Boom - Casque MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Boom MOTOROLA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque Bluetooth stéréo, autonomie de 15 heures, portée de 10 mètres, poids léger (environ 100g). |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels mains libres, compatible avec les assistants vocaux. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable. |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, temps de charge de 2 heures, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Boom MOTOROLA
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Boom - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Boom de la marque MOTOROLA.
MODE D'EMPLOI Boom MOTOROLA
- MOTOROLA BOOM. Trois façons différentes de porter l’appareil afin d’assurer un confort au quotidien. Pourtant, il possède des tonnes de caractéristiques impossibles à ignorer, comme une large bande audio et la suppression du bruit. Allez-y, jetez un coup d’œil : Survol p. 3
- Charger p. 5
- Connectez-vous et le tour est joué p. 6
- Confort p. 9
- Notions de base p. 11
- Paramètres avancés p. 18
- Vous en voulez plus? p. 23
- Sécurité, réglementation et information juridique Regardez ça FR Mise en garde : avant d’utiliser votre produit, veuillez lire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et à l’information juridique à la fin du présent guide.FR Survol 3 Survol les principaux éléments, rapides et faciles To u che d’augmentation du volume To u che d’appel Appuyer pour répondre à l’appel ou y mettre fin. Bras déployé - mise sous tension replié - mise hors tension Charge (Micro-USB) To u che de diminution du volume Microphone Voyant d’état vert - plus de quatre heures de temps de conversation jaune - deux à trois heures de temps de conversation rouge - moins d’une heure de temps de conversation4 Survol FR Crochet d’oreille Écouteur PorterFR Charger 5 Charger à vos marques, prêts, partez Pour charger votre écouteur, connectez le chargeur au port micro-USB de l’écouteur. Remarque : chargez complètement l’écouteur avant de l’utiliser. Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Mise en garde : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l’appareil, en annulera la garantie et pourrait causer des blessures.6 Connectez-vous et le tour est joué FR Connectez-vous et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! Méthode Easypair p. 282
Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l’apparier et le connecter à l’écouteur. Entrez le code d’autorisation 0000 si vous y êtes invité.
Activez Bluetooth sur votre appareil.
Activez l’écouteur et suivez les message-guides vocaux*.
Lorsque l’écouteur est bien connecté à l’appareil, vous entendez « appariement terminé »*.
- Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités.FR Connectez-vous et le tour est joué 7 Méthode NFC Grâce à la technologie de communication en champ proche (NFC), l’appariement se fait simplement en approchant le casque de l’appareil. 1 Activez Bluetooth
et NFC sur votre appareil.8 Connectez-vous et le tour est joué FR 2 Mettez l’écouteur sous tension. 3 Mettez en contact la face avant de l’écouteur (avec la touche d’appel) avec le lecteur NFC de l’appareil (l’écran doit être activé). L’appareil vous informe lorsque l’appariement est terminé. Remarques :
- Votre appareil doit prendre en charge l’appariement par communication en champs proche et Bluetooth. Si vous ne pouvez pas utiliser la communication en champ proche avec votre appareil, utilisez la « Méthode Easypair
», à la page 6 pour connecter votre écouteur à votre appareil.
- La fonctionnalité de communication en champ proche ainsi que l’emplacement du lecteur correspondant varient d’un appareil à l’autre. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez le guide d’utilisation de votre appareil.FR Confort 9 Confort le port qui vous convient parfaitement Portez-le de la façon qui vous convient : crochet d’oreille, crochet intra-auriculaire ou embout sans crochet. Crochet d’oreille Porter Faites pivoter le crochet d’oreille pour porter l’écouteur sur l’oreille gauche ou droite Oreille droite Oreille gauche Choisissez un style de crochet d’oreille Supra-auriculaire Intra-auriculaire10 Confort FR Embout (sans crochet)
Retirer le crochet d’oreille
Fixer l’embout PorterFR Notions de base 11 Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Appels Pour… répondre à un appel Appuyez sur la touche d’appel. refuser un appel Maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son. faire un appel par composition vocale Appuyez sur la touche d’appel pour activer la reconnaissance vocale.12 Notions de base FR recomposer le dernier numéro Maintenez enfoncée la touche d’appel jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité. activer ou désactiver la sourdine Maintenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume jusqu’à ce que vous entendiez
mute on » (sourdine activée) ou « mute off
(sourdine désactivée). Remarque : Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités. mettre fin à un appel Appuyez sur la touche d’appel. Pour…FR Notions de base 13 changer le volume de l’appel Appuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume. Pour régler rapidement le volume, maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume. répondre à un deuxième appel entrant Appuyez sur la touche d’appel. refuser un deuxième appel Maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son. Pour…14 Notions de base FR Remarques :
Certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.
L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment. Voyant d’état Si le voyant émet/est… votre écouteur est… trois clignotements en bleu en cours de mise sous ou hors tension bleu fixe activé et recherche un appareilFR Notions de base 15 un clignotement rapide en bleu et en violet connecté un clignotement bleu court il y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 1 un clignotement violet court il y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 2 une impulsion lente en bleu en cours d’appel un clignotement lent en bleu en attente (connecté à un téléphone) un clignotement lent en vert en attente (connecté à deux téléphones) Si le voyant émet/est… votre écouteur est…16 Notions de base FR Remarque : après une minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l’énergie de la batterie, mais l’écouteur demeure un clignotement lent en rouge en attente (non connecté à un téléphone) une impulsion lente en violet en cours d’appel (mis en sourdine) rouge fixe une tentative de connexion est en cours un clignotement rouge court la batterie est faible violet fixe en mode paramètres Si le voyant émet/est… votre écouteur est…FR Notions de base 17 activé. Rabattre le bras économisera également l’énergie de la batterie.18 Paramètres avancés FR Paramètres avancés utilisations plus intelligentes Deuxième appareil Utilisez-vous deux téléphones? Ou peut-être un téléphone et une tablette? Connectez-les tous les deux.
Appariez le premier appareil à l’écouteur comme vous le feriez normalement (consultez la section « Connectez-vous et le tour est joué », à la page 6).
Désactivez la fonction Bluetooth
du premier appareil.
Ensuite, appariez le deuxième appareil à l’écouteur comme vous le feriez normalement.
Une fois l’appariement terminé, vous n’avez qu’à activer les deux appareils pour les connecter. Vous entendrez « phone oneFR Paramètres avancés 19 connected » (premier téléphone connecté) et
phone two connected » (deuxième téléphone connecté) lorsque chacun des appareils se connectera à votre écouteur. Remarque : Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités. Remarque : pour utiliser les fonctions de l’écouteur, comme la composition vocale et la recomposition, ou pour mettre fin à un appel, utilisez simplement la fonction comme vous le faites normalement et suivez les messages-guides vocaux. Identification de l’appelant Si votre téléphone connaît le numéro de l’appelant, vous entendrez « call from <number> » (appel du <numéro>) au moment de recevoir un appel. Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.20 Paramètres avancés FR Remarque : cette fonction dépend du téléphone et du réseau. Lecture du niveau de charge de la batterie Lorsqu’aucun appel n’est en cours, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution du volume pour connaître le temps de conversation restant selon la charge de la batterie de votre écouteur. Remarque : Non disponible sur la version en tonalités. Conseil : pour économiser l’énergie de la batterie, désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez pas. Paramètres Pour activer ou désactiver les fonctions suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncéeFR Paramètres avancés 21 pendant la mise sous tension de l’écouteur et suivez les messages-guides vocaux :
- Langue : sélectionnez une langue.
- Restaurer les paramètres par défaut : pour rétablir les paramètres d’usine de votre écouteur. Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d’appariement mémorisées dans votre écouteur.
- Interface vocale : activez ou désactivez les messages-guides vocaux.
entendez l’identification de l’appelant pour les appels entrants.
- Multipoint : connectez votre écouteur à deux appareils.
- Large bande : profitez d’un son plus riche et plus clair en utilisant HD Audio Plus.22 Paramètres avancés FR Remarque : le téléphone et le réseau doivent prendre en charge le codage de la parole à large bande. Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.FR Vous en voulez plus? 23 Vous en voulez plus? nous sommes là pour vous Dépannage Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support
- L’écouteur n’entre pas en mode d’appariement Assurez-vous que tous les appareils ayant déjà été appariés à l’écouteur sont hors tension, puis désactivez et réactivez l’écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte). Vous entendrez « Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l’appariement). Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.24 Vous en voulez plus? FR
- Le téléphone ne détecte pas l’écouteur lors de la recherche Maintenez enfoncée la touche d’appel, puis désactivez et réactivez l’écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte). Suivez les messages-guides vocaux pour réinitialiser l’écouteur. Vous entendrez « Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l’appariement). Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.
- L’appariement du casque et du téléphone ne fonctionne pas Maintenez enfoncée la touche d’appel, puis désactivez et réactivez l’écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte). Remarque : En version en tonalités, ce processus complétera une réinitialisationFR Vous en voulez plus? 25 principale. Vous devrez ensuite vour rapparier à votre appareil, consultez la section
Connectez-vous et le tour est joué », à la page 6 Suivez les messages-guides vocaux pour réinitialiser l’écouteur. Vous entendrez
Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l’appariement).
- Le casque était connecté auparavant, mais il ne fonctionne plus maintenant Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth
est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiver et recommencer la procédure d’appariement du téléphone et de l’écouteur. Voir la rubrique
Deuxième appareil », à la page 18.26 Vous en voulez plus? FR Connectez-vous avec Motorola
- Réponses: guides d’utilisation, aide en ligne et autres à l’adresse www.motorola.com/support
- Soutien : allez à l’adresse www.motorola.com/support
communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), 1 800 331-6456 (États-Unis) ou 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
si vous avez des questions ou besoin d’aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visitez le site www.motorola.com/bluetoothsupport
- Accessoires : trouvez d’autres accessoires à l’adresse www.motorola.com/products .FR Vous en voulez plus? 27
- Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidéos et bien plus encore. Retrouvez-nous sur : YouTube
www.google.com/+28 Sécurité, réglementation et information juridique FR Sécurité, réglementation et information juridique Utilisation des batteries et consignes de sécurité
- Ne jamais laisser le produit entrer en contact avec des liquides.* Les liquides pourraient s’infiltrer dans les circuits du produit et causer de la corrosion.
- Ne jamais placer le produit près d’une source de chaleur.* Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
- Ne pas sécher un produit mouillé ou humide avec un appareil ou une source de chaleur , comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes. À FAIRE
- Éviter de laisser le produit dans votre voiture par temps chaud.*
- Éviter de laisser tomber le produit.* Vous risquez d’endommager le produit si vous le laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
- Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou de hautes températures.
ne jetez jamais les produits alimentés par des batteries au feu, car celles-ci pourraient exploser.FR Sécurité, réglementation et information juridique 29 Charge de la batterie Charge de la pil e Remarques sur la charge de la batterie du produit :
Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la pièce pour assurer l’efficacité de la charge de la batterie.
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge. Accessoires de tierces parties L’utilisation d’accessoires de tierces parties, y compris, sans s’y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d’écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products
Précautions au volant Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre principale responsabilité est de conduire prudemment et de façon responsable. L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre attention de la route et peut être interdite ou restreinte dans certains endroits; conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l’utilisation de ces produits.30 Sécurité, réglementation et information juridique FR Au volant, vous ne devez JAMAIS :
écrire, lire, entrer ou consulter du texte, des courriels ou toute autre donnée écrite;
naviguer sur le Web;
entrer des renseignements de navigation;
utiliser toute autre fonction pouvant vous distraire pendant que vous conduisez. Au volant, vous devez TOUJOURS :
utiliser un appareil mains libres, s’il est offert ou si la loi vous oblige à le faire dans votre région;
entrer les renseignements sur votre destination dans l’appareil de navigation avant de vous mettre en route;
utilisez les fonctions activées par la voix (la composition vocale, par exemple) et les fonctions de guidage vocal (les indications vocales, par exemple), si elles sont offertes;
conformez-vous à toutes les lois et à tous les règlements relatifs à l’utilisation des appareils mobiles et des accessoires à bord d’un véhicule;
mettez fin à l’appel ou cessez toute autre tâche si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite. N’oubliez pas d’observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui figurent dans ce guide et sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).FR Sécurité, réglementation et information juridique 31 Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevé
une exposition à des bruits forts en provenance de n’importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :
limitez la période d’utilisation de casques ou d’écouteurs à volume élevé;
évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de vous. Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez arrêter l’utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition. Enfants Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.32 Sécurité, réglementation et information juridique FR Symboles Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire : Symbole Signification Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après. Éviter de jeter au feu votre produit ou votre batterie. Il est possible que votre produit ou votre batterie doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation. Évitez de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ». Ne pas utiliser d’outils. 032374o 032376o 032375oFR Sécurité, réglementation et information juridique 33 Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne Conformité à l’UE Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s’appliquent aux produits Motorola portant l’un des marquages CE suivants : Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :
À toutes les autres directives pertinentes de l’UE. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à l’intérieur lorsqu’ils fonctionnent dans la plage de fréquences Wi-Fi allant de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a). Utiliser à l’intérieur seulement. Symbole Signification34 Sécurité, réglementation et information juridique FR L’étiquette ci-dessous illustre un numéro d’homologation de produit typique : Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le site www.motorola.com/rtte (anglais seulement). Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d’homologation, tel qu’il apparaît sur l’étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web. Avis de la FCC aux utilisateurs Avis de la FCC L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC ou un numéro d’identification de la FCC. Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une Numéro d’autorisation du produitFR Sécurité, réglementation et information juridique 35 interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur Voir 47 CFR Sec. 15.21. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : aux États-Unis, n’utilisez pas l’appareil à l’extérieur lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi 802.11a. La FCC interdit une telle utilisation de l’appareil à l’extérieur, car son fonctionnement dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MSS). Dans cette plage de fréquences, les points d’accès publics Wi-Fi sont optimisés pour l’usage à l’intérieur.36 Sécurité, réglementation et information juridique FR Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs Avi s d’Industrie Canada Cet appareil est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada pour les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l’appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. Voir RSS-GEN
7.1.3. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B). Précautions d’utilisation Précauti ons d’utilisation Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments suivants : substances liquides Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre substance liquide. le séchage Ne tentez pas de sécher votre produit à l’aide d’un four à micro-ondes, d’un four ou d’un sèche-cheveux, car cela l’endommagerait.FR Sécurité, réglementation et information juridique 37 chaleur et froid extrêmes Évitez d’exposer le produit à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d’accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F). poussière et saleté N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ou à d’autres matières nuisibles. le nettoyage Ne nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante. chocs et vibrations Ne laissez pas tomber votre produit. la protection Afin de protéger votre produit, veillez à ce que les couvercles de la batterie, des connecteurs et des compartiments soient bien fermés.38 Sécurité, réglementation et information juridique FR Recyclage Recyclage Produits et accessoires Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling
Emballage et guides du produit L’emballage du produit et les guides du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus. Droit d’auteur de logiciel Avis sur le droit d’auteur de logic iel Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est comprisFR Sécurité, réglementation et information juridique 39 dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit. Assurances en matière de législation sur l’exportation Loi sur l’exportation Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada. Enregistrement du produit Enregis trement Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration (anglais seulement) L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d’être à l’affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de la garantie.40 Sécurité, réglementation et information juridique FR Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie. Merci d’avoir choisi un produit de Motorola. Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Garantie Ce que couvre la garantie Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobility S.A.R.L. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :FR Sécurité, réglementation et information juridique 41 Produits et accessoires Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie. Un (1) an à compter de la date d’achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires dans la présente garantie. Étuis et accessoires décoratifs. Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap
et étuis. Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du produit. Écouteurs monophoniques. Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire. Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance au premier acheteur du produit. Produits et accessoires réparés ou remplacés. La période restante de la garantie d’origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date de renvoi à l’acheteur, suivant la période la plus longue.42 Sécurité, réglementation et information juridique FR Exclusions (produits et accessoires) Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture. Les batteries. La garantie ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient. Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d’un fonctionnement inapproprié, de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de la négligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit résultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la pluie, une humidité extrême ou une très forte transpiration, du sable ou un matériau semblable ou d’une chaleur très forte ou de la nourriture; (c) de l’usage inapproprié des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d’autres actes dont la responsabilité n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture. Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par Motorola. Les défauts ou les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou d’autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette couverture. Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie. Produits altérés. Les produits ou les accessoires ayant (a) des numéros de série ou des étiquettes de date ayant été retirés, altérés ou oblitérés; (b) desFR Sécurité, réglementation et information juridique 43 sceaux rompus ou qui montrent des signes de manipulation non autorisée; (c) des numéros de série de carte qui ne correspondent pas; ou (d) des boîtiers ou des pièces non conformes ou qui ne proviennent pas de Motorola sont exclus de la couverture. Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie. Logiciel Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées. Produits couverts par la garantie Durée de la couverture Logiciels. S’applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette). Quatre-vingt-dix (90) jours
compter de la date d’achat.44 Sécurité, réglementation et information juridique FR Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie. Qui est couvert? Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable. Engagement de Motorola Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez en faire la sauvegarde avant toute demande de réparation. Comment obtenir le service sous garantie États-Unis 1-800-331-6456 Canada 1-800-461-4575 ATS 1-888-390-6456FR Sécurité, réglementation et information juridique 45 Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente ou toute autre preuve d’achat équivalente; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et le lieu du détaillant (le cas échéant) et surtout; (e) votre adresse et votre numéro de téléphone. Autres limitations LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU46 Sécurité, réglementation et information juridique FR PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI. Certains territoires n’admettent pas les exclusions ou les limitations de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs et il est donc possible que vous ne soyez pas concerné par les limitations et les exclusions de cette garantie. La présente garantie vous confère certains droits et la législation du pays ou de la province peut vous en accorder d’autres qui varient d’un territoire à l’autre.FR Sécurité, réglementation et information juridique 47 Droit d’auteur et marques de commerce Motorola Mobility S.A.R.L. Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Remarque : n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de garantie sont requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au : 1 800 331-6456 (États-Unis) 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes) 1 800 461-4575 (Canada) Certaines fonctions ou applications, ou certains services, dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques du produit, ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation. Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings S.A.R.L. Android, Google et les autres marques de commerce sont la propriété de Google Inc. Le robot Android48 Sécurité, réglementation et information juridique FR est une reproduction ou le fruit de la modification d’une œuvre créée et partagée par Google, utilisée selon les modalités de la licence d’attribution 3.0 de Creative Commons. Tous les autres noms de produits et services appartiennent à leur propriétaire respectif. © Motorola Mobility S.A.R.L., 2013. Tous droits réservés. Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l’émetteur-récepteur. ID du produit : MOTOROLA BOOM (Modèle HX600) Numéro de manuel : 68017327001-C
Notice Facile