Polar - Eismaschine UNOLD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Polar UNOLD als PDF.
Benutzerfragen zu Polar UNOLD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Eismaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Polar - UNOLD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Polar von der Marke UNOLD.
BEDIENUNGSANLEITUNG Polar UNOLD
Bedienungsanleitung Modell 48840
Stand: Sept 2014 /nr
Copyright ©

Mannheimer StraBe 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-0
Telefax +49 (0) 6205/94 18-12
E-Mail info@unold.de
Internet www.unold.de
SERVICE-HOTLINE
Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden:
Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr
Rufnummer: 0 18 05/94 18 99*
*derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
Bei Anrufen aus Mobilfunknetzen und aus dem Ausland (+49 18 05/94 18 99) können abweichende Kosten anfallen. Ab 1.3.2010 Mobilfunkpreis maximal 0,42 EUR/Minute.
Kunden aus Österreich wahlenitte die Nummer +43 01/8 102039
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48840
Technische Daten 8
Symbolerklarung. 8
Sicherheitshinweise 8
Vor dem ersten Benutzen 10
Eis zubereiten 10
Reinigen und Pflogen 12
Hinweis zu den Rezepten 12
Rezepte 13
Garantiebestimmungen 17
Entsorgung / Umweltschutz 17
Informationen fur den Fachhandel 17
Ersatzteile 18
Service-Adressen 19
Technische gegevens 37
1 Antriebsteil/Motor
2 Transparenter Deckel
3 Mischer
4 Eisbehälter
5 Kömpressorhause
GB Page 20
Leistung: 135 W, 220-240 V~, 50 Hz
Fassungsvermögen: 1,0 Liter
Max. Füllmenge: 750 ml
GroBe: B/T/H 38,5 x 28,5 x 32,0 cm
Gewicht: Ca. 11 kg
Zuleitung: Ca. 150 cm
Ausstattung: Kompressorbetrieb, Sahnecremeis in ca.
30 Minuten, Digitalanzeige mit Temperaturanzeige
Automatikprogramm, geeignet für Dauerbetrieb
Zubehör: Bedienungsanleitung
Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten
SYMBOLERKLÄRUNG

Dieses Symbol kennzeichnet eventuelle Gefahren, die Verletzungen nach sichziehen konnen oder zu Schaden am Gerät führen.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lessen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät ist kein Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts
dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
- Kinder unter 3 Jahre sollen den Gerät fernbleiben oder durchgehend beaufsichtigt werden.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen den das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es sich in seiner vorgesehenen normalen Bedienungsposition befindet, sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sollen das Gerät weder anschließen

noch bedieren, säubern oder warten.
- Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielten.
- Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen.
- Dieses Gerätarf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernbedienungssystem betriebenen werden.
- Nach Gebrauch, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebsitte immer den Netzsteckerziehen.
- Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen, die Zuleitung vor Feuchtigkeit schützen.
- Das Gerät sowie die Einsatz- teile sind nicht spülmaschinengeeignet.
- Stellen Sie das Gerät auf eine frei, ebene Fläche.
- Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungs-zwecke bestimmt, z. B.
Teekuchen in Gesch- ten, Buros oder sonstigen Arbeitsstätten,
landwirtschaftlichen Betrieben,
zur Verwendung durch Gaste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben,
in Privatpensionen oder Ferienhäusern. 2
-
Gerät und Zuleitung aus Sicherheitsgründen nie auf oder in der Nähe von bereits Oberflächen abstellen oder betreiben.
-
Die Zuleitung vor Gebrauch vollständig abwickeln.
- Das Kabelarf nicht über die Kante der Arbeitsflache herunterhängen.
- Die maximale Füllmengedearf nicht übersritten werden.Der Eisbehälter sollte zu hochstens 3 / 4 gefuIlt sein, da sich Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.
- Füllen Sie die Zutaten für das Eis immer in den entnehmbaren Eisbehälter, niedirekt in die Mulde der Eismaschine.
- Verwenden Sie das Gerät nie ohne Eisbehälter!
- Wahrend des Betriebs keine Gegenstände in das laufende Gerät halten und nicht mit der Hand in den Behälter greifen.
- Benutzten Sie das Gerät nun nach ordnungsgemäßem Zusammenbau.
- Wahrend des Betriebs mussen die Luftungsschlitze sowohl am Kompressorgehause als auch am Antriebsteil frei sein.
- Betreiben Sie das Gerät niem mit Zubehör anderer Geräte.
- Benutzen Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände im Eisbehälter. Diese können dadurch zerkratzt werden. Verwenden Sie Gummi- oder Holzschaber, um das fertige Eis aus dem Behälter zunehmen.
- Prufen Sie regelmäßige Stecker und Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder anderer Teile senden Sie das
Gerät zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäß Reparaturen konnen zu
Gefahren für den Benutzer führen und den Ausschluss der Garantie bewirken.

Nicht in das laufende Gerät greifen - es besteht Verletzungsgefahr!
Achten Sie beim Auspacken und Entfernen der Verpackung daraufuf, dass das Gerät nicht um mehr als 45^ gekippt wird, da sonst der Kompressor beschädigt werden kann.
Lassen Sie das Gerät nach dem Auspackenitte mindestens 2 Stunden am endgültigen Standort stehen, bevor Sie es in Betriebnehmen. Das Kühlmittel im Gerät muss sich erst absenken, da sonst der Kompressor beschädigt werden kann.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, bei unsachgemäß oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
- Vor dem ersten Benutzen empfehlen wir Ihnen, alle hersausnehmbarren Teile außer dem Antriebsteil (1) und dem Kompressorgehause (5) in warmem Wasser zu spulen.
- Das Gehäuse, das Antriebsteil und die Aussparung für den Eisbehäl
ter mit einem gut ausgedrückten, feuchten Tuch abwischen.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und trockene Arbeitsfläche.
EIS ZUBEREITEN

- Bereiten Sie die Zutaten für das Eis gemäß Rezept vor. Wenn es sich um Eismassen handelt, die vorher gekocht werden müssen, machen Sie dies am Vortag, damit die Masse gut abkühlen kann.
-
Obst erst unmittelbar vor der Zubereitung purieren, Obststücke erst gegen Ende der Zubereitungszeit zufugen.
-
Kühlen Sie dieVBorbereitete Eismasse bzw. die benotigten Zutaten auf Kuhlschranktemperatur von ca. 6 - 8^
- Füllen Sie die gekühnten Zutaten in den entnehmbaren Eisbehälter. Achten Sie daraufuf, die maximale Füllmenge nicht zu über-schreiben. Der Eisbehälter darf zu hochstens 3 / 4 gefäßt sein, da sich
das Eis durch den Gefriervorgang ausdehnt.
- Alkohol sparsam dosieren und erst zum Ende der Gefrierzeit zugeben, weil Alkohol die Gefrierzeit verlangert.
- Setzen Sie den Mischer (3) auf die am Boden des Eisbehalters (4) hochstehende Noppe.
- Setzen Sie den Eisbehalter (4) in die entsprechende Mulde des Kompressorgehauses (5) ein.
- Setzen Sie den transparenten Deckel (2) leicht versetzt auf und drehen diesen im Uhrzeigersinn fest (Bajonettverschluss). Die Aussparung am Deckel muss mit Aussparung im Gehäuse für das Antriebsteil übereinstimmen.
- Setzen Sie das Antriebsteil (1) so auf den transparenten Deckel (2) auf, dass der Antriebsstift in die Öffnung des Mischers (3) passt. Der Steckkontakt zum Stromanschluss am Kompressorgehäuse (5) muss gewährleistet sein.
- Den Netzstecker in eine Steckdose stecken und das Gerät am EIN/AUS-Schalter einschalten. Das Display zeigt „60:00" an. Das Gerät ist betriebsbereit.
- Stellen Sie mit der Zeitwahltaste durch wiederholtes Drucken die gewünschte Betriebszeit in Schritten von 10 Minuten ein (10, 20, 30, 40, 50 oder 60 Minuten).
- Drücken Sie die START/STOP-Taste. Das Gerät beginnt mit dem Rühren der Zutaten. Die grüne Kontrollleuchte «Rühren» leucht auf.
- Ca. 2 Minuten später wird die Kuhlung zugeschaltet und die rote Kontrollleuche «Kühlen» leuchtet auf.
- Die Anzeige zeigt im Wechsel die verbleibende Zeitdauer und die aktuelle Temperatur des Eisbehlalters an.
- Wahrend des Betriebs konnen Sie das Gerät jederzeit stoppen, indem Sie mind. 2 Sekunden
lang auf die START/STOP-Taste drücken.
- Wahrend des Betriebs konnen Sie die Betriebsdauer verlangern, indem Sie auf die Zeitwahltaste drucken, wobei sich die Gesamtzeit in Schritten von 5 Minuten bis auf max. 60 Minuten verlangert.
- Nach Ablauf der eingestellen Zeit schaltet sich das Gerät automatisch ab und es ertont ein zehmaliger Signalton. Das Display zeigt „0:00" an.
- Ist das Eis noch nicht fest genug, konnen Sie durch Drucken der START/STOP-Taste für mind. 2 Sekunden das Gerät erneut starten. Wahlen Sie mit der Zeitwahltaste die gewünschte Betriebszeit wie oben beschrieben. Drucken Sie dann erneut die START/STOP-Taste. Das Gerät lauft dann noch mals entsprechend der gewährten Zeitdauer.
- Wenn die Eiscreme nicht innerhalb von 10 Minuten nach Ertönen des Fertig-Signals entnommen wird, wird die automatische Kühlfunktion zugeschaltet, dieverhindert, dass das Eis wieder schmilzt.
- Bei der automatischen Kuhlfung- tion wird das Eis in Schritten von 10 Minuten bis zu maximal eine Stunde gekühlt.
- Vor dem Entnehmen der Eiscreme das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
- Zum Entnahmen der fertigen Eiscreme erhnen Sie zuerst das Antriebsteil und dann den transparenten Deckel im Gegenuhrzeigersinn ab.
- Entnahmen Sie den Eisbehälter aus dem Gerät undziehen Sie den Mischer vorsichtig aus dem Eis.
- Füllen Sie das Eis in einen geeigneten Behälter um. Verwenden Sie hierzu keine scharfen oder
spitzen Gegenstände, sondern Plastik- oder Holzlöffel.
- Auf Wunsch können Sie direkt im Anschluss erneut Eis zubereiten. Starten Sie dazu wieder mit Punkt 1.
- Tipp:
Wenn Sie z. B. Fruchteis oder Sorbet Zubereiten, entnehmer Sie am Ende des Programmablaufsofort den Mischermotor, fullen
Sie das Eis in einen tiefkuhlgeeigneten Behälter und stellen Sie diesen Behälter in den Gefrier-schrank, um das Eis vollständig durchzufrieren. Andernfalls ist diese Eis bzw auBen sehr fest gefroren,innen aber ggf. noch leicht flüssig.
REINIGEN UND PFLEGEN

Vor dem Reinigen stets das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Steckdoseziehen und das Gerät abkühlen{lassen.
- Reinigen Sie das Gerät niemals mit oder unter Wasser oder einer anderen Flüssigkeit. Insbesonderearf der Motor des Ruhwerks nicht mit Wasser in Berührung kommt.
-
Verwenden Sie keine kratzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
-
Die entnehmbaren Teile außer dem Antriebsteil konnen Sie in warmem Wasser mit einem milden Spulmittel reinigen. Die Teile sind nicht spulmaschinengeeignet.
- Wischen Sie das Kompressorgehäuse und das Antriebsteil mit einem feuchten Tuch ab.
- Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen mit einem weichen Tuch gut ab.
HINWEISE ZU DEN REZOPTEN
Nachstehend finden Sie allgemeine Hinweise zur Zubereitung von Eis sowie eine grundrezepte. Im Buchhandel erhalten Sie außer dem zahlreiche Bücher zur Herstellung von Eiscreme.itte passen Sie die in den Rezeptgenannten Mengen an die maximale Fullmenge des Eisbehalters an.
Das Eis schmeckt frisch am besten. Selfstgemachtes Eis enthalt keine Konservierungsstoffe und ist daher für den sofortigen Gebrauch bestimmt.
Möchten Sie die Eiscreme jedoch länger aufbewahren, sollen den Sie der Masse 20g Eisbasis zufugen. Eisbasis verhindert, dass sich die Wasserkristalle wieder zusammenziehen und das Eis „splitterig" wird. Eisbasis erhalten Sie z. B. bei:
Hobbybcker-Versand-Inge Pinzer
Am Muhlholz 6-89287 Bellenberg
Tel.07306/925900-Fax
07306/925905
Internet: www.hobbybaecker.de
Verwenden Sie für Fruchtweis nur vollreife Früchte.
Obststücke oder Beeren erst am Schluss durch die Deckelöffnung beifugen.
Verwenden Sie nur sehr frische Eier.
Sie konnen Milch durch Sahne ersetzen oder Sahne durch Milch.
Je mehr Sahne verwendet wird, desto cremiger wird die Eismasse.
Zucker kann durch Honig, Sirup oder Süßstoff (Süßstoff nicht bei Softeis) ersetzt werden. Milch kann durch Sojamilch ersetzt werden.
Wenn Sie festes Eis wünschen, stellen Sie die Eismasse für 15 bis 30 Minuten in das Eisfach Ihres Kuhlschranks, bevor Sie es in den Eisbehälter fullen oder stellen Sie eine langere Betriebszeit ein.
Achten Sie daraufuf, dass die Eismasse mindestens kühlschrankkalt ist, bevor Sie diese in den Eisbehälter fullen. Je kalter die Masse ist,为重点 kurzer ist die Zubereitungszeit (15 bis 30 Minuten). Eis verliert nach kurzer Zeit an Geschmack und Qualität.
Stellen Sie das Eis zum Aufbewahrensitte nie im Eisbehalter des Gerats in das Eisfach, sondern fullen Sie es in einen geeigneten Behalter mit Deckel. Das Eis kann kurze Zeit im Gefrierfach oder Gefrierschrank aufbewahrt werden.
Verbrauchen Sie das Eis innerhalb einerWoche.Aufgetautes oder angetautes Eis sofort verbrauchen und nicht wieder einfrierten.
SOFTEIS
Grundrezept Softeis
300 ml Sahne, 65 g Bienenhonig,
2 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Alle Zutaten direkt vor dem Frieren verruhren, in den Behälter geben und zu Softeis verarbeiten.
Nach Wunsch Geschmackszutaten zufugen.
Vanille-Softeis
300 ml Sahne, 12 aufgeschlitzte Vanilleschote, 65 g Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Sahne, Vanilleschote und Honig am Vortag kochen und auf Kuhlschranktemperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Schokoladen-Softeis
300 ml Sahne, 30 g Vollmilchschokolade, 30 g Zartbitterschokolade, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz
Sahne und Schokolade am Vortag kochen und auf Kuhlschranktemperatur abkühlen setzen. Unmittelbar vor dem Eisbereiten das Eigelb, das Ei und das Salz unterheiten.
Himbeer-Softeis
300 ml Sahne, 12 P. Vanillinzucker, 65 g Bienenhonig, 1 Eigelb, 1 Ei, 1 Prise Salz, 150 ml purierte Himbeeren
Sahne, Vanillezucker und Honig verwirrhren. Unmittelbar vor dem Eiszubereiten das Eigelb, das Ei, das Salz und das Himbeerprüee unterheiten.
SAHNEEIS
Sahneeis wird aus Milch, Sahne, evtl. Eigelb, Zucker und anderen Zutaten hergestellt. Erst durch das ständige Ruhren während des Gefrierens erhält es seine cremige Konsistenz.
Grundrezept Vanilleeis
200 ml Milch, 250 ml Sahne, 1 Vanilleschote, 1 Prise Salz, 3 Eigelb, 4 EL Zucker
Milch und Sahne erhitzen, Vanilleschote aufschlitzen, das Mark herauskratzen und in die Milch geben, ebenso das Salz. Eigelb mit Zucker verruhren, die warme Milch langsam
zugießen und alles miteinander verruhren.
Die Masse 24 Std. im Kuhlschrank kühlen, dann in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
TIPP: Für Kinder zum Schluss 1 EL Smarties oder Gummibächen einrähen.
Schnelles Vanilleeis
100 ml Milch, 300 ml Sahne, 1 Ei, 3 EL Zucker, 1-2 Pck. Vanillezucker
Alle Zutaten gut miteinander verruhren und vermischen und in der Eisma-schine zu Eis verarbeiten.
Grundrezept Schokoladeneis
je 12 Tafel Zartbitter- und Vollmilchschokolade, 250 ml Sahne, 50 Milch, 1 Ei
Schokolade mit Milch und Sahne aufkochen und 24 Stunden im Kuhl-schrank kalt stellen. Danach 1 Ei unter die Masse ruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Schnelles Schokoladeneis
150 ml Schokoladensirup, 1 Ei, 150 ml Sahne, 150 ml Milch
Alle Zutaten miteinander verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Mokka-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, jedoch vor dem Weiterverarbeiten 2-3 EL lösliches Mokka- oder Espres
FRUCHTEIS
Fruchtweis besteht aus purierten Früchten mit Zugabe von Zucker, Sahne, Joghurt und evtl. Eiweiß. Damit Fruchtweis geschmeidig wird, muss es während des Gefrierens ständig gerührt werden.
Grundrezept
250 g purierte Früchte, 1 EL Zitronensaat, 75 g Zucker, 1 EL Eiweiβ, 125 ml Sahne
Fruchtpüree mit Zucker und Zitronensaft verruhren. Eiweiß und Sahne getrennt steif schlagen, unter das Fruchtpüree haben. In der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Bei der Verwendung von Dosenobst kann auf die Zugabe von Zucker verzichtet werden.
sopulver in derHEYen Milch auflosen. Gegen Ende des Gefriervorgangs 1-2 EL Kaffeelikor zufugen.
Amaretto-Eis
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten. 100g Amaretti mit 2-3 EL Amaretto vermischen und gegen Ende der Gefrierzeit zufugen.
Walnusseis
50 g Zucker in einer Pfanne hellbraun karamelisieren, 50 g gehackte Walnisse zufugen und gut vermischen. Auf einer geolten Platte abkühlen lassen. Krokanent hacken.
Vanilleeis nach Grundrezept zubereiten, bzw. den Zucker durch Waldhönig ersetzen. Gegen Ende des Gefriervorgangs den gehackten Nusskrokant zufugen.
TIPP: Walnüsse durch Kürbiskerne ersetzen, mit 1 EL Kürbiskernöl würzen.
Joghurtfruchteis
250 g beliebige Beeren- oder Steinfruchte (Erdbeeren, Himbeeren, Heidelbergbeeren, Aprikosen, Kirschen usw.), 1 Spritzer flüssiger Sußstoff, 250 ml Joghurt natur, 2 EL Sahne
Zubereitung wie unter Erdbeereis beschrieben.
Grundrezept Erdbeereis
300 g Erdbeeren, 2 EL Zucker, 250 ml
süBe Sahne, 30 ml Milch
Erdbeeren mit allen Zutaten fein zerkleinern und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Schnelles Joghurtfruchteis
Verarbeiten Sie einfach 650 ml
Fruchtjoghurt (4,5 % Fettgehalt).
Mango schälen, Kern entfernen und purieren, mit den übrigen gekühlten Zutaten in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Mango-Kokos-Eis
1 reife Mango, 1 Becher Naturjoghurt, 150 ml Kokosmilch, 2 EL Zucker, 2 EL Kokosraspeln
SORBET
Sorbet konnen Sie aus fast allen Obstsorten oder Fruchtsaften herstellen, z. B. aus Himbeeren, Aprikosen, Melonen, Kiwis usw. Sorbet muss während des Gefrierens ständig geruhrt werden, damit sich keine Eiskristalle bilden. Sorbets,Müssen nicht 一 出 sein und als Nachtisch serviert werden. Als Zwischengang in einem Menu bietet sich z. B. ein Tomaten- oder Campari-Orangensorbet an. Besonderss kõstlich ist es, wenn Sie eine Kugel Sorbet in einem Glas Sekt servieren.
Grundrezept
600-700 ml purierte Früchte/Fruchtsaft, 75-100 g Zucker (je nach Geschmack und Obstorte), 1-2 EL EiweiB verruhren und in der Eismaschine zu Eis verarbeiten.
Zum Verfeinern kann 1 EL Likör, Cognac, Himbeergeist usw. zugegeben werden.
Bei Verwendung von Dosenobst wie z. B. Ananas muss in der Regel kein Zucker mehr zugegeben werden.
Erdbeersorbet
375 g Erdbeeren, 1 TL Zitronensaat, 1 EL Eiweiβ, 3-4 EL Zucker, 100 ml Apfelsaat
Zutaten purieren und zu Sorbet verarbeiten.
Campari-Orangen-Sorbet
650 ml Orangensaft, 125 ml Campari, 1--2 EL Eiweiβ, Zucker nach Geschmack
In der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als erfrischende Vorspeise servieren.
Cassis-Sorbet
650 ml Puree aus schwarzen Johannisbeeren, Saft 1 Zitrone, 70g Zucker, 2 cl Crème de Cassis, 1 Eiweiβ Puree durch ein Sieb streichen, mit Zitronensaft, Zucker und Likör mischen, Eiweiβ unter-heben und zu Sorbet verarbeiten.
Holunderblütensorbet
600 ml Wasser, 250 g Puderzucker, 8-10 Holunderblütendolden, 1 Zitrone, 1 Eiweiβ
Zucker mit Wasser aufkochen. Holunderbluten waschen, trocken schütteln und im nicht mehr kochenden Zuckersirup ca. 30 Minutenziehen lassen. Durch ein Sieb gießen. Zitrone auspressen und Saft zugeben. Holundersirup abkühlen lassen. Den kalten Holundersirup zusammen mit dem Eiweiß in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten. Mit Früchten der Saison (z. B. Johannisbeeren, Erdbeeren) und frittierten Holunderbluten servieren.
Champagner-Basilikum-Sorbet
1 Bund Basilikum, 125 g Zucker, 250 ml trockener WeiBwein, 125 ml Champagner oder Sekt, Saft von 1 Zitrone, 1 EiweiB
Gewaschene Basilikumblätter in 100 ml WeiBwein purieren (mit dem ESGE-Zauberstab) und 12 Std.ziehen lessen.Zucker mit restlichem WeiB
wein aufkochen. Basilikumwein durch ein feines Sieb gießen, mit abgekühtem Zuckersirup, Champagner, Zitronensaft, Eiwei in der Eismaschine zu Sorbet verarbeiten und als Vorspeise oder Zwischengang servieren.
TIPP: Ohne Basilikum und mit etwas mehr Zucker ein erfrischender Nachtisch.
PARFAIT
Die Grundlage für ein Parfait besteht aus Eigelb und Zucker, die im Wasserbad cremig aufgeschlagen werden und mit weiteren Zutaten und Sahne zu einem cremigen Eis weiterverarbeitet werden.
Praline-Parfait
50 g Zucker, 80 ml Wasser, 2 Eigelb, 1 P. Vanillinzucker, 1 Msp. geriebene Orangenschale, 75 g Kuverture, 60 g Nougat, 1-2 EL Kakaolikör oder Rum, 250 ml Sahne
Zucker mit Wasser aufkochen, abkühlen halten. Eigelb mit Zuckerwasser, Vanillinzucker und Orangenschale im Wasserbad cremig aufschlagen. Kuvertüre und Nougat im Wasserbad schmelzen und mit der Eigenbasse vermischen, Likör oder Rum zufügen. Steif geschlagene Sahne unter die abgekühte Masse haben und in der Eismaschine zu cremigem Parfait verarbeiten.
Apfel-Calvados-Parfait
375 g Apfel, 1 Zitrone, 2,5 EL Calvados, 1 Ei, 1 Eigelb, 75 g Zucker, 250 ml Sahne
Apfel schälen und in keine Würfel schneiden, mit Zitronensaat mischen. 1 EL Apfelwürfel abnehmer, den Rest mit 1-2 EL Wasser weich kochen, purieren. Eier und Zucker im Wasserbad schaumig schlagen. Apfelpüree unterheiten und Masse abkühlen halten. Sahne steifschlagen und unterheiten. In der Eismaschine zu cremigem Eis gefrieren. Kurz vor Ende der Gefrierzeit die Apfelwürfel und den Calvados zugeben. Mit Cassis- oder Brombeersauce servieren.
Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, Dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögenschäden ist ausgeschlossen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Wir gewähren auf unsere Geräte eine Garantie von 24 Monaten, bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate, ab dem Kaufdatum für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir Material- und Herstellungsehler nach unserem Ermessen durch Reparatur oder Umtausch. Unsere Garantieleistungen gelten ausschließlich für in Deutschland und Österreich verkaufte Geräte. Bei anderen Ländern wenden Sie sich膑 an den zuständigen Importeur. Geräte, für die eine Mängelbeseitigung beansprucht wird, senden Sieitte zusammen mit einer Kopie des maschinell erstellten Kaufbelegs, aus dem das Kaufdatum ersichtlich sein muss, sowie einer Fehlerbeschreibung gut verpackt und freiemacht an unseren Kundendienst. Im Garantiefall werden dem Kunden in Deutschland und Österreich entwickelte Versandkosten zurückerstattet. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch Verschleib, unsachgemäß Handhabung und Nichteinhaltung der Wartungs- und Pflegeanweisungen. Der Garantianspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe am Gerät von dritter Stelle vorgenommen werden.
Eventuelle Ansprüche des Endverbrauchers gegenüber dem Verkauf oder Handlser werden durch diese Garantie nicht eingeschlossen.
ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ
Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer her ge stellen. Regelmäßige Wartung und fachge rechte Reparaturen durch unseren Kunden Dienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlangern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sieitte:
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmull entsorgt werden. Sie müssen diesen Produkt an einer ausgewiesenen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten ab liefern.

Durch das separate Sammeln und Recyclen von Abfallprodukten halten Sie mit, die natürlichen Ressourcen zu schonen und stellen sich, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL
CE Hiermit erklart die UNOLD AG, dass sich die Eismaschine 48840 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC) befindet.
Die Übereinstimmung mit den Regularien bezieht sich auf den Tag der Erstellung dieser Erklärung.
Hockenheim, 11.09.2013
UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, 68766 Hockenheim
Bitte senden Sie das ausgefüllte Bestellformular an:
UNOLD
Abteilung Service
Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
| Anrede / Title | Telefon Phone No. | |
| Vorname / First name | ||
| Name / Surname | Telefax Fax No. | |
| Straße/Nr. / Street/No. | ||
| PLZ/Ort / City |
BESTELLUNG/ORDER
| Stück | Art.-Nr. | Bezeichnung | ||
| 887510 Ei§behälter | ||||
| 887514 Mischer | ||||
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4
68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 6205/9418-27
Telefax +49 (0) 6205/9418-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de
Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeschein ausdrucken, um damit das Paket kosten los bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
ÖSTERREICH
Reparaturabwicklung, Ersatzteile: ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15
A-1110 Wien
Telefon +43 (0) 1/971 7059
Telefax +43 (0) 1/971 7059
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Gewicht: Env. 13,5 kg
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de
Internet: www.hobbybaecker.de