MOTOROLA Boom - Casque

Boom - Casque MOTOROLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Boom MOTOROLA en formato PDF.

📄 142 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MOTOROLA Boom - page 45
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOTOROLA

Modelo : Boom

Categoría : Casque

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Boom - MOTOROLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Boom de la marca MOTOROLA.

MANUAL DE USUARIO Boom MOTOROLA

Vaya al menú Bluetooth del dispositivo para asociar y conectar con el audífono. Ingrese el código de acceso 0000 si se le solicita.

Active Bluetooth en su dispositivo.

Encienda su audífono y siga las instrucciones de voz*.

Cuando el dispositivo y el audífono se conecten, escuchará “asociación completa”*.

  • Las instrucciones de voz no están disponibles en la versión que tiene solo tonos.ES Conexión instantánea 7 Método NFC Use la tecnología de Comunicación en campo cercano (NFC) para asociar su audífono y dispositivo tan solo con tocarlos.8 Conexión instantánea ES 1 Active Bluetooth® y NFC en su dispositivo. 2 Encienda su audífono. 3 Toque el lado frontal del audífono (con el botón Llamar) con la localización del lector NFC en el dispositivo (el dispositivo debe estar encendido). El dispositivo le notifica cuando la asociación está completa. Notas:
  • El dispositivo debe ser compatible con asociación Bluetooth NFC. Si no puede usar NFC con su dispositivo, use “Método Easypair™” en la página 6 para conectar su audífono y dispositivo.
  • La ubicación del lector y la funcionalidad NFC pueden variar entre dispositivos. Vea la guía del usuario del dispositivo para obtener más detalles.ES Comodidad 9 Comodidad confort a cada instante Elija el ajuste más cómodo para usted: gancho sobre la oreja, gancho dentro de la oreja o almohadilla sin gancho. Gancho para la oreja Uso Gire y voltee el gancho para la oreja para usarlo a la derecha o izquierda Oreja derecha Oreja izquierda Escoja el estilo de gancho para la oreja Sobre la oreja Dentro de la oreja10 Comodidad ES Almohadilla (sin gancho)

Retire el gancho para la oreja

Coloque la almohadilla UsoES Conceptos básicos 11 Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada llamadas Para… contestar una llamada Oprima el botón Llamar. rechazar una llamada Mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada de marcado por voz Oprima el botón Llamar para activar el reconocimiento de voz. llamar al último número Mantenga oprimido el botón Llamar hasta que escuche un tono.12 Conceptos básicos ES silenciar o activar una llamada Mantenga presionado los botones Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche

mute on ” (silencio activado) o “ mute off ” (silencio desactivado). Nota: Las instrucciones de voz no están disponibles en la versión que tiene solo tonos. terminar una llamada Oprima el botón Llamar. cambiar el volumen de la llamada Oprima los botones Subir volumen o Bajar volumen. Para cambiar el volumen rápidamente, mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen. Para…ES Conceptos básicos 13 Notas:

Algunas funciones dependen del teléfono o de la red.

El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. contestar una segunda llamada entrante Oprima el botón Llamar. rechazar una segunda llamada Mantenga presionado el botón Subir volumen o Bajar volumen hasta que escuche un tono. Para…14 Conceptos básicos ES Luz de estado Si la luz muestra… su audífono está… tres destellos azules encendiendo/ apagando azul permanente encendido y en búsqueda de un dispositivo destellos rápidos en azul o púrpura conexión exitosa azul destello rápido llamada entrante o saliente en el teléfono 1 destello breve en púrpura llamada entrante o saliente en el teléfono 2 pulso lento en azul en una llamadaES Conceptos básicos 15 Nota: después de un minuto en una llamada o 20 minutos de inactividad, la luz deja de destellar para ahorrar energía, pero el audífono destello lento en azul en espera (un teléfono) destello lento en verde en espera (dos teléfonos) destello lento en rojo en reposo (no está conectado a un teléfono) púrpura pulso lento en una llamada (llamada silenciada) rojo permanente intentando conectar destello breve en rojo batería baja púrpura fija en modo de configuración Si la luz muestra… su audífono está…16 Conceptos básicos ES permanece encendido. Cerrar el micrófono también aumenta duración de la batería.ES Avanzado 17 Avanzado cosas más ingeniosas Segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y un tablet? Conéctese con ambos.

Asocie el primer dispositivo con el audífono de forma normal (consulte “ Conexión instantánea ” en la página 6).

Desactive la función Bluetooth® del primer dispositivo.

Ahora asocie el segundo dispositivo con el audífono de forma normal.

Una vez asociados, a fin de conectar con ambos dispositivos simplemente enciéndalos. Escuchará “ phone one connected ” (teléfono conectado) y ” phone two connected

(teléfono conectado), según cada dispositivo se conecte con su audífono.18 Avanzado ES Nota: Las instrucciones de voz no están disponibles en la versión que tiene solo tonos. Nota: para usar las funciones del audífono como marcado por voz, remarcado y finalizar llamada, solo use la función de forma normal y siga las instrucciones de voz. ID de llamada Si el teléfono reconoce el número de quien llama, entonces escuchará “ call from <number> ” (llamada del <número>) en una llamada entrante. Nota: No está disponible en la versión de tonos. Nota: esta función varía según el teléfono o la red. Lectura de la batería Cuando no esté en una llamada, oprima los botones Subir volumen y Bajar volumen paraES Avanzado 19 escuchar cuánto tiempo de conversación le queda a la batería de su audífono. Nota: No está disponible en la versión de tonos. Sugerencia: para ahorrar energía de la batería, apague el audífono cuando no lo esté usando.20 Avanzado ES Programación Mantenga presionado el botón Llamar mientras enciende el audífono y siga las instrucciones de voz para activar o desactivar estas funciones:

  • Idioma : seleccione idioma.
  • Restaurar configuración de fábrica

restablezca la configuración predeterminada de fábrica en el audífono. Precaución: esta función borra toda la información de asociación de dispositivos almacenada en el audífono.

  • Interfaz de voz : active o desactivar instrucciones de voz.
  • Alert de ID llamada : escuche ID de llamada para llamadas entrantes.
  • Puntos múltiples : conecte su audífono a dos dispositivos.ES Avanzado 21
  • Banda ancha : use HD Audio Plus para una mayor claridad y riqueza de sonido. Nota: tanto el teléfono como la red deben ser compatibles con voz en banda ancha. Nota: No está disponible en la versión de tonos.22 ¿Desea más? ES ¿Desea más? estamos aquí para ayudar Solución de problemas Algunas preguntas frecuentes, con respuestas, por supuesto. Encuentre más en www.motorola.com/support
  • El audífono no entra al modo de asociación Asegúrese de que todos los dispositivos asociados previamente con el audífono estén desactivados, luego apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el brazo plegable). Escuchará “ Boom is ready to pair ” (Boom está listo para asociar). Nota: No está disponible en la versión de tonos.ES ¿Desea más? 23
  • Mi teléfono no encuentra el audífono durante la búsqueda Mantenga presionado el botón Llamar y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el brazo plegable del audífono). Siga las instrucciones de voz para reiniciar el audífono. Escuchará “ Boom is ready to pair ” (Boom está listo para asociar). Nota: No está disponible en la versión de tonos.
  • Mi audífono no se asocia con mi teléfono Mantenga presionado el botón Llamar y apague y encienda el audífono (cierre y vuelva a abrir el brazo plegable del audífono). Nota: En la versión audible, este proceso completará un reinicio general. Luego necesitará volver a asociar su teléfono. Consulte “ Conexión instantánea ” en la24 ¿Desea más? ES página 6. Siga las instrucciones de voz para reiniciar el audífono. Escuchará “ Boom is ready to pair

(Boom está listo para asociar).

  • Mi audífono se conectó antes, pero ahora no funciona Asegúrese de que el teléfono esté encendido y que la función Bluetooth® esté activada en el teléfono. Si se ha desactivado la función Bluetooth o se activó solo temporalmente, es posible que deba reiniciar la función Bluetooth y que deba asociar su teléfono y el audífono nuevamente. Consulte “ Segundo dispositivo

en la página 17. Conéctese con Motorola

  • Respuestas: guías, ayuda en línea y más en www.motorola.com/support
  • Soporte: visítenos en www.motorola.com/support o comuníqueseES ¿Desea más? 25 con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos para personas con problemas de audición) o 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Bluetooth®: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese con nosotros al 1-877-MOTOBLU, o visite www.motorola.com/bluetoothsupport
  • Accesorios: busque más accesorios en www.motorola.com/products
  • Redes Sociales: las últimas noticias, consejos y trucos, videos y muchísimo más, únase a nosotros en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook® www.facebook.com/motorola Tw i t t e r www.twitter.com/motomobile Google+™ www.google.com/+26 ¿Desea más? ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales Uso y seguridad de la batería RESTRICCIONES
  • No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
  • No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
  • No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente de calor externa , como un secador de pelo o un horno microondas. RECOMENDACIONES
  • Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
  • Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.*
  • Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por caídas, líquidos o altas temperaturas. Advertencia: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Carga de la batería Carga de la batería Consideraciones durante la carga de la batería del producto:

Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga de batería eficiente.

Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.

El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.

Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos, cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products

Precauciones al conducir Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.28 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Escriba, lea o ingrese o revise textos, correos o cualquier otro dato escrito.

Navegue por Internet.

Ingrese información de navegación.

Realice ninguna otra función que desvíe su atención del camino. Mientras conduce, SIEMPRE:

Mantenga la vista en el camino.

Utilice un dispositivo de manos libres si dispone de uno o si la ley lo exige en su área.

Ingrese información acerca de su destino en un dispositivo de navegación antes de conducir.

Utilice las funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como instrucciones audibles), si están disponibles.

Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos y accesorios móviles en el vehículo.

Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse al conducir. Recuerde seguir las “Prácticas inteligentes al conducir” en www.motorola.com/callsmart (solo en inglés). Precaución sobre el uso con volumen alto Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto.

Evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos.

Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca. Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica. Niños Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:

Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.

El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.

Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.30 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Tecla símbolo La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de seguridad a continuación. No deseche el producto ni la batería en el fuego. Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información. No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”. No use herramientas. 032374o 032376o 032375oES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Conformidad con l a UE La siguiente información sobre el cumplimiento de CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con:

Los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC

Todas las demás Directivas de la UE pertinentes Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): este dispositivo está restringido a uso en interiores cuando opera en la banda de frecuencia Wi-Fi de 5,15 a 5,25 GHz (802.11a). Sólo para uso en interiores. Símbolo Definición32 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Lo siguiente constituye un ejemplo de un Número de aprobación de un producto común: Puede ver la Declaración de Conformidad (DoC) de su producto con la Directriz 1999/5/EC (Directriz R&TTE) en www.motorola.com/rtte (solo en inglés). Para encontrar la DoC, ingrese el Número de aprobación que aparece en la etiqueta del producto en la barra “Buscar” del sitio Web. Aviso de la FCC para los usuarios Avi so FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de la FCC y/o FCC ID en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Consulte CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación de productoES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:

Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.

Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. Para productos compatibles con Wi-Fi 802.11a (como se define en la información del producto): en Estados Unidos, no use el dispositivo al aire libre mientras esté conectado a una red Wi-Fi 802.11a Wi-Fi. La FCC prohíbe dicho uso al aire libre ya que las frecuencias 5,15-5,25 GHz pueden causar interferencia con Servicios satelitales móviles (MSS). Los puntos de acceso Wi-Fi públicos que se encuentren en este rango se optimizan para uso en interiores.34 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Indus try Canada Este dispositivo cumple con las normas RSS exentas de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Consulte RSS-GEN 7.1.3. Este aparato digital Clase B cumple con CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de: líquidos No exponga el producto al agua, la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otros líquidos. secado No intente secar el producto con un horno microondas, un horno convencional o un secador de pelo, ya que esto puede dañarlo. calor o frío extremo Evite las temperaturas inferiores a -10 °C (14 °F) o superiores a 60 °C (140 °F) . Para accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0 °C (32 °F) ni superiores a 45 °C (113 °F) .ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

polvo y suciedad No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales inadecuados. limpieza Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza. golpes y vibraciones No deje caer el producto. protección Para proteger su producto, siempre de asegurarse de que toda cubierta de batería, conector y compartimiento esté cerrada y asegurada. Reciclaje Reciclaje Productos y accesorios No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de36 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Empaque y guías del producto El empaque del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Derechos de autor del software Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Garantías de la Ley de exportaciones Ley de Exportac iones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los Gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. Registro del producto Registro Registro del Producto en Línea: www.motorola.com/us/productregistration (solo en inglés) El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía. Gracias por Elegir un Producto Motorola.38 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Garantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal por parte de consumidores durante el o los períodos aquí descritos. Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación. Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Exclusiones (productos y accesorios) Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, la reparación y el reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normales. Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura defectos o daños provocados por: (a) manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas, PhoneWrap™ y estuches. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Audífonos monoauriculares. Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica. Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto. Productos y accesorios que se reparan o reemplazan. Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días

partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor. Productos cubiertos Duración de la cobertura40 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; o (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no sean de marca ni certificación Motorola. Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten de servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados. Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los Productos, Accesorios o Software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los Productos, Accesorios o Software.ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Software Exclusiones (Software) Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software. Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. ¿Quién está cubierto? Esta garantía se extiende sólo al primer consumidor que compró el producto y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier Producto, Accesorio o Software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Productos, Accesorios o piezas Productos cubiertos Duración de la cobertura Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete). Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.42 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al Producto, Accesorio o Software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio. Cómo obtener servicio de garantía u otra información Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los Productos, los Accesorios o el Software, por su cuenta y cargo, al Centro de Reparaciones Autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y la ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y, lo que es más importante; (e) su dirección y número de teléfono. ¿Qué otras limitaciones existen? TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA Estados Unidos 1-800-331-6456 Canadá 1-800-461-4575 TTY 1-888-390-6456ES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.44 Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

Derechos de autor y marcas comerciales Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de Atención a Clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD en los Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, GoogleES Información de seguridad, reglamentos y aspectos legales

y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. El robot de Android se reproduce o modifica a partir del trabajo creado y compartido por Google, y se usa de acuerdo con los términos descritos en la Licencia de atribución de Creative Commons 3.0. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2013 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación en el transceptor. ID del producto: MOTOROLA BOOM (Modelo HX600) Número de manual: 68017327001-CMOTOROLA BOOM FRFR Regardez ça 1 Regardez ça voici ce que vous pouvez faire Profitez de conversations claires grâce à votre écouteur Bluetooth