MOTOROLA Boom - Casque

Boom - Casque MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Boom MOTOROLA au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA Boom - page 92
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Casque Bluetooth stéréo, autonomie de 15 heures, portée de 10 mètres, poids léger (environ 100g).
Utilisation Idéal pour écouter de la musique, passer des appels mains libres, compatible avec les assistants vocaux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable.
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter les dommages auditifs, ne pas utiliser en conduisant.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, temps de charge de 2 heures, garantie de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - Boom MOTOROLA

Comment coupler mon MOTOROLA Boom avec mon appareil ?
Pour coupler votre MOTOROLA Boom, mettez le casque sous tension, activez le mode Bluetooth sur votre appareil, puis sélectionnez 'MOTOROLA Boom' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est faible ou coupé ?
Assurez-vous que le volume de votre casque et de votre appareil est réglé au maximum. Vérifiez également s'il y a des obstructions entre le casque et l'appareil.
Comment recharger mon MOTOROLA Boom ?
Utilisez le câble de chargement fourni pour connecter votre MOTOROLA Boom à une source d'alimentation. Une LED s'allume pour indiquer que le casque est en charge.
Mon MOTOROLA Boom ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le casque est chargé. Si la LED ne s'allume pas après plusieurs heures de charge, essayez un autre câble ou adaptateur de charge.
Comment réinitialiser mon MOTOROLA Boom ?
Pour réinitialiser le casque, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore, puis relâchez-le.
Puis-je utiliser mon MOTOROLA Boom sous la pluie ?
Le MOTOROLA Boom n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à des conditions humides pour prévenir tout dommage.
Comment changer la langue de l'assistant vocal ?
Pour changer la langue de l'assistant vocal, accédez aux paramètres de votre appareil couplé et modifiez la langue de l'assistant Bluetooth si cette option est disponible.
Mon casque ne se connecte pas à plusieurs appareils en même temps, est-ce normal ?
Oui, le MOTOROLA Boom ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. Vous devez déconnecter l'appareil précédent pour en connecter un nouveau.
Comment savoir si mon MOTOROLA Boom est à jour ?
Vérifiez la présence de mises à jour via l'application dédiée MOTOROLA sur votre appareil ou consultez le site Web de MOTOROLA pour les dernières versions du firmware.
Comment nettoyer mon MOTOROLA Boom ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer votre casque. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides qui pourraient endommager les composants.

Questions des utilisateurs sur Boom MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Boom - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Boom de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI Boom MOTOROLA

voici ce que vous pouvez faire

Profitez de conversations claires grâce à votre écouteur Bluetooth ^MD MOTOROLA BOOM. Trois façons différentes de porter l'appareil afin d'assurer un confort au quotidien. Pourtant, il possède des tonnes de caractéristiques impossibles à ignorer, comme une large bande audio et la suppression du bruit.

Allez-y, jetez un coup d'œil :

SURVOL....3

CHARGER....5

CONNECTEZ-VOUS ET LE TOUR EST JOUÉ .... 6

CONFORT 9

NOTIONS DE BASE....11

PARAMÈTRES AVANCÉS.... 18

VOUS EN VOULEZ PLUS? 23

SÉCURITÉ, RÉGLEMENTATION ET INFORMATION JURIDIQUE ...... 28

Mise en garde : avant d'utiliser votre produit, veuillez lire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et à l'information juridique à la fin du présent guide.

SURVOL

les principaux éléments, rapides et faciles

MOTOROLA Boom - SURVOL - 1

text_image Touche d'augmentation du volume Charge (Micro-USB) Touche d'appel Appuyer pour répondre à l'appel ou y mettre fin. Voyant d'état vert - plus de quatre heures de temps de jaune - deux à trois heures de temps de convers rouge - moins d'une heure de temps de convers Touche de diminution du volume Bras déployé - mise sous tension replié - mise hors tension Microphone

MOTOROLA Boom - SURVOL - 2

text_image Porter Crochet d'oreille Écouteur

4 Survol FR

CHARGER

à vos marques, prêts, partez

Pour charger votre écouteur, connectez le chargeur au port micro-USB de l'écouteur.

Remarque : chargez complètement l'écouteur avant de l'utiliser.

Conseil : pour économiser l'énergie de la batterie, désactivez l'écouteur lorsque vous ne l'utilisez pas.

Mise en garde : la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que lorsque l'appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l'appareil, en annulera la garantie et pourrait causer des blessures.

CONNECTEZ-VOUS ET LE TOUR EST JOUE

préparez-vous à vous connecter!

MÉTHODE EASYPPAIR ^MC

1

MOTOROLA Boom - MÉTHODE EASYPPAIR ^MC - 1

Activez Bluetooth sur votre appareil.

2

MOTOROLA Boom - MÉTHODE EASYPPAIR ^MC - 2

Activez l'écouteur et suivez les message-guides vocaux*.

3

MOTOROLA Boom - MÉTHODE EASYPPAIR ^MC - 3

Rendez-vous dans le menu Bluetooth de votre appareil pour l'apparier et le connecter à l'écouteur. Entrez le code d'autorisation 0000 si vous y êtes invité.

4

MOTOROLA Boom - MÉTHODE EASYPPAIR ^MC - 4

Lorsque l'écouteur est bien connecté à l'appareil, vous entendez « appariement terminé »*.

* Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités.

6 Connectez-vous et le tour est joué FR

MÉTHODE NFC

Grâce à la technologie de communication en champ proche (NFC), l'appariement se fait simplement en approchant le casque de l'appareil.

MOTOROLA Boom - MÉTHODE NFC - 1

1 Activez Bluetooth ^MD et NFC sur votre appareil.

FR Connectez-vous et le tour est joué 7

2 Mettez l'écouteur sous tension.
3 Mettez en contact la face avant de l'écouteur (avec la touche d'appel) avec le lecteur NFC de l'appareil (l'écran doit être activé). L'appareil vous informe lorsque l'appariement est terminé.

Remarques :

- Votre appareil doit prendre en charge l'appariement par communication en champs proche et Bluetooth. Si vous ne pouvez pas utiliser la communication en champ proche avec votre appareil, utilisez la « MÉTHODE EASYPAIR ^MC », à la page 6 pour connecter votre écouteur à votre appareil.

- La fonctionnalité de communication en champ proche ainsi que l'emplacement du lecteur correspondant varient d'un appareil à l'autre. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez le guide d'utilisation de votre appareil.

8 Connectez-vous et le tour est joué FR

CONFORT

le port qui vous convient parfaitement

Portez-le de la façon qui vous convient : crochet d'oreille, crochet intra-auriculaire ou embout sans crochet.

CROCHET D'OREILLE

MOTOROLA Boom - CROCHET D'OREILLE - 1

text_image Choisissez un style de crochet d'oreille Supra-auriculaire Intra-auriculaire

MOTOROLA Boom - CROCHET D'OREILLE - 2

text_image Faites pivoter le crochet d'oreille pour porter l'écouteur sur l'oreille gauche ou droite Oreille droite Oreille gauche

MOTOROLA Boom - CROCHET D'OREILLE - 3

text_image Porter

EMBOUT (SANS CROCHET)

1

Retirer le crochet d'oreille

MOTOROLA Boom - EMBOUT (SANS CROCHET) - 1

fonctions standards, qualité supérieure

APPELS

Pour...
répondre à un appelAppuyez sur la touche d’appel.
refuser un appelMaintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son.
faire un appel par composition vocaleAppuyez sur la touche d’appel pour activer la reconnaissance vocale.
recomposer le dernier numéroMaintenez enfoncée la touche d’appel jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité.
activer ou désactiver la sourdineMaintenez enfoncées les touches d’augmentation et de diminution du volume jusqu’à ce que vous entendiez « mute on » (sourdine activée) ou « mute off » (sourdine désactivée).Remarque : Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités.
mettre fin à un appelAppuyez sur la touche d’appel.

12 Notions de base FR

Pour...
changer le volume de l’appelAppuyez sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume. Pour régler rapidement le volume, maintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume.
répondre à un deuxième appel entrantAppuyez sur la touche d’appel.
refuser un deuxième appelMaintenez enfoncée la touche d’augmentation ou de diminution du volume jusqu’à ce que l’écouteur émette un son.

Remarques :

  • Certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.
  • L'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudemment.

VOYANT D'ÉTAT

Si le voyant émet/est...votre écouteur est...
trois clignotements en bleuen cours de mise sous ou hors tension
bleu fixe activé et recherche un appareil

14 Notions de base FR

Si le voyant émet/est...votre écouteur est...
un clignotement rapide en bleu et en violetconnecté
un clignotement bleu courtil y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 1
un clignotement violet courtil y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 2
une impulsion lente en bleuen cours d’appel
un clignotement lent en bleuen attente (connecté à un téléphone)
un clignotement lent en verten attente (connecté à deux téléphones)
un clignotement lent en rougeen attente (non connecté à un téléphone)
une impulsion lente en violeten cours d’appel (mis en sourdine)
rouge fixe une tentative de connexion est en cours
un clignotement rouge courtla batterie est faible
violet fixe en mode paramètres

Remarque : après une minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d'inactivité, le voyant cesse de clignoter pour économiser l'énergie de la batterie, mais l'écouteur demeure

activé. Rabattre le bras économisera également l'énergie de la batterie.

PARAMÈTRES AVANCÉS

utilisations plus intelligentes

DEUXIÈME APPAREIL

Utilisez-vous deux téléphones? Ou peut-être un téléphone et une tablette? Connectez-les tous les deux.

1 Appariez le premier appareil à l'écouteur comme vous le feriez normalement (consultez la section « CONNECTEZ-VOUS ET LE TOUR EST JOUÉ », à la page 6).
2 Désactivez la fonction Bluetooth ^MD du premier appareil.
3 Ensuite, appariez le deuxième appareil à l'écouteur comme vous le feriez normalement.
4 Une fois l'appariement terminé, vous n'avez qu'à activer les deux appareils pour les connecter. Vous entendrez « phone one

connected » (premier téléphone connecté) et « phone two connected » (deuxième téléphone connecté) lorsque chacun des appareils se connectera à votre écouteur.

Remarque : Aucun message-guide vocal sur la version présentant uniquement des tonalités.

Remarque : pour utiliser les fonctions de l'écouteur, comme la composition vocale et la recomposition, ou pour mettre fin à un appel, utilisez simplement la fonction comme vous le faites normalement et suivez les messages-guides vocaux.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Si votre téléphone connaît le numéro de l'appelant, vous entendrez « call from » (appel du ) au moment de recevoir un appel.

Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.

Remarque : cette fonction dépend du téléphone et du réseau.

LECTURE DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE

Lorsqu'aucun appel n'est en cours, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution du volume pour connaître le temps de conversation restant selon la charge de la batterie de votre écouteur.

Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.

Conseil : pour économiser l'énergie de la batterie, désactivez l'écouteur lorsque vous ne l'utilisez pas.

PARAMÈTRES

Pour activer ou désactiver les fonctions suivantes, maintenez la touche d'appel enfoncée

pendant la mise sous tension de l'écouteur et suivez les messages-guides vocaux :

  • Langue : sélectionnez une langue.
  • Restaurer les paramètres par défaut : pour rétablir les paramètres d'usine de votre écouteur.

Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d'appariement mémorisées dans votre écouteur.

- Interface vocale : activez ou désactivez les messages-guides vocaux.

- Alerte d'identification de l'appelant : entendez l'identification de l'appelant pour les appels entrants.

- Multipoint : connectez votre écouteur à deux appareils.

- Large bande : profitez d'un son plus riche et plus clair en utilisant HD Audio Plus.

Remarque : le téléphone et le réseau doivent prendre en charge le codage de la parole à large bande.

Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.

nous sommes là pour vous

DÉPANNAGE

Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support

- L'écouteur n'entre pas en mode d'appariement

Assurez-vous que tous les appareils ayant déjà été appariés à l'écouteur sont hors tension, puis désactivez et réactivez l'écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte). Vous entendrez «Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l'appariement).

Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.

- Le téléphone ne détecte pas l'écouteur lors de la recherche

Maintenez enfoncée la touche d'appel, puis désactivez et réactivez l'écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte). Suivez les messages-guides vocaux pour réinitialiser l'écouteur. Vous entendrez «Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l'appariement).

Remarque : Non disponible sur la version en tonalités.

• L 'appariement du casque et du téléphone ne fonctionne pas

Maintenez enfoncée la touche d'appel, puis désactivez et réactivez l'écouteur (placez le bras du micro à la position fermée et retournez-le à la position ouverte).

Remarque : En version en tonalités, ce processus complétera une réinitialisation

24 Vous en voulez plus? FR

principale. Vous devrez ensuite votre rapparier à votre appareil, consultez la section

« CONNECTEZ-VOUS ET LE TOUR EST JOUÉ », à la page 6

Suivez les messages-guides vocaux pour réinitialiser l'écouteur. Vous entendrez « Boom is ready to pair » (Boom est prêt pour l'appariement).

• Le casque était connecté auparavant, mais il ne fonctionne plus maintenant

Assurez-vous que votre téléphone est sous tension et que la fonction Bluetooth ^MD est activée. Si la fonction Bluetooth a été désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la réactiver et recommencer la procédure d'appariement du téléphone et de l'écouteur. Voir la rubrique « DEUXIÈME APPAREIL », à la page 18.

CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA

- Rép o guisesd'stilisation, aide en ligne et autres à l'adresse www.motorola.com/support.

- Soutien : allez à l'adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), 1 800 331-6456 (États-Unis) ou 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).

- Bluetooth ^MD : si vous avez des questions ou besoin d'aide, communiquez avec nous en composant le 1 877-MOTOBLU ou visitez le site www.motorola.com/bluetoothsupport ou www.motorola.com/bluetoothconnect.

- Accessoires : trouvez d'autres accessoires à l'adresse www.motorola.com/products.

- Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidéos et bien plus encore. Retrouvez-nous sur :

MOTOROLA Boom - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 1

YouTube ^MC www.youtube.com/motorola

MOTOROLA Boom - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 2

Facebook ^MD

www.facebook.com/motorola

MOTOROLA Boom - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 3

Twitter www.twitter.com/motomobile

MOTOROLA Boom - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 4

Google+ ^MC www.google.com/+

Sécurité, réglementation et information juridique

Utilisation des batteries et consignes de sécurité

À NE PAS FAIRE

  • Ne jamais laisser le produit entrer en contact avec des liquides.* Les liquides pourraient s'infiltrer dans les circuits du produit et causer de la corrosion.
  • Ne jamais placer le produit près d'une source de chaleur.* Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
  • Ne pas sécher un produit mouillé ou humide avec un appareil ou une source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes. À FAIRE
  • Éviter de laisser le produit dans votre voiture par temps chaud.*
  • Eviter de laisser tomber le produit.* Vous risquez d'endommager le produit si vous le laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
  • Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou de hautes températures.

Avertissement : ne jetez jamais les produits alimentés par des batteries au feu, car celles-ci pourraient exploser.

28 Sécurité, réglementation et information juridique FR

Charge de la batterie

Remarques sur la charge de la batterie du produit :

  • Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la pièce pour assurer l'efficacité de la charge de la batterie.
  • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
  • Les batteries neuves et celles qui n'ont pas été utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
  • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la batterie des dommages causés par la surcharge.

Accessoires de tierces parties

L'utilisation d'accessoires de tierces parties, y compris, sans s'y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d'écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products.

Précautions au volant

Lorsque vous êtes au volant d'un véhicule, votre principale responsabilité est de conduire prudemment et de façon responsable. L'utilisation d'un appareil mobile ou d'un accessoire pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre attention de la route et peut être interdite ou restreinte dans certains endroits; conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l'utilisation de ces produits.

FR Sécurité, réglementation et information juridique 29

Au volant, vous ne devez JAMAIS :

  • écrire, lire, entrer ou consulter du texte, des courriels ou toute autre donnée écrite;
  • naviguer sur le Web;
    • entrer des renseignements de navigation;
  • utiliser toute autre fonction pouvant vous distraire pendant que vous conduisez.

Au volant, vous devez TOUJOURS :

  • regarder la route;
  • utiliser un appareil mains libres, s'il est offert ou si la loi vous oblige à le faire dans votre région;
  • entrer les renseignements sur votre destination dans l'appareil de navigation avant de vous mettre en route;
  • utilisez les fonctions activées par la voix (la composition vocale, par exemple) et les fonctions de guidage vocal (les indications vocales, par exemple), si elles sont offertes;
  • conformez-vous à toutes les lois et à tous les règlements relatifs à l'utilisation des appareils mobiles et des accessoires à bord d'un véhicule;
  • mettez fin à l'appel ou cessez toute autre tâche si vous ne pouvez vous concentrer sur la conduite.

N'oubliez pas d'observer les « Pratiques intelligentes lorsque vous êtes au volant » qui figurent dans ce guide et sur le site

www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).

30 Sécurité, réglementation et information juridique FR

Mise en garde contre l'utilisation à un volume élevé

Avertissement : une exposition à des bruits forts en provenance de n'importe quelle source pendant de longues périodes de temps pourrait affecter votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se détériorer rapidement. Pour protéger votre audition :

MOTOROLA Boom - Mise en garde contre l'utilisation à un volume élevé - 1

  • limitez la période d'utilisation de casques ou d'écouteurs à volume élevé;
  • évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
  • baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent près de vous.

Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de congestion dans les oreilles, un tintement ou si les paroles semblent étouffées, vous devez arrêter l'utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examiner votre audition.

Enfants

Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :

  • les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d'étouffement;
  • un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d'endommager leur audition;
  • les batteries, lorsqu'elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et causer des brûlures.

FR Sécurité, réglementation et information juridique 31

Symboles

Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire :

Symbole Signification
MOTOROLA Boom - Symboles - 1Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
MOTOROLA Boom - Symboles - 2Éviter de jeter au feu votre produit ou votre batterie.
MOTOROLA Boom - Symboles - 3MOTOROLA Boom - Symboles - 4Il est possible que votre produit ou votre batterie doivent être recyclés, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
MOTOROLA Boom - Symboles - 5Évitez de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ».
MOTOROLA Boom - Symboles - 6Ne pas utiliser d'outils.

32 Sécurité, réglementation et information juridique FR

Symbole Signification

MOTOROLA Boom - Symbole Signification - 1

Utiliser à l'intérieur seulement.

Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne

Les informations de conformité européenne (CE) ci-dessous s'appliquent aux produits Motorola portant l'un des marquages CE suivants :

MOTOROLA Boom - Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne - 1

text_image CE CE!

Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme :

  • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • À toutes les autres directives pertinentes de l'UE.

Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : ces appareils doivent être utilisés à l'intérieur lorsqu'ils fonctionnent dans la plage de fréquences Wi-Fi allant de 5,15 à 5,25 GHz (802.11a).

L'étiquette ci-dessous illustre un numéro d'homologation de produit typique :

MOTOROLA Boom - Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne - 2

text_image IMEI: 350034/40/394721/9 CE Type: MC2-41H14 Numéro d'autorisation du produit

Vous trouverez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le sitewww.motorola.com/rtte (anglais seulement). Pour trouver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le numéro d'homologation, tel qu'il apparaît sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis de la FCC aux utilisateurs

L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC ou un numéro d'identification de la FCC.

Ce matériel a fait l'objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à la section 15 des règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d'offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu'il n'y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause une

34 Sécurité, réglementation et information juridique FR

interférence nuisible de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
  • Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de l'aide.

Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR. Motorola n'approuve aucune modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, quelle qu'en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur Voir 47 CFR Sec. 15.21. Produits prenant en charge la connectivité Wi-Fi 802.11a (conformément à la documentation sur ces produits) : aux États-Unis, n'utilisez pas l'appareil à l'extérieur lorsqu'il est connecté à un réseau Wi-Fi 802.11a. La FCC interdit une telle utilisation de l'appareil à l'extérieur, car son fonctionnement dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25 GHz peut brouiller le service mobile par satellite (MSS). Dans cette plage de fréquences, les points d'accès publics Wi-Fi sont optimisés pour l'usage à l'intérieur.

Avis d'Industrie Canada aux utilisateurs

Cet appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada pour les appareils radio exempts de licence. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage et (2) l'appareil doit supporter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son fonctionnement. Voir RSS-GEN 7.1.3. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).

Précautions d'utilisation

Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l'exposez pas aux éléments suivants :

MOTOROLA Boom - Précautions d'utilisation - 1

substances liquides

Évitez que votre produit n'entre en contact avec l'eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre substance liquide.

MOTOROLA Boom - substances liquides - 1

le séchage

Ne tentez pas de sécher votre produit à l'aide d'un four à micro-ondes, d'un four ou d'un sèche-cheveux, car cela l'endommagerait.

36 Sécurité, réglementation et information juridique FR

MOTOROLA Boom - le séchage - 1

chaleur et froid extrêmes

Évitez d'exposer le produit à des températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d'accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).

MOTOROLA Boom - chaleur et froid extrêmes - 1

poussière et saleté

N'exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ou à d'autres matières nuisibles.

MOTOROLA Boom - poussière et saleté - 1

le nettoyage

Ne nettoyez votre produit qu'avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'alcool ni aucune autre solution nettoyante.

MOTOROLA Boom - le nettoyage - 1

chocs et vibrations

Ne laissez pas tomber votre produit.

MOTOROLA Boom - chocs et vibrations - 1

la protection

Afin de protéger votre produit, veillez à ce que les couvercles de la batterie, des connecteurs et des compartiments soient bien fermés.

Recyclage

Produits et accessoires

Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d'écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling.

MOTOROLA Boom - Produits et accessoires - 1

Emballage et guides du produit

L'emballage du produit et les guides du produit ne doivent être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.

Droit d'auteur de logiciel

Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une tierce partie. La législation américaine et d'autres pays protège certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le droit d'auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le droit d'auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d'auteur et qui est compris

38 Sécurité, réglementation et information juridique FR

dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l'achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une quelconque licence en vertu des droits d'auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d'un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d'utilisation normale, non exclusive, sans droit d'auteur et prévue par la loi lors de la vente d'un produit.

Assurances en matière de législation sur l'exportation

Ce produit est régi par les règlements sur l'exportation des États-Unis d'Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l'exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.

Enregistrement du produit

Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration(anglais seulement) L'enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L'enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet d'être à l'affût des nouveautés ou des promotions spéciales. L'enregistrement n'est pas obligatoire aux fins de la garantie.

FR Sécurité, réglementation et information juridique 39

Veuillez conserver votre preuve d'achat dans vos dossiers. Pour obtenir le service en vertu de la garantie sur votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d'achat afin de confirmer l'état de la garantie. Merci d'avoir choisi un produit de Motorola.

Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Ce que couvre la garantie

Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobility S.A.R.L. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d'autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition qu'ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la manière suivante :

40 Sécurité, réglementation et information juridique FR

Produits et accessoires

Produits couverts par la garantieDurée de la couverture
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d'autres dispositions dans la présente garantie.Un (1) an à compter de la date d'achat par le premier acheteur du produit, sous réserve de dispositions contraires dans la présente garantie.
Étuis et accessoires décoratifs. Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrap^MC et étuis.Garantie limitée à vie pour la durée d'appartenance au premier acheteur du produit.
Écouteurs monophoniques. Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par connexion filaire.Garantie limitée à vie pour la durée d'appartenance au premier acheteur du produit.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.La période restante de la garantie d'origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi à l'acheteur, suivant la période la plus longue.

Exclusions (produits et accessoires)

Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces entraînés par l'usure normale sont exclus de la couverture.

Les batteries. La garantie ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.

Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d'un fonctionnement inapproprié, de l'entreposage, d'un usage à mauvais escient ou abusif, d'un accident ou de la négligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit résultant d'un usage à mauvais escient; (b) d'un contact avec un liquide, l'eau, la pluie, une humidité extrême ou une très forte transpiration, du sable ou un matériau semblable ou d'une chaleur très forte ou de la nourriture; (c) de l'usage inapproprié des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d'autres actes dont la responsabilité n'incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.

Utilisation de produits et accessoires non fabriqués par Motorola. Les défauts ou les dommages qui résultent de l'utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou d'autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette couverture.

Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant de la réparation, de l'essai, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de l'altération ou de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.

Produits altérés. Les produits ou les accessoires ayant (a) des numéros de série ou des étiquettes de date ayant été retirés, altérés ou oblitérés; (b) des

42 Sécurité, réglementation et information juridique FR

sceaux rompus ou qui montrent des signes de manipulation non autorisée; (c) des numéros de série de carte qui ne correspondent pas; ou (d) des boîtiers ou des pièces non conformes ou qui ne proviennent pas de Motorola sont exclus de la couverture.

Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de l'accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.

Logiciel

Produits couverts par la garantieDurée de la couverture
Logiciels. S'applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat.

Exclusions (logiciel)

Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu'il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées.

Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d'Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.

Qui est couvert?

Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas transférable.

Engagement de Motorola

Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d'achat. Motorola se réserve le droit d'utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l'accessoire ou au logiciel, y compris mais sans s'y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez en faire la sauvegarde avant toute demande de réparation.

Comment obtenir le service sous garantie

États-Unis1-800-331-6456
Canada1-800-461-4575
ATS1-888-390-6456

44 Sécurité, réglementation et information juridique FR

Des directives vous seront données sur les modalités d'expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour obtenir le service de garantie, vous devez inclure : (a) une copie de votre reçu, un récépissé de vente ou toute autre preuve d'achat équivalente; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de service, le cas échéant; (d) le nom et le lieu du détaillant (le cas échéant) et surtout; (e) votre adresse et votre numéro de téléphone.

Autres limitations

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENT PRÉVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE QUELOQUE NATURE QU'ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU

PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.

Certains territoires n'admettent pas les exclusions ou les limitations de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs et il est donc possible que vous ne soyez pas concerné par les limitations et les exclusions de cette garantie. La présente garantie vous confère certains droits et la législation du pays ou de la province peut vous en accorder d'autres qui varient d'un territoire à l'autre.

Droit d'auteur et marques de commerce

Motorola Mobility S.A.R.L.

Remarque : n'expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de garantie sont requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au :

1 800 331-6456 (États-Unis)

1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes)

1 800 461-4575 (Canada)

Certaines fonctions ou applications, ou certains services, dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques du produit, ainsi que l'information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l'information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier toute information sans préavis ni obligation.

Remarque : les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple seulement. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings S.A.R.L. Android, Google et les autres marques de commerce sont la propriété de Google Inc. Le robot Android

FR Sécurité, réglementation et information juridique 47

est une reproduction ou le fruit de la modification d'une œuvre créée et partagée par Google, utilisée selon les modalités de la licence d'attribution 3.0 de Creative Commons. Tous les autres noms de produits et services appartiennent à leur propriétaire respectif.

© Motorola Mobility S.A.R.L., 2013. Tous droits réservés.

Mise en garde : Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l'émetteur-récepteur.

ID du produit : MOTOROLA BOOM (Modèle HX600)

Numéro de manuel : 68017327001-C

MOTOROLA Boom - Droit d'auteur et marques de commerce - 1

MOTOROLA Boom - Droit d'auteur et marques de commerce - 2

MOTOROLA Boom - Droit d'auteur et marques de commerce - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : Boom

Catégorie : Casque