus
Nedis B.V. ilmoittaa valmistajana, etta tuote BTSW001BK tuotemerkistämme Nedis, valmistetu Kiinassa, on testattu kaikkien asiaankuuluvien CE-standarddien ja märäysten mukaisesti ja tuote on lapäissyt kaikki testit. Tämä sisältaa RED 2014/53/EU -direktiivin siihen kuitenkaan rajoittumatta.
Täydellinen vaatimustemmukaisuusvakuutus (ja käyttrurvallisuustiedote, mikäli käytettävissä) on saatavilla ja ladattavissa osoitteesta: nedis.fi/btsw001bk#support
Lisātietao vaatimustenmukaisuudesta saat ottamalla yhteyttä asiakaspalveluun:
Internet: www.nedis.com
Sähköpositi: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Alankomaat
Smartaktivitetssporer
BTSW001BK

For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisingen på nett: ned.is/btsw001bk
Tiltenkt bruk
Dette Produktet er en smartklokke som kan gi deg varsler när du mottar nye meldinger på Telefonen, spore treningsaktivitet og@male pulsen eller kroppstemperaturen din.
Du kan styre produit med Nedis SmartLife-appen.
Eventuelle modifikasjoner av produitet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesifikasjoner
| Produkt Smartaktivitetssponer | |
| Artikelnummer BTSW001BK | |
| Dimensjoner (L x B x H) 43 x 20 x 12 mm |
| Strøminngang 5,0 VDC; 0,5 A | |
| FM-frekvensrekkevidde 2402 - 2480 MHz |
| Maksimal sendingseffekt 2,0 dBm | |
| Tilkobling Bluetooth | *4.2 |
| Batteri Hvilemodus: opptil 15 dager Tilkoblet: opptil 5 dager |
| Vanntett IP67 | |
Hoveddeler (bilde A)
① Reim
② USB-kontakt
③ Funksjonsknapp
(4)
Sensorer
Sikkerhetsinstruksjoner
ARSEL
- Sørg for at du har lest og forstätt instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller brukerproduktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
- Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
- Ikke bruk produit het hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produit med det samme.
- Ikke mist produitet, og forbindre at det slås borti andre gjenstander.
- Dette Produktet skal kun händteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for Å redusere risikoen for elektrisk/Stt.
- lkke utsett Produktet for vann eller fuktighet.
- Produktet leveres med et delvis ladet batteri. For optimal batterilevetid, lad batteriet welt for du bruker det.
- Ta vare på den opprinneligeproduktlitteraturen for fremtidig referanse.
- Sørg for at du ikke lader et batteri for lengeningar det ikke brukes.
Lading av Produktet
1. Fjern reimen A① for Å fã tilgang til USB-inngangen A②.
2. Plugg A 2 i en 5,0V - 0,5 A USB-ladeport.
Installasjon av SmartLife-appen
1. Last ned Nedis Smartlife-appen for Android eller iOS på Telefonen din via Google Play eller Apple App Store.
2. Åpne Nedis Smartlife-appen på Telefonen din.
3. Opprett en konto med e-postadressen din og trykk Continue (fortsett).
4. Du fär tilsendt en bekreftelsenskode på e-post.
5. Skriv inn bekreftelseskoden du mottok.
6. Lag et passord og trykk pa Ferdig.
7. Trykk på Legg til hjem for ö apprette et SmartLife-hjem.
8. Angi posisjonen din, velg rommene du vil koble sammen og trykk på Ferdig.
Tilkobling av append
1. Sørg for at Bluetooth er aktivert på smarttelefonen.
2. Åpane Nedis Smartlife-appen på Telefonen din.
3. Register deg aller logg på kontoen din.
4. Trykk paa + oversti horyre hjørne.
5. Klikk på «Smartklokke»
6. Følg instruksjonene i appen.
Koble fra appen
1. Åpane Nedis Smartlife-appen på Telefonen din.
2. Åpne «Smartklokke» ved Å trykke på den korrespondenderende flisen i appen.
3. Trykk pa blyantikonet overst i høyre hjørne.
4. Trykk på «Fjern enchet» nederst og bekreft.
Slå på produitet
Trykk på og holdinne funksjonsknappen A ③ i 1 sekund.
Produktet vibrerer for Å indikere at det er slätt på.
For at sensorene skal fungere optimalt er det viktig at du ikke har på klokken for stramt eller løst.
Navigerei menyen (bilde C)
① Indikator for Bluetooth-tilkobling
Gjeldende klokkeslett
Gjeldende dato og dag
Gjeldende batterinivå
Sist malte kroppstemperatur
På Hjem-skjermen har du tilgang til andre funksjoner på smartklokken.
- Holdinne A③ foraendoreppsettet.Du kan velge blant total3oppett.
Trykk pa A ③ fora gà til den;neste skjermen.
- Holdinne A③ fora bekrefte valget.
Skritt Viser antall skritt og fremdriften mot
skrittmalet ditt, i proportent.
Distanse til fots Viser den totale distansen du har gatt i dag.
| Kalorier Viser(OP)(OP)(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OP)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)OP(OS)
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationskörpersön
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelationss
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelation
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korerelations
Korelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korerelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Koreations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelaties
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Korelations
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarks
Koremarkstel |
Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent atproduktet BTSW001BK fra Nedis-merkevaren var, som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, og at alle tester er bestatt. Dette inkluderer, men er/DDie begrenset til, RED 2014/53/EU-forordningen.
Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses og lastes ned via:
nedis.nb/btsw001bk#support
For ytterligere informasjon i forbindelse med samsvarserklageringen kan du kontakte kundestøtten:
Nettadresse: www.nedis.com
E-post: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Nederland

Vejledning til hurtig start
Smart aktivitetsmäler
BTSW001BK

Yderligere oplysninger vindes i den udvidede manual online:ned.is/btsw001bk
Tilsigtet brug
Dette produit er et smartwatch, som kan give dig meddeleser om nye beskeder på din Telefon, spore dine sportsaktivitet og malde din hjerterytme eller kropstemperatur.
Produktet kan kontrolleres med Nedis SmartLife app.
Enhver moderificering af produit kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt Funktion.
Specificationer
| Produkt Smart aktivitetsmåler | |
| Varenummer BTSW001BK | |
| Mål (I x b x h) 43 x 20 x 12 mm | |
| Strøminput 5,0 VDC; 0,5 A | |
| FM-frekvensinterval 2402 - 2480 MHz |
| Maksimal transmissionsstrøm 2,0 dBm |
| Forbindelse Bluetooth | * 4.2 |
| Batteri Standby: op til 15 dage | Tilsluttet: op til 5 dage |
| Vandtæt IP67 | |
Hoveddele (billede A)
① Strop
② USB-konnektor
③ Funktionsknap
(4) Sensorer
Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
- Sørg for, at du har læst og forstæt instruktionerne i dette Dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, södet sidenhen kan læses.
- Anvend kun produit som beskrevet i dette vegledning.
- Brug/DD: Product, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt produit.
- Tab/DD:Produktet og undgå at støde det.
- Dette produit på kun vedligeholds af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk stød.
- Udsæt ikke Produktet for vand eller fugt.
- Batteriet leveres med et delvist oplatet batteri. For optimal batteritid skal batteriet lades helt op før ibrugtagning.
Gem den originale Produktlitteratur til fremtidig reference.
- Lad/DDke batteriet oplade gennem Iengere tid, nar udstyret icke er i brug.
Oplader Produktet
1. Fjern stroppen A① for at afslore USB-stikket A②.
2. Indsæt A ② i en 5,0 V - 0,5 A USB-opladningsport.
Installation of Nedis SmartLife-appen
1. Download Nedis Smartlife app'en til Android eller iOS på din Telefon via Google Play eller Apples App Store.
2. Åbn Nedis SmartLife app'en på din Telefon.
3. Opret en konto med din e-mailadresse og tryk på Fortsæt).
4. Du vil modtage en bekraeftelseskode på din e-mailadresse.
5. Indtast den modtagne verifikationskode.
6. Opret en adgangskode og tryk på Udført).
7. Tryk på Tilføj hjem) for at oprette et SmartLife-hjem.
8. Indstil din placering, vælg de rum, du vil forbinde med, og tryk på.
Tilslutning af appen
1. Sørg for, at Bluetooth er aktiveret på din smartphone.
2. Åbn Nedis SmartLife app'en på din Telefon.
3. Registerer dig aller log ind pa din konto.
4. Tryk pà + i det øverste højre hjørne.
5. Vaelg "Smartwatch"
6. Følg instruktionerne i appen.
Afbrydelse af appen
1. Åbn Nedis SmartLife app'en på din Telefon.
2. Åbn "Smartwatch" ved at klikke på det tilsvarende felt i appen.
3. Tryk på blyantikonet i det øverste hjore hjørne.
4. Tryk på "Remove Device" (Fjernenhed) i bunden af skærmen.
Sådan tændesproduktet
Tryk på og hold knappen A ③ nede i 1 sekund.
Produktet vibrerer for at indikere, at det er taendt.
Uret pågressive sidde for stramt eller for løst, ellers kan sensorerne ikke virke ordentlich.
① Indikator of Bluetooth-forbindelse
(2) Aktuelt klokkeslaet
③ Aktuel dato og tid
(4) Aktuelt batteriniveau
⑤ Sidst mälte kropstemperatur
Startskærmen er startpunktet, hvorfra du fär adgang til andre Funktioner på dit smartwatch.
- Hold A ③ for at ændre udseendet. Der er 3 udseender at vælge imellem.
Tryk pÅ A ③ for at skifte til næste skærm.
- Hold A③ for at bekraefte dit valg.
| Gåede skridt Viser det aktuelle | antal skridt, der er gæet, og fremgangen mod dit@mål i procent. |
| Gæet distance Viser den samlde distance gæet i dag. | |
| Forbrændte kalorier (kcal) Viser mængden af forbrændte kalorier i dag. | |
| Søvnmonitor Viser mængden af tid, du har sovet i dag. | |
| Måling af kropstemperatur Viser | din aktuelle kropstemperatur, nær den er aktiveret.Hold funktionsknappen nede for at starte en måling. |
| Mål din hjerterytme Viser din nuværende hjerterytme,arent den er aktiveret.Hold funktionsknappen nede for at starte en måling. | |
| Sportstilstand | I sportstilstand trykke på A⓷ for at skifte mellem gang, læb, cykling eller vandring. Hold på A⓸ for at bekæfte.
En timer vises på skæmen med information om din nuværende træning.
Tryk på funktionsknappen for at skifte mellem kcal, BMP eller*gåede skridt.
Hold på funktionsknappen for at gemme og stoppe. |
| Beskeder Hold funktionsknappen | nede for at læse
indgående meddelelser fra din Telefon. |
| Indstillinger I indstillingsmenuen | kan du:
-Få din tilslutte telefon til at vibrere og ringe,+når du skal+fnde din Telefon.
-Skift mellem vising af kropstemperatur erler hudmåling.
-Skift mellem Celsius (°C)/Fahrenheit (°F).
-Indstil skærmens lysstyrke.
-Nulstilprodukter til fabriksindstellinger.
-Sluk forprodukter. |
Overensstemmelseserklaering
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, atproduktet BTSW001BK fra vores brand Nedis, produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og at alle test er bestaede. Dette indebærer øgs direktiv 2014/53/EU (radioudstyrsdirektivet).
Den komplete overensstemmelseserklaering (og sikkerhedsdatabladet, hvis geldende) kan findes og downloads via:
nedis.da/btsw001bk#support
For yderligere information angaende donne overholdelse,kontakt kundeservice: Web: www.nedis.com
HU Gyors beüzemelési utmutató
Intelligens aktivitàsméro
BTSW001BK

További információrt lásd a bóvitett online kezikönyvet:
ned.is/btsw001bk
Tervezett felhasznalás
Ez a termek egy oylan okosóra, amelyen értesítéseket jelenithet meg a Telefonra érkezo úu zubenetekrol, nyomon kovetheti sporttevékenségeit és mérheti az szivritmusát vagy a testhőmérskletét.
A termék a Nedis SmartLife alkalmazáson keresztül vezérelheto.
A termek barmilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jóttállást és a megfelelo muködész.
Muszaki adatok
| Termék Intelligens aktivitásmérő | |
| Cikkszám BTSW001BK | |
| Méretek (h x sz x m) 43 x 20 x 12 mm | |
| Tápbemenet 5,0 VDC; 0,5 A | |
| FM frekvenciatartomány 2402 – 2480 MHz | |
| Maximális adóteljesítmény 2,0 dBm | |
| Csatlakozás Bluetooth | *4.2 |
| Akkumulátor Készenléti üzemnédban: akár 15 nap
Csatlakoztatva: akár 5 nap | |
| Vízálló IP67 | |
Fő alkatrészek (A kép)
① Szij
② USB csatlakozó
③ Funkció gomb
(4) Érzékelők
Biztonságiutasítások
FyELMEZTETES
- Ügyeljen arra, hovy a termek telepitése vagy használata elótt figyelmesen elolvasta és megérétte az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a dokumentumot késöbbi használatra.
- A terméketCsak az ebben a dokumentumban leirt mo don használja.
- Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérult vagy hibás. A sérult vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
- Ne ejtse le a terméket és kerülje az utódésst.
- Ezt a termeketCsak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának csökkentese érdekében.
- Ovja a termeket viztol vagy nedvessegtol.
- A terméket részben feltöltött akkumulátorral szállitjuk. Az akkumulátor optimális élettartama érdekében az elő használat elött tõltse fel teljesen az akkumuláort.
- Tartsa meg az eredeti terméktajékoztatôt, hogy késöbb is fel tudja lapozni.
- Ne hagyja hosszú ideig tõltön a hasznalaton kivuli akkumulátorokat.
A termék tõltëse
1. Az USB csatlakozó A② felfedéséhez távolítsa el a szijat A①.
2. Dugja be az A² részt egy 5,0 V - 0,5 A USB tõtöbemenetbe.
A SmartLife alkalmazás telepitése
1. Töltsle a Nedis Smartlife alkalmazást Android vagy iOS Telefonjára a Google Play vagy az Apple App Store áruházból.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a Telefonján.
3. Hozzon létre egy felhasznalói fiokot az e-mail címevel majd koppintson a Folytatás részre.
4. Egy Ellenórzó kódot kap az e-mail címére.
5. Adja meg a kapott Ellenőrző kódot.
6. Hozzon létre egy jelszót, és érintse meg a Kesz gombot.
7. Érintse meg a Kezdólap hozzaadása gombat egy SmartHome kezdólap letrehozasához.
8. Adja meg a tartózkodási helyét, valassza ki a csatlakoztatni kivant helyiségeket, és érintse meg a Kesz gombot.
Az alkalmazás csatlakoztatása
1. Győződjön meg arról, hogy okostelefonján engedélyezve van a Bluetooth funkció.
2. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a Telefonján.
3. Regisztráljon vagy jelentkezzen be a felhasznález fiókjába.
4. Érintse meg a + gombot a jobb felső sarokban.
5. Valassza a "Okosóra" lehetőséget
6. Kövesse az alkalmazásban megjelenőutasításokat.
Az alkalmazás levalasztása
1. Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a Telefonján.
2. Az alkalmazás megfelelo csempejére való koppintással nyissa meg a „Okosóra" részt.
3. Érintse meg a ceruza ikont a jobb felső sarkában.
4. Koppintson alul az „Eszköz eltávolítása" element, majd a megerősítésre.
A termék bekapcsolása
Nyomja meg és tartsa nyomva a funkciogombat A 3 1 masodpercig.
A termek rezgessel jelzi, hogy be van kapcsolva.
Az erzekelok megfelelo mukodese erdekében ne viselje az orat tul lazan vagy szorosan.
Navigálas a menüben (C kép)
① Bluetooth kapcsolat visszajelzője
(2) Aktuális idő
③ Aktualis datum es nap
(4) Az akkumulátor aktuális toltött ségi szintje
(5) A legutóbb mért testhömér séklet
A kezdóképernyo az a kiindulópont, ahonnan hozzáférhet az okosóra egyéb funkcióihoz.
- Az elrendezés MODOSITASHOZ tartsa nyomva az A(3) részt. 3 különboző elrendezés kozül valaszthat.
- A következő képernyőre való valtáshoz koppintson az A ③ részre.
- A valaszts megerositesehez tartsa nyomva az A ③ reszt.
| Megtett lépések Százalékosan | mutatja a megtett lépések aktuális számát és a lépészám-cél elérés fele tett előremenetelt. |
| Gyalog megtett távolság Megjeleníti az aktuális napi teljes, gyalog megtett távolságot. | |
| Elégetett kcal Megjeleníti az elégetett kalóriák mennyiségét. | |
| Alvásfigyelő Megjeleníti az aktuális napi alvás idejét. | |
| Testhőmérsklet-mérés Aktiválásakor megjeleníti az aktuálistesthőmérskletet.A mérés megkezdéséhez tartsa nyomva afunkciógombot. | |
| Pulzusszám-mérés Aktiválásakor megjeleníti az aktuálispulzusszámot.A mérés megkezdéséhez tartsa nyomva afunkciógombot. | |
| Sport MOD Sport modban a gyaloglás, futás,
kerékpározás vagy türázás/devices ötti váltáshoz
nyomja meg az A③részt.
A megerósítéshez tartsa nyomva az A③részt.
A képernyőn megjelenik egy, az aktuális
edźésre vonatkozó információkat megjelenítő
időzítő.
A kcal, BMP vagy a megtett lépések
megjelenítése/devices ötti váltáshoz koppintson a
funkciógombra.
A mentéshez és a leállításhoz tartsa nyomva a
funkciógombot. |
| Üzenetek A Telefonrál érkező értesítések elolvasásához
tartsa nyomva a funkciógombot. |
| Beálítások A beálítások menüben a következőket teheti:
-Megrezegtetheti, illetve megcsörgetheti a
csiatalakoztatott telephone, hogy megtalálja.
-Válthat a testhősér séklet vagy a bőr
mérésének megjelenítésőszött.
-Válthat a Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F)
mértekegységek kőzött.
-Beálithatja a képernyő fényerejét.
-Alaphelyzetbe állithatja a terméket.
-Kapcsolja ki a terméket. |
Megfeleloségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjuk, hogy a Nedis márkájú, Kínaban gyártott BTSW001BK terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előirás szerint bevizsgáltuk, és a termék minded vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a radióberendezéskröl szólo 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfeleloségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a: nedis.hu/btsw001bk#support
A megfeleloséggel kapcsolatos további információkt hivja az ügyfelszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Hollandia
PL Przewodnik Szybki start
Intelligente sledzenie aktywnosci
BTSW001BK

Wiecej informaci znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obstugi online: ned.is/btsw001bk
Przeznaczenia
Ten produkt to smartwatch, króry powiadamia o ostrzymaniu nowych wiadomość na Telefon, slezdi aktywność sportowa oraz mierzy tętno lub temperatureciała.
Produktem:noża sterowania za pomocę aplikacje Nedis SmartLife.
Wszelkie modyfikacja produktu mogąmieć wptyw na bezpieczność, gwaranczej i dzialanie.
Specyfikacja
| Produkt Intelligente Śledzenia aktywnosci |
| Numer katalogowy BTSW001BK | |
| Wymiary (d. x szer. x wys.) 43 x 20 x 12 mm |
| Pobór mocy 5,0 VDC; 0,5 A | |
| Zakres częstotliwość FM 2402 - 2480 MHz |
| Maksymalna moc transmisji 2,0 dBm |
| Połączenia Bluetooth | ° 4.2 |
| Akumulator Czuwanie: do 15 dni | Podłȩczony: do 5 dni |
| Wodoodpornia IP67 | |
Głowne częsci (rysunek A)
(1) Pasek
② Zláczne USB
③ Klawisz funkcyjny
4 Czujniki
Instrukcje bezpiecznych
CRZEZENIE
- Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu naleź upewnić się, ze instrukcję zawarte w niniejszym dokumencie zostymi w pełnì przyȩztane i zrozumiane. Opakowanie oraz niewejszy dokument naleź zachowania na przyszȩść.
- Produktu nalezy uzywać wyłącznie w sposob opisany w niniejszym dokumencie.
- Nie uzywaj produktu, jesti jakakolwiek seinenczć jest zniszczona lub uszkodzona. Natychmiast wymiść uszkodzony lub wadliwy produkt.
- Nie upuszczaj produktu iunikaj uderzania go.
- Ten produitmightecserwisowanywylacznieprzezwykwalifikowanegoserwisanta,abyzmniejszycryzyko porazenia pradem elektrycznym.
- Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
- Produkt jest dostarczy z czȩciowo naładowanym akumulatorem. Aby zapewnic optymalnźwywotnosć akumulatora, przy pierwszym użyciem naładuj go do pełna.
- Zachowaj oryginalnă literatureș traduktu do wykorzystania w przyszȩsci.
- Nie pozostawiaj baterii władowaniu przyez dluszcy czas, gdyNie jest uzywana.
Ładowanie produktu
1. Zdejmij pasek A①,aby odslonic wtyczke USB A ②.
2. Umieść A² w gnieźdieładowania USB 5,0 V - 0,5 A.
Instalacja aplikacje Nedis SmartLife
1. Pobierz applikacja Nedis SmartLife na system Android lub iOS za posreductwem sklearnpu Google Play lub Apple App Store.
2. Otwórz aplikacja Nedis SmartLife w telefonie.
3. Utwórz konto z użyciem swojejego adresu e-mail i dotknij Kontynuuj.
4. Na adres e-mail Otrzymasz kod weryfikacyjny.
5. Wprowadź otrzymany kod weryfikacyjny.
6. Utworz haslo i dotknij Gotowe.
7. Dotknij Dodaj dom, aby utworzyc dom SmartLife.
8. Ustaw lokalizacja, wybierz pokoje, które chcesz podłaczyc, i dotknij Gotowe.
łączenia z aplikacja
1. Upewnij sie, ze w smartfonie wączona jest funkćja Bluetooth.
2. Otwórz aplikacja Nedis SmartLife w telefonie.
3. Zarejestruj sie lub zaloguj na swoje konto.
4. Dotknij ikony + w sprawym gornym rogu.
5. Wybierz „Smartwatch"
6. Postępuj zgodnia z instrukcjami podanymi w aplikacje.
Odentliches applikacji
1. Otwórz aplikacja Nedis SmartLife w telefonie.
2. Otwórz „Smartwatch", dotykajć odpowiednej ikony w aplikacje.
3. Dotknij ikony ołówka w sprawym gornym rogu.
4. Dotknij „Usun urzadzenie" na dole i potwierdz.
Włączanie produktu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny A③ przyez 1 sekunde.
Produkt zawibruje, wskazujac, ze jest wączony.
Aby czujniki działy prawidłowo, nie zakjadaj zagarka zbyt luźno ani zbyt ciasno.
① Wskaznik połaczenia Bluetooth
② Aktualna godzina
③ Aktualna data i dzien
(4) Aktualny poziom naładowania baterii
⑤ Ostatniozmierzona temperatura ciała
Ekran glowy to punkt wyjscia, z ktorego uzyskujesz dostep do innych funkcjismartwatcha.
- Przytrzymaj A ③, aby zmienić uklad. Możesz wybierać spośród 3 ukladów.
Dotknij A③,aby przyjec do nastepnego ekranu.
- Przytrzymaj A ③, aby potwierdzic wybor.
| Liczbakroków Pokazuje aktualigność liczbę wykonanych kroków oraz procentowa wartość postȩpu w realizacje celu kroków. |
| Przebyty dystans Pokazuje californità polkonaną dzisiaj odległość. |
| Spalone kalorie Pokazuje ilostć spalonych dzisiaj kalorii. |
| Monitor snu Pokazuje dzisiejsza dlugość snu. |
| Pomiar temperatury;czenia Po aktywymi nich polualigność aktualigność temperaturé czenia. |
| Aby Rozpoczamy pomiar, przytrzymaj przycisk funkcyjny. |
| Pomiar tątna Po aktywymi nich polualigność wartozć tątna. |
| Aby Rozpoczamy pomiar, przytrzymaj przycisk funkcyjny. |
| Tryb sportowy | W trybie sportowym nacićnij A③, aby przytrzymaj A③, aby potworcie.
bieganiem, jazdą na rowerze lub wȩdrówka.
Przytrzymaj A③, aby potworcie.
Na ekranie pojawi są timer pokazujucy informacje o bieśćm treningu.
Dotknij przycisku funkcyjnégo, aby przytrzćnać są między wyświetlaniem wartośćk cal, pulsu (BMP) lub wykonanych kroków.
Przytrzymaj przycisk funkcyjny, aby zapisć i zatrzymać. |
| Wiadomyosci Przytrzymaj przycisk fungcyjny, aby odczytać przychodźance powiadomienia z Telefonu. | |
| Ustawienia W menu ustawiec要去: |
| -Wywoość wibracje i dzwonek Telefonu, gdy chcesz go znaleść.
-Przytręczenia między wyświetlaniem temperatury;cieła a pomiarem na skórze.
-Przytręczenia między stopniami Celsjusza (°C) a Fahrenheitsa (°F).
-Ustawić jasność ekranu.
-Zresetowej produkt do ustawień fabrycznych.
-Wyłącz produkt. |
Deklaracja zgodnosci
NiniejszymirmaNedisB.V.deklarujekajo producent,zeprodukBTSW001BK naszejmarkiNedis,produkowanywChinach,zostalprzetestowanyzgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normamiiprzepisami WE orazze we wszystkich testach uzyskaonpozywny rezultat.Obejmujeto,ale nie ogranica sie do RozporzadzeniaRED2014/53/UE.
Pełnę deklaracje zgodnosci (oraz kartę danych bezpieczędstwa, sąsi dotyczzy)
dochna znaleźć i;pobrać tutaj:
nedis.pl/btsw001bk#support
Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczȩ zgodnosci, skontaktuj są z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Holandia.
EL O8nyoc yrhoynopnc EKKivnoonc
Smart Activity Tracker
BTSW001BK

Tia περισοστερες πληροφορίες δείτε το εκτένές online εγχειρίδιo:ned.is/btsw001bk
Ppooipzóμεvn xρnσn
Auro to npoiov evai eva eunvo poloi nou mnpei va oac eiooioe iia veda nnuuata oTo tnalewvo oac,va avixveuoetic aalntikecdeltaotnpiotntec oac kai va eTpnoi Tov ophiymo n th eepokpaoia tou oomegaatoc.
To npoiov y a i TnC Nedis SmartLife.
Ooiadnote tponooinon tou npovtoc mopei va exe i einnwoecic otnv aoaia, tnv yunon kai tn ootn 1oupyia.
XapaktnpioTiká
| Προίόν Smart Activity Tracker | |
| Αριθμός εἰδους BTSW001BK | |
| Διαστάσεις (μxπxu) 43 x 20 x 12 mm | |
| Ioχύς εἰσόδου 5,0 VDC; 0,5 A | |
| Εύρος συχότητας FM 2402 - 2480 MHz | |
| Μέγιστη οχύς μετάδοσης 2,0 dBm | |
| Σύνδεοη Bluetooth | *4.2 |
| Mπαταρία Αναμονή: ἐως 15 ημέρες | Συνδεδεμένο: ἐως 5 ημέρες |
| Δδιάβροχή IP67 | |
Kúpia μέρη (εικόva A)
(1)Lambda
② Akpoδεκτης USB
③ Kouπi λειτουργίας
4 Aioθnτnpεc
Odelta aσφαλεια
PDEI△OIOIH∑H
Bεβαιωθείτε οτι ἐχετε διαβάσει και katavούσει autές τις ὅηγίες πριν εγκataστήσετε ἡχροιμοποίσετε οπροῖν. Kpatόσετη Σουκευασία και το κείμενο γία μελλοντική αναφορά.
Xpnooioite to npoiov mvo uuwa e auto to yypapo.
Mynxnpoiooiie to npoiov ev oioohtne tunma tou exi nmuia n aattwa.Avtikataotnote aoeowc eva xaaoevo n eaattwmaatiko npoiov.
Mny pixvete kato npoiov kal aonopuyente ta tpaVTaymuata.
- Iia va μειώσετε tov kívδuvo ηλεκτροπληξίας, η συντήροσι του προίόντος πρέπει va πρayματοποιείαι μόνο από εξουσιδοθημένο τεχvikό συντήροσις.
Mny ektheta to npoiov ovevpo n uypaia.
H mataia Tou npoiovtoc evai epiikwoc optioevn. Ia tn 2wn mataiapac, optioTe nnpwoc tnv mataia npiv tnv npwtn xpno.
KpatnoTe to u a i o Tou apxikou npoiovtoc yia eAlovtikn avaopap.
Mnv aqnvETe TnV matapia va foptici yia eya lo xpvikó diaotma otav dev xpnoiopoioite Tn ouokeuñ.
Φóptiση Tou προίόντος
1. AnopakpuvTeTo λoupaki A ① γia va εμφavioTei n πpiCA USB A②.
2. Eiσáyετε A② σε μia 5,0 V - 0,5 A USB θúpa φóptionc.
EykaataoTnoTe Tnv εφαρογή Nedis SmartLife
1. Kávτε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ἡ iOS στο τηλέφωνόσας από το Google Play ἡ to Apple App Store.
2. AvoiTe Tnv εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3. Σιουργόσε ἐναν λογαρίασμό με την διεύθυνοι e-mail oaç, kal πατήσε το Συέχεια.
4. Θα λάβετέ εναν κωδικό επαλήθευούς στη διεύθυνοῦνηλεκτρονικό ταχύδρομείου.
5. EioayeTe Tov KwoIdko EpiEbaIomega nouaBatae.
6. Σιουργόσε ἐναν κωδικό πρόσβαοης και πατήσε Ελοκλήρωση.
7. Παποτε Προσθήκη Home γιανδημιουργόσετε ενα SmartLife Home.
8. Puθμίσε την τοῦθεσία σας, επιλέξετε τα δωμάτια που θέλετεν αύνδέσετε και πατήσε Μλοκλήρωση.
Σύνδεση Στην εφαρμογή
1. Bεβαιωθείτε ὄτι Μeλθυθης εύναι ενεργοποιημένο στο ἐξιπνο κινητό τηλέφωνο σας.
2. AvoiTe Tnv eapouyn Nedis SmartLife oTo kivnto oac.
3. Eyypaεiε n ouvδεiε σον λογαρiaσμo σaç.
4. Παποτε το + στην πάνω δεξία γωνία.
5. Eπιλέξτε "Eξυνο ρολόι"
6. Akolouo n oTe tic odnyiec otnv eapmuoyn.
Anouvδεση της εφαρογής
1. AvoiTe Tnv Ewpapouyn Nedis SmartLife oTo Kivnto ocac.
2. AvoiTe "Eunvo poI" natwta c tnv avioToixn i a oTnv eapouyn.
3. Παποτε το σύμβολo μολύβι στην πάνω δεξία γωνία.
4. Παποτε «Kατάργηση Συοκεύncy» στην κατω πλεύρα και επιβεβαιώσε.
Evépyooinon tou poióvtoç
Pntote npataetaeva to koupi itoupyiac A ③ yia 1 dEutepoAeTTO.
To npoiov doveitai yia va uno8eiEi oti eivai evepyoioinmuEvo.
Tia tn owotn n 1eitoupyia twv aioohtnpwv mny oTepeewvetai nolu xaalapa n Ophixta to poIoi.
IIoynon oTo (Eikovac)
① Bluetooth ενδειξη σύνδεοης
(2)
③ Hερομηνία και ημέρα
4 Eπεδo ματαρίας
5 TeAevtaia etpnoon 0epkoapoiac oawatoc
H apxukn ofoyn eivai to onmuio evapxiac ano onou exepiopbaon o aalac, itoupyiec tou eunvou kivntou.
Kpatoe A ③ yia aalayn tnc diataxng. Ynpoxov 3 diataxc yia vao EpiAeEeT.
- Πατήσε A ③ γιανα περάσετε στην επόμενη oθόνη.
- Πατήσε A ③ για επιβεβαίωη της επιλούγός σας.
| Bnμata nou éxouv
πpayμatopoɪηθεί | Δεíxvei tov tpéxovtα αριθμó βημáτων nou
πpayμatopoɪŋσaTE kα i tvn πpóδo προς tov
σtóxov βημáτων σaç σε πoʊσtá. |
| Anóσtaon nou éxει δiavuθεί Δεíxvei tny συνλική απόσtaon nou
περπatñoσaTE σήμερα. |
| Θερμíδεç nou éxouv
katavaλωθεί | Δεíxvei tov αριθμó θερμíδων nou éxεTE
katavaλώσει σήμερα. |
| Oθóvn Úπvou Δεíxvei tny δiaprεια χρονou nou kouμηθήkate
σήμερα. |
| Métprønθερμokpɑsia
σώμatoç | Δεíxvei tny θερμokpɑsia σώμatoç ὄτav εívai
evερyοπoɪŋμένη.
Kpatñote πatŋμέvo to kouμπi λειtoupyiác yia
tnv ενapξη μiαç μέtpnoç. |
| Métprøn σφύμου Δεíxvei tov | σφύμó ὄτav ενερyοπoɪeɪtai.
Kpatñote πatŋμέvo to kouμπi λειtoupyiác yia
tnv ενapξη μiαç μέtpnoç. |
| Λειουργία ἀθλησης | Στη λειουργία ἀθληση, πατήσε Α③ γίαναλάξετε ανάμεσα σε περπάτημα, τρέξιμο, ποδηλασία ἡπεζοπρία.
Κρατήσε πατημένο Α③ γία εἰπιβεβαιωση.
'Ενας χρονδιακόπης εμφανίζεται στην Μθόνη με πληροφορίες γία την τρέχουσα
άσκηση σας.
Πατήσετο κουμπί λειουργίας γίαναλάξετε ανάμεσα σε Kcal, BMP (σφυμός) ἡ
τα βήμata που ἐχουν πραγματοποιηθεί.
Κρατήσε πατημένο το κουμπί λειουργίας γία
αποθήκευση καί διακοπή. |
| Μηνύματa Kρατήσε πατημένο | ΤΟΚουμπί λειουργίας γία
ανάγνωση των εἰσερχόμενων εἰδοποιήσεων
από οτο ΚΙνητό σας. |
| Ρθμίσεις Στο μενού ριθμίσεων μπορείτε:
- Na ριθμίσετε τη δόνηση καί ο
Κουδούνισμα στο συνδεδεμένο τηλέφωνo
σας γίανα το ευτοπίσετε.
- Na αλλάξετε ανάμεσα στην απεικόνιση
της θερμοκρασίας σώματος ἡτην
μέτρηση δέρματος.
- Na αλλάξετε ανάμεσα σε Kελοίου (°C) /
Φαρενάτ (°F).
- Na ριθμίσετε την φωτεινότητα στην
οθόνη.
- Na επαναφέρετε το προίν στίς
εργοστασιακές ριθμίσεις.
- Απενεργοποίηση του προίντος. | |
Δnλωση συμόρφωσης
Eμεic, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ὄτι το προίόν BTSW001BK από τη μάρκα μας Nedis*, το σηοίο κατασκευαύζεται στην Kíva, ἐχει ελεγχθεί σύμφωνα με ὅλa τα σχετικά πρότιπα και κανονισμούς τής EK και ὄλοι σέλεγχοι ἐχει oλοκληρωθεί με ἀπιχία. H δήλωση συμμόρφωσής περιλαβάνει αλλά δεν περιορίζεται στόν κανονισμό RED 2014/53/EU.
To πλήρες κείμενο της δήλωσις συμύρφωσις (Και το δέλτίου ασφάλειαόπου οχύει) ὄπάρχει και εἶναι δίαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/btsw001bk#support
Iia περισοστερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση συμμόρφωσης, επικονωνύσε με την Φπηρεσία εξυπηρέτησες πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, the Netherlands

Rychly námod
Inteligenty fitness námromok
BTSW001BK

Viac informaci najdete v rozsirenom navode online:ned.is/btsw001bk
Urcené použitie
Tento vyrobok obsahuje intelligentné hodinky, ktoré vám dokážu poskytovat oznámenia o novych správach vo vašomtelefone, sledovat vase športové aktivity a merat vás srdcovy tep alebo telesnú teplotu.
Tento vyrobok je mustné ovládat pomocou applikácie Nedis SmartLife.
Kazda zmena vyrobku moze mat'nasledky na bezpečnost, záruku a správnefungovanie.
Technické udaje
| Produkt Intelligentný fitness náramok |
| Číslo vyrobku BTSW001BK | |
| Rozmery (D x Š x V) 43 x 20 x 12 mm | |
| Vstrup napájania 5,0 VDC; 0,5 A | |
| Frekvenčné pásmo FM 2402 - 2480 MHz |
| Maximálny prenosový vykon 2,0 dBm |
| Pripojenie Bluetooth | *4.2 |
| Batária Pohotovostný režim: maxiálné 15 dní
Pripojené: maxiálné 5 dní |
| Vodotesný IP67 | |
Hlavnéčasti (obrázok A)
① Remienok
② Konektor USB
③ Funkné tlacidlo
(4) Snímače
BezpečnostnéPokyny
VAROVANIE
- Pred instalaciou alebo použitím vyrobku si nezabudnite prečítat' a pochopit' všetky pokyny v toto dokumente. Uchovajteomal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
- Vyrobok používajte len podl' opisu v tomto dokumente.
- Vyrobok nepoužívajte, ak je jeho Čast' poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný vyrobok okamžite vyměnte.
Davajte pozor, aby vam vyrobok nepadol a zabrante nárazom.
- Servis tohto vyrobkumöze vykonávatlen kvalifikovaný technik,aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prudom.
- Vyrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
- Vyrobok sa dodáva s Čiastočne nabitou batériou. Na dosiahnutie optimálnej výdrže batérié pred prvím použitím uplne nabite batériu.
Povodné texty k vyrobku si odložte na neskorsie použitie.
- Nenechávajte bateriu, aby sa dlhodobo nabijala, ked'sa nepouživa.
Nabijanie vyrobku
1. Odpojte remienok A①,aby sa odkryl konektor USB A②.
2. Pripojte A ② k 5,0 V - 0,5 A nabijaciemu portu USB.
Instalácia applikácie Nedis SmartLife
1. Stiahnite si do svojho Telefonu aplikáciu Nedis Smartlife pre systém Android alebo iOS prostrednictvom Google Play alebo Apple App Store.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom.Telefone.
3. Vyvtorte si učet so svojou e-mailovou adresou a klepnite Continue (Pokračovat).
4. Dostanete overovácí kód na svoju e-mailovú adresu.
5. Zadajte prijaty overovaci kód.
6. Vytvorte heslo a klepnite na Hotovo.
7. Klepnutím na Pridat domovskú stránku vytvorte domovskú stránku SmartLife.
8. Nastavte svoju lokalitu, vyberte miestnosti, ku ktorym sa chcete pripojit, a klepnite na Hotovo.
Pripojenie aplikácie
1. Uistite sa, ze je funkcia Bluetooth aktivovana vo vašom smartfone.
2. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom.Telefone.
3. Zaregistrujte sa alebo sa prihlaste do vasho uctu.
4. Klepnite na + v pravom hornom rohu.
5. Zvolte „Inteligentné hodinky"
6. Postupujte podlaPokynov v aplikacii.
Odpojenie aplikácie
1. Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom Telefone.
2. Otvorte „Inteligentné hodinky" klepnutím na zodpovedajúcu dlaždicu v aplikácii.
3. Klepnite na ikonu ceruzy v pravom hornom rohu.
4. Klepnite na „Remove Device" (Odstránit zariadenie) v spodnej Časti a vykonajte potvrdenie.
Zapnutie vyrobku
Podržte stlačené funkčné tlacidlo A³ na 1 sekundu.
Vyrobok zavibruje, co znamena, ze je zapnuty.
Hodinky si nenasadzujte prilis volne ani prilis tesne, aby snimače fungovali správné.
Pohyb v ponuke (obrázok C)
① Indikátor pripojenia pomocou Bluetooth
② Aktuálnyčas
③ Aktualigny datum a den
4 Aktuána uroven nabitia batérié
⑤ Naposledy nameraná telesné teplota
Domovská obrazovka je vychodiskový bod, odkial'ziskate pristup kostatnám funkciám intelligentnéch hodiniek.
- Podržaním stlačeného A ③ zmeníte usporiadanie. K disposzícii su na vyber 3 USPORIADANIA.
- Klepnutím na A ③ prejdete na nasledujúcu obrazovku.
- Podržaním stlačeného A ③ potvrdǐte svoju vol'bu.
| Počet vykonanych krokov Zobrazije aktuálny počet vykonanych krokov a tokrov smerom k cielovému počtu krokov v percentách. |
| Prejdená vzdialenost' Zobrazije celkovú prejdenú vzdialenost' za dnešný deñ. |
| Počet spálenych kilokalórií Zobrazije počet spálenych kilokalórií za dnešný deñ. |
| Monitor spánku Zobrazije množstvo Času stráveného spánkom za dnešný deñ. |
| Meranie telesnej teploty Zobrazije vašu aktuálnu telesnú teplo, kad'sa tátó funckcia aktivuje.Podržaním stlačeného funkčného tlacidla spustite meranie. |
| Meranie srdcového tepu Zobrazije văš aktuálny srdcový tep, kad'sa tátó funckcia aktivuje.Podržaním stlačeného funkčného tlacidla spustite meranie. |
| Režim Šport | V režime Šport mözete stláčaním A③cyklicky prechádzať cez položky chódza, beh,bicyklovanie alebo turistika.Vykonajte potvrdenie podržaním stlačeného tlacidla A③.Na obrazovke sa objaví Časovač, ktorý zobrazuje informácie o vašom aktuálnomcvičeni.Klepnutím na funkčné tlacidlo prepnetemedzi zobrazením kilokalórií, BMP alebopočtu vykonanych krokov.Podržaním stlačeného funkčného tlacidlavykonáte uloženie a zastavenie. |
| Správy Ked' podržíte stlačené funkčné tlacidlo,budete si môct prečítat prichádzajúceoznámenia z vášho telefónu. |
| Nastavenia V ponuke nastavení mözete:-Spustit' vibrovanie a zvonenie vášohpripojeného telefónu s ciel'm najst vástelefón.-Prepínat medzi zobrazením telesnejteploty alebo merania pokožky.-Prepínat medzi stipnami Celzia (°C)/Fahrenheitá (°F).-Nastavit' jas obrazovky.-Resetová't výrobok na nastavenia z výroby.-Vypnite výrobok. |
Vyhlásenie o zhode
Spoločnost' Nedis B.V. ako vyrobca vyhlasuje,Že vyrobok BTSW001BK našej značky Nedis', vyrobený v Číne, bol preskúšaný podl'a všetkích prislušných noriem a smernić CE aŽe všetky skúšky boli ukončné úspešne. Medzi ne okrem iného patri smernica RED 2014/53/EÜ.
Uplné znenie Vyhlásenia o zhode (a pripadnú kartu bezpečnostnych udajov)\
mólžete najst' a stiahnut' na:\
nedis.sk/btsw001bk#support
Ak potrebujete d'alsie informacia o zhode, obratte sa na zakaznicky servis:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Holandsko

Rychly námod
BTSW001BK
Chytrý fitness náramek

Vice informaci najdete v rozsifrené priruce online: ned.is/btsw001bk
Zamyslené použití
Tento vyrobek jsou chytré hodinky, které zobrazuji upozornění na nové zprávy v Telefonu, umožnuji sledování sportovních aktivit a měří tepovou frekvenci nebo tělesnou teplotu.
Vyrobek Ize ovladat prostřednictvím aplikace Nedis SmartLife.
Jakékoli upravy vyrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Technické udaje
| Produkt Chytrý fitness náramek | |
| Číslo položky BTSW001BK | |
| Rozměry (D × Š × V) 43 × 20 × 12 mm | |
| Napájeci vstup 5,0 VDC; 0,5 A | |
| Frekvenčné rozsah FM 2402-2480 MHz | |
| Maximálné prenosový príkon 2,0 dBm | |
| Konektory Bluetooth | * 4.2 |
| Baterie Pohotovostné režim: až 15 | dnù
Připojeno: až 5 dnù |
| Voděodolnost IP67 | |
Hlavničasti (obrázek A)
① Remínek
② USB konektor
(3) Tlačitko funkci
(4) Snímače
BezpečnostníPokyny
VROVÁNÍ
- Před instalaciči používáním vyrobku sinejprve kompletně prečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, ze jim rozumíte. Tento dokument a baleni uschovejte pro prípadné budoucí použití.
- Vyrobek používejte pouze tak, jak je popsánovtomto dokumentu.
- Vyrobek nepoužívejte,Pokud je jakákoli Čast poškozená nebo vadná. Poškozený nebo vadný vyrobek okamžitě vyměnte.
Zabrańte pádu vyrobku a chrante jej przy nárazy.
- Servisni zásahy na toto vyrobku smí provadět pouze kvalifikovany technik udržby, sníží se tak riziko urazu elektrickým proudem.
- Nevystavujte vyrobek pusobeni vody ani vlhkosti.
- Vyrobek je dodáván s castečné nabitou baterií. Pro dosaženi optimálníživotnosti baterie prěd prvním použitím baterii plné nabijte.
- Uschovejte si originni brožury k vyrobku pro pozdějsi použití.
- Pokud przystroi nepoužíváte, nenechte baterii zbytečné dlouho pripojenou na nabíječce.
Nabijeni vyrobku
1. Odstranéním remínku A① odkryjete konektor USB A②.
2. Zasunte A do nabijeciho portu USB 5,0 V, 0,5 A.
Instalace aplikace Nedis SmartLife
1. Stáhněte si do Telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.
2. Otevřete ve svém Telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Vytvorte si učet pomoci e-mailové adresy a klepněte na Pokračovat.
4. Na svou e-mailovou adresu obdržǐte potvrzovaci kód.
5. Zadejte prijaty overovacikód.
6. Vytvorte heslo a klepněte na Hotovo.
7. Klepnutím na Pridat domov vytvorte domov SmartLife Home.
8. Nastavte misto, vyberte mistnosti, které chcete pripojit, a klepněte na Hotovo.
Připojeník aplikaci
1. Ujistěte se, ze mate v Telefonu povolený Bluetooth.
2. Otevřete ve svém Telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3. Zaregistrujte se nebo se prihlaste ke svému úctu.
4. Klepněte na + v pravém horním rohu.
5. Zvolte možnost „Chytré hodinky"
6. Rid'te se pokyny uvedenymi v aplikaci.
Odpojeni aplikace
1. Otevře te ve svém Telefonu aplikace Nedis SmartLife.
2. Otevřete „Chytré hodinky" klepnutím na odpopvidajíci dlždici v aplikaci
3. Klepněte na ikonu tužky v pravém horním rohu.
4. Klepněte na „Remove Device" (Odebrat zařízení) ve spodní Části a potvrděte.
Zapnutí vyrobku
Stiskněte a podržte tlacítko funkci A ③ na 1 sekundu.
Vyrobek zavibrovánim naznaci, ze je zapnuty.
Reminek nenoste priliš uvolněny, jinak by snímače hodinek nemuseli správně fungovat.
Procházéní nabídkou (obrázek C)
① Ukazatel pripojeni Bluetooth
(2) Aktuálnéčas
③ Aktuálni datum a den
(4) Aktuální stav baterie
⑤ Poslední naměřená tělesné teplota
Domovská obrazovka je uvodním mistem, odkud ziskáte pristup kostatním funkám chytrych hodinek.
Stiskem A ③změnte Rozlożeni. Vybrat si můžete z 3 moźnstí Rozlożeni.
- Klepnutím na A ③ prepněte na následujíci obrazovku.
- Podržením A③ svou volbu potvrdte.
| Kroky Zobrazují aktuálné počet | kroků a procentní
hodnotu plněné stanoveného cílového počtu
kroků. |
| Ušlá vzdálenost Zobrazujé celkovou vzdálenost uraženou za
daný den. | |
| Spálené kcal Zobrazujé množství kalorií spálenych za
daný den. | |
| Monitorování spánku Zobrazujé dobu, po kterou jste daný den
spali. | |
| Měřeni tělesné teploty Při aktivaci zobrazí aktuálné tělesnou teplotu.
Měřeni zahájité podržením tlacítka funkác. | |
| Měřeni tepové frekvence Při aktivaci zobrazí aktuálné tepovou frekvenci.
Měřeni zahájité podržením tlacítka funkác. | |
| Sportovní režim | Ve sportovním režimu stiskem A③ cyklujete mezi chůzí, během, cyklistikou nebo turistikou. Podržením A③ potvrdǐte. Na obrazovce se zobraží Časomíra zobrazujíci informace o aktuálním cvičeni. Klepnutím na tlacítko funkác přepínáte mezi zobrazením kcal, tepové frekvence a kroků. Podržením tlacítka funkác cvičeni uložíte a zastavíte. |
| Zprávy Podržením tlacítka funkác lze Čist príchozí oznámění z vašeho Telefonu. |
| Nastavení V nastavení nabídky | múžete:
-Nechat prípojený Telefon vibrovat a zvonit, abyste jej mohli majít.
-Přepínat mezi zobrazením tělesné teploty nebo měřením pokožky.
-Přepíná mezi stipni Celsia (°C) a stipni Fahrenheita (°F).
-Nastavit jas displeje.
-Obnovit tovární nastavení výrobku.
-Vypněte výrobek. |
Prohlášení o shodě
Společnost Nedis B.V. coby vyrobce prohlasuje, ze vyrobek BTSW001BK značky Nedis, vyrobený v Čině, byl prezkoušen v souladu se všemi relevantními normami a nařizeními EK a ze všemi zkouškami uspěšné prosel. Patri sem mimo jiné také nařizení RED 2014/53/EU.
Kompletní prohlášeni o shodě (a prípadné bezpečnostní list) můžete rajít a stáhnout na adrese:
nedis.cs/btsw001bk#support
Dalsí informace týkající se shody s predpísy získáte u oddělení služeb zákazníkům:
Web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Nizozemsko
RO Ghid rapid de initiere
Dispositiv intelligente pentru urmărirea activitatei
BTSW001BK

Pentru informaţii suplimentare, consulțați manualul extins, disponibil online: ned.is/btsw001bk
Utilizare preconizata
Produsul este un ceas intelligent care va poate trimite notificari despree noile mesaje de pe Telefonul dvs., va poate urmari activitateile sportive si va poate măsura pulsul sau temperatura corporala.
Produsul poate fi controlat cu ajutorul aplicatiei Nedis SmartLife.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranta, garantiași functiOnarea corectă a produsului.
Specifications
| Proclus Dispositiv intelligent pentru urmărirea本次活动i |
| Numărul articolului BTSW001BK | |
| Dimensiuni (L x l x h) 43 x 20 x 12 mm |
| Intrare alimentare electrică 5,0 VDC; 0,5 A |
| Interval de freventa FM 2402 - 2480 MHz |
| Putere maximă de transmisie 2,0 dBm |
| Conexiune Bluetooth | * 4.2 |
| Baterie în așteptare: până la 15 zile | Conectat: până la 5 zile |
| Impermeabilă IP67 | |
Piese principale (imagine A)
① Curea
(2) Conector USB
③ Buton functii
(4) Senzori
Instruţiuni de siguranta
ARTISMENT
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați ințeles instrucțiunile din acest document îniate de a instală sau適用a produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta ulterior.
- Folosiţi produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
- Nu folosiţi produsul dacă o piesă este deteriorata sau defectă. Inlocuiţi immediat produsul deteriorarat sau defect.
- Nu lasati produsul sa cada si evita ti ciocnirile elastice.
- Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de catre un tehnician calificat pentru intreşinere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
- Nu expuneti produsul la apă sau umezeală.
- Produsul este livrat cu o baterie partial incarcata. Pentru o durata de viața optimă a bateriei, inainte de prima/utilizare, incarcați complet bateria.
- Păstrați documentatația originală a produsului pentru a o consulța mai târziu.
- Când nuutilizați produsul, nu lasați bateria să se incarce mai mult timp decât este necessar.
Incârcarea produsului
1. Scoateči cureaua A① pentru adezvalui fişa USB A②.
2. Introduciţi A ② intr-un port de incărcare USB 5,0 V - 0,5 A.
Instalarea aplicatiei Nedis SmartLife
1. Descarcai pe Telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.
2. Deschidei aplicata Nedis SmartLife pe Telefon.
3. Creati un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numarul de Telefon si atingeti Continuare.
4. Veşti primi un cod de verificare la adresa de e-mail.
5. Introduci codul de verificare pe care l-ata primit.
6. Creati o parola s i atingeti Realizat.
7. Atingeţi Adăugare domiciliu pentru a crea un domiciliu SmartLife.
8. Introduceți locația, alegeți camerele la care doriți să vațeconectăși atingeți Realizat.
Conectarea aplicatiei
1. Asigurați-vă cà Bluetooth este activat pe Telefonul mobil.
2. Deschideti aplicata Nedis SmartLife pe Telefon.
3. Inregistrati-va sau conecta-i-va la contul dvs.
4. Atingeti + in coltul din dreapta sus.
5. Selectati "Ceas intelligent"
6. Respectați instrucțiunile din aplicatie.
Deconnectarea aplicatiei
1. Deschidei aplicata Nedis SmartLife pe Telefon.
2. Deschidei "Ceas intelligent" atingand sectiunea corespunzatoare din aplicatie.
3. Atingeti pictograma creion din coltul din drepta sus.
4. Atingeti "Elimare dispositiv" in partea de josși confirmați.
Pornirea produsului
Tinei apasat butonul functie A③ timp de 1 secunda.
Produsul vibrează pentru a indica faptul că este pornit.
Nu fixaţi ceasul prea liber sau prea strâns pentru ca senzoriiă functioneze corect.
① Indicator de connectare Bluetooth
(2) Oraurrentă
(3) Data Şi ziuaurrente
(4) Nivelul curent al accumulatorului
Ultima temperatura corporală masurata
Ecranul initiale este punctul dePornire de unde obtienei acces la alte functii ale ceasului intelligent.
- Tineţi apăsăti A3 pentru schimbarea aspectului. Există 3 aspecte din care să algeți.
- Atingeti A③ pentru a comuta la ecranul următor.
- Tineţi apăsatapentreu a confirma alegerea.
| Paşi făcuți Afișează cantitatea cuirentă de pași făcuți
și progresul spre obiectivul dvs. de pași în procefte. |
| Distanța parcursă Afișează distanța totală parcursă azi. |
| Kilocalorii arse Afișează cantitatea de calorii arse azi. |
| Monitor de somn Afișează cantitatea de tamp de somn azi. |
| Măsurare temperatură corporală | Afișează temperatura corporală curentă cănd este activat.
Tineți apăsat butonul functie pentru a porni o măsurătoare. |
| Măsurare puls Afișează pulsul | currentsand este activat.
Tineți apăsat butonul functie pentru a porni o măsurătoare. |
| Modul sport | În modul sport, apăsați A® pentru a comutaÎntre mers, alergare, mersul pe bicicletă saudrumeție.Tiniți apăsat A® pentru a confirmna.Pe ecran apare un temporizator care afișeză informații despre exercitiul dvs. current.Atingeți butonul functție pentru a comutaÎntre afișarea Kcal, BMP sau pași făcuți.Tiniți apăsat butonul pentru salvareși oprine. |
| Mesaje Tiniți apăsat butonul functție pentru a citinotificatiile sosite de la Telefonul dvs. |
| SetăriÎn meniul setări puteți: | -Face ca Telefonul conectat să vibrezeși săsune pentru a găsi Telefonul.-Comuta Între afișarea temperaturii corporale sau a măsurării pielii.-Comuta Între Celsius (°C) / Fahrenheit (°F).-Seta luminozitatea ecranului.-Resetă produsul la setările din fabrică.-Opriți produsul. |
Noi, Nedis B.V., declaram, in calitate de producator, cã produsul BTSW001BK de lamarca noastrã Nedis®, fabricat in China, a fost testat in conformitate cu toate standardele CE.si reglementarile relevante sã ca toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limiteazã la directiva RED 2014/53/UE.
Declarata de conformitate completeness (si fişa tehnica de securitate, dacă este cazul) pot fi găsiteși descărcate prin intermediul: nedis.ro/btsw001bk#support
Pentru informaţii supplementare privind respectarea conformitatei, contactaţi serviciul clienti:
Site web: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC 's-Hertogenbosch, Olanda
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch - The Netherlands 06/20