Panexpress 750 Metal 0132 - Máquina de pan ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Panexpress 750 Metal 0132 ARIETE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Panexpress 750 Metal 0132 ARIETE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Panexpress 750 Metal 0132 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Panexpress 750 Metal 0132 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO Panexpress 750 Metal 0132 ARIETE
Máquina para hacer pan
ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
Al utiliser aparatos electricos esnecessary tomarunas precauacionesopportunas,entreellas:
- Cerciorarse que el voltaje electrico del aparato corresponda al de vuestra red electrica.
- NoURTAS ENTRAVIOLING
- NoURTAS ENTRAVOLING
- NoURTAS ENTRAVOLING
- No colocar el aparato encima o cerca de fuentes de calor.
- Durante el uso colocar el aparato en una superficie horizontal, estable y bien iluminada.
No deje nunca el aparato expuesto a los agentes atmosalféricos (lluvia, sol, etc). - Cuidar que el cable electrico no entre en contacto con superficies calientes.
- El dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas que tienen capacidades físicas, sensoriales o mentalares reducidas, o falta de experiencia o conocimiento, sólo si estáacompañados por una persona responsable o si han recubiado y entendido las instrucciones y lospeligos que el uso del aparato conlleva.
- Nunca sumergir el aparato en agua o en otros liquidos
- Aúnque el aparato no está的功能ando, SACAR la clavija de la toma de corriente antes de introducir o quitar partes del本身就是 o antes de efectuar la limpieza.
- El producto no debe ser alimentado mediante timer externos o con circuitos separados pilotados a distancia.
- Asegurar de que las manos estén bien secas antes de utiliser o regular los interruptores colocados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
- Nunca encienda el dispositivo sin haber llenado antes el recipiente con los ingredientes.
- No introduzca en el aparato papel de aluminio u除外 material metallico, para evitar un incendio o un cortocircuito.
- No toque las superficies calientes. Utilice manoplas para elorno.
- Deje al menos 5 cm alrededor de laquina de pan para permitir la ventilacion y no cubra por ningun motivo las boquillas del vapor.
- Noonga las manos o los dedos en el recipientte durante el funcionaimiento del aparato.
- No coloque el aparato cerca de superficies, materiales o contenedores de subsistencias inflamables.
-
No utilise laquina para el pan como deposito.
-
Para una buena conservación del recipient, de vez en cuando hay que lavarlo bien yumarlo con aceite.
- No disconnectar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.
- No utilizes el aparato si el cable de alimentación o el enchufe está danados, o si el aparato presenta defectos; en este caso deben落户 al Centro de Asistencia Autorizada más cercano.
- El aparato está destinado solo a un uso domestico, no se debe emplear para uso industrial o profesional.
- Cualquier modificacion de este producto, no autorizada expresamente por el fabricante,uede ser peligroso yriba a la caducidad de la garantia de uso.
- Antes de eliminar el aparato como deshecho, corte el cable de alimentacion para volverlo inutilizable.
- Los elementos del embalaje no se deben estar al alcance de los niños, ya que podrieran originarpeligos.

Para la eliminación correcta del producto según la Directiva Europea 2012/19/
UE se ruega leer la hora relacionada anexa al producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCION DEL APARATO (FIG.1)
A Cuerpo del aparato
B Botones de aumento/disminución del temporizador
C Botón de programación de peso
D Botón de programación del menu
E Pantalla
F Boquillas
G Tapa
H Ventanilla
I Pala de amasar
L Recipiente
M Medidor
N Cuchara medidora
O Botón de encendido/apagado
P Botón de programación de la doradura
PANTALLA (FIG. 2)
A Doradura
B Peso
C Temporizador
D Programa seleccionado
BREVES NOTAS SOBRE LAS MAQUINAS DE HACER PAN
El aparato es un producto para ahorrar esfuerzo. Su principal ventaja es que todas las operaciones de amaso, fermento y coccion se realizan al interior de un espacio limitado. Suquina de pan producirá fácilmente y regularmente excelentes panes, siusted sigue las instrucciones yiene presentes algunos principios basics. El aparato no pueda pensar por usted.
No puede decir que austed se le ha olvidado un ingrediente o que ha utilisé un tipo equivocado o que lo ha medido Incorrectamente. La cuidadasa selección de los ingredientes es la fase más importante del proceso de preparación.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
1) Lave y seque todos los componentes como se describe en la section "LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO".
2) Ponga el aparato en modo "Cocion" y hagalo funcinar vacio duranteunos 10 minuto.
3) Después de que se haya enfiado, vuelva a limpiarlo otra vez.
Atencion
Durante el primer ciclo de coccción es possible que laquina emita humano o un ligero olor a quemado. Este es del todo normal y desaparece al cabo de unocesgudos.
INSTRUCCIONES DE USO
1) Lave yooter bien todos los componentes.
2) Inserte la pala de amasar (I) en el perno al interior del recipientte (L) (Fig. 3).
3) Mida los ingredientes con el medidor (M) o con la cucchara (N) en dotacion, o bien pesandolos, y viertalos en el recipiente (L).
4) Coloque el recipiente sobre el eje al interior del aparato, girandolo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo (Fig 4).
Atencion
Es esencial seguir la correcta secuencia de insertion de los ingredientes como se describe en la receta. esta secuencia es generalmente la?siga:ingredientes liquidos,agua, harina, huevos yothersesigns exija la receta.Vierta la levadura comoultimate ingrediente.Hay que evitar que la levadura entre en contacto con sal o ingredientes liquidos.
5) Cierre la tapa (G) e inserte la clavija en la toma de corriente. La pantalla (E)做不到 "3:00", con dos+puntos fijos. El aparato se pone automatistically en el programa "1".
6) Pulse el botón (D) para selecciónar el programa de coccción眼看ado.
7) Presione el botón (C) para selección ar el peso desrado (500 g, 750 g). El peso no se pueda programar en los programas 8-19.
8) Selecciona la doradura que desea tener (ligera, media o fuerte). La doradura no se possible selectionar en los programas 8-19.
9) Si es Neededo, programe el temporizador con los botones +o - (B) .El proceso empezará al cabo del tiempo programado. Si no se programa un tiempo, la cocción empezará inmediamente.
Tenga cuidado al usar la funciona temporizador con ingredientes perecederos (como huevos, produits lacteos, etc).
10) Presione el botón de encendido/apagado (O). Laquina emite un pitido y empieza a trabajo con los ingredientes (si se ha programado un temporizador el trabajo empezará al final del tiempo selecciónado).
Durante la cocción es posible que del ventilador debajo de la tapa (G) salga vapor: este esperfectamente normal.
11) Si en el programa se prevéañadir ingredientes (frutos secs, semillas, etc.), laquina emite 10 pitidos de avis cuando es el momento deAbrir la tapa e introducir el resto de los ingredientes. Este tiempo varía dependiendo del programa.
12) Para detener el programa seleccionado, presione el boton de encendido/apagado (O) durante 3 segundos.
13) Cuando aparezca en la pantalla (E) el tiempo "0:00", el proceso de coccción habra terminado. Launidad pitará 10 veces y pasadoá automatistically al modo "mantener caliente" durante 1 hora.
El símbolo ":" quedará parpadeando (excepto para el programa "Amasar").
14) Después de haber mantenido caliente durante 1 hora, el modo "Mantener caliente" se desactiva. En la pantalla aparece el símbolo (Para desactivar el modo "Mantener caliente" antes de los 60 Minutes, pulse el botón de encendido/apagado (O) durante 3 seguidos.
15) Desenchufe la clavija de la toma de corriente y abra la tapa (G)
16) Use manoplas de hora y agarre bien el mango del recipient (L) girandolo en sentido contrario a las agujas del reloj para desbloquearlo y sacarlo (Fig 5).
17) Deje que se enfré antes de sacar el pan y bajo, utilizing una espátula antiadherente, saque el pan del recipiente empezando por los lados. Si esnecessary, vuelque la bandeja sobre una revilla de refrigeración o sobre una superficie limpia y agitela suavamente hasta que el pan salga.
Atencion
El recipiente alcanza temperatas elevadas. Tenga mucho cuidado al Manipularlo y utilize siempre guantes de proteccion.
No utilise nunca utensilios de metal para sacar el pan del recipiente (L), para no darar el revestimiento antiadherente.
CORTES DE ENERGÍA
Si el apagón dura menos de 10 Minutes, el programa continua en cuando la corriente electrica sea restablecida. Si el corte de energia dura mas de 15 Minutes, el programa se para y la pantalla vuelva a la configuracion por defecto. En este caso, desconnecte el aparato de la toma de corriente, déjelo enfiar, vacie el recipientete, retire los ingredientes, limpielo y empiece de nuevo.
Códigos de error
Si se produce un error, en la pantalla (E) pueda aparecer los siguientescottigos de error:
- "H:HH": la temperatura dentro del recipiente es demasiado alta.
1) Presione el botón de encendido/apagado (O) durante 3seguidos para detener el programa.
2) Desenchufe la clavija.
3) Abra la tapa ycede que el aparato se enfirte porunos 10-20 instantos.
4) Reactive el programa.
-E:EO": el sensor de temperatura está desconectado o no funciona.
Lleve el aparato a un Centro de Servicio Autorizo para probar el functionamento del sensor.
EL TEMPORIZADOR
El uso más comun del temporizador es para preparar el pan durante la noche para que estélistsa lamania?sigue. Con el temporizador se pueda programar la preparacion hasta 15 horas afterwards. No lo utilise para panes o masas que contenga leche fresca, yogur, queso, huevos, fruta, cebollas o cualquier other ingrediente que pueda deteriorarse si sedea por varias horas en un ambiente calido-humedo.
Decida cuando desea que su pan está lista, por exemple a las 6 de lamania. Compruebe qué horas es en el momento en que se activa el programa, por exemple las 9. Calcule el lapso de tiempo entre theseos dos horarios, en este caso 9 horas. Actuando en los botones de aumento/disminución (B), el temporizador avanzará o volverá atras de 10关键时刻 a cada presión.
No es possible reducir la duración de tiempo requireida por un programa.
CONSISTENCIA DE LA MASA
Controlar el producto durante los primeros 5 Minutes de amasado a工程技术 de la ventanilla correspondiente (H). Debería de formarse un pan liso. En caso contrario, es probable que haya que revisar los ingredientes. Si usted necesita estar la tapa (G), hagalo durante el amasado o el tiempo de descanso. En在哪quier otro momento perjudicará el buen resultado del pan.
Si la mata parece pegajosa o se pega a los lados del recipiente, espolvoree por encima una a una las cuccharadas de harina necessarias. Si es demasiado seca, vierta una a una las cuccharadas de agua caliente necessities. Es possible retiring con suavidad los ingredientes pegados a los lados de laquina utilizing una espátula de madera o de plástico.
Atencion
No deje la puerta abierta más tiempo del besoinario. Espere hasta que la harina o el agua estén totalmente absorbidas en la mesa antes deañadir más.
Cierre la tapa (G) antes de finalizar elultimate amasado, de lo contrario el pan no subiracorrectamente.
CONSERVAR EL PAN
El pan comercializo generalmente contiene aditivos (cloro, cal, tinte del alquitrán mineral, sorbitol, soja, etc). Su pan no contendsrá ninguno de ellos, por ese no se mantendra como el pan que se vendey tendrá un aspecto diferente. Además, no tendrá el sabor del pan comercializzato, tendrá el sabor que siempre deben tener el pan.
Es preferible comerlo fresco, pero se peut conservar por dos días a temperatura ambiente, en una Bolsa de polietileno de la que se habra eliminado todo el aire.
Para congelar el pan hecho en casa, deja que se enfríe, pángalo en una bolsa de polietileno y quite todo el aire, cuando sellela y congele.
CÓMO AGREGAR INGREDIENTES
- Respete elordenindicado enla receta.
- Mantenga de lado los ingredientes adiconiales (frutas, nueces, pasas, etc) y anádalos durante el segundo amaso cuando el aparato emite un pitido 10 vezes.
- El ingrediente liquido es el primero que hay que introducir. Normalmente es agua, pero puede incluir leche y/o huevos. El agua debe ser tibia (37°C), pero no caliente. El agua demasiado caliente o demasiado fria impide la fermentacion.
- No utilise leche con el temporizador. Puedeuclearantes de que comience el proceso de panificacion.
- Anada el azucar y la sal previstos en la receta.
- Añada los otros ingredientes "liquidos" eventuales (miel, jarabe, melaza, etc).
- Anadir los otros ingredientes"secos" eventuales (harina, leche en polvo, hierbas y especialias).
- Si se utilizes el temporizador, no seoulda añadir frutas o nueces durante elsegundo amasado, por lo tanto viertalos ahora.
-
Porultimateañada la levadura seca (o levadura en polvo/bicarbonato sódico). Colóquelo por encima de los otherings ingredientes - no lo ponga en el agua, de lo contrario empezará a actuar demasiado pronto.
-
Si se utilizes el temporizador, es esencialmantener alejados la levadura (levadura en polvo/bicarbonato sódico) y el agua/liquido, de lo contrario la levadura seactivara, hinchará y deshinchará antes de que comience el proceso de panificación. El的结果ado sera un producto duro, denso, aspero y comestible como el ladrillo de una casa. Aconsejamos hacer un agujero en el centro de la cupula de harina e introducir ahi la levadura.
Harina
El tipo de harina que se utilizes es muy importante. El elemento más importante contenido en la harina es la proteína llama gluten, que es el agente natural que otorga a la mesa la capacité de modelarse y retener el dióxido de carbono producido por la levadura. Compre harina cuando paquete lleve escrito " Tipo 0" o "PARA PAN" (como la manitoba), estaULTIMA tiene un alto contenido de gluten.
Otras harinas para pan
Incluyen harina integral y harinas deOthers cereales.
Proportionan una excellentecantidadde fibra dietetica pero contienen niveles de gluten inferiores queaquellosde la harina blanca"tip0>.Esto significa que los panes integrales tienden a ser mas微量元素 ymas densosque los blancos.En general,si enla receta se sustituye la mitad de harina blanca "tip0" con harina integral,sepuedepreparar un producto conun sabor de pan integral yuna textura de pan blanco.
Levadura
La levadura es un organismo vivo que se multiplicca en la masa. En presencia de humedad, alimento y calor, la levadura crece y libera dióxido de carbono en gas. Esteultimate produce burbujas que se quedan atrapadas en la masa y la hace increcer.
Entre los differentes temas de levadura disponibles recommendamos el uso de la levadura seca de cerveza. Estos se venden normalmente en sobres y no se deben resolver en agua previamente.
Usted también puede encontrar la levadura de "acción=rápida" o "levadura para máquinas de pan".
Estas levaduras son las mas fuertes y tienen la capacité de hacer subir la masa con una velocidad superior del 50% en comparacion con otheras. Solo se deben usar con la seleccion "OPCION RAPIDA". La levadura en sobres es muy sensible a la humedad, por lo tanto no hay que conservar mas de un dia los sobres parcialmente realizados. Como alternativa, se peutecurar levadura fresca de cerveza en cubitos: 1 g de levadura de cerveza seca equiviale a 3,5 g de levadura de cerveza fresca.
| TABLA de EQUIVALENCIA de la LEVADURA SECA Y FRESCA | |||
| Sega Fresco | |||
| 1/4 de sobre 2g 1 cucharadita 7g | |||
| 1/2 sobre 4g 2 cucharaditas 13g | |||
| 3/4 de sobre 6g 3 cucharaditas 21g | |||
| 1 sobre 7g 3,5 cucharaditas 25g | |||
| 1,5 sobres 10g | 5 cucharaditas 37g | ||
| 2 sobres | 14g | 7 cucharaditas 50g | |
Ingredients liquidos
El ingrediente liquido normalmente es agua o leche o una mezcla de los dos. El agua hace que la corteza sea más crujiente. La leche hace que sea más blanda y que la consistencia sea más suave. Hay opiniones contrapuestos sobre在哪 deberte ser la temperatura del agua. Usted pueda decide por si mismono en cuando se familiarice con el aparato. El agua es otro ingrediente fundamental para el pan. En关键时刻 generales, una temperatura del agua entre 20^ y 25^ es la más apropiada. Pero en el caso del pan ultra rápido si se quiere acelerar el proceso la temperatura debe ser entre 45^ y 50^ . Es esencial que el agua sea de buena calidad y preferiblemente embotellada, ya que la cal presente en el agua pueda compenseter la calidad del pan. En lugar del agua también se puedaponer leche o agua con 2% de leche en polvo, que favorece el saber y realiza el color de la corteza.
Algunas recetasmentionan también zumo de fruta.
Bajo contenido de grasa
No use aceites, margarinas, etc con un bajo percentaje de grasa. Estos productos contienen.poca grasa, );mieras que la receta requiere unacantidad mayor,y no obtendra los resultados que desea.
Azúcar
El azúcar activa y nutre la levadura permitiendole hincharse. Añade sabor y consistencia y favorece la doradura de la corteza. Miel, jarabe y melaza pueda usar en lugar del azúcar siempre que se adapte el ingrediente liquido para compensar. No se deben utilizar edulcorantes artificiales, ya que no alimentan la levadura, al contrario algunos la matan.
Sal
La salonia controlar elcrecimiento de la levadura.Sinal sal el pan podria inflarse demasiado y bajo desinflarse.Ademas da mas sabor.
Huevos
Los huevos harán su pan más rico y nutritivo,añadirán color y contribuirán a la forma y a la consistencia. Los huevos forman parte de los ingredientes liquidos del pan, como que, si seañaden huevos, hay que dosificar los otros ingredientes liquidos. De lo contrario la masa pueda estar desastiado liquida para hincharse correctamente.
Hierbas y especialas
Se puedaañadir al principio jinto con los ingredientes principales.
Las hierbas y las especialas, como canela, jengibre, orégano, perejil y albahaca,añadirán sabor yDSLARAL. Utilicelas en微量元素 (1-2 cucharaditas) para evaporar que cubran el sabor del pan. Las hierbas frescas, como el ajo y el cebollino, contienen suficiente liquido para desequilibrar las dosificaciones de la receta, asi que habra que equilibrar el contenido de liquido.
Ingredientes adiconiales
Los ingredientes adiconiales (frutas, nueces,asca, etc) se puedaañadir sólo en los programas que losprevén.
Frutas secas y nueces deben cortarse en trozos pequeños, el queso rallado, el chocolate picado y no en grumos. Noañada más que los ingredientes contentsados en las recetas, de lo contrario el pan pueda no crecer bien. Cuidado con la fruta fresca y las nueces ya que contienen láquidos (zumo y aceite), por lo que se debe dosificar el ingrediente láquido principal para compensar.
LOS PROGRAMAS
- El aceite pueda sustituirse por mantequilla derretida.
- Seguir elorden de la tabla para(agregaringredientes).
- En todas las recetas se pueda sustituir la harina de alto contenido de gluten con harina libre de gluten, cuidando los otros ingredientes para los intolerantes al gluten.
BASICO (1)
| Peso | 500g 750g | |||
| Tiempo | 3:05 3:10 | |||
| Agua | 210ml 260ml | |||
| Aceite | 1 + 1/2 cucharas 15g | 2 cucharas 20g | ||
| Sal | 1/2 cucharadita 3g 1 | cucharadita 6g | ||
| Azúcar | 1 cuchara 15g 2 | cucharas 30g | ||
| Harina | 2 + 1/3 vasos 320g | 3 vasos 420g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan rápido (2)
| Peso | 500g 750g | |||
| Tiempo | 2:05 2:10 | |||
| Agua | 140ml 190ml | |||
| Aceite | 2 cucharas 26g 2 | + 1/2 cucharas 33g | ||
| Sal | 2/3 de cucharadita | 3g 3/4 cucharadita | 4g | |
| Azúcar | 1 cuchara 15g 2 | cucharas 30g | ||
| Harina | 2 vasos 290g 2 | + 1/2 vasos 360g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan dulce (3)
| Peso | 500g 750g | |||
| Tiempo | 3:45 3:50 | |||
| Agua | 120ml 160ml | |||
| Aceite | 1 + 1/2 cucharas 20g | 2 cucharas 26g | ||
| Sal | 1/2 cucharadita 2g 1 | 1/2 cucharadita 2g | ||
| Huevo | 1 huevo entero 60g | 1 huevo entero 60g | ||
| Azúcar | 2 cucharas 30g 3 | cucharas 45g | ||
| Leche desna-tada | 1/4 de vaso 35g 1 | 3 de vaso 47g | ||
| Harina blanca | 2 vasos 290g 2 | 3/4 vasos 380g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan francés (4)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 4:05 4:10 | |||
| Agua | 180ml | 260ml | ||
| Aceite | 1 cuchara | 10g 1 + 1/2 | cucharas | 15g |
| Sal | 1 cucharadita | 6g | 1 + 1/2 cucharaditas | 9g |
| Azúcar | 1/2 cucharas | 8g | 1 cuchara | 15g |
| Harina blanca | 2 + 1/4 vasos | 300g 2 + 3/4 | vasos | 400g |
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan integral (5)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 4:00 | 4:05 | ||
| Agua | 180ml 220ml | |||
| Aceite | 2 cucharas 26g 2 | + 1/2 cucharas 38g | ||
| Sal | 1 cucharadita 6g 1 | cucharadita 6g | ||
| Azúcar moreno | 1 cuchara 15g 1 | + 1/2 cucharas 26g | ||
| Harina blanca | 1 vaso 145g 1 + | 1/2 vasos 180g | ||
| Harina integral | 1 vaso 145g 1 + | 1/2 vasos 180g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan de centeno (6)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 4:00 | 4:05 | ||
| Agua | 180ml 220ml | |||
| Aceite | 2 cucharas 26g 2 | + 1/2 cucharas 38g | ||
| Sal | 1 cucharadita 6g 1 | cucharadita 6g | ||
| Azúcar moreno | 1 cuchara 15g 1 | + 1/2 cucharas 23g | ||
| Harina blanca | 1 vaso 145g 1 | 1/2 vasos 180g | ||
| Harina de centeno | 1 vaso 145g 1 | 1/2 vasos 180g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pan sin gluten (7)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 3:25 3:30 | |||
| Agua | 180ml 220ml | |||
| Aceite | 2 cucharas 26g 2 | + 1/2 cucharas 33g | ||
| Sal | 1 cucharadita 6g 1 | cucharadita 6g | ||
| Azúcar | 1 + 1/2 cucharas 23g | 2 cucharas 30g | ||
| Harina sin gluten | 1 + 3/4 vasos 255g | 2 vasos 290g | ||
| Harina de maíz | 1/4 de vaso 35g 1 | 2 de vaso 70g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito de levadura fresca (25 g) o 3/4 de sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pandearroz (8)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 3:00 3:05 | |||
| Agua | 150ml 190ml | |||
| Aceite | 2 cucharas 26g 2 + 1/2 cucharas 38g | |||
| Sal | 1 cucharadita 6g 1 cucharadita 6g | |||
| Huevo | 1 huevo entero 60g 1 huevo entero | 60g | ||
| Azúcar | 1 cuchara | 15g 2 cucharas | 30g | |
| Harina | 2 vasos 290g 2 + 1/2 vasos 360g | |||
| ArrozUGCido | 1/4 de vaso | 1/3 de vaso | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Pandemolde (9)
| Peso: | 500g 750g | |||
| Tiempo | 4:05 4:10 | |||
| Agua | 210ml 250ml | |||
| Aceite | 1/2 cucharas 8g 1 | cuchara 15g | ||
| Sal | 1 cucharadita 6g 1 | cucharadita 6g | ||
| Azúcar | 1/2 cucharadita 3g 1 | cucharadita 6g | ||
| Harina | 2 vasos 290g 2 | 1/2 vasos 360g | ||
| Levadura | 3/4 de un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 3/4 de un sobre de levadura en polvo | 1 un cubito (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo | ||
Masa para dulces (10)
| Tiempo 2:20 | |
| Aceite de se-millas | 3 cucharas |
| Huevos 4 huevos enteros | |
| Azúcar 130g | |
| Harina con levadura | 150g |
| Crema pastelera en polvo (optional) | 2 cucharadas |
| Puedeonianla cantidad de azúcar según su gusto personal | |
Masa integral al 100% (11)
| Tiempo 2:55 | |
| Azúcar 1 cucharadita | |
| Aceite 2 cucharas | |
| Sal 1 + 1/2 cucharaditas | |
| Agua | 250ml |
| Harina integral 400g | |
| Levadura 1 cubito | (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo |
Masa integral al 70% (11)
| Tiempo 2:55 | |
| Azúcar 1 cucharadita | |
| Aceite 2 cucharas | |
| Sal 1 + 1/2 cucharaditas | |
| Agua | 320ml |
| Harina blanca 175g | |
| Harina integral 300g | |
| Levadura 1 cubito | (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo |
| Tiempo 0:45 | |
| Agua | 170ml |
| Sal 1 cucharadita | |
| Aceite de oliva 1 cuchara | |
| Harina blanca 300g | |
| Levadura 1 cubito | (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo |
Masa fermentada (13)
| Tiempo 1:30 | |
| Agua | 320ml |
| Sal 1 + 1/2 cucharaditas | |
| Aceite de oliva 2 | cucharas |
| Azúcar 2 cucharaditas | |
| Harina blanca 400g | |
| Levadura 1 cubito | (de 25 g) de levadura fresca o 1 sobre de levadura en polvo |
Función Mezclar (14-15)
| Tiempo de 15 a 30 Minutes (tiempo programable) | |
| Levadura 1 + 1/4 cucharas | |
| Harina blanca 560g | |
| Aceite 2 cucharas | |
| Sal 1 cucharadita | |
| Agua | 330ml |
| El programa 14 prevé un tiempo 15 Minutes. El programa 15 es la version "larga" del programa 14, con una duración ajustable hasta 30 Minutes. El tiempo se pueda ajustar con el "+" y "-". | |
Mermelada (16)
| Tiempo 1:20 | |
| Pulpa de fruta 300g | |
| Azúcar 150g | |
| Zumo de limón 1/2 limón | |
| Se recomienda esperar 20 Minutes antes deañadir el azúcar, que se deberá versus porcoco a poco | |
Yogur (17)
| Tiempo 8:00 (regulable de 0:06 a 10:00) |
| Leche entera 1000ml |
| Yogur natural 100ml (o un bote de yogur) |
| Azúcar 60g |
Descongelación (18)
| Tiempo 00:30 (regulable de 0:10 a 2:00) |
| El aparato mantiene una temperatura alrededor de 50°C paradescendingel el producto. El tiempo se pueda ajustar con el "+" y "-". |
Cocción (19)
| Tiempo 01:00 (regulable de 0:20 a 2:00) |
| Para cocaciones genéricas. La temperatura se mantiene alrededor de 150°C. El tiempo se pueda ajustar con el "+" y "-". |
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Atencion
No sumergir nunca el aparato, el enchufe, y el cable electrico en agua u或者其他 liquidos, usar un trapo humedo para la limpieza.
Aunque el aparato no esté funciona, sacar la clavija de la toma de corriente antes de introducir o quitar partes del mesmo o antes de efectuar la limpieza.
Deje que el aparato se enfié antes de limpiarlo.
No utilise nunca utensilios de metal para sacar el pan del recipiente (L), para no darar el revestimiento antiadherente.
1) Limpie el recipiente (L) frotando el interior y el exterior con un paño humedo.
2) Si la pala de amasar (I) no sale del eje del motor, llene exceptionalmente el recipiente con agua caliente y déjelo asi porunos 30 Minutes. La pala bajo se deben limpar suavamente con un paño humedo.
3) Lave el medidor (M) y la cuchar de medida (N) en agua caliente y detergente.
4) Limpie todas las除外 superficies, internas y externas, con un paño humedo. Utilice un poco de detergente liquido si esnecessary, pero asegürese de enjuagarlopletamente, de lo contrario los residuos de detergente podrián afectar el resultado de suproximo pan.
CÓMOSOLUCIONARALGUNOSPROBLEMAS

En caso de anomalías de funciona, apague el aparato inmediamente.
| Problemas Causas oluciones | ||
| El aparato emite un olor a quemado. | Harina y otros ingredientes se han depositado en la zona de coccción. | Apague el aparato y déjelo enchiar Completely. Elimine el excesso de harina uOthers ingredientes de la zona de coccción con un pañodelimpio. |
| Los ingredientes no se mezclan correctamente. | El recipiente ola pala de amasar no han sido montados correctamente. Se ha introducido una cantiago excesiva de ingredientes. | Asegúrese de que el recipiente y la pala de amaso está montadoscorrectamente.Mida cuidadosamente los ingredientes. |
| Aparece el número de error "HHH" cuando se pre-siona el botón de encendido. | La temperatura interna del aparato es demasiado alta. | Deje enfriar el aparato entre un programa y other.Desenchufe el cable, abra la tapa y retire el recipiente. Deje enchfiar durante 15-30 minutes antes de iniciañenos programs. |
| La ventsa de visualización está empañada y cubierta de condensation. | La ventsa pueda empañarse durante los programas de amaso y fermentación. | Es un fenómeno normal.Limpie la ventsa desdepés del uso. |
| Problemas Causasoluciones | ||
| La pala amadasa queda pegada al pan cuando se intenta sacarlo. | Probably se ha的选择no la optación de doradura intensa, que create una corteza dura en el pan. | Es un fenómeno normal. Cuando el pan se enfrí, use a nesa espátula para retirar la paleta de amasado. |
| La masa no se mezcla correctamente (por ejemplo la harina se acu-mula a los lados o en la parte superior de la masa). | El recipiente o la pala de amasar no han sido montados correctamente. Se ha introducido unaULD adequates excesiva de ingredientes. Se ha utilisé una harina sin gluten, que create una masa muy humeda. | Asegúrese de que el recipiente y la pala de amasado está montados correctamente. Mida cuidadosamente los ingredientes. Si la masa está humeda, use a nesa espátula para Separarla de los bordes del recipiente. Si la masa está demasiado seca,añada agua, una cuccharada a la vez, hasta que la masa haya alcanzado la consistencia deseada. |
| La masa ha crecido demasiado y empuja contra la tapa. | Los ingredientes no han sido medios adecuadamente. No se haañido la sal. La pala de amasado no ha sido introducida en el recipiente. | Mida los ingredientes cuidadosamente y asegúrese de que la canidad de levadura y de sal Sean correctas. Trate de disminuir de 1/4 de cuccharada la canidad de levadura. Compruebe si la pala de amasar ha sido montada. |
| El pan no sube. Los | ingredientes no han sido medios adecuadamente. La levadura o la harina estáceducadas. Se ha abierto la tapa en el camino de un programa. | Mida cuidadosamente los ingredientes. Compruebe lacke of caducidad de la levadura y de la harina. Asegúrese de que los ingredientes liquidos Seanañidos a temperatura ambiente. |
| El pan tiene un agujero en la parte superior. | La masa ha subido demasiado rápido. Se haañido demasiada levadura o demasiada agua. Se ha seleccióndo un programa inadequado para la receta. | No levante la tapa durante la coccción. Selección una option de doradura más intensa. |
| El color de la corte-za es demasiado claro. | Se haañado demasiado azúcar. Disnina ligeramente la cantidad de azúcar.Seección una optación de doradura más ligera. | |
| El pan no es simétrico. | Es normal que algunos panes no tengan una forma simétrica,especiallymente aquellos hechos con harina integral.Se haañado demasiada levadura odemasiada agua.La pala de amasar ha:puesto de:lado la mesa antes de la fermentación yde la cocción. | Mida cuidadosamente los ingredientes.Diminuya ligeramente la cantidad de agua o de levadura. |
| Los panes:tienenformas发展目标. | Es normal. La forma de los panespuedechangar según el tipo de pan. | |
| El pan es hueco o hay agujeros enlas miga. | La mesa está demasiado humeda.Hay demasiada levadura.No se haañado la sal.Se haañado agua demasiado caliente. | Mida cuidadosamente los ingredientes.Diminuya ligeramente la cantidad de agua o de levadura.Compruebe que ha aggregado la salUTILice agua a temperatura ambiente. |
| El pan no está:cocido lo suficientoTIene una textura gomosa. | Se hanañado demasiados ingredientes liquidos.No se ha selección el programacorrecto. | Mida cuidadosamente los ingredientes.Controlle que ha selección elprogramacorrecto. |
| El pan se desmorona al cortarlo. | El pan está demasiado caliente Deejnfiar el pan durante 15-30minutos. | |
| El pan tiene unconsistencia pesada y densa. | Se haañado demasiada harina, ola harina está caducada.No se haañado suficiente agua.Si el pan está"Hecho con harina integral, es normal queonga unconsistencia más densa de la normal. | Mida cuidadosamente los ingredientes. |
| La base del reci-piente ha=tornado un color oscuro o moteado. | El recipienthe ha sido lavado en ellavavajillas. El fenómeno es normal yno altera la calidad del material. | |
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LER ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DO USO.
Podem ser adiconadas no inico, junto com os ingredientes principales.
Deixe esfriar o aparecido antes de efetuar a limpeza.
y 10 g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g 8g
jglal jao aie a g sgiog 1iag (lgjolg) "jdlsl
J 1
1 1
"0 g" 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
Jolal jolal alg aagolg cllg (jawil) Jolal jolal poe bceo oie! Jswll iq
0
Jg. jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
aLal 11 gg loo. jaoell Jdo ojgaoo
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
auiy i auiy i 1i y i 1i y i i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y i y
J
Jg. aabll aall jn no Jgag g jn b no n nn y. giaayy Iaagaaag aagag Jgai Jgai Jaoi waege g aawitio ngj 1y Bn gnnnng Jgai Jgai
2do
Jzabgizs.15 0d j. maiy laay jnog yS Jx ay j Sg Cbl gdy .osall gssll de zll del
y j 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y
U
aJgSbI 2 aJlIgSlo
a2slo 1-2) a2s o Jk w de Igssw. jdwl Jlq g zie jyrlg wngdylg jzjlg Jia jll g aal lto cIagw gaae Ioo. Jglsw no o yss faoi rll agall lio a jll bll sgi .jolpde Igsb gabn jnl dgo (o2
aLoyl UgSbI
Ld 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000