CHAR-BROIL 18202075 - Horno

18202075 - Horno CHAR-BROIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 18202075 CHAR-BROIL en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice CHAR-BROIL 18202075 - page 10
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHAR-BROIL

Modelo : 18202075

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 18202075 - CHAR-BROIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 18202075 de la marca CHAR-BROIL.

MANUAL DE USUARIO 18202075 CHAR-BROIL

UNIQUEMENT10 Este manual de instrucciones contiene información importante, necesaria para armar el aparato adecuadamente y usarlo de manera segura. Cuando use el aparato, siga todas las advertencias y las instrucciones. A LA PERSONA QUE INSTALE O ARME ESTA PARRILLA: Deje este manual al cliente. AL CONSUMIDOR: Conserve este manual para que lo pueda consultar en el futuro.

SÍMBOLOS DE SEGURIDAD

Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante explican lo que signica cada encabezado. Lea y cumpla todo lo indicado en los mensajes que se encuentran en el manual.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, podría causar lesiones leves o menores. ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.

PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO

La combustión de carbón en interiores puede ser fatal. Despide monóxido de carbono, que es inodoro. NUNCA queme carbón dentro de las casas, de los vehículos ni de las carpas. La bandeja de recolección de cenizas debe estar totalmente instalada durante la operación. Si no se instala correctamente, brasas calientes podrían caer de la parrilla. La mayoría de las supercies de esta unidad están calientes cuando está en uso. Sea sumamente cuidadoso. No deje que las demás personas se acerquen a la unidad. Use siempre ropa protectora para evitar lesionarse. No deje a los niños ni a las mascotas acercarse a la unidad. No la mueva mientras esté en uso. Nunca use gasolina, queroseno ni alcohol para encender el carbón. En algunos estados, la ley prohíbe el uso de líquido para encender carbón. En estos casos, puede usar cubos a base de parana en lugar del líquido para encender carbón. Nunca use líquido para encender carbón con un encendedor eléctrico. Todas las supercies pueden estar calientes durante el uso. Protéjase debidamente para no sufrir quemaduras. No use esta unidad en superficies ni en estructuras combustibles, ni cerca de ellas, tales como terrazas de madera, hojas o césped secos, revestimientos de vinilo o de madera, etc.

PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

1. 1. En el estado de California se sabe que los subproductos

de la combustión en este aparato, contienen substancias químicas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.

2. 2. Este producto contiene substancias químicas como el

plomo y sus compuestos que, en el estado de California, se sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor. Lávese las manos después de manipular este producto.

  • ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA El no cumplir con todas las instrucciones del fabricante puede ocasionar lesiones graves y/o daños materiales. Antes de empezar a armar la parrilla y cocinar, lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las instrucciones de armado y las instrucciones de uso y mantenimiento. Ciertas partes pueden tener bordes alados. Si es necesario, use guantes protectores. ESTA PARRILLA SOLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES. ÍNDICE Información de inscripción de la garantia p. 1
  • Advertencias de Seguridad p. 10
  • -12 Garantía Limitada p. 13
  • Lista de Herrajes p. 14
  • Diagrama de piezas p. 15
  • Lista de piezas p. 16
  • Ensamblado p. 17
  • -20 Tarjeta de inscripción p. 2311

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL NO LEER Y SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL CARBÓN, PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES Y DAÑOS MATERIALES.

PARA EVITAR LESIONES, MANIPULE SIEMPRE CON

PRECAUCIÓN LOS CARBONES CALIENTES. SIEMPRE ENCIENDA EL FUEGO CON LA TAPA Y LA CÁMARA DE AHUMADO RETIRADAS. Use la parrilla al menos a 3 pies de cualquier pared o supercie. Mantenga un espacio libre de 10 pies de objetos que pudieran incendiarse o fuentes de ignición como luces de piloto en calentadores de agua, artefactos eléctricos activos, etc. Utilice la parrilla solo en un espacio bien ventilado. NUNCA la use en lugares cerrados como un estacionamiento, garaje, porche, patio cubierto o bajo una estructura superior de cualquier tipo. Después de un fuego de carbón parece extinguirse, brasas consumidas pueden retener el calor durante un máximo de 24 horas, y si se expone al aire libre, pueden estallar en llamas inesperadamente. Cualquier brasas fuera de la caja de fuego de la parrilla representan un peligro de incendio y pueden encender superficies combustibles tales como terrazas de madera.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo para uso particular. No la use para nes comerciales. Las asas la rejilla de cocción están calientes durante el uso. Espere hasta que la parrilla se enfríe antes de retirar la rejilla de cocción o guantes para hornear para de retirar la rejilla de cocción.

PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU AHUMADOR

Antes de cocinar con el ahumador, deben seguirse cuidadosamente los siguientes pasos para el curado, acabado y quemado de los aceites utilizados en la fabricación. No seguir estos pasos puede dañar el acabado y/o impartir sabores metálicos a sus primeras comidas.

1. Establezca un pequeño fuego en la parrilla de carbón usando

no más de 1.5 libras de briquetas de carbón.

2. Coloque los conjuntos de la cámara de ahumado y la tapa en

3. Cierre la puerta y coloque el regulador de la entrada en la

posición 2 o 3. Este fuego debe mantenerse durante al menos 2 horas. Ajuste la conguración de regulador inferior a 5.

MANTENIMIENTO DEL AHUMADOR

La frecuencia de limpieza depende de qué tanto se utiliza el ahumador. Asegúrese de que los carbones estén totalmente extintos antes de limpiar el interior de la unidad. Enjuague meticulosamente con agua y seque al aire antes de volver a usar. Limpie el interior de la unidad con un paño o papel toalla. Cuando termine de cocinar, y la unidad se haya enfriado adecuadamente, limpie y retire todas las cenizas restantes. Las cenizas absorben y retienen la humedad, lo que puede conducir a una oxidación y desgaste prematuros. Recubrir periódicamente las supercies interiores con aceite vegetal ayudará a proteger su unidad. NUNCA PINTE EL INTERIOR DE LA UNIDAD. Supercie de cocción: Si usa un cepillo con cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción, asegúrese que no queden cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de cocinar o ahumar los alimentos. No se recomienda limpiar las supercies de cocción cuando la unidad esté caliente.

1. Apile las briquetas de carbón o madera en una pila en forma

de pirámide en la parte superior de la bandeja de carbón. Recomendamos no usar más de 1.5 lb. (aproximadamente 20 briquetas) para iniciar el fuego, agregue más según sea necesario.

2. . No recomendamos el uso de un encendedor de carbón

líquido. Si utiliza un arrancador de chimenea, un arrancador eléctrico u otro tipo de arrancador de fuego, encienda su fuego de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Siempre encienda el fuego con la cámara de ahumado y la tapa retiradas. Déjelas abiertas hasta que las briquetas se hayan encendido por completo. No hacerlo podría atrapar los vapores del líquido de encendido en el ahumador y resultar en un incendio cuando se abre la tapa o la puerta. Nunca agregue líquido encendedor de carbón vegetal a carbón caliente o tibio ya que el retroceso de la llama podría generar lesiones.

5. Estará listo para empezar a cocinar cuando la pila de

briquetas comience a soltar cenizas y produzca un resplandor de color rojo (aproximadamente en 12 a 15 minutos).

6. Dependiendo del método de cocción, deje las briquetas en

una pila o repártalas uniformemente en la parrilla de carbón utilizando un atizador de mango largo.

7. Siempre use el ahumador con el anillo de la parrilla de carbón

instalado para evitar que las brasas se coloquen poniendo contra las paredes del ahumador. El producto representado en esta guía es producido en China.12 AHUMADO Y COCCIÓN A FUEGO LENTO Retire la cámara de ahumado y la tapa de la cámara de combustión y atice el fuego en la parte superior de la parrilla. Puede usarse carbón o madera, pero la madera es el combustible recomendado por su índice de combustión y por el sabor que les proporciona a los alimentos que se cocinan. Las maderas duras más añejas son buenas para el ahumado, como por ejemplo el nogal americano, mezquite, pacano, roble y muchas otras maderas frutales. Debe evitarse la corteza o quemarse primero pues contiene un alto contenido en ácido e imparte un sabor acre. Después de dejar que el fuego se extinga, vuelva a colocar la cámara de ahumado y la tapa, y controle la temperatura y el humo con los reguladores ubicados en la tapa y la cámara de combustión. El humo queda contenido dentro de las cámaras, ello reducirá el fuego mientras imparte un mayor sabor ahumado. No opere el ahumador con temperaturas superiores a los 350 grados en la cámara de ahumado. Coloque los alimentos en la cámara de ahumado y controle la temperatura. Una regla general es cocinar alrededor de 1 hora por libra para ahumar grandes cortes de carne. Consulte un libro de cocina para ver los cortes específicos de carne. Limite el número de veces que abre la puerta del ahumador ya que esto deja que el calor escape y extiende el tiempo de cocción.

FUMAR CON CHIPS DE MADERA / MADERA

Para un sabor de humo más robusto al usar briquetas de carbón carbón a granel, intente agregar astillas de madera o varios trozos de madera a el fuego. Los trozos de madera están disponibles en una variedad de sabores naturales, y puede usarse solo o además de carbón. Como un regla general, cualquier madera dura que lleva una fruta o nuez es adecuada para cocina. Sin embargo, diferentes maderas tienen gustos muy diferentes. Experimenta con diferentes maderas para determinar tu personal favorito, y siempre use madera bien sazonada. Verde La madera recién cortada puede volverse negra y tener un sabor amargo. Nuestras recomendaciones son: Pollo: aliso, manzano, nogal americano, mezquite Res: nogal americano, mezquite, roble Cerdo: árboles frutales, nogal americano, roble Cordero: árboles frutales, mezquite Ternera: árboles frutales, vides Pescados y mariscos: aliso, mezquite Verduras: mezquite Seguridad de los alimentos La seguridad de los alimentos es una parte muy importante de disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos seguros de bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos: Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las supercies con agua jabonosa caliente antes y después de manipular carne cruda. Separar: Separe las carnes crudas de los alimentos listos para comer para evitar contaminaciones cruzadas. Utilice un plato limpio cuando retire los alimentos cocidos. Cocinar: Cocine bien las carnes rojas y las carnes blancas para matar las bacterias. Use un termómetro para asegurar las temperaturas internas adecuadas de los alimentos. Enfriar: Refrigere los alimentos preparados y las sobras de inmediato. Cocinar en su nueva parrilla es una experiencia práctica, y se recomienda permanecer en exteriores con su parrilla durante la cocción. El asado en la parrilla puede verse afectado por muchas condiciones externas. En climas fríos, necesitará más calor para llegar a una temperatura ideal de cocción y el asado podría tomar más tiempo. La temperatura interna y el grosor de la carne también pueden afectar los tiempos de cocción. Las carnes frías y más gruesas requerirán de un mayor tiempo para cocinarse. Temperaturas internas de la carne La carne cocinada en una parrilla a menudo se dora muy rápido en el exterior. Por lo tanto, utilice un termómetro para carnes para asegurarse de que haya alcanzado temperaturas internas seguras. Póngase en contacto con la USDA para obtener información completa y actualizada. Nuestro cuadro de temperatura interna se basa en estándares de la USDA para la cocción de la carne. Revíselo en www.isitdoneyet.gov USDA Temperaturas Internas Mínimas Seguras Recomendadas Carne de vaca, Ternera, Cordero, Filetes, Asado, y Lomo de Cerdo (con 3 minutos de reposo) 145° F Pescado 145° F Carne, Ternera, Cordero, y Cerdo - Molido 160° F Platos de Huevo 160° F Turquía, Pollo y Pato Entero, Pedazos y Tierra 165° F13

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidorcomprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables. El fabricante se reserva el derecho de exigir la devolución de las piezas defectuosas, enviadas con el porte o el ete pagado por el consumidor, para ser revisadas y examinadas. *Nota: A fecha de recibo de compra serán necesarios para el servicio de garantía. Son de responsabilidad del consumidor-comprador original todos los gastos de envío de las piezas cambiadas en virtud de las condiciones de esta garantía limitada. Esta garantía limitada es válida únicamente en Estados Unidos y en Canadá, se ofrece únicamente al propietario original del producto y es intransferible. El fabricante exige la presentación de evidencia de la fecha de la compra. Por tanto, debe conservar el recibo o la factura de la compra. La inscripción del producto no reemplaza al comprobante de compra, y el fabricante no se hace responsable ni está obligado a llevar un registro de dichos comprobantes. Esta garantía limitada atañe ÚNICAMENTE al funcionamiento del producto y no ampara rayones, abolladuras, corrosión ni decoloración ocasionada por el calor, los productos de limpieza abrasivos y químicos, ni por las herramientas usadas en el armado o en la instalación del aparato, oxidación de las supercies ni decoloración de las supercies de acero inoxidable. La pintura no esta garantizada y requerira retoques. RUST no se considera una de fabricación o materiales defecto. Esta garantía limitada no ampara el costo en el que se incurra por inconvenientes, alimentos, lesiones ni daños a la propiedad. EL FABRICANTE NO PAGARÁ LOS SIGUIENTES RUBROS:

1. El costo de envío normal o acelerado de piezas y repuestos amparados por la garantía.

2. Las llamadas de servicio técnico a domicilio.

3. Reparaciones de productos que hayan sido usados para nes distintos a los normales, en casas de más de una familia o no domésticos. 4. Daños, fallas, o dicultades para hacerlo funcionar, ocasionadas por accidentes, modicaciones, manipulación descuidada, uso indebido, abuso, incendio, inundación, casos fortuitos, instalación o mantenimiento inadecuados o que no se realicen de conformidad con las disposiciones de los códigos de instalaciones eléctricas o sanitarias, o uso de productos no autorizados por el fabricante.

5. Pérdida de alimentos debidos a fallas del producto o a la dicultad para hacerlo funcionar.

6. El costo de las piezas de repuesto ni de la mano de obra para la reparación de unidades instaladas fuera de Estados Unidos o de Canadá.

7. La recogida y el envío de su producto.

8. Las reparaciones de piezas o de sistemas que hayan sufrido daños por alteraciones no autorizadas hechas en el producto.

9. La remoción y/o la reinstalación de su producto.

ESTIPULACIONES DE EXONERACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE LOS RECURSOS El único recurso del que usted dispone en virtud de esta garantía limitada es la reparación o el cambio de las piezas defectuosas. En cas de problèmes de disponibilité des pièces, le constructeur se réserve le droit de remplacer des pièces similaires qui sont également fonctionnels. El fabricante no será responsable por ningún tipo de daño accesorio o indirecto ocasionado por el incumplimiento de lo estipulado ya sea en esta garantía limitada o en alguna garantía implícita pertinente, ni por las fallas o los daños ocasionados por actos fortuitos, cuidado y mantenimiento inadecuados, fuego provocado por la grasa, accidentes, modicaciones, cambio de piezas por cualquier persona que no sea el fabricante, uso indebido, transporte, uso con nes comerciales, abuso, ambientes hostiles (condiciones inclementes del tiempo, fenómenos naturales, acción de los animales), instalación inadecuada o instalación que no se realice de conformidad con las disposiciones de los códigos locales o las instrucciones impresas del fabricante. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPLÍCITA OFRECIDA POR EL FABRICANTE. EL FABRICANTE NO GARANTIZA NINGUNA ESPECIFICACIÓN O DESCRIPCIÓN DE RENDIMIENTO DEL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DEL LUGAR DONDE APAREZCAN, SALVO EN LA MEDIDA SEÑALADA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. POR EL PRESENTE, EL PLAZO DE VIGENCIA DE LA PROTECCIÓN QUE OTORGAN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, EN VIRTUD DE LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA ACERCA DE LA IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA SU COMERCIALIZACIÓN O PARA ALGÚN PROPÓSITO DETERMINADO, QUEDA LIMITADO AL PLAZO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el negocio minorista que vende este producto, están autorizados para ofrecer ninguna garantía ni para prometer recursos adicionales o incongruentes con los arriba indicados. En todo caso, el límite máximo de responsabilidad del fabricante no será mayor que el precio de compra pagado por el consumidor original. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños accesorios o indirectos, de manera que es posible que las limitaciones o exclusiones arriba señaladas no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos especícos, señalados aquí. Es posible que usted tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Sólo en el estado de California, en el caso en que no sea comercialmente viable reparar o cambiar el acabado del producto, el minorista que vende este producto o el fabricante le reembolsarán el precio de compra pagado por el mismo, menos la cantidad directamente atribuible al uso dado por el consumidor-comprador original, antes de haber descubierto la falla. Además, y únicamente en el estado de California, usted podrá llevar el producto al negocio minorista que venda este producto para solicitar servicios en virtud de esta garantía limitada. Si desea obtener algún servicio en virtud de esta garantía limitada, debe dirigir su correspondencia a: Consumer Relations P. O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240 No se aceptarán las devoluciones por parte del consumidor a menos que haya obtenido primero una autorización válida de devolución. Debe rotular de manera legible la parte exterior del paquete de devolución autorizada con su número de autorización de devolución y remitir dicho paquete con el ete o el porte pagado. Se rechazará toda devolución del consumidor que no cumpla con las reglas anteriores. ALCANCE DE LA COBERTURA PLAZO DE COBERTURA TIPO DE FALLA AMPARADA Todas las piezas 1 Año de fecha de compra * SOLO DEFECTOS DE PERFORACIÓN,

DE FABRICACIÓN Y DE MATERIALES14

Hinge Pin Fiche Pasador de articulación

7 1 CÁMARA DE COCCIÓN

8 2 MANIJA DE ELEVACIÓN LATERAL

9 1 PUERTA DE ACCESO

10 1 MANIJA DE LA PUERTA

11 2 PARRILLAS DE COCCIÓN

12 1 BANDEJA DE AGUA

17 1 PARRILLA DE CARBÓN

NO se incluyen en la imagen