PAMFW 12 B2 - Herramientas eléctricas PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAMFW 12 B2 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PAMFW 12 B2 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Herramientas eléctricas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAMFW 12 B2 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAMFW 12 B2 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PAMFW 12 B2 PARKSIDE
Traducción del manual de instrucciones original

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
PT
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 61
En el caso de las herramientas de Parkside y Florabest, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de almacenamiento, herramientas de montaje, etc.).

Volumen de suministro 62
Características técnicas 62
Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas ....63
-
Seguridad en el lugar de trabajo 63
-
Seguridad eléctrica 64
-
Seguridad de las personas 64
-
Uso y manejo de la herramienta eléctrica....65
-
Uso y manejo de la herramienta inalámbrica 65
-
Asistencia técnica....65
Indicaciones de seguridad específicas para la lijadora....66
Indicaciones de seguridad para los cargadores 66
Indicaciones de trabajo 66
Antes de la puesta en marcha....66
Extracción/carga/inserción de la batería 66
Comprobación del estado de la batería 67
Aspiración del polvo/serrín 67
Conexión del aspirador de polvo 67
Selección de la herramienta intercambiable 68
Montaje del papel de lija en la placa lijadora 69
Cambio de la herramienta inter-cambiable 69
Puesta en funcionamiento....69
Encendido/apagado....69
Preselección del número de vibraciones 69
Mantenimiento y limpieza....70
Garantía de Kompernass Handels GmbH 70
Asistencia técnica ....71
Importador 72
Desecho....72
Traducción de la Declaración de conformidad original....73
HERRAMIENTA MULTIFUNCIONAL RECARGABLE PAMFW 12 B2
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto para serrar, cortar y lijar. Preferentemente, pueden procesarse los siguientes materiales: madera, plástico, componentes constructivos secos, metales ligeros y no ferrosos, elementos de fijación (p. ej., clavos o tornillos) y azulejos murales. Además, está especialmente diseñado para realizar trabajos próximos a los bordes y enrasados. La utilización del aparato para otros fines o su modificación se considera contraria al uso previsto y aumenta considerablemente el riesgo de accidentes. Este aparato no es apto para su uso comercial o industrial.
Equipamiento
① Palanca de desbloqueo de herramientas
2 Interruptor de encendido/apagado
3 LED de capacidad de la batería
4 Botones de desbloqueo
5 Batería
6 Aspiración de polvo (3 piezas)
⑦ Fijación de la carcasa
8 Rueda de ajuste de la preselección del número de vibraciones
9 Canal de aspiración
10 Ranuras de ventilación
⑪ LED detrabajo
12 Tornillotensor
13 Conexiónanular
14 Rasqueta de 52 mm
15 Hoja de sierra diamantada de 64 mm
16 Hoja de sierra de inmersión HCS de 32 mm
17 Placalijadora
18 LED indicador del estado de carga
19 LED de control
20 Cargadorrápido
21 Papeles de lija
Volumen de suministro
1 herramienta multifuncional recargable PAMFW 12 B2
1 cargador rápido de la batería PAMFW 12 B2-2
1 batería PAMFW 12 B2-1
1 placa de lija triangular
6 papeles de lija de 80 mm en el lateral
1 rasqueta de 52 mm
1 hoja de sierra de inmersión HCS de 32 mm
1 hoja de sierra diamantada de 64 mm
1 aspiración de polvo (3 piezas)
1 maletín de transporte
1 instrucciones de uso
Características técnicas
Herramienta multifunción inalámbrica:
PAMFW 12 B2
Tensión nominal: 12 V === (corriente continua)
Sistema electrónico de regulación
de la velocidad: n 0 5000 - 19 000 r. p. m.
Ángulo de vibración: 3,2°
Batería: PAMFW 12 B2-1
Tipo: IONES DE LITIO
Tensión nominal: 12 V === (corriente continua)
Capacidad:2000mAh
Cargador rápido de la batería: PAMFW 12 B2-2
ENTRADA/input:
Tensión nominal: 230 V \~, 50 Hz (corriente alterna)
Consumo de potencia: 38 W
SALIDA/output:
Tensión nominal: 12,6 V === (corriente continua)
Corriente de carga: 2,3 A
Duración de la carga: Aprox. 60 min
Fusible (interior): 2 A T2A
Clase de protección: II/ (corriente alterna)
Información sobre ruidos y vibraciones:
Medición de ruidos según la norma EN 60745.
Valores típicos del nivel sonoro con ponderación A de la herramienta eléctrica:
Emisión de ruidos:
Nivel de presión
acústica L _pA :73dB(A)
Incertidumbre K_pA :3dB
Nivel de potencia
acústica L _WA :83dB(A)
Incertidumbre K_WA : 3dB
¡Lleve protección auditiva!
Valores totales de vibración (suma vectorial de tres líneas) calculados según la norma EN 60745:
Lijado:
Valores de emisión de vibraciones a_h=15,8 m/s^2
Incertidumbre K = 1,5 m/s ^2
INDICACIÓN
El nivel de vibraciones especificado en estas instrucciones de uso se ha calculado según un proceso de medición estandarizado y puede utilizarse para la comparación de aparatos. El valor de emisión de vibraciones especificado también puede utilizarse para realizar una valoración preliminar de la exposición.
¡ADVERTENCIA!
El nivel de vibraciones varía en función del uso de la herramienta eléctrica y, en algunos casos, puede superar los valores especificados en estas instrucciones. Por este motivo, la carga de las vibraciones puede estar infravalorada si se utiliza la herramienta eléctrica regularmente de esta manera. Intente que la carga de las vibraciones sea lo más reducida posible. Ejemplos de medidas para reducir la carga de las vibraciones son el uso de guantes al manejar la herramienta y la limitación del tiempo de trabajo. Para ello, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los momentos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los momentos en los que está conectada, pero funciona sin carga).

Indicaciones generales de seguridad para las herramientas eléctricas

¡ADVERTENCIA!
Lea detenidamente todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones especificadas puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Conserve todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones para el futuro.
El término "herramienta eléctrica" utilizado en las indicaciones de seguridad se refiere a las herramientas eléctricas de accionamiento eléctrico (con cable de red) y a las de accionamiento por batería (sin cable de red).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. El desorden y la falta de iluminación en el lugar de trabajo pueden provocar accidentes.
b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables.
Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control del aparato.
2. Seguridad eléctrica
a) La clavija de conexión de la herramienta eléctrica debe encajar en la base de enchufe. No debe modificarse la clavija de ninguna forma. No utilice ningún enchufe adaptador junto con herramientas eléctricas con conexión a tierra. El uso de clavijas sin manipular conectadas a una base de enchufe correcta reduce el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto físico con cualquier superficie que esté conectada a tierra, como tubos, sistemas de calefacción, cocinas y neveras. Si su cuerpo hace contacto con la toma de tierra, existe mayor riesgo de descarga eléctrica.
c) Mantenga el aparato alejado de la lluvia o de humedades. La penetración de agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
d) No utilice el cable para otros usos, p. ej., para transportar y colgar la herramienta eléctrica o para tirar de la clavija de red y extraerla de la base de enchufe. Mantenga el cable apartado del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las piezas móviles del aparato. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica.
e) Si desea utilizar la herramienta eléctrica al aire libre, utilice exclusivamente los alargadores de cable homologados para su uso en exteriores. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no puede evitarse el uso de la herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor diferencial residual. Su uso reduce el riesgo de descarga eléctrica.
3. Seguridad de las personas
a) Esté siempre atento, preste atención a lo que hace y proceda con sensatez a la hora de trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice ninguna herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
b) Utilice siempre un equipo de protección personal y gafas de protección. El uso de un equipo de protección personal, como, por ejemplo, mascarilla antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, casco o protecciones auditivas según el tipo de herramienta eléctrica en cuestión, reduce el riesgo de lesiones.
c) Evite que el aparato pueda ponerse en marcha accidentalmente. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla a la red eléctrica o a la batería, asirla o transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica con los dedos en el interruptor o conecta el aparato ya encendido a la red eléctrica, puede provocar accidentes.
d) Antes de encender la herramienta eléctrica, retire las herramientas de ajuste o las llaves. Las herramientas o llaves que se encuentren dentro del alcance de la pieza giratoria del aparato pueden producir lesiones.
e) Evite mantener una postura corporal forzada. Busque una postura segura y mantenga el equilibrio en todo momento. Así podrá controlar mejor la herramienta eléctrica, especialmente en situaciones inesperadas.
f) Utilice ropa adecuada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo suelto pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
g) Si se admite el montaje de dispositivos de aspiración y de acumulación de polvo, asegúrese de que estén conectados y cerciórese de que se utilicen correctamente. El uso de un dispositivo de aspiración de polvo puede reducir los riesgos causados por el polvo.
4. Uso y manejo de la herramienta eléctrica
a) No sobrecargue el aparato. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo en cuestión. De esta manera, trabajará mejor y de forma más segura dentro del rango de potencia indicado.
b) No utilice ninguna herramienta eléctrica que tenga un interruptor defectuoso. Una herramienta eléctrica que ya no pueda encenderse ni apagarse es peligrosa y debe repararse.
c) Extraiga la clavija de la base de enchufe o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste en el aparato, cambiar los accesorios o abandonar el aparato. Estas medidas de seguridad evitan que la herramienta eléctrica se encienda de forma accidental.
d) Guarde las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar fuera del alcance de los niños. No permita el uso del aparato a personas que no estén familiarizadas con su manejo o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas cuando están en manos de personas inexpertas.
e) Mantenga las herramientas eléctricas en perfecto estado. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen y asegúrese de que ninguna pieza se haya roto ni esté dañada de forma que el funcionamiento del aparato pueda verse afectado. Encargue la reparación de las piezas dañadas antes de utilizar el aparato. Muchos accidentes se deben al mal estado de las herramientas.
f) Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas, ya que así se atascan menos y son más fáciles de guiar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas de ajuste, etc. según lo dispuesto en estas indicaciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y los procedimientos que deban seguirse. El uso de las herramientas eléctricas para aplicaciones distintas a las previstas puede causar situaciones peligrosas.
5. Uso y manejo de la herramienta inalámbrica
a) Cargue la batería exclusivamente en los cargadores recomendados por el fabricante. Utilizar un cargador con una batería que no le corresponde entraña peligro de incendios.
b) Utilice exclusivamente las baterías indicadas para las herramientas eléctricas. El uso de otras baterías puede ocasionar lesiones y peligro de incendio.
c) Mantenga la batería que no utilice alejada de grapas, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros pequeños objetos de metal que puedan provocar un puenteado de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios.
d) Un uso incorrecto puede provocar una fuga de líquidos en la batería. Evite el contacto con dichos líquidos. En caso de contacto accidental, lave la zona afectada con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque también asistencia médica. El líquido derramado de la batería puede causar irritaciones cutáneas o quemaduras.

ADO! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca las baterías no recargables.

ja la batería contra el calor, p. ej., también contra la radiación solar duradera, el fuego, el agua y la humedad. Existe peligro de explosión.


6. Asistencia técnica
a) Encargue exclusivamente la reparación de su herramienta eléctrica al personal cualificado especializado y solo con recambios originales. De esta forma, se garantiza que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Indicaciones de seguridad específicas para la lijadora

¡ADVERTENCIA!
Los polvos desprendidos de algunos materiales, como la pintura con contenido de plomo y algunos tipos de madera y metales, pueden ser perjudiciales para la salud.
El contacto con estos polvos o su inhalación entraña un riesgo contra la salud del usuario o de las personas que se encuentren próximas a él.
■ ¡Utilice gafas protectoras y mascarillas de protección contra el polvo!
Indicaciones de seguridad para los cargadores
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
■ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomien-de su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualifi-cación similar para evitar peligros.

El cargador solo es apto para su uso en s.

¡ADVERTENCIA!
No ponga en funcionamiento el aparato si el cable, el cable de red o la clavija de red están dañados. Un cable de red dañado supone un peligro de muerte por descarga eléctrica.
Indicaciones de trabajo
Principio de trabajo:
A través del accionamiento vibratorio, la herramienta intercambiable vibra de 5000 a 19 000 veces por minuto de un lado a otro, lo que permite un trabajo preciso en los espacios más estrechos.
Serrado/corte:
■ Utilice exclusivamente hojas de sierra que estén en perfecto estado y carezcan de daños. Las hojas de sierra dobladas, desafiladas o dañadas de cualquier otra forma pueden romperse.
- Observe las disposiciones legales y las recomendaciones del fabricante al serrar materiales ligeros de construcción.
¡Solo pueden procesarse materiales blandos como la madera, el cartón yeso o similares con la sierra de inmersión!
Lijado:
Procure ejercer una presión uniforme para aumentar la vida útil de los papeles de lija 21.
Antes de la puesta en marcha Extracción/carga/inserción de la batería

¡CUIDADO!
▶ Retire la clavija de red antes de extraer la batería ⑤ del cargador o introducirla en él.
INDICACIÓN
La batería se entrega parcialmente cargada. Antes de poner en funcionamiento el aparato, cargue la batería durante al menos 1 hora en el cargador. De este modo, se garantiza que la batería rinda a plena potencia. Puede cargar la batería de iones de litio en cualquier momento sin reducir su vida útil. La batería no se daña aunque se interrumpa el proceso de carga.
■ Nunca cargue la batería ^5 con una temperatura ambiental inferior a 10 °C o superior a 40 °C.
- Para extraer la batería ^5 , pulse los botones de desbloqueo 4 retire la batería 5 aparato.
- Conecte la batería 5 al cargador rápido 20
- Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. El LED de control 19 se ilumina en rojo.
- El LED indicador del estado de carga de color verde 18 indica que el proceso de carga ha finalizado y que la batería 5 stá lista para su uso.
- Coloque la batería 5 en el aparato.
Comprobación del estado de la batería
♦ Pulse el interruptor de encendido/apagado para comprobar el estado de la batería (consulte también la ilustración principal). El estado o la carga restante se muestran en el LED de capacidad de la batería 3 de la manera siguiente:
♦ ROJO/NARANJA/VERDE = carga máxima
ROJO/NARANJA = carga media
ROJO = poca carga; cargue la batería
Aspiración del polvo/serrín
No deben procesarse los materiales que contengan asbesto. El asbesto es cancerígeno.
!ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
Existe peligro de incendio al trabajar con herramientas eléctricas que puedan conectarse a un aspirador por medio de un dispositivo de aspiración de polvo. En condiciones poco favorables, como si se generan chispas o durante el lijado de piezas metálicas o de restos de metal en superficies de madera, el serrín de la bolsa de la aspiradora puede llegar a incendiarse. Esta situación puede producirse especialmente si el serrín se mezcla con restos de pintura/barniz o con otros productos químicos y el material que deba lijarse se calienta tras un largo tiempo de trabajo. Por este motivo, debe evitarse el sobrecalentamiento de la superficie que deba lijarse y de la lijadora. Vacíe siempre la bolsa de polvo del aspirador antes de realizar una pausa en el trabajo.
■ Utilice siempre un aspirador de polvo.
■ Procure que la zona de trabajo esté bien ventilada.
- Observe las disposiciones nacionales pertinentes para los materiales que desee procesar.
Conexión del aspirador de polvo
Monte el aspirador de polvo ^6 en el aparato. Fijelo todo mediante el montaje de la fijación de la carcasa ^7
♦ Conecte el tubo de un aspirador de polvo autorizado (p. ej., un aspirador para talleres) en el adaptador para la aspiración externa.
Selección de la herramienta inter- cambiable
INDICACIÓN
▶ El alojamiento universal con cambio sencillo de herramientas es apto para los accesorios habituales.

text_image
Z32 C3 HCS PARKSIDEHoja de sierra de inmersión HCS de 32 mm
Materiales:
Madera, plástico, yeso y otros materiales blandos
Aplicación:
-Corte y serrado con la sierra de inmersión
-Serrado próximo al borde y también en zonas de difícil acceso
Ejemplo: Serrado de aberturas en paredes de materiales ligeros.

text_image
PARTICERS Z64 B2Hoja de sierra diamantada
Materiales:
Adhesivos para azulejos, juntas de azulejos
Aplicación:
- Eliminación de restos de materiales; por ejemplo, adhesivos para azulejos al cambiar azulejos dañados
-Fresado de la masilla en las juntas de los azulejos de la pared y en las baldosas del suelo.

text_image
Z52 A1 PARKSIDERasqueta
Materiales:
Restos de mortero/hormigón, adhesivos para azulejos/alfombras, restos de pintura/silicona
Aplicación:
- Eliminación de restos de materiales; p. ej., adhesivos para moquetas en el suelo

Madera y metal (papeles de lija 21 incluidos en el volumen de suministro), madera*, metal*
*Según el papel de lija
Aplicación:
-Lijado en los bordes y en las zonas de difícil acceso.
Montaje del papel de lija en la placa lijadora
♦ Coloque el papel de lija ^21 de forma centrada sobre la placa lijadora ^17
Cambio de la herramienta inter- cambiable
INDICACIÓN
▶ Si desea utilizar un aspirador de polvo, debe conectarlo antes del montaje o de la herramienta intercambiable (consulte el capítulo "Conexión del aspirador de polvo").

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
■ Antes de realizar cualquier tarea en la herramienta eléctrica, extraiga la batería del aparato.
En caso necesario, retire cualquier herramienta intercambiable que pudiera estar montada. Para ello, tire de la palanca de desbloqueo de herramientas ① hacia arriba.
♦ Coloque la herramienta intercambiable (p. ej., la hoja de la sierra de inmersión 16) en el portaherramientas.
INDICACIÓN
Puede colocar las herramientas intercambiables en el portaherramientas en cualquiera de las posiciones de encastre.
Vuelva a fijar la herramienta intercambiable pulsando la palanca de desbloqueo de herramientas ① de nuevo hacia abajo.
Compruebe que la herramienta intercambiable esté bien fijada. Si la herramienta intercambiable está mal montada o no está fijada de forma segura, puede soltarse durante el funcionamiento y causar lesiones.
Puesta en funcionamiento Encendido/apagado
Encendido:
♦ Desplace el interruptor de encendido/apagado
② hacia delante para encender el aparato.
Al encender el aparato, el LED de trabajo ⑪ se ilumina, lo que también permite iluminar la zona de trabajo si las condiciones de luminosidad son desfavorables.
INDICACIÓN
La LED de trabajó sólo se puede utilizar sin aspiración de polvo 6.
Apagado:
♦ Desplace el interruptor de encendido/apagado ② hacia atrás para apagar el aparato.
Preselección del número de vibraciones
♦ Seleccione el número necesario de vibraciones con la rueda de ajuste del número de vibraciones 8
Nivel 1: número bajo de vibraciones Nivel 6: número alto de vibraciones
INDICACIÓN
▶ El número de vibraciones necesario depende del material y de las condiciones de trabajo y puede calcularse por medio de ensayos prácticos.
Mantenimiento y limpieza

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESI Kompernass Handels GmbH
NES! Antes de realizar cualquier tarea en el aparato, apáguelo y extraiga la batería.
No utilice ningún objeto afilado para la limpieza del aparato. Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del aparato.
De lo contrario, podría dañarse.
■ Limpie el aparato regularmente, preferiblemente justo después de terminar el trabajo.
■ Utilice un paño seco para la limpieza de la carcasa. No utilice nunca bencina, disolventes ni productos de limpieza que puedan dañar el plástico.
Para una limpieza a fondo del aparato, se precisa un aspirador.
Las ranuras de ventilación deben mantenerse siempre libres.
■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel.
Si pretende almacenar la batería de iones de litio durante un periodo prolongado de tiempo, debe comprobar regularmente el estado de carga. El estado de carga óptimo está entre el 50 % y el 80 %. Debe almacenarse el producto en un lugar fresco y seco.
INDICACIÓN
Los recambios no especificados (p. ej., escobillas de carbón, interruptores o baterías de repuesto) pueden solicitarse a través de nuestro servicio de asistencia técnica.
Garantía de
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministra-remos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores, baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
- Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
- Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
INDICACIÓN
En el caso de las herramientas de Parkside y Florabest, le rogamos que envíe exclusivamente el artículo defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, maletín de almacenamiento, herramientas de montaje, etc.).

En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Asistencia técnica
¡ADVERTENCIA!
Encomiende exclusivamente la reparación del aparato al servicio de asistencia técnica o a un electricista especializado y solo con los recambios originales. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
Encomiende siempre la sustitución del enchufe o del cable de red al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. De esta forma, se garantizará que la seguridad del aparato no se vea afectada.
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/
llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 290733
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
alaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales.

seche las herramientas eléctricas con la basura doméstica.
Según la Directiva europea 2012/19/EU, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado para someterse a un reciclaje ecológico.

eseche la batería con la basura doméstica!
Las baterías defectuosas o agotadas deben reciclarse según la directiva 2006/66/EC. Deseche la batería y el aparato a través de los puntos de recogida disponibles.
En su ayuntamiento o administración local puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de herramientas eléctricas y baterías usadas.
Traducción de la Declaración de conformidad original
En virtud del presente documento, nosotros, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable de los documentos: Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM (ALEMANIA), declaramos que este producto cumple con lo dispuesto por las siguientes normas, documentos normativos y directivas CE:
Directiva relativa a las máquinas (2006/42/EC)
Directiva de baja tensión CE (2014/35/EU)
Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU)
Directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (2011/65/EU)*
* La responsabilidad exclusiva de la expedición de esta declaración de conformidad recaerá sobre el fabricante. El objeto descrito de la declaración cumple con las disposiciones de la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Normas armonizadas aplicadas:
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 60335-1:2012+A11
EN 62233:2008
Tipo/denominación del aparato:
Herramienta multifuncional recargable PAMFW 12 B2
Año de fabricación: 12-2017
- Responsable de calidad -
Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Índice
Introdução....76
1 Carregador rápido de acumuladores PAMFW 12 B2-2
1 Bloco acumulador PAMFW 12 B2-1
1 Placa de lixar Delta
6 Folhas de lixa de 80 mm de medida de aresta
1 Raspador de 52 mm
Regulador eletrónico
Acumulador: PAMFW 12 B2-1
Tipo: IÕES DE LÍTIO
Carregador rápido de acumuladores: PAMFW 12 B2-2
ENTRADA / Input:
Cola de azulejos, juntas de azulejos
Utilização:
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Normas harmonizadas aplicadas:
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 60335-1:2012+A11
EN 62233:2008