CASO Vacu OneTouch 1301 - Aspiradora

Vacu OneTouch 1301 - Aspiradora CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Vacu OneTouch 1301 CASO en formato PDF.

📄 69 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CASO Vacu OneTouch 1301 - page 42
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : Vacu OneTouch 1301

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Vacu OneTouch 1301 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Vacu OneTouch 1301 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO Vacu OneTouch 1301 CASO

36.7 Hacer el vacío en un recipiente (Solo como parte del kit 1169) ................................ 47

34 Manual del usuario - Generalidades Le rogamos que lea la información que contiene este documento para familiarizarse cuanto antes con su equipo. Manual del usuario Vacu OneTouch (1301) Vacu OneTouch Eco-Set (1169)43

34.1 Derechos de autor (copyright)

Esta documentación está protegida por los derechos de autor. Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 35 Seguridad

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias: Advertencia Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Precaución Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación proporciona información adicional que facilita la manipulación de recipientes.

La bomba de vacío está diseñada para hacer el vacío en bolsas de cremallera, en recipientes o en cierres herméticos para botellas de vino (con una conexión adecuada para la bomba de vacío). Las bolsas y los recipientes se utilizan para envasar al vacío y conservar, congelar o calentar alimentos. Advertencia Peligro ante el uso no conforme a lo previsto. El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro. ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.44

35.3 Ámbito de suministro e inspección de transporte

Estos productos vienen de fábrica con los siguientes componentes: 1301 Vacu OneTouch Bomba de vacío Cable USB de tipo C 10 bolsas de cremallera Vacu: (reutilizables) 5x 20 x 23 cm; 3x 26 x 23 cm; 2x 26 x 35 cm 4 hojas con adhesivos para organizar la despensa 2 cierres para bolsas de cremallera Manual del usuario 1169 Vacu OneTouch

Eco-Set Bomba de vacío Cable USB de tipo C 10 bolsas de cremallera Vacu: (reutilizables) 5x 20 x 23 cm; 3x 26 x 23 cm; 2x 26 x 35 cm 4 hojas con adhesivos para organizar la despensa 2 cierres para bolsas de cremallera Manual del usuario 3 recipientes de cristal VacuBoxx: 2x 500 ml; 1x 1500 ml Nota ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

35.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables. La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

35.5 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.45 36 Manejo Puede utilizar la bomba de vacío para hacer el vacío en bolsas de cremallera, recipientes o cierres herméticos para botellas de vino. ► Advertencia: el equipo no debe absorber directamente líquidos o polvo (por ejemplo, agua, aceite, harina). ► Si observa que el equipo aspira líquidos o polvo, interrumpa inmediatamente el proceso de vacío pulsando la tecla de conexión/desconexión. ► A continuación, conectar el equipo sin contacto con bolsas o recipientes, a fin de que pueda aspirar aire y expulsar los restos de líquido o polvo de la bomba. ► Por último, limpie a fondo el equipo. ► Recomendamos congelar los líquidos o alimentos blandos antes de envasarlos al vacío.

36.1 Descripción general

1. Tecla para conexión/desconexión con LED

2. Junta de silicona

3. Salida de aire (no debe quedar cubierta)

4. Conexión USB tipo C

36.2 LED y símbolo de la batería

1. El LED brilla permanentemente en color blanco

durante el proceso de creación de vacío.

2. El equipo finaliza automáticamente el proceso de

creación de vacío y se apaga el LED blanco.

3. El LED parpadea en color rojo si la batería no está

suficientemente cargada, o si se está cargando.

4. El LED brilla permanentemente en color blanco una

vez que la batería está cargada.

36.3 Cargar la batería

Cargue la batería del equipo al menos cada 3 - 6 meses con el fin de asegurar un funcionamiento ideal de la batería. Cargue completamente la batería del equipo antes de utilizarlo por primera vez Conecte el cable USB a un cargador USB y a la conexión USB del equipo de vacío para cargar la batería. El proceso de carga puede durar unas 4 horas. Nota ► Si se conecta por inadvertencia el equipo sin que se lleve a cabo un proceso de envasado al vacío, se desconecta por sí mismo al cabo de unos 2 minutos como medida de protección para la batería.46

36.4 Hacer el vacío en una bolsa de cremallera

Introduzca los alimentos en la bolsa de cremallera. Selle bien la bolsa utilizando el cierre correspondiente, y verifique que se ha cerrado correctamente. Aplique el equipo a la válvula de la bolsa y oprímalo ligeramente hacia abajo. Pulse la tecla de conexión y desconexión en el equipo. Se extrae el aire de la bolsa por aspiración. El proceso de vacío se interrumpe automáticamente una vez alcanzado el vacío, y puede desconectarse en cualquier momento a mano, pulsando la tecla de conexión y desconexión. Desprenda con cuidado el equipo de la bolsa mediante un movimiento transversal. Nota ► Asegúrese de que la válvula y el cierre están bien cerrados. ► La abertura de la bolsa debe estar completamente limpia y seca. ► Asegúrese de que la válvula no entra en contacto con el contenido en el lado interior de la bolsa. ► Asegúrese de que los alimentos dentro de la bolsa quedan a una distancia mínima de unos 2 cm de la válvula.

36.5 Abrir una bolsa de cremallera

Para facilitar la apertura de la bolsa, desplace la válvula de vacío en la tapa de vacío hacia un lado, con el fin de que pueda entrar aire en la bolsa. Abra con cuidado la cremallera para extraer los alimentos.

36.6 Idoneidad de las bolsas de cremallera

Las bolsas son idóneas para el uso en congeladores, pueden lavarse en un lavavajillas y pueden reutilizarse. Puede calentar las bolsas con su contenido en un microondas, hasta un tiempo máximo de 12 minutos a una potencia de 650 W. Para ello, abra previamente la bolsa Las bolsas pueden hervirse hasta 8 horas a una temperatura de 100 °C (idóneas para la cocina al vacío). Asegúrese de que la válvula y la cremallera no entran en contacto con el agua, pues de otro modo podría entrar líquido en la bolsa.47 Peligro de quemaduras ► Maneje con cuidado las bolsas calientes y los alimentos en su interior, pues existe peligro de quemaduras. En caso necesario, utilice paños agarradores o manoplas, o bien objetos similares.

36.7 Hacer el vacío en un recipiente (Solo como parte del kit 1169)

Puede utilizar el equipo para hacer el vacío en recipientes adecuados, que puede adquirir, por ejemplo, en esta dirección: https://www.caso-design.de Llene el recipiente, dejando unos 3 cm libres hasta el borde superior. Coloque la tapa sobre el recipiente. Oprima ligeramente la tapa del recipiente al comienzo del proceso de creación de vacío. Apoye el equipo centrado sobre la válvula en la tapa del recipiente y oprímalo ligeramente hacia abajo. Pulse la tecla de conexión y desconexión en el equipo para que se aspire el aire del recipiente.

36.8 Calentamiento y congelado de recipientes

Los recipientes pueden utilizarse sin tapa para calentar alimentos en el microondas y sin tapa para calentar alimentos en el horno (hasta 350 ºC). Advertencia: Peligro de quemaduras ► Proceda con cuidado al manipular recipientes y alimentos calientes, ya que existe peligro de quemaduras. Utilice, si fuera necesario, paños de cocina o similares para protegerse. Los recipientes con tapa pueden utilizarse también para congelar alimentos (hasta - 18 ºC). Al rellenar el recipiente, debe tener en cuenta que los alimentos congelados pueden aumentar de volumen.48 Advertencia: Peligro de lesiones físicas ► Los recipientes congelados no deben introducirse en el horno de cocina. ► Además, los recipientes no deben limpiarse con un paño frío/húmedo. Espere hasta que los recipientes hayan enfriado. ► Los recipientes no deben calentarse directamente sobre una fuente de fuego.

36.9 Apertura del recipiente

Presionar la válvula de vacío hacia un lado para que entre aire. 37 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

37.1 Instrucciones de seguridad

Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: ► No utilice agentes de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar el equipo y sus componentes, los recipientes o las bolsas de cremallera. No utilice disolventes para esta tarea. ► El equipo y sus componentes, los recipientes y las bolsas de cremallera deben limpiarse cada vez que se utilizan. Si no mantiene limpios estos artículos, puede ser que se vuelvan peligrosos por proliferación de mohos y bacterias. ► No frote los componentes con objetos duros para eliminar suciedad persistente.

Vacu OneTouch: Antes de proceder a la limpieza, desconecte el equipo del cable de carga. Utilice solamente un paño suave y seco para limpiar el equipo. La bomba de vacío y sus componentes no son idóneos para la limpieza en un lavavajillas. Para limpiar la junta de silicona, sepárela de la carcasa, tirando de ella con cuidado hacia abajo. Limpie la junta con agua caliente y séquela bien a continuación. A continuación, ensamble de nuevo correctamente el equipo. Las bolsas de cremallera: Las bolsas de cremallera pueden lavarse enjuagando con agua caliente o en un lavavajillas, y utilizarse de nuevo. Limpie las bolsas antes de su primera utilización y, a continuación, cada vez que se utilicen. Para limpiar por separado la válvula de la bolsa de cremallera, extraiga la tapa exterior de la válvula y la pieza interior de silicona, y limpie estas piezas con agua caliente.49 A continuación, seque bien los componentes y ensamble de nuevo la válvula. Precaución ► No utilizar de nuevo las bolsas de cremallera utilizadas para conservar carne cruda, pescado o alimentos grasientos, o empleadas para el calentamiento o para cocinar al vacío. Los recipientes VacuBoxx: Limpie los recipientes VacuBoxx antes de su primera utilización y, a continuación, cada vez que se utilicen. Los recipientes y las tapas pueden lavarse enjuagándolos con agua caliente o en un lavavajillas. Seque bien los componentes después de lavarlos.

37.3 Subsanación de problemas

Problema Causa Solución El equipo se desconecta durante el proceso de envasado al vacío y no se conecta de nuevo. El equipo ha absorbido líquido, o polvo. No gire el equipo. Sacuda ligeramente el equipo para suprimir el polvo o el líquido absorbido. Asegúrese de que el equipo está completamente seco. Oprima la tecla de conexión y desconexión. Es posible que gotee ahora el resto del líquido. Repita esta operación hasta que el equipo se detenga de nuevo. El equipo no genera vacío si se coloca sobre un recipiente, o no se conserva el vacío. La tapa del recipiente de vacío, la junta de silicona o la válvula están mal colocadas. Verifique la posición correcta de estos componentes, y asegúrese de que la tapa está cerrada correctamente. La junta de silicona o la válvula del recipiente están sucias o húmedas. Limpie y seque la junta de silicona y la válvula del recipiente. El equipo está apoyado sin fuerza sobre la válvula. Oprima el equipo ligeramente contra la válvula al hacer el vacío, a fin de evitar que pueda haber fugas de aire. El equipo no reacciona a la tecla de conexión y desconexión.

La batería no está cargada, o la carga es insuficiente. Cargue la batería. No es posible resolver los problemas mencionados más arriba. El equipo podría estar averiado. Diríjase al servicio de atención al cliente. No intente reparar por sí mismo el equipo.50 38 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación 39 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables. En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros. Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto. Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro. Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. 40 Datos técnicos Equipo Bomba de vacío Nombre Vacu OneTouch; Vacu OneTouch Eco-Set Artículo n°: 1301; 1169 Datos de conexión 5 V; 1.500 mAh (A/H/P) bomba de vacío 45 x 195 x 45 mm Peso bomba de vacío 242 g51