Polar - Máquina de hielo UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Polar UNOLD en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Polar - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Polar de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO Polar UNOLD
Previo a usar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo.
1. Este aparato puede ser
manejado por niños a par
tir de 8 años y por personas con capacidad física, sen
sorial o mental reducida o carentes de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. Este aparato no es ningún juguete. Los niños solo pueden llevar a cabo la limpieza y el mantenimiento del mismo si están super
visados por un adulto.
dos del aparato a los niños menores de 3 años.
3. Los niños de entre 3 y 8
años solo podrán conectar y desconectar el aparato si este se encuentra en su posición normal de funcionamiento prevista, si están siendo supervisados o si han sido correspondientemente inst
ruidos en el manejo seguro del mismo y comprenden los peligros derivados. Los niños entre 3 y 8 años no deberán conectar, manejar, limpiar
INDICACIONES DE SEGURIDAD
EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS
Este símbolo se asocia con riesgos eventuales que pueden provocar lesiones o daños en el aparato.54 ni realizar el mantenimiento del aparato.
4. Los niños deberían vigilarse
para garantizar que no jue
5. Conecte el equipo siempre a
corriente alterna de acuerdo con las indicaciones en la placa indicadora.
6. Este equipo no debe oper
arse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia.
7. Desconecte el equipo de la
red siempre que no lo use, antes de limpiarlo y en caso de que se presentasen fallos durante su funcionamiento.
8. No sumerja el equipo en
agua u otros líquidos y pro
teja el cable de alimentación de la humedad.
9. Ni el equipo ni sus compo
nentes son resistentes al lavavajillas.
10. Coloque el equipo en una
superficie despejada y plana. Por razones de seguridad, el equipo no debe colocarse ni operarse nunca en superfi
cies calientes o cerca de las mismas.
11. Este aparato está destinado
a ser utilizado en el hogar y aplicaciones similares, como:
12. áreas de cocina personal de
en las tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas rurales; por el cliente en los hoteles, moteles y otros entornos de trabajo privado de pensiones y simi
lares. Previo al uso desenrolle el cable completamente. El cable no debe colgar sobre el canto de la encimera.
13. Nunca haga funcionar el
equipo sin el recipiente para helado.
14. No debe excederse el llenado
máximo. El recipiente para helado sólo debería llenarse hasta ¾ partes de su cap
cidad, ya que el helado se expande durante el proceso de congelación.
15. Nunca vierta los ingredientes
para el helado directamente en la cavidad de la heladera sino al recipiente extraíble.
16. No introduzca objetos en el
equipo ni la mano en el reci
piente mientras el equipo esté funcionando.
17. Sólo utilice el equipo
después de haberlo montado siguiendo debidamente las instrucciones.
18. Durante el funcionamiento
del equipo, no deben taparse las rejillas de ventilación ni de la carcasa del compresor ni del accionamiento.
19. Nunca utilice el equipo con
accesorios de aparatos aje
dos o cortantes en el reci- piente que podrían dañarlo. Utilice una espátula de goma o madera para extraer el helado preparado del reci
el conector o el cable de ali
mentación presentan seña- les de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentación u otras piezas, envíe el equipo a nuestro ser
vicio técnico para su debida55
1. Previo a la puesta en servicio se recomienda
lavar con agua caliente todas las piezas extraíbles, excepto el accionamiento (1) y la carcasa del compresor (5).
2. Limpie la carcasa, el accionamiento y la
cavidad para el recipiente para el helado con un paño humedecido y bien escurrido.
3. Coloque el equipo sobre una superficie de
trabajo plana y seca.
PREPARACIÓN DEL HELADO
Piloto de control Refrigeración KÜHLEN START/STOP Piloto de control Agitación RÜHREN ZEITWAHL/ Temporizador ON/OFF comprobación y reparación. Las reparaciones inapropia
das pueden causar situacio- nes peligrosas para el usua- rio y llevan a la extinción de la garantía. El fabricante no es responsable en caso de montaje erróneo, uso inapropiado o equivocado o después de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados. No meta la mano en el equipo cuando esté funcionando. ¡Peligro de lesiones! Cuando desempaquete la máquina déjela en reposo durante dos horas como mínimo antes de ponerla en funcionamiento. El refrigerante de la máquina deberá bajar de nivel antes, puesto que de lo contrario, el compresor podría resultar dañado. Cuando desempaquete y retire el embalaje, no incline la máquina más de 45 º porque, de lo contrario, el compresor puede resultar dañado.
1. Prepare los ingredientes para el helado
según la receta. Si la receta especifica que los ingredientes deben cocinarse previamente, cocínelos el día anterior para que la masa pueda enfriarse debidamente.
2. Triture la fruta inmediatamente antes de la
preparación, añadiendo los trozos de fruta al final de la preparación.
3. Deje enfriar la masa de helado preparada,
o bien, los ingredientes necesarios en el frigorífico a una temperatura de 6 - 8 °C.
4. Vierta los ingredientes enfriados en el
recipiente extraíble para helado. Procure no exceder el llenado máximo. El recipiente para helado sólo se debería llenar hasta ¾ partes de su capacidad, ya que el helado se expande durante el proceso de congelación.
5. Añada el alcohol al final del tiempo de
congelación y en dosis bajas, ya que el alcohol prolonga el tiempo de congelación.
6. Encaje el recipiente (4) en la cavidad cor-
respondiente de la carcasa del compressor (5).
7. Coloque el mecanismo agitador (3) en la
tapa transparente (2).
8. Coloque la tapa transparente (2) con el
mecanismo agitador (3) ligeramente desfa- sada y fíjela girándola en el sentido de las agujas del reloj (cierre de bayoneta).La hen- didura de la tapa debe coincidir con la hen- didura de la carcasa para el accionamiento.
9. Coloque el accionamiento (1) sobre la
tapa (2) de manera que el pasador del accionamiento encaje en la abertura56
Antes de limpiar el equipo siempre debe apagarlo, desconectarlo de la red y dejar que se enfríe.
1. No limpie nunca el equipo con o bajo agua
u otros líquidos. Especialmente el motor del mecanismo agitador no debe entrar en contacto con el agua.
3. Todas las piezas extraíbles pueden lavarse
con agua y un detergente suave, excepto el accionamiento. Las piezas no son resistentes al lavavajillas
4. Limpie la carcasa del compresor y el
accionamiento con un paño humedecido.
5. Previo al ensamblaje, seque todas las piezas
RECETAS: INDICACIONES GENERALES
A continuación encontrará unas indicaciones generales para la preparación de helados y unas recetas básicas. Asimismo, encontrará numerosos libros acerca de la preparación de helados en las librerías. Rogamos adapten siempre las cantidades mencionadas en las recetas al llenado máximo del recipiente para helado. del mecanismo agitador (3). Debe estar garantizado la conexión entre el contacto de enchufe en la carcasa del compresor (5) y la toma de corriente.
10. Conecte el conector a una toma de corriente
y encienda el equipo actuando sobre el interruptor EIN/AUS. En pantalla se indica «50:00». Ahora el equipo está preparado para el funcionamiento.
11. Ajuste el tiempo de funcionamiento
deseado en intervalos de 10 minutos (10, 30, 40 ó 50 minutos), pulsando repetidamente la tecla de selección de tiempo.
12. Pulse la tecla START/STOP. Pasados unos
segundos, el equipo comenzará a mezclar los ingredientes. Se ilumina el piloto de control verde «Rühren [Agitación]»
13. Pasados unos 2 minutos se conecta
adicionalmente la refrigeración y se ilumina el piloto de control rojo «Kühlung [Refrigeración]».
14. El indicador emite alternadamente el
tiempo restante y la temperatura actual del recipiente para helado.
15. Podrá interrumpir el funcionamiento del
equipo en cualquier momento, manteniendo pulsada la tecla START/STOP durante un mínimo de 2 segundos.
16. Asimismo, podrá aumentar el tiempo
de funcionamiento pulsando la tecla de selección de tiempo, con lo que el tiempo total se incrementa en intervalos de 5 minutos hasta un máximo de 50 minutos.
17. Una vez transcurrido el tiempo ajustado,
el equipo se apagará automáticamente, emitiendo una señal acústica (diez pitidos). En pantalla se indica «0:00». Ahora podrá retirar el helado.
18. Si el helado estuviera demasiado cremoso,
podrá reiniciar el funcionamiento manteni- endo pulsada la tecla START/STOP. durante un mínimo de 2 segundos. Seleccione el tiempo de funcionamiento deseado tal y como se describe anteriormente. Vuelva a pulsar la tecla START/STOP. El equipo vuelve a funcionar durante el tiempo seleccionado, volviendo después a su posición inicial.
19. Si no se retirase el helado en el transcurso
de 10 minutos después de la emisión de la señal acústica, la función de refrigeración se conectará automáticamente para evitar que el helado se derrita.
20. La refrigeración automática refrigerará el
helado durante un máximo de 1 hora en intervalos de 10 minutos.
21. Previo a retirar el helado, el equipo debe
apagarse y desconectarse de la red.
22. Para retirar el helado preparado, retire
primero el accionamiento y a continuación la tapa, girándolos en el sentido contrario a las agujas del reloj.
23. Retire el recipiente del equipo y extraiga con
cuidado el mecanismo agitador del helado.
24. Vierta el helado en un recipiente adecuado
sin utilizar objetos cortantes o puntiagudos, sino una cuchara de plástico o madera.
25. Si así lo desea, a continuación podrá utilizar
la heladera nuevamente. Vuelva a seguir todos los pasos desde el paso 1.57 HELADO CREMOSO Receta básica para helado cremoso 300 ml de nata, 65 g de miel, 2 yemas de huevo, 1 huevo, 1 pizca de sal Mezcle los ingredientes inmediatamente antes del proceso de congelación, viértalos en el recipiente y prepare el helado cremoso. Añada los ingredientes de sabor a su gusto. Helado cremoso de chocolate 300 ml de nata, 30 g de chocolate con leche, 30 g chocolate negro, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pizca de sal Cocine la nata, la vainilla y la miel el día anterior a la preparación del helado y deje enfriar la masa a temperatura de frigorífico. Añada la yema de huevo, el huevo y la sal inmediatamente antes de preparar el helado. Helado cremoso de frambuesa 300 ml de nata, 5 g de vainilla azucarada, 65 g de miel, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pizca de sal, 150 ml de frambuesas trituradas Mezcle la nata, la vainilla azucarada y la miel. Añada la yema de huevo, el huevo, la sal y el puré de frambuesa inmediatamente antes de preparar el helado. Helado cremoso de vainilla 300 ml de nata, la pulpa de ½ vaina de vainilla, 65 g de miel, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pizca de sal Cocine la nata, la vainilla y la miel el día anterior a la preparación del helado y deje enfriar la masa a temperatura de frigorífico. Añada la yema de huevo, el huevo y la sal inmediatamente antes de preparar el helado. El helado sabe mejor recién preparado. Dado que el helado de producción casera no contiene conservantes se recomienda su consumo inmediato. Si deseara conservar el helado, debería añadir 20 g de estabilizante para helados a la masa. El estabilizante para helados evita que los cristales de agua vuelvan a contraerse convirtiendo el helado en «crujiente». Podrá solicitar el estabilizante para helados dirigiéndose a: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 Internet: www.hobbybaecker.de Utilice sólo frutas muy maduras para sus helados de frutas. Introduzca los trozos de frutas o bayas al final del proceso a través de la abertura en la tapa. Utilice únicamente huevos muy frescos. Podrá sustituir la leche por nata y la nata por leche. Cuanta más nata utilice, más cremoso será el helado. Podrá sustituir el azúcar por miel, sirope o edulcorante (excepto para los helados cremo- sos). Podrá sustituir la leche por leche de soja. Si quiere obtener un helado sólido, deje reposar la masa unos 15 - 20 minutos en el congelador antes de verterla en el recipiente o aumente el tiempo de funcionamiento de la heladera. Procure que la masa esté como mínimo a temperatura de frigorífico antes de verterla en el recipiente. Cuanto más fría esté la masa, más corto será el tiempo de preparación (15 - 30 minutos). El helado pierde su sabor y calidad después de poco tiempo. Para conservarlo no debería guardarlo en el congelador dentro del recipiente para helado, sino verterlo en un recipiente adecuado con tapa. El helado puede conservarse poco tiempo en el congelador. El helado debería consumirse preferentemente en el transcurso de una semana. Consuma el helado derretido o descongelado inmediatamente sin volver a enfriarlo.
El helado de nata se fabrica a partir de leche, nata, yema de huevo (si lo desea), azúcar y otros ingredientes. Su consistencia cremosa es el resultado de la agitación continua durante el proceso de congelación. Receta básica helado de vainilla 200 ml de leche, 250 ml de nata, 1 vaina de vainilla, 1 pizca de sal, 3 yemas de huevo, 3 C. de azúcar Caliente la leche y la nata, abra la vaina de vainilla y añada la pulpa y la sal a la leche. Mezcle la yema de huevo con el azúcar, añada poco a poco la leche caliente y mézclelo todo.58 Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
CONDICIONES DE GARANTIA
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la du- ración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos: Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos. Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente. Deje enfriar la masa en el frigorífico durante 24 horas, elaborando después el helado en la heladera. CONSEJO: Añada al final 1 C. de Lacasitos u ositos de goma para los niños. Helado de vainilla rápido 100 ml de leche, 300 ml de nata, 1 huevo, 3 C. de azúcar, 10 – 20 g de vainilla azucarada Mezcle bien todos los ingredientes y elabore el helado en la heladera. Receta básica helado de chocolate ½ tableta de chocolate negro, ½ tableta de chocolate con leche, 250 ml de nata, 50 ml de leche, 1 huevo Lleve a ebullición el chocolate y la leche y deje enfriar la masa en el frigorífico durante 24 horas. A continuación, añada 1 huevo a la masa y ela-bore el helado en la heladera. Helado de chocolate rápido 150 ml de sirope de chocolate, 1 huevo, 150 ml de nata, 150 ml de leche Mezcle bien todos los ingredientes y elabore el helado en la heladera. Helado de Moca Prepare un helado de vainilla según la receta básica, pero disolviendo 2 – 3 C. de moca o café soluble en la leche caliente previo a la elaboración. Hacia el final del proceso de congelación, añada 1 – 2 C. de licor de café. Helado de nueces Caramelice 50 g de azúcar en una sartén, añada 50 g de nueces bien picadas y mezcle bien los ingredientes. Deje que la masa se enfríe en una tabla aceitada. Pique el crocante. Prepare un helado de vainilla según la receta básica, sustituyendo el azúcar por miel del bosque. Hacia el final del proceso de congelación, añada el crocante de nueces bien picado. Helado de Amaretto Prepare un helado de vainilla según la receta básica. Mezcle 100 g de Amaretti con 2 – 3 C. de Amaretto y añada estos ingredientes hacia el final del proceso de congelación. La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente. En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente solamente en Alemania y Austria. Aquellos daños causa- dos por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.59 Výkon: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz Objem: 1,5 litr Max. plnící množství: 1.000 ml Velikost: D/Š/V 38,5 cm x 33,0 cm x 32,0 cm Hmotnost: Cca 13,5 kg Přívod: Cca 100 cm Vybavení: Provoz kompresoru, smetanová krémová zmrzlina za pouhých 30 minut, digitální ukazatel sindikací teploty nádoby na zmrzlinu, automatický program, vhodné pro trvalý provoz Příslušenství: Návod k obsluze Je vyhrazeno právo na omyly a změny vybavení, techniky, barev a designu.
ManualFacil