V3040 - Envasado al vacío FOODSAVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato V3040 FOODSAVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre V3040 FOODSAVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones V3040 - FOODSAVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. V3040 de la marca FOODSAVER.
MANUAL DE USUARIO V3040 FOODSAVER
SISTEMA DE ENVASADO AL VACIO
VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM
VACUUMVERPAKKINGSSYSTEM
VAKUUMFÖRSEGLINGSSYSTEM

EN Reference Guide
IT Guida di riferimento
FR Guide de reférence
ES Guia de referencia
DE Guide de reference Anleitung
NL Handleiding
SW Referensguide
MODEL · MODELO
MODELLO·MODELL
MODELE · MODELL
MODELL
V3040
Important Safeguards & Tips
Para su propia seguidad, siga siempre estas precauciones bássicas cuando utilise el aparato FoodSaver®:
- Lea atentamente el manual del usuario para ver las instrucciones de uso. Lea todas las instrucciones de este manual antes de utiliser el aparato.
- No utilise el aparato en superficies mojadas o calientes, o cerca de fuentes de calor.
- Para evaporar descargas electricas, evite sumergir parte una aparato, el cable de alimentacion o el enchufe en agua u otros liquidos. Desenchufelo de la toma de corriente cuando no lo utilise y antes de limparlo.
- Para desconectarlo, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente. No lo desconnecte tirando del cable.
- No utilise el aparato con un cable de alimentación o enchufe en mal estado. No use el aparato si no funciona bien o presente uno tipo de dano. Lévelo al centro de servicios autorizado más cercano para que lo examines reparen o ajusten electrica o mecánico.
- Utilice el aparato solo para lo que está diseñado.
- Precaución: se incluye un cable de alimentación corto para reducir el riesgos de enredos o tropiezo de uno más largo. Se pueda usar un cable alargador cuando el régimen electrico marcado no sea inferior al de este aparato. Nocede ningún cable colgando sobre la encimera o la mesa para evaporar tropiezos o tirones accidentales, especially por parte de niños.
- No lo coloque sobre oerca de quemadores de gas o electricos u hornos calientes. Extreme la precaución cuando traslade productos que contengan liquidos calientes.
- Espere 20segundosentre selladosparaque el aparatocouldena enfiarse.
- El usuario no deben intentar reparar el aparato.
-
Este aparato no debe ser utilisé por personas (ninos incluidos) con capacities fibras, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les haya supervisado einstruido acerca del uso del aparato.
-
Esnecessarysupervisorestrechamentecuando seautilizado porninosocerca de这些,para evitarquejueguenconelmesmo.
Exclusivamente para uso dométrico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bienvenido al sistemas de sellado al vacio FoodSaver®
iFelicidas!
Está a punto de disfrutar de toda la fresura que aporta el FoodSaver. Durante años, el sistemas de envasado alvacío FoodSaver ha%=a millones de hogares a mantener los alimentos frescos durante más tiempo en la nevera, el congelador o la despensa. Elsystema FoodSaver se ha diseñado paraextraer el aire y alargar la fresura de los-alimentos hasta cinco vezes más que conlos métodos de conservación habituales. Tenga su FoodSaverSiempre a mano y pronto descubrirá su comodidad yversatilidad.
No devuelva este producto al punto de compra
Por qué envasar al vacio?
La exposión al aire hace que los alimentos pierdan valor nutritivo y saber, provoca quemaduras por congelación y fomenta la proliferación de bacterias, mohos y levaduras. El sistemas de envasado al vacío FoodSaver® elimina el aire y conserve el saber y la calidad de los alimentos. Con el juegoplete do bolsas, recipientes y accesorios de FoodSaver®, pourrait ampliar sus-optiones y disfrutar de los Beneficios de un método de conservación@cientificamente probado que conserva los alimentos frescos hasta cinco vezes más tiempo.
El sistemas de envasado al vacio FoodSaver® ahorro tiempo y dinero.
- Ahorre dinero. Con el sistema FoodSave,可以更好 comprar en grandes cantidades o aprovechar ofertas y envasar los alimentos alvacio y en las cantidades que dese, sin despedicular nada.
- Ahorre tiempo. Cocine para toda la semana y guarde las comida en bolsas FoodSaver®.
- Marine en cuestion de horas. El envasado alvacio abre los poros de los alimentos, de forma que pueda lograr un marinado intenso en horas, en lugar de horas.
- Disfrute de sus reuniones. Cocinethoseplatos paragrandesocasiono o que son suespecialidadde antemano ydisfrute de lacompaia de susinvitados.
- Disfrute de los alimentos de temporada o típicos. Conserve durante más tiempo los articículos más perecederos o de uso más infrecuente.
- Controle mejor las razones de su dieta. Envase al vacio las razones justas y anote en la bolsa el numero de calorías y/o los gramos de grasa.
Proteja los articulos no comestibles. Mantenga secas y organizadas las provisiones para excursionones o el barco. Proteja el pulido de plata reduciendo al minimum la exposión al aire.
Easy Operation
Ajustes de velocidad seleccionables
Cambia el sellado según el tipo de aliment- to: humedo o seco.
Botón de sellado
Detiene de inmediato el proceso de vacio para evaporar aplastar los alimentos.
Bandeja de goteo de fácil limpieza
Fácil de sacar y se pueda lavar en el lavavajillas Extraprofundá y antibacteriana.
Compartmento para tubos de accesorios (no se muestra)
Mantiene los tubos de accesorios a mano y protegidos, se incluyen ganchos de almacenimiento.
Puerto de accesorio
Permite envasar al vacio con botes y accesos de FoodSaver
Pestillo de cierre fácil
Asegura la tapa para fazer la bolsa para los procedimientos de性和 sellado
Banda de sellado extra ancha
Proporción un sellado extraseguro y estanco.
Characteristicas del aparato FoodSaver

El panel de control de fácil uso le permite aprovechar al máximo elsystema FoodSaver.
1 Ajustes de velocidad seleccionables
Selección el tipo de alimento para realizar un sellado optimo: seco (tiempo de sellado normal) para alimentos sin liquido u humedo (tiempo de sellado más largo) para alimentos humedes.
Botón de sellado
Este botón tiene tres usos:
- Pulselo para sellar cuando haga bolsas con el rollo FoodSaver®.
- Pulselo para detener de inmediato el proceso de vacio y comenzar el sellado de la bolsa. De esta forma se evita aplastar articulos delicados, como pan, galletas o pasteles.
- Púlselo para sellar en bolsas de Mylar (como las de patatas fritas) ymantener los alimentos sellados de forma estanca.
3 Botón de vacío y sellado
Este botoniene dos usos:
Púlselo para envasar al vacio y sellar los alimentos de forma estanca. El aparato se apaga automatistically.
Pulselo para cancelar el proceso enequalquier momento.
4 Luz de indicación de sellado
Esta luziene dos usos:
- Si es constante indica que se ha iniciado el proceso de sellado.
- Si parpadea indica un error.
5 Luz de indicación de vacío
Muestra el progre do el proso de vacio y sellado. Se apaga cuando finaliza todo el proso.
Cóme preparar una bolsa con el rollo de sellado al vacio FoodSaver®
- Con una tijeras, corte suficiente material de bolsa para CONTENER el articulo más 7 cm.

- Gire el pestillo para desbloquearlo, levante la puerta de sellado, colocque la Bolsa sobre la banda de sellado (Fig. 1).

Fig. 2
-
Baje la puerta y gire el pestillo. Pulse el boton de sellado (Fig. 2).
-
Cuando la luz roja se apague, gire el pestillo para desbloquearlo, levante la puerta y saque la Bolsa (Fig. 3).

- Ahora está preparado para sellar al vacio con la nuevo bolsa (vea la pagea.),
Cómo sellar al vacio con las bolsas de sellado al vacio FoodSaver®
- Comience con una bolsa del sistema de sellado al vacio FoodSaver® (Fig. 1), o bien create una Bolsa como se describe en la sección "como preparar una Bolsa con el rollo de sellado al vacio FoodSaver®").

- Levante la puerta, introduzca un extremo de la bolsa (Fig. 2).

- Baje la puerta y gire el pestillo. Pulse el botón de sellado y vacio (Fig. 3).

- Cuando el botón de sellado se apague, levante la puerta y saque la Bolsa sellada (Fig. 4).

Pautas de envasado al vacio
Envasado al vacio y seguridad de los alimentos
El envasado al vacio amplía la duración de los alimentos al extraer la mayor parte del aire del conteditor sellado, con lo que se reduce la oxidación, que afecta al valor nutricional, al saber y a la calidad general. La extracción del aire también puede infringir el recimiento de microorganismos, que pueda causar problemas bajo determinadas conditiones:
Moho - Se identifica fácilmente por la pelusa. El moho no pueda crecer en un entorno de poco oxigeno, por lo que el envasado al vacio可以选择 ralentizar el descrollo del moho.
Fermentos - Provocan la fermentacion, que se可以选择 identificar por el olor y el sabor. Los fermentos necessitan agua, azucar y una temperatura moderada para disparrollarse. también peuvent sobrevivir con o sin aire. La refrigeracion ralentiza el desarrollo de los fermentos cuando que la congelacion los detiene Completely. it completely.
Bacterias - Provocan un olor desagradable, decoloracion y/o tienen una textura suave o viscosa. Bajo las conditiones adecuadas, Clostridium botulinum (el organismo que Cause a es botulismo) pueda disparllarse sin aire y a vezes no se pueda detectar ni por el olor ni por el sabor. Aqueque es extremamente raro,uede ser muy peligioso. Para conservar los alimentos con seguridad, es muy importante que los mantenga a temperatas bajas. Puede reduir significativamente el desarrollo de microorganismos a temperatas de 4^ o inferiores.
IMPORTANTE: El envasado al vacio NO sustituya la refrigeracion ni la congelacion. Todos los alimentos perecederos que requieran refrigeracion se deben seguir refrigerando o congelando afterwards de envasarlos al vacio.
Consejos para la preparación y el recalentimiento de los alimentos
Descongele y recalentar alimentos envasados al vacio
Descongele siempre los alimentos en la nevera o en el microondas. No descongele los alimentos perecederos a temperatura ambiente.
Para recalarentar los alimentos al microondas en una sola FoodSaver®, corte siempre una esquina de la sola antes de colocarla en un Plato apto para su uso en el microondas. Sin embargo, para evaporar zonas calientes, no recaliente carne con hues ni alimentos grasos en el microondas bajo de una sola FoodSaver®. también puede recalarentar los alimentos en bolsas FoodSaver® sumergiendolas en agua a fuego lento, por debajo de 75^ .
Pautas de preparación para la carne y el pescado:
Para Obtener los最好的 resultados, precongele la carne y el pescado durante 1-2 horas antes de
envasarlo al vacio en una bolsa FoodSaver. De esta forma se mantiene el jugo y la forma y se garantiza un mejor sellado.
Si no es possible preconcoglar, coloque una servilleta de papel doblada entre la carne o el pescado y la parte superior de la bolsa, pero debajo del area de sellado. Deje la servilleta de papel en la Bolsa para absorber el excesso de humedad y jugo durante el proceso de envasado al vacio.
Nota: la carne可以选择 estar más oscura tras el envasado al vacioupon a la eliminacion del aire, pero ese no indica que este en mal estado.
Instrucciones de preparación para quenosuros:
Para Maintener el queso fresco, vuelva a envasarlo al vacio afterwards de cada uso. Haga una bolsa de FoodSaver® muy larga,øjando 2,5 cm de material de bolsa para cada vez que tengas pensado abrir y volver a sellar, ademas de los 8 cm que se dejan normalmente entre el cierre y el contenido. Simplemente, corte para abrir y saque el queso. Cuando vaya a hacer a envasar el queso, métalo en la Bolsa y vuelva a sellarla.
IMPORTANTE: deben al riesgo de las bacterias anaeróicas, los queos blancos no deben envasarse al vacio.
Instrucciones de preparacion para verduras:
Antes de ser envasadas al vacio, es necessario escaldar las verduras. Este proceso detiene la'action enzimática que causaria perdida de sabor, color y textura. Para blanquear (escaldar) las verduras,pongalias en agua hiriendo o en el microondas hasta que se hayan cocido, pero todas esta esten crujientes. La duracion del blanqueado va de 1 a 2 instantos para las verduras con hojas y los guisantes; de 3 a 4 instantos para los guisantes mollares, el brocoli o el calabacin a rodajas; 5 instantos para las zanahorias y de 7 a 11 instantos para las mazorcas de maiz. Despues del blanqueado,sumerja las verduras en agua fria para detener el proceso de coccion. Porultimate,seque las verduras con una servilleta antes de envasarlas al vacio.
Note: Todas las verduras (incluido el brocoli, las coles de Bruselas, la col, la coliflor, la col rizada y los nabos) emiten gases de manière natural durante el almacenimiento. Por tanto, después de escalarlas, se deben almacenar unicolemente en el congelador. Cuando se congelan verduras, es mayor precongelarlas durante 1-2 horas o hasta que esten bien congeladas. Para congelar verduras en porciones individuales, colocuelas primero sobre una bandeja deorno y separables para que no se toquen. Asievitara que se congen juntas en un bloque. Cuando esten congeladas, retire la bandeja deorno y empaquete al vacio las verduras en una Bolsa FoodSaver. Despues de envasarlas al vacio, metalas en el congelador.
IMPORTANTE: Las setas frescas nunca se deben envasar al vacio.
Pautas de envasado al vacio
Pautas de preparación para las verduras con hojas:
Para Obtener los最好的 resultados, utilise un conteditor para guardar las verduras con hojas.
Primero lave las verduras y, a continuacion, sequelas con un pamo o una centrifugadora de ensaladas.
Cuando se hayan secado, pongalias en un conteditor y empaqueteLAS al vicio.Guardelas en la nevera.
Pautas de preparación para la fruta:
Cuando congele bayas o frutas blandas, es mejor precongelarlas durante 1-2 horas o hasta que estén bien congeladas. Para congelar piezas de fruta en porciones individuales, colóquelas primero sobre una bandeja de hora y separelas para que no se toquen. Así evitará que se congen el jintas en un bloque. Cuando estén congeladas, retire la bandeja de hora y empaquete al vacio la fruta en una Bolsa FoodSaver. Después de envasarlas al vacio, métallas en el congelador.
Puede envasar al vacio porciones para cocinar o crear sus combinaciones favoritas para disponiblemente de ensaladas de frutas todo el ano. Si la guarda en la nevera, recomendamos que utilize un conteditor FoodSaver.
Pautas de preparación para alimentos horneados:
Para envasar al vacio alimentos horneados esponjosos, recomendamos que utilize un contentedor FoodSaver de modo que mantengan su forma. Si utilizes una bolsa, precongele durante 1-2 horas o hasta que estén Completely congelados. Para ahorrar tiempo, haga masa de galletas, moldes de tortas precocidas sin hornear, tartas enteras, o mezcle ingredientes secs por adelantado y empaquételos para usarlos afterwards.
Pautas de preparación para el café y los alimentos en polvo:
Para evaporar que tienen partículas de alimentos en la bomba de vaciado, colocque un filtro de café o una servilleta de papel en la parte superior de la bolsa o contentedor antes de realizar el envasado al vacio. Internacionalmente, como el original Original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original original originaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginaloriginalorg
Pautas de preparación para los liquidos:
Antes de envasar al vacio liquidos como sopas, precongélelos en una cacerola, molde para pan o bandeja cubitera hasta que estén solidos. Retire el liquido congelado del recipiente y empaquételo al vacio en una bolsa FoodSaver. Puede apilar这些 "ladrillos congelados" en el congelador. Cuando este lista parausatlos, simplemente corte una esquina de
la bolsa y colóquela en un Plato en el microondas o sumérjala en agua a fuego lento, por debajo de 75^ . Para envasar al vacio liquidos no carbonatados en botella,uede utilizing un tapón para botellas FoodSaver® con el recipiente original. Recuerdedeer al menos 2,5 cm de spacing entre el contenido y la parte inferior del tapón para botellas. Las botellas se puedavoltar a sellar afterwards de cada uso.
Pautas de preparación para comida preparadas, sobras ysandwiches:
Conserve de forma eficaz sus comidas preparadas, sobras y sándwiches en los ligeros recipientes apilables FoodSaver. Estos recipientes se pueda introducir en el microondas y en la bandeja superior del lavavajillas e incluyen un adaptor personalizzato. iLos ligeros recipientes estaranlists paraellar a la oficina o al collegio cuando lo necesse!
Pautas de preparación para aperitivos:
Los aperitivos mantendran su frescor durante mas tiempo si los empaqueta al vacio. Para Obtener los最好的 resultados, utilise un conteditor FoodSaver para alimentos que se pueda romper como las galletas saladas.
Envasado al Vacio de Artículos no Comestibles
Elistema de envasado al vacio FoodSaver® también protege los articculos no comestibles de la oxidación, la corrosión y la humedad. Simplemente siga las instrucciones para envasar al vacio con las bolsas, recipientes y accesorios de FoodSaver®. Para conservar al vacio la plata, envuelva los cubiertos en un material blando y acolchado, como servilletas de papel, a fin de evitar perforaciones en la Bolsa. Sus bolsas FoodSaver® son ideales para ir de excursion. En sus acampadas y excursiones,URTAR CONTERES Y OPOLOYOS. Para disponible de agua para beber, llene una Bolsa de FoodSaver® con hielo, sellela y, cuando la necesite, deje que se derrita el hielo. Si va a partir al mar, envase al vacio sus alimentos, articulos de fotografia o mudas de ropa secas. Simplemente recuerdelearvar tijeras o un cuchillo para poderAbrir la Bolsa. Para mantenener secs los kits de primeros auxilios, envase al vacio las bengalas, linternas, cerillas,velas y others articulos indispensablees. Todostestic artificulos estaran secos yordenados en su casa, en su coche o en su barco.
Consejos para un correcto sellado al vacio
Consejos generales
Consejos para un Correcto Sellado al Vazio
- El sellado al vacio NO sustituya el procesoTERMICO de enlatado. Sigue siendo besoino refrigerar o congelar los articulos perecederos.
- Para Obtener los最好的 resultados, utilise bolsas, recipientes y accesos de lamarca FoodSaver®.
- Durante el proceso de sellado al vacio, pueda caer ciertas cantidades de liquido, migas o partículas de alimentos en la bandeja de goteo, obtruyen la bomba y danando el aparato.
Para evitarlo, siga theseconsejos:
a. Para Obtener alimentos más juguros: congele primero y evite llenar en excesso las bolsas. Puede colocar una servilleta de papel doblada bajo de la parte superior de la Bolsa y debajo del área de sellado antes de sellar al vacío.
b. En el caso de sopas, salsas y liquidos: congele primero y evite llenar en excesso las bolsas. O bien, utilise un bote o recipiente en la nevera.
c. En el caso de alimentos en polvo o de grano bajo: evite llenar el excesso las bolsas o utilise un recipiente.
Tambien peutecolocarunfittroparacafeouaservilletaedepapeldontroanédeenvasaralvacio.
d.Vacie la bandeja de goteo despuesede cada uso.
- Para registrar unLLLado excessivo, deje siempre al menos 8 cm de material de la bolsa entre el contenido de esta y su parte superior. Luego, deje al menos 2,5 cm de material de la Bolsa por cada vez queonga pensado reutilizarla.
- Noña sus propias junturas laterales a las bolsas de marca FoodSaver®. Nuestras bolsas se han fabricado con una juntura lateral especial que se sella por Completely en el borde externo.
- Para evaporar arrugas en el sellado cuando se sellan a vacio articutos voluminosos, aplané bien la bolsa al introducirla en el canal de vacio y sujetela hasta que comience a actuar la bomba.
-
Si no está seguro de haber sellado bien la bolsa, vuela a sellarla.
-
Cuando selle al vacio articulos con bordes aflíados (spaghetti secs, objetos de plata, etc.), proteja la Bolsa de perforaciones envolviendo losarticulos en un material suave y acolchado, como servilletas de papel. Es posible que prefería usar un bote o recipiente, en lugar de una Bolsa.
- Cuando utilise accesorios, recuerdedeer 2.5 cm (de espacio en la parte superior del recipiente.
- Congele la fruta y escalde la verdura antes de sellarla al vacio para Obtener los最好的 resultados. Consulte la seccion Pautas de envasado al vacio para Obtener mas informacion.
- Si el aparato no funciona, o si el botón de sellado parpadea para indicar un error:
a. Compruebe que el cable de alimentacion este bien enchufado a la toma electrica.
b. Compruebe que el cable de alimentacion no estede dañado.
c. Compruebe que la toma de corriente funciona enchufando a la mesma cuales quieroo other aparato.
d. Asegürese de haber introducido bien la bandeja de detectación de Bolsa superior.
e. Asegürese de que la Bolsa está bien colocada bajo el canal de vacío. (Consulte Como sellar al vacío)
f. Asegürese que el pestillo de ciderre fácil está en la posición de cerrado.
g. Compruebe la junta de espuma alrededor de la bandeja de goteo para asegurarde que no haya en ella restos de comida y que esté bien introducida en el canal de la junta.
h. Compruebe que la junta de arriba, alrededor de la bandeja de detectacion de la bolsa superior, no tengas restos de comida.
i. Si se sobrecalienta,cede que el aparato se enfré durante 20 Minutes.
j. Para ver más consejos de uso, visite nuestro Sitio web, www.foodsavereurope.com.
Consejos para eliminar el aire de la Bolsa
Evite que se produzcan arrugas al introducir la bolsa en el canal de vacio
Las arrugas peuvent causar fugas y hacer que el aire vuelva a entrada en la bolsa. Para eliminar las arrugas al introducir la Bolsa en el canal de vacio, sujete la Bolsa con las dos manos y estírela con cuidado para que quede plana hasta que comience el bombe de vacio. Si ve que hay arrugas antes de sellar una Bolsa, córtela paraAbrirla y selle de nuevo al vacio.
Si el motor está的功能多 durante más de 30segundos sin detenerse, siga uno de这些 procedimientos:
Si está sellando al vacio una bolsa, asegúrese de que está esté bien cerrada (consulte "como preparar una bolsa con el rollo de sellado al vacio"). Compruebe la junta de espuma alrededor de la bandeja de goteo para asegurarde que no haya en ella restos de comida y que está bien introducida en el canal de la junta.
Si está sellando al vacio con un accesorio, compruebe este.
Asegúrese de las conexiones del tubo está bien ajustadas.
Consejos para un correcto sellado al vacio (continuación)
Consejos para sellar una bolsa cuando Cree una bolsa a partir del rollo:
Pulse el botón de sellado antes de colocar el material de la bolsa en el canal de vacio. Una vez introducida, el proceso de sellado comenzará de inmediato.
Note: si olvida pulsar el botón de sellado antes de introducir la bolsa en el canal de vacio, la bomba de vacio seactivara, lo que no es ningún problema, simplemente pulse el botón de sellado para evitar que la bomba funciona de manière continua yURT comienzo el proceso de sellado.
como evitar que se deposite humedad o liquido en la bandeja de goteo o que se quede atrapado en el cierre:
Congele previamente el alimento que contiene (como carne cruda) durante 1-2 horas antes de sellar al vacio, o bien coloque una servilleta de papel doblada entre el alimento y el extremo de la Bolsa para absorber el excesso de liquido. Asegúrese de estar al menos 8 cm entre la servilleta de papel y el extremo de la Bolsa, de forma que la Bolsa se selle adecuadamente con este la servilleta bajo y compruebe que no se enquiryre en la zona del cierre.
Deje que el aparato se enfié.
Espere al menos 20segundos entre sellados. Si se utilizes mucho, el aparatodeferadefuncionarparaevitarlesobrecalentamento.Si se sobrecaliente,espere 20minutos para queel aparato se enfire.
Consejos para sellar al vacio con accesorios
Có como preparar los accesos de FoodSaver® para el envasado al vacío
Entre los accesos se incluyen los botes de envasado al vacio FoodSaver®, los recipientes y los tapones para botellas.
- Deje siempre al menos 2,5 cm de espacio entre el contenido y el borde.
- Frote el borde del bote, recipient o botella para asegurarse de que esté limpio y seco.
Marinar con el FoodSaver®
- Coloque la tapa del bote o recipiente, o el tapón en la botella.
- En caso de accesos con botón grande en la tapa, gire está a la posición Vacuum (Vacio). Envase al vacio siguiendo las instrucciones de abajo. Cuando termine el proceso de vacío, gire el botón a la posición de cerrado antes de sacar el tubo del accesorio.
- En el caso de accesos sin un botón grande en la tapa, envase alvacío siguiendo las instrucciones de abajo.
El bote de marinado rápido de FoodSaver® es el accesorio perfecto de FoodSaver® para-marinar alimentos. Los alientos se marinarán en cuestion de horas con el sellado al vacio, ya que el vacio abide los poros de los alimentos y hace que这些东西 absorbán la marinada más rápidamente.
Nota Importante: utilise el bote de marinado rápido de FoodSaver con la tapa transparente que tiene un botón grande blanco. Asegúrese de que el botón de la tapa del accesorio está en la posición para marinar.
- Prepare unaULDitudedésu marinada preferida para que cubra Completely el bote de marinado.Deje siempre al menos 2,5 cm de espacio entre el contenido y el borde superior.
- Asegürese de que la junta de goma que hay debajo de las tapas y el borde del bote de marinado estén limpios de restos de comida.
- Asegürese de que el tubo del accesorio está bien introducido en el puerto de la tapa del bote de marinado rápido FoodSaver®.
- Asegürese de que el botón de la tapa del accesorio está en la posición para marinar.
-
Asegürese de que la tapa está bien colocada en la base del marinador.
-
Pulse el botón para sellar del panel de control.
- Ahora el sistema de sellado al vacio FoodSaver® comenzará el ciclo de marinado rápido. La luz indica la de vacio y sellado parpadeará para indicar que el proceso de marinado ha comenzado.
- Al marinar, el indicator de progreso del vacio parpadear a en las fases de retencion de vacio y de descanso.
- Para preservar bien los alimentos, una vez finalizo el ciclo de marinado el aparato indicará mediante breves pitidos que el ciclo de marinado rápido ha finalizzato. Pulse cualquier botón para silenciar los pitidos. Ahora pueda cocinar o refrigerar su alimento marinado.
Guía de almacenimiento carne, queso, verdura, fruta
| Alimentos | Dónde almacenarlos | Bolsa/Accesorio FoodSaver® recomendado | Duración de almacenimiento con FoodSaver® | Duración Normal de almacenimiento |
| Carne | ||||
| Beef, Cerdo, cordero | Congelador | Bolsa FoodSaver® | 2-3 años | 6磨损 |
| Carne picada Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 1 año 4磨损 | |
| Aves Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 6磨损 | |
| Pescado Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2 años 6磨损 | |
| Quesos fuertes (No envase al vacío quitos blandos) | ||||
| Cheddar Nevera | Bolsa, contenedor | FoodSaver® | 4-8磨损 1-2磨损 | |
| Parmesan Nevera | Bolsa, contenedor | FoodSaver® | 4-8磨损 1-2磨损 | |
| Verduras (No envase al vacío setas frescas, cebollas y ajo) | ||||
| Espárrago Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 | |
| Brócoli, coliflor | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 |
| Col, coles de Bruselas | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 |
| Maíz (mazorca o en grano) | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 |
| Judías verdes | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 |
| Lechuga, espinacas | Nevera | Contenedor FoodSaver® | 2 weeks | 3-6 días |
| Guisantes, tirabeques | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 8磨损 |
| Fruta | ||||
| Albaricoques, ciruelas | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 1-3 años |
| Melocotones, nectarinas | Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 1-3 años |
| Bayas blandas | ||||
| Frambuesas, moras | Nevera | Contenedor FoodSaver® | 1 semana | 1-3 días |
| Fresas | Nevera | Contenedor FoodSaver® | 1 semana | 1-3 días |
| Bayas duras | ||||
| Arándanos azules | Nevera | Contenedor FoodSaver® | 2 semanas | 3-6 días |
| Arándanos | Nevera | Contenedor FoodSaver® | 2 semanas | 3-6 días |
Productos horneados, café, aperitivos y liquidos
| Alimentos | Dónde almacarlos | Bolsa/Accesorio FoodSaver® recomendado | Duración de almacenimiento con FoodSaver® | Duración Normal de almacenimiento |
| Productos de panadería | ||||
| Bagels, products de bolleria | Congelador | Bolsa FoodSaver® | 1-3 años 6-12磨损 | |
| Frutos secs | ||||
| Almendras, cacahuetes | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 2 años 6磨损 | |
| Pipas de girasol | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 2 años 6磨损 | |
| Café | ||||
| Granos de café Congelador | Bolsa FoodSaver | ® | 2-3 años 6磨损 | |
| Granos de café Despensa | Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 1 año 3磨损 | |
| Café molido | Bolsa FoodSaver | ® | 2 años | 6磨损 |
| Café molido | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 5-6磨损 | 1磨损 |
| Líquidos preparados | ||||
| Salsas, sopas, cocidos | Congelador | Bolsa FoodSaver® | 1-2 años | 3-6磨损 |
| Líquidos embotellados | ||||
| Aceites | Despensa | Tapón para botellas FoodSaver® | 1-11/2磨损 | 5-6磨损 |
| Alimentos secs | ||||
| Legumbres, cereales | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 1-2 años | 6磨损 |
| Pasta, arroz | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 1-2 años | 6磨损 |
| Alimentos en polvo | ||||
| Leche en polvo | Despensa | Bolsa, contenor FoodSaver® | 1-2 años | 6磨损 |
| Coco en pasta | Despensa | Bolsa, contenor FoodSaver® | 1-2 años | 6磨损 |
| Harina | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 1-2 años | 6磨损 |
| Azúcar, azúcar moreno | Despensa Bolsa, contenor FoodSaver | ® | 1-2 años | 6磨损 |
| Aperitivos | ||||
| Patatas fritas | Despensa | Contenor FoodSaver® | 3-6 semanas | 1-2 semanas |
| Galletas dulces y saladas | Despensa | Contenor FoodSaver® | 3-6 semanas | 1-2 semanas |
Cuidados y limpieza
Para limpiar el aparato:
Desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente. No lo sumerja en liquido. Compruebe las juntas y alrededor de la bandeja de goteo para asegurarde que no haya restos de comida. Limpie las juntas con un paño humedecido en agua caliente si fuera necessario.
La junta inferior se pueda sacar para limpiarla. Limpiela con agua jabonosa caliente. La junta de arriba no se pueda sacar.
la bandeja de goteo extraible permitte una fácil limpieza cuando se extrae inadvertidamente algo de liquido en el canal de vacio durante el proceso de vacio.
Vacia la bandeja de goteo antes de cada uso. Lávela con agua tibia conjabón o en la bandeja de arriba del lavavajillas. Séquela bien antes de volver a introducirla en el aparato.
Deje siempre el pestillo de la tapa en la posicion abierta o de almacenimiento, nunca en posicion cerrada. Si el aparato sedea en la posicion cerrada, las juntas se comprimen y es possible que no funciona correctamente.
No deja el aparato en exteriros cuando no lo está usingo.

Limpie los restos de comida en torno a las juntas
Solución de problemas
| Problem | Solution |
| LED de sellado rojo parpadeante | ·Launidad se ha sobrecalentado. Deje que transcurran 20segundos entre sellados. Si se usa en excesso, el aparato se apagará automatistically y la luz roja parpadeará. Espere 20minutos a que se enfríte launidad. ·Espere 20segundos entre sellados. ·Bomba de vacío funcionaldo durante más de 120segundos. Si se usa en excesso, el aparato se apagará automatistically y la luz roja parpadeará. Consulte la sección",[La bomba de vacío está funcionaldo pero no extrae el aire". |
| La bomba de vacío está的功能ando pero no extrae el aire | ·Si está fácilando una bolsa a partir de un rollo, asegúrese de que uno de los extremos de este esté sellado. Consulte "Cómo preparar una Bolsa con el rollo de sellado al vacío FoodSaver". ·Ajuste la Bolsa e intelectelo de nuevo. Asegúrese de que el extremo abierto e la Bolsa está Boca abajo Dentro del canal de vacío. ·Compruebe si hay arrugas en la Bolsa a lo largo de la banda de sellado. Compruebe que no haya arrugas en el sellado estirando bien la Bolsa plana al introducirla en el canal de vacío. ·Abra launidad y asegúrese de que las juntas se hayan introducido correctamente y que no haya objetivos extraños, suciedad o residuos en las juntas inferior y superior (consulte "Cuidados y limpieza"). ·El aparato se ha dejado en la posición cerrada: las juntas你能 estar comprimidas. Abra el pestillo y deqe que las juntas se expandan durante 10-20minutos. ·Asegúrese de que el tubo del accesorio no está connectado al puerto del accesorio. |
| La junta se ha soltado o desgarrado | ·Si se tratate de la junta inferior, séquela, limpiela y vuelva a introducirla en el canal de vacío. ·Si se tratate de la junta superior, pángase en contacto con el département de servicios al cliente de su País. |
| La Bolsa no se sells bien | ·Hay liquido en la Bolsa, asegúrese de seleccionar el modo de alimentos humedos de launidad. ·Hayblemado liquido en la Bolsa, congele antes de aplicar el vacío. ·Compruebe si hay restos de alimentos por la zona de sellado. Si los hay, saque la junta, limpiela y vuelva a introducirla en el canal de vacío (consulte "Cuidados y limpieza"). ·La Bolsa tiene arrugas: compruebe que no haya arrugas en el sellado esti-rando bien la Bolsa plana al introducirla en el canal de vacío. |
| No se enciende ninguna luz en el panel de control | ·Compruebe que launidad está enchufada. ·Asegúrese de que la toma de corriente funciona. ·Asegúrese de que la tapa está totalmente bajada y que la barra está en la posición cerrada. |
Solución de problemas
Problema
Solucn
| Cuando se cierra elpestillo y se pulsa botón no sucede nada | Compruebe que launidad está enchufada.Asegúrese de que la toma de corriente funciona.Abra elpestillo,asegúrese de que la tapa esté totalmente bajo y vuelva acerrar la tapa con elpestillo. |
| No se pueda introducirlafrica en laquina | Asegúrese de que haya suficientematerial para bolsas como para pagar alcentro de la bandeja de goteo.Deje siempre 8 mm de espacio adiconial paraque lafrica se selle bien sobre la comida.Estire bien lafrica planalintroducirla.Introduzca lafrica con elONDULADO HACIA ABAJO enel canal devacío. |
| Se haextraido el airede lafrica, pero huelto aentrar aire | Examine elsellado. Unaarruga enla parte delselladopuede hacer que el airevuela aentrar enlafrica.Compruebe que nohayarrugas enel selladoestirando bien labolsa planalintroducirla enel canal devacío.Aceves lahumedadlos-alimentosoresiduosdeesteos(jugos,grasa,migas,polvos,etc.)enla parte delselladoevitanque labolsa seselleadequadamente.Corte labolsa paraabrirla,frote la parte interna de lamisma yvuellya sellar.Algún alimentocompuntapuedeherperforadolabolsa.Siyahun agujero,useana bolsa neue.Cubralosalimentosconpuntacomuna materialblando,comouna servilleta depapel,yvuellya sellar.Puede haberse producidolerfementaciónolerliberaciónde gases naturalesde losalimentos.Siocurrethis,esposibleque losalimentosse hayan empezado adescomponer,porloquedebentirarse. |
| Labolsa sefund | Espossibleque labanda deselladoestedemasiado caliente.Espereisiempealmenos20segundosaqueelaparato seenfirteantesdeenvasaralvacío lesiguentearticulo-utilicebolsasde marcaFoodSaver®.NuestrasbolsasyrollosFoodSaver®sehandisnadoespecificamenteparalasunidadesFoodSave®. |
| Si necesitaayuda: | Llamale número del Servicioalconsumerde supaís(consulte la contra-portada de estaguía)Paraverotrosconsejosyrespuestosa preguntasrecuentes,visite la网站首页www.foodsavereurope.com |
Aproveche al máximo el aparato FoodSaver® con las bolsas, recipientes y accesorios de FoodSaver®.
Bolsas y rollos de FoodSaver
El diseño de las bolsas y rollos de FoodSaver incluye canales especiales que permiten una extracción eficaz y complete del aire. La construcción en varias capas crean una barrera especialmente eficaz para el oxigeno y la humedad, evitando quemaduras por congelación. Las bolsas y rollos de FoodSaver se proportionsan en differentesullanos.
IMPORTANT: para evaporar infermedades, no reutilice las bolsas en las que haya guardado carnes o pescados crudos o alimentos con grasa. No reutilice las bolsas que haya introducido en el microondas o que haya hervido.
Botes de envasado al vacio de FoodSaver
Los botes de FoodSaver son fáciles de usar e ideales para envasar al vacio articulos delicados, como madalenas u otros alimentos horneados, liquidos y alimentos secs. Los botes se proportionscen en differentes taman y estilos, y se pueda usar en los estantes, la nevera o la despensa.
El marinador rápido es un método excellente para marinar alimentos en Minutes en lugar de horas. Todos los botes de FoodSaver se;puen usar para marinar, pero recomendamos usar los de forma cuadrada o rectangular, ya que asi se precise una*cantidad menor de marinada. Los botes no se deben introducir en la nevera.
Los recipientes ligeros apilables son una comaidea opicon para conservar comida preparadas, sobras y snacks.
Nota:cke que los alientos calientes se enfrén a temperatura ambiente antes de envasarlos al vacio. En caso contrario, el contentido podra salirse del bote.
Tapones para botellas de FoodSaver
Utilice los tapones para botellas de FoodSaver® para conservar al vacio el vino, bebidas no carbonatas y aceites. Esto extiende la vida del liquido y conserve el sabor. Evite usar el tapón para botellas con botellas de plastico.
Nota: no envase al vacio bebidas carbonatas o gaseosas, ya que al extraer el aire perdieran fuerza.
como comprar las bolsas, rollos y accesos de FoodSaver®
Los productos FoodSaver® peuvent adquirir en la mayoría de los principales comercios minoristas.
Guarde este recibo ya que lo necessitará pararialquier reclamación dentro de esta garantía.
Este productoieneuna garantia de 2 anosdesedela fecha de compralalocse describes en estedocumento.
Durante este periodo de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funciona debido a un fallo de Diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son adiciones a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes")iene derecho a Cambiar这些东西 teminos.
Holmes se compromete, durante el periodo de garantía, a reparar oCambiar el aparato, oequalquier parte del aparato que no funciona correctamente, de manière gratuite siempre que:
Informe inmediamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y
No se haya Modifications el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por在哪quier othera persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzan por uso indefinido, daños, mal uso, uso con un voltaje Incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que Escape al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no está cubiertas por esta garantía. Además, el descaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no está cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicaran al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía española deitarianos, consulte los terminos y conditiones de dicha garantía en sustitución de la presente garantía, opongase en contacto con el commerciente autorizzato de su localidad para Obtener más información.
Los produits electricos desechados no se deben eliminar con la basura domestica. Recicelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a enquiriesEurope@jardencs.com para Obtener más información sobre WEEE y el reciclaje.
Servicio Atencion al Cliente 902 051 506
THE NETHERLANDS:
IT&M B.V.
Park Forum 1110,5657 HK,Eindhoven
The Netherlands
Tel: 040 2901130
Fax: 040 2901131
E-mail: info@itmonline.nl
www.itmonline.nl
© 2011 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos losarethos reservados. Distribuido por Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londres SW19 4DT, Reino Unido.