Tripp Lite SmartOnline S3M40KX - Alimentación ininterrumpida

SmartOnline S3M40KX - Alimentación ininterrumpida Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SmartOnline S3M40KX Tripp Lite en formato PDF.

📄 260 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite SmartOnline S3M40KX - page 54
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : SmartOnline S3M40KX

Categoría : Alimentación ininterrumpida

Descarga las instrucciones para tu Alimentación ininterrumpida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartOnline S3M40KX - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartOnline S3M40KX de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO SmartOnline S3M40KX Tripp Lite

Advertencias de Seguridad Importantes

2.1 Advertencias para la Ubicación del UPS 56

2.2 Advertencias para la Conexión del Equipo 56

2.3 Advertencias de la Batería 56

2.4 Transporte y Almacenamiento 57

2.7 Advertencias sobre la Conexión 57

3. Instalación y Configuración 59

3.1 Desempaque e Inspección 59

3.2 Procedimiento para Conexión de la Batería 61

Interna para los Modelos S3M30KX, S3M40KIX, S3M60KX y S3M80KX

3.3 Instalación de las Baterías Internas en los 62

Modelos S3M30KX-NIB y S3M40KX-NIB

3.4 Instalación de un Solo UPS 74

3.5 Instalación del UPS para Sistemas en Paralelo 76

3.6 Conexión de la Batería Externa 77

4.1 Operación del Botón de Pantalla 78

4.4 Operación con Solo Un UPS 80

4.5 Operación del UPS en Paralelo 82

4.6 Abreviaturas del Panel LCD 84

4.7 Menú de Configuración 84

4.8 Descripción del Modo de Operación / Estado 90

4.9 Códigos de Falla 96

4.10 Indicador de Advertencia 97

4.11 Códigos de Advertencia 97

7. Almacenamiento y Mantenimiento 100

7.1 Almacenamiento 100

El Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) SmartOnline Serie S3MKX de Tripp Lite es un Sistema UPS trifásico 100% en línea de doble conversión con Voltaje y Frecuencia Independiente (VFI). Este UPS acondiciona continuamente la alimentación de energía eléctrica, eliminando perturbaciones en la energía que de otra forma dañarían los dispositivos electrónicos delicados y minimizando el tiempo muerto ocasionado por fluctuaciones e interrupciones de energía. Los sistemas UPS de la Serie S3MKX están diseñados para los más altos estándares de calidad y rendimiento y ofrecen las siguientes características:

  • UPS 100% en línea – el más alto nivel de protección por UPS, regula completamente la alimentación de energía con cero tiempo de transferencia a la batería en caso de una falla prolongada de la energía de la red pública para que las cargas críticas permanezcan soportadas en forma continua
  • Conexión en paralelo para capacidad de hasta tres sistemas UPS
  • El rendimiento de alta eficiencia en los modos de En Línea de CA y En Espera de la Batería minimiza el consumo de energía
  • Tamaño de base pequeño líder en el mercado, para más potencia en espacios más pequeños
  • El modo ECO permite al UPS operar en derivación en condiciones estables de la energía de la red pública y se transfiere inmediatamente al inversor para soportar la carga cuando la energía de la red pública cae debajo de la tolerancia
  • Alto factor de potencia de salida – más potencia real, permite soportar más equipo
  • La derivación automática y manual aumentan la confiabilidad del sistema y permiten el mantenimiento sin retirar la energía de la carga conectada
  • Amplia ventana de voltaje de entrada – el sistema UPS regula incluso la corriente eléctrica de entrada de baja calidad sin cambiar al respaldo por batería, maximizando la disponibilidad del sistema y protegiendo la vida de la batería
  • Gabinetes de baterías externas coincidentes permiten una autonomía aumentada por batería
  • Apagado de emergencia mediante REPO
  • Tarjetas disponibles para Monitoreo y Control de Red SNMP y para Administración del Cierre de Contacto Los sistemas UPS SmartOnline de la serie S3MKX son ideales para la protección de las siguientes aplicaciones eléctricas de misión crítica:
  • Sistemas de seguridad y emergencia
  • Aplicaciones industriales ligeras
  • Instituciones financieras56

2. Advertencias de Seguridad Importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento de todos los Sistemas UPS SmartOnline Trifásicos S3MX de 30kVA, 40kVA, 60kVA y 80kVA y sus baterías. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.

2.1 Advertencias para la Ubicación del UPS

  • Instale el UPS en interiores, alejado del calor, luz solar directa, polvo y humedad excesivos u otros contaminantes conductores.
  • Instale el UPS en un área estructuralmente sólida. El UPS es extremadamente pesado; tenga cuidado al mover y levantar la unidad.
  • Opere el UPS únicamente a temperaturas interiores entre 0 °C y 40 °C.
  • El rendimiento óptimo del UPS y la vida máxima de la batería se alcanzan cuando la temperatura de operación se mantiene entre 17 °C y 25 °C.
  • Garantice que el área de instalación tenga suficiente espacio para mantenimiento y ventilación del sistema UPS. Mantenga una distancia libre mínima de 50 cm alrededor de la parte posterior, frontal y ambos lados del UPS para mantenimiento y ventilación.
  • No instale el UPS cerca de medios de almacenamiento magnéticos, ya que puede causar la corrupción de los datos.

2.2 Advertencias para la Conexión del Equipo

  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
  • El sistema UPS contiene su propia fuente de energía (batería). Las terminales de salida pueden estar energizadas, aún cuando el UPS no esté conectado a una alimentación de CA.

2.3 Advertencias de la Batería

Este UPS contiene VOLTAJES LETALES. El UPS está diseñado para suministrar energía incluso cuando esté desconectado del suministro de energía. ÚNICAMENTE PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO debe acceder al interior del UPS después de desconectar la energía de la red pública o de CD. Las baterías presentan un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de cortocircuito. La conexión y reemplazo de la batería debe llevarse a cabo sólo por personal de servicio calificado que observe las precauciones apropiadas. Apague el UPS antes de conectar o desconectar las baterías internas. Use herramientas con mangos aislados. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto.

  • Las baterías son reciclables. Para información sobre el reciclado, consulte los códigos locales para los requisitos de desecho o visite http://www.tripplite.com/support/recycling-program.
  • No deseche las baterías al fuego, ni mutile las baterías ni abra las cubiertas de la batería. Los electrolitos que escapan pueden ser tóxicos y causar lesiones a la piel y ojos.
  • No desconecte las baterías mientras el UPS esté en modo de respaldo por batería.
  • Desconecte la fuente de carga antes de conectar o desconectar las terminales.
  • Deben observarse las siguientes precauciones:

1) Retire relojes, anillos y otros objetos metálicos.

2) Use herramientas con mangos aislados.

3) Use guantes de hule y botas de grado eléctrico.

4) Use un tapete de hule de grado eléctrico mientras repara baterías.

5) No ponga herramientas o piezas metálicas sobre las baterías o gabinetes de las baterías.

6) Determine si la alimentación de batería (+, -, N) se ha conectado a tierra de forma inadvertida. De ser así, elimine la fuente de la conexión a tierra. Hacer contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. La posibilidad de una descarga se reduce si las conexiones a tierra son eliminadas durante a instalación y mantenimiento.

  • El reemplazo de la batería debe realizarlo únicamente el personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). ADVERTENCIA: A fin de evitar cualquier condición riesgosa durante la instalación y mantenimiento del UPS, estas tareas pueden ejecutarse solamente por personal calificado y electricistas expertos. Antes de instalar o usar la unidad, lea cuidadosamente este Manual del Propietario y las instrucciones de seguridad.57

2.4 Transporte y Almacenamiento

Para protegerlo contra golpes e impactos, transporte el sistema UPS únicamente en el empaque original. El UPS debe almacenarse en un cuarto seco y ventilado.

Si el sistema UPS se mueve de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse condensación. El sistema UPS debe estar completamente seco antes de instalarse. Permita al menos dos horas para que el sistema UPS se adapte al ambiente. No instale el sistema UPS cerca del agua o en ambientes húmedos. No instale el sistema UPS en la luz solar directa o cerca de fuentes de calor. No bloquee los orificios de ventilación en el gabinete del sistema UPS.

No conecte aparatos o dispositivos que puedan sobrecargar el UPS (es decir, equipo con grandes motores eléctricos) a los contactos o terminales de salida del UPS. Ordene cuidadosamente los cables de modo que nadie pueda pisarlos o tropezar con ellos. No bloquee las ventilas de aire del sistema UPS. El UPS debe instalarse en una ubicación con buena ventilación. Garantice espacio de ventilación adecuado a cada lado de la unidad. El UPS contiene una terminal de conexión a tierra. El la configuración final del sistema instalado, asegure un aterrizado equipotencial al gabinete de batería externa del UPS interconectando las terminales de tierra de ambos gabinetes. El UPS debe ser instalado únicamente por personal de servicio eléctrico calificado. En la instalación de cableado del edificio, debe proporcionarse un dispositivo adecuado de desconexión como protección de respaldo contra cortocircuito. En la instalación de cableado del edifico, debe incluirse un dispositivo integral único de apagado de emergencia. Conecte la tierra física antes de conectar a la terminal de cableado del edificio. La instalación y cableado deben ejecutarse de acuerdo con los códigos y reglamentos eléctricos locales.

2.7 Advertencias sobre la Conexión

El sistema UPS no contiene protección estándar interna contra retroalimentación. Aísle el UPS antes de trabajar sobre este circuito. El dispositivo de aislamiento debe ser capaz de soportar la corriente de entrada del UPS.

  • Este UPS debe conectarse con sistema de conexión a tierra TN.
  • La fuente de alimentación para esta unidad debe estar especificada trifásica de acuerdo con la placa de identificación del equipo. Además, debe estar aterrizada correctamente.
  • La entrada que alimenta los modelos de UPS trifásicos requiere de un breaker de 4 polos.
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
  • Conecte la terminal de tierra del módulo de potencia del UPS a un electrodo conductor del aterrizado.
  • El UPS está conectado a una fuente de energía de CD (batería). Las terminales de salida aún pueden estar energizadas, aún cuando el UPS no esté conectado a una alimentación de CA.

2. Advertencias de Seguridad Importantes

Entrada UPS Entrada con «sistema de protección con retroalimentación automática», externa al UPS (EN-IEC 62040 - 1)58

2. Advertencias de Seguridad Importantes

Al instalar la unidad, verifique que cualquier panel de derivación de mantenimiento usado esté correctamente configurado antes de aplicar energía a la unidad.

  • No olvide colocar una etiqueta de advertencia en todos los aisladores de energía primaria instalados remotamente de la zona de UPS y en cualquier punto de acceso externo entre dichos aisladores y el UPS. La etiqueta de advertencia deberá llevar la siguiente redacción o equivalente. Antes de trabajar sobre este circuito - Aísle el Sistema de Respaldo Ininterrumpible (UPS) - Luego revise si hay voltaje peligroso entre todas las terminales incluyendo la toma de tierra. Riesgo de Retroalimentación de Voltaje

No desconecte en ningún momento el cable conductor de tierra en el UPS o las terminales de cableado del edificio, ya que esto cancelará la conexión protectora a tierra del sistema UPS. A fin de desconectar completamente el sistema UPS, oprima primero el botón "OFF" y después desconecte la energía de la red pública. Asegúrese que no puedan entrar líquidos u otros objetos extraños en el sistema UPS.

3. Instalación y Configuración

3.1 Desempaque e Inspección

Desempaque la unidad e inspeccione el contenido. El empaque puede incluir accesorios y componentes adicionales, según pedidos específicos de clientes.

  • Un (1) Manual del Propietario
  • Un (1) juego de cable extensión para batería de 1.5 m (incluido con los modelos S3M30KX, S3M30KX-NIB, S3M40KX y S3M40KX-NIB únicamente) Otras Opciones de Accesorios y Componentes Disponibles Cableado para Conexión en Paralelo del UPS:
  • Un cable en paralelo (sólo disponible para el modelo en paralelo) para cada juego de unidades UPS que se estén conectando en paralelo
  • Un cable para compartido de corriente (sólo disponible para el modelo en paralelo) para cada juego de unidades UPS que se estén conectando en paralelo Tarjeta de carga adicional para aumentar la capacidad de carga de la batería:
  • Las tarjetas de cargador de 4A pueden conectarse en paralelo para aumentar la capacidad de corriente del cargador. Nota: No encienda la unidad. Asegúrese de inspeccionar la unidad antes de la instalación. Cerciórese de que nada se haya dañado dentro del empaque durante el transporte. Si hubiera algún daño o partes faltantes, notifique inmediatamente al transportista y al distribuidor. Conserve el empaque original en un sitio seguro para uso futuro. Vista del Panel Posterior - Modelos 30K y 40K Panel Posterior del S3M30KX Panel Posterior del S3M40KX Terminales de Entrada y Salida del S3M30KX y S3M40KX (Vea la siguiente página para obtener las descripciones de los números).60

3. Instalación y Configuración

Vista de Panel Frontal - Modelos 60K y 80K Vista Frontal del S3M60KX con Vista Frontal del S3M80KX con Terminales de Entrada y Salida la Puerta Abierta la Puerta Abierta del S3M60KX y S3M80KX

Puerto de Comunicaciones RS-232

Puerto de Comunicaciones USB

Conector de Apagado de Emergencia (EPO)

Puerto para Conexión en Paralelo para Unidades en Paralelo

Conector de Gabinete de la Batería Externa

Switch / Breaker de Línea de Entrada

Selector de Derivación para Mantenimiento (Para Uso Exclusivo del Personal de Servicio)

Terminal de Entrada de Línea

Terminal de Salida (se Conecta a Cargas de Misión Crítica)

Terminal de Aterrizado de Entrada

Terminal de Aterrizado de Salida61

3. Instalación y Configuración

3.2 Procedimiento para Conexión de la Batería Interna para los Modelos S3M30KX,

S3M40KIX, S3M60KX y S3M80KX ¡PELIGRO! ¡RIESGO LETAL POR ALTO VOLTAJE! Dentro de las baterías existe alto voltaje potencialmente letal, incluso cuando no están conectadas a un sistema UPS. La conexión de la batería debe realizarla solamente personal de servicio calificado, siguiendo todas las precauciones listadas en este manual y observando todos los códigos eléctricos locales. Consulte la sección 2.3 Advertencias de la Batería. Procedimiento para la Conexión de la Batería Interna

1) Retire todos los tornillos etiquetados 1 (Figura 3.1).

2) Retire la placa superior, placas del lado derecho y lado izquierdo (Figura 3.2).

Vea la siguiente página para los pasos 3-5. Figura 3.1 Figura 3.262

3. Instalación y Configuración

3) Para las unidades con baterías internas de 30kVA y 40kVA, hay cuatro puntos de cable de batería que se desconectan para el transporte (ver figuras 3.3 y 3.4). Estos cuatro cables (dos en el lado derecho y dos en el lado izquierdo) tendrán que reconectarse para un adecuado funcionamiento del gabinete. Figura 3.3 Figura 3.4

4) Vuelva a instalar los paneles superior y laterales del paso 2.

5) Reinstale y apriete todos los tornillos del Paso 1 con un apriete de 1N•m.

Cables de la batería que es necesario reconectar antes del funcionamiento apropiado del gabinete de la batería Lado Izquierdo S3M30KX / S3M40KX Lado Derecho S3M30KX / S3M40KX

3.3 Instalación de las Baterías Internas en los Modelos S3M30KX-NIB y S3M40KX-NIB

¡PELIGRO! ¡RIESGO LETAL POR ALTO VOLTAJE! Tenga cuidado de observar todas las advertencias de seguridad en el manual, especialmente aquellas de la sección 2.3 Advertencias de la Batería. La instalación de la batería deberá llevarse a cabo sólo por personal de servicio eléctrico calificado. Artículos necesarios: 1) Equipo de protección (guantes de hule, botas de especificación eléctrica, tapete de piso de hule de especificación eléctrica, etc. como se indica en la sección 2.3 Advertencias de la Batería). 2) 80x Baterías selladas de plomo ácido: 12V 9Ah (VRLA AGM/GEL sin derrames). Las baterías deben ser reconocidas por UL para UL 1989, UL CCN: BARZ2. 3) Juego de cableado de Tripp Lite NP: ACC-0442. Revise el juego de cableado para asegurarse de que estén todos los elementos necesarios. Este juego incluye:

CABLE LONGITUD DE CABLE CANTIDAD

3. Instalación y Configuración

1) Retire los paneles superior y laterales quitando los tornillos.

2) Retire las barras de soporte de la batería en los lados derecho

e izquierdo del UPS.

3) Instale 11 módulos de baterías en el nivel (L1-a). Asegúrese

de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

4) Instale otros 11 módulos de baterías en el nivel (L2-a).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

5) Instale otros 9 módulos de baterías en el nivel (L3-a).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.64

3. Instalación y Configuración

6) Instale otros 11 módulos de baterías en el nivel (L1-b).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

7) Instale otros 11 módulos de baterías en el nivel (L2-b).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

8) Instale otros 8 módulos de baterías en el nivel (L3-b).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

9) Instale otros 5 módulos de baterías en el nivel (L4 y L5).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.65

3. Instalación y Configuración

10) Instale otros 2 módulos de baterías en el nivel (L6).

Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia abajo.

11) Reinstale las seis barras de soporte de batería retirados en el

12) En el lado derecho del UPS, use 30 piezas de cable

para conectar dos terminales en todas las baterías mostradas abajo.

3. Instalación y Configuración

para conectar las baterías #51 y #52.

para conectar las baterías #75 y #76.

para conectar las baterías #67 y #68.

para conectar las baterías #64 y #65.

para conectar las baterías #62 y #63.

14) En el lado izquierdo del UPS, use 26 piezas de cable

para conectar dos terminales en todas las baterías.

3. Instalación y Configuración

para conectar las baterías #77 y #78. 16) Instale otros 4 módulos de baterías en el nivel (L1). Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

Lado Izquierdo Lado Derecho68

3. Instalación y Configuración

para conectar las baterías #4 y #5.

para conectar las baterías #3 y #4.

para conectar las baterías #2 y #3.

para conectar #1 y #2. 18) Instale otros 4 módulos de baterías en el nivel (L2). Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

3. Instalación y Configuración

para conectar las baterías #19 y #20.

para conectar las baterías #18 y #19.

para conectar las baterías #17 y #18.

para conectar las baterías #16 y #17.

para conectar las baterías #15 y #16. 20) Instale otros 4 módulos de baterías en el nivel (L3). Asegúrese de mantener los lados de las terminales de todas las baterías hacia arriba.

3. Instalación y Configuración

para conectar las baterías #34 y #35.

para conectar las baterías #33 y #34.

para conectar las baterías #32 y #33.

para conectar las baterías #31 y #32.

para conectar las baterías #30 y #31.

22) Reinstale los soportes de la batería.

3. Instalación y Configuración

23) Use un medidor para medir el polo positivo de la batería #20

y el polo negativo de la batería #1. (el voltaje de CD debe estar entre 240V ~ 270V)

24) Use un medidor para medir el polo positivo de la batería #40

y el polo negativo de la batería #21. (el voltaje de CD debe estar entre 240V ~ 270V) 25) Use un medidor para medir el polo positivo de la batería #80 y el polo negativo de la batería #61. (el voltaje de CD debe estar entre 240V ~ 270V) 26) Use un medidor para medir el polo positivo de la batería #60 y el polo negativo de la batería #41. (el voltaje de CD debe estar entre 240V ~ 270V)72

3. Instalación y Configuración

27) Use el Fusible PCB de la Batería para conectar baterías y consulte las Figuras 3.5, 3.6 y 3.7. Consulte la Tabla 3.1 para ver un listado completo de cableado de batería. Cable BAT +1 al polo positivo de la batería #40. Cable BAT -1 al polo positivo de la batería #1. Cable BAT +2 al polo positivo de la batería #80. Cable BAT -2 al polo positivo de la batería #41.* Cable BAT N1 al polo positivo de la batería #20. Cable BAT N2 al polo positivo de la batería #21. Cable BAT N3 al polo positivo de la batería #60. Cable BAT N4 al polo positivo de la batería #61. Figura 3.5 Figura 3.6Figura 3.7Notas:

  • Los números de color azul que aparecen en las figuras anteriores son “números de batería” del 1 al 80, que se utilizan para la identificación de la posición de la batería.• Hay 2 cables rojos, 2 cables negros y 4 cables azules, que conectan el tablero de fusibles de batería y las baterías.• S3M30KX/NIB - tablero de fusibles de batería, número de parte: 71-303365-XXG.• S3M40KX/NIB - tablero de fusibles de batería, número de parte: 71-303366-XXG. Lado Izquierdo S3M30KX/S3M40KX Lado Derecho S3M30KX/S3M40KX PCB del fusible de la batería PCB del fusible de la bateríaBAT +1 BAT +2BAT N4BAT N3BAT -2* BAT -1 *Solo el cable y conector de BAT -2 se enrutan a través del ojal del cable.Entrada BAT-1 Entrada BAT +1 BAT -2 BAT +2 BAT N1BAT N3 BAT N4BAT N273

3. Instalación y Configuración

Tabla 3.1 Cableado de batería para S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB Número de BAT

Terminal – + – + – + – + – + – + – + – + – + – + Conexión Cable Cable negro de 1050 mm del tablero de fusibles de batería 250 mm Cable 250 mm Cable 250 mm Cable 160 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable Ver abajo Número de BAT

Terminal – + – + – + – + – + – + – + – + – + – + Conexión Cable 160 mm Cable 1350 mm Cable azul de tablero de fusibles de batería 1350 mm Cable azul de tablero de fusibles de batería 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable Ver abajo Número de BAT

Terminal – + – + – + – + Conexión Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 1050 mm Cable rojo de tablero de fusibles de batería Número de BAT

Terminal – + – + – + – + – + – + – + – + – + – + Conexión Cable Cable negro de 900 mm de tablero de fusibles de batería 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable Ver abajo Número de BAT

Terminal – + – + – + – + – + – + – + – + – + – + Conexión Cable 75 mm Cable 1350 mm Cable azul de tablero de fusibles de batería 1150 mm Cable azul de tablero de fusibles de batería 75 mm Cable 160 mm Cable 75 mm Cable 350 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 700 mm Cable Ver abajo Número de BAT

Terminal – + – + – + – + Conexión Cable 700 mm Cable 75 mm Cable 75 mm Cable 850 mm Cable rojo de tablero de fusibles de batería

28) Reinstale los paneles superior y laterales según el paso 1). Ajuste todos los tornillos con un torque de 1 N·m.74

3.4 Instalación de un Solo UPS

La instalación y cableado deben ejecutarse de acuerdo con los códigos o reglamentos eléctricos locales y deben ser realizados solamente por personal calificado. 1) Asegúrese de que el cableado y los breakers de la alimentación principal en el edificio puedan soportar la capacidad especificada del UPS para evitar los peligros de descargas eléctricas o incendios. Nota: Usar una toma de pared como fuente de alimentación de entrada para el UPS puede originar que la toma se queme o se destruya.

2) Apague el switch de la alimentación principal del edificio antes de la instalación.

3) Apague todos los dispositivos conectados antes de conectarlos al UPS.

4) Prepare los cables de alimentación de acuerdo con la Tabla 3.2. Refiérase a la Tabla 3.3 para consultar los tamaños de breakers de alimentación y la Tabla 3.4 para los tamaños de las baterías del Gabinete de Baterías y del Breaker. ADVERTENCIA:

  • Antes de conectar los cables, asegúrese de que la energía de CA de entrada y la de la batería estén completamente apagadas. Tabla 3.2 Cables de Alimentación Modelo Especificación de Cableado TierraEntrada (Fases) Salida (Fases) Neutro Módulos de Baterías S3M30KX 8 AWG [8 mm

] No disponible, cuando se usen sólo baterías internas 4 AWG [21 mm

], para módulo de baterías externas 4 AWG [21 mm

], para módulo de baterías externas 4 AWG [21 mm

] No disponible, cuando se usen sólo baterías internas 4 AWG [21 mm

], para módulo de baterías externas 4 AWG [21 mm

], para módulo de baterías externas 4 AWG [21 mm

3. Instalación y Configuración75

3. Instalación y Configuración

Tabla 3.4 Baterías y Breakers del Gabinete de Baterías Modelo Baterías Incluidas Tamaño y Cantidad de Baterías Capacidad del Breaker BP480V100

  • El cable del S3M30KX debe ser capaz de soportar una corriente superior a 63A. Por seguridad y eficiencia, es recomendable usar cable 8 AWG (8 mm
  • El cable del S3M40KX debe ser capaz de soportar una corriente superior a 80A. Por seguridad y eficiencia, es recomendable usar cable 6 AWG (13
  • El cable del S3M60KX debe ser capaz de soportar una corriente superior a 122A. Por seguridad y eficiencia, es recomendable usar cable 4 AWG (21
  • El cable del S3M80KX debe ser capaz de soportar una corriente superior a 160A. Por seguridad y eficiencia, es recomendable usar cable 2 AWG (34

) o mayor por Fase y cable 1/0 AWG (54 mm2) para el Neutro. 5) Retire la cubierta del bloque de terminales para acceder a las terminales de conexión de entrada, salida y tierra del sistema UPS. Luego conecte los cables según el diagrama del bloque de terminales que se muestra a continuación. Conecte primero los cables de puesta a tierra al realizar otras conexiones. Notas:

  • Asegúrese de que los cables estén conectados firmemente a las terminales.
  • Instale el breaker de salida entre la terminal de salida y la carga. El breaker debe estar especificado con la función protectora contra corriente de fuga.
  • El cableado debe estar protegido por un conducto flexible y conducido a través de los accesos apropiados en la cubierta del bloque de terminales. Diagrama de Cableado del Bloque de Terminales para S3M30KX y S3M40KX Diagrama de Cableado del Bloque de Terminales para S3M60K y S3M80K PBATNBATTO UPS BAT+TO UPS BAT NTO UPS BAT- Cableado de Conexión de Batería de ±240V Nota: Asegúrese de agregar también una conexión equipotencial del cable entre el UPS y los gabinetes de batería externos.

6) Reinstale la cubierta del bloque de terminales a la parte trasera del UPS.

3. Instalación y Configuración

ADVERTENCIA: Asegúrese de que el UPS no esté encendido antes de la instalación. El UPS no debe encenderse hasta que todo el cableado haya sido terminado y verificado. ADVERTENCIA: Si se instala un módulo de baterías externas, apague el breaker de la batería antes de la instalación. ADVERTENCIA: La instalación y el cableado deben ser realizados de acuerdo con los códigos y reglamentos locales e instalados usando las siguientes instrucciones por un técnico de servicio eléctrico calificado únicamente. Nota: Coloque el breaker del módulo de batería en la posición “OFF”, después instale el módulo de baterías.

  • Ponga atención especial en el voltaje de la batería indicado en el panel posterior. Conectar módulos de baterías con el voltaje incorrecto puede causar daños permanentes al UPS.
  • Ponga atención especial a las marcas de polaridad en el bloque de terminales de la batería externa y cerciórese que se conecte la polaridad correcta de la batería. Una conexión incorrecta puede causar daños permanentes al UPS.
  • Asegúrese de que el cableado protector de conexión a tierra sea correcto. Deben observarse cuidadosamente la especificación de corriente del cable, el color, la posición, la conexión y la confiabilidad en la conductancia.
  • Asegúrese de que estén correctos los cableados de alimentación de la red pública y de la salida. Deben observarse cuidadosamente la especificación de corriente del cable, el color, la posición y la confiabilidad en la conductancia. Cerciórese que esté correcto el cableado R, S, T y N, no invertido ni en cortocircuito.

3.5 Instalación del UPS para Sistemas en Paralelo

Si el UPS es solo para operación única, puede saltar esta sección y proceder a la sección 3.7. 1) La configuración en paralelo soporta hasta tres sistemas UPS. No intente enlazar más de tres sistemas UPS mediante configuración en paralelo.

2) Instale y cablee el sistema UPS de acuerdo con las orientaciones de la sección 3.5.

3) Al instalar el sistema en paralelo, la longitud de los cables de entrada (R, S, T, N) en un UPS debe ser igual a los cables de entrada del otro UPS. Además, la longitud de los cables de salida (R, S, T, N) también deben ser de igual longitud. Si no, causará desequilibrio de corriente en la carga de salida.

4) Conecte el cableado de alimentación de cada UPS a un breaker de entrada.

5) Conecte todo el cableado del breaker de entrada a un breaker de alimentación principal.

6) Conecte el cableado de salida de cada UPS a un breaker de salida.

7) Conecte todos los breakers de salida a un breaker de la salida principal . Este breaker de la salida principal se conectará directamente a las cargas. 8) Si se usa un módulo de baterías externas, cada UPS debe conectarse a un módulo de baterías independiente o un módulo de baterías común. Nota: El sistema en paralelo no puede usarse con un módulo común de baterías externas. Hacer esto causará daño permanente a todo el sistema.

9) Para la instalación en paralelo, consulte el siguiente diagrama de cableado:

Diagrama de Cableado de Sistema en Paralelo (Modelos S3M30KX, S3M40KX, S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB) UPS 2 Salida Entrada UPS 177

3. Instalación y Configuración

Diagrama de Cableado de Sistema en Paralelo (Modelos S3M60KX y S3M80KX)

3.6 Conexión de la Batería Externa

Los modelos de UPS S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB incluyen un robusto sistema de baterías internas. Los modelos S3M60KX y S3M80KX requieren módulos de baterías externas. Para extender la autonomía con los modelos S3M30KX y S3M40KX pueden utilizarse módulos de baterías externas. El agregar baterías externas aumentará la autonomía y el tiempo de recarga necesario.* La ilustración abajo muestra la ubicación del conector de la batería externa del sistema UPS para el modelo 30K y 40K en donde se conecta el módulo de baterías

. La ilustración en la parte inferior muestra la conexión para los modelos 80K y 60K. Siga las instrucciones de instalación para su módulo de baterías como aparece en el Manual del Propietario de su módulo de baterías. Asegúrese de que los cables estén completamente insertados en sus conectores. Pueden ocurrir pequeñas chispas durante la conexión de la batería; Esto es normal. No conecte ni desconecte los módulos de baterías cuando el UPS esté funcionando con energía de la batería. *Límite tres módulos de baterías externas por UPS. Conector de Baterías Externas para los Conexión de Baterías Externas de Modelos S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB Conexión del Gabinete de Baterías Externas del S3M60KX y S3M80KX UPS 2 SalidaEntrada UPS 1 BAT+ BAT N BAT- Tierra78

4.1 Operación por Botón de Pantalla

Botón Función Botón ON/Enter Encendido del UPS: Oprima y sostenga por más de 0.5 segundos para encender el UPS. Botón Enter: Oprima para confirmar una selección en el menú de parámetros. Botón OFF/ESC Apagado del UPS: Oprima y sostenga por más de 0.5 segundos para apagar el UPS. Botón ESC: Oprima para regresar al menú anterior en el menú de parámetros. Botón de Prueba / Up [Arriba] Prueba de la Batería: Oprima y sostenga por más de 0.5 segundos para probar la batería mientras se está en el modo En Línea y modo de Convertidor de Frecuencia*. Botón UP: Oprima para mostrar la siguiente selección en el menú de parámetros. Botón Mute / Down [Abajo] Silenciado de la alarma: Oprima y sostenga por más de 0.5 segundos para silenciar la alarma. Para detalles, consulte la sección 4.4.9. Botón Down [Abajo]: Oprima para mostrar la selección anterior en el menú de parámetros. Botones Test / Up + Mute / Down Oprima y sostenga simultáneamente ambos botones por más de 1 segundo para ingresar / salir del menú de configuración. Para detalles, consulte la sección 4.7 Menú de Configuración.

  • Convertidor de Frecuencia significa Voltaje Constante de Salida y Frecuencia Constante de Salida.

4.2 Indicadores LED y Panel LCD

Indicadores LED Panel LCD Indicadores LED: Hay cuatro LEDs en el panel frontal para mostrar el estado de operación del UPS: Modo / LED LINE (LÍNEA) BYPASS (DERIVACIÓN) BATTERY (BATERÍA) FAULT (FALLA) Inicialización • • • • Modo En Espera o o o o Modo en Derivación o • o o Modo En Línea • o o o Modo de Respaldo por Batería o o • o Modo de Convertidor de Frecuencia*

  • o o o Prueba de la Batería • • • o Modo ECO • • o o Falla o o o • Nota: • significa que el LED está brillando, y o significa que el LED está apagado.

LINE BYPASS BATTERY FAULT

(LÍNEA) (DERIVACIÓN) (BATERÍA) (FALLA)79

Panel LCD Pantalla Función Información de tiempo de respaldo Indica el tiempo de descarga de la batería en números H: horas, M: minutos, S: segundos Información de Falla y Advertencia Indica una Advertencia cuando este ícono está parpadeando y una Falla cuando este ícono está per- manente. Cuando el Ícono de Falla y Advertencia esté permanente, refiérase a la descripción del código de falla en la sección 4.9. Cuando el icono está parpadeando, consulte la descripción del código de advertencia en la sección 4.11. Operación silenciosa Indica que la alarma del UPS está desactivada. Información de voltaje de Salida y de Batería Indica el voltaje de salida, frecuencia o voltaje de la batería. VCA: Voltaje de Salida, VCD: Voltaje de la Batería, Hz: Frecuencia Información de carga Indica el nivel de carga por 0% ~ 25%, 26% ~ 50%, 51% ~ 75% y 76% ~ 100%. Indica sobrecarga. Indica que la carga o la salida está en corto. Información del modo de operación Indica que el UPS está conectado a la energía de la red pública. Indica que el respaldo por batería está trabajando. Indica que el circuito de derivación está trabajando. Indica que el modo ECO está activo. Indica que el circuito del inversor está trabajando. Indica que la salida está trabajando. Información del Modo de Operación Operación Silenciosa Información de la Batería Información de la Carga Información de la Batería Información de la Carga Parámetro Información del Tiempo de Respaldo Información del Voltaje de Entrada y de la Batería Información del Voltaje de Salida y de la Batería Información de Falla y Advertencia80 Información de la batería Indica la capacidad de la batería por 0% ~ 25%, 26% ~ 50%, 51% ~ 75% y 76% ~ 100%. Indica que la batería no está conectada. Indica nivel bajo de la batería y bajo voltaje de la batería. Información de voltaje de Entrada y de Batería Indica el voltaje de entrada, frecuencia o voltaje de la batería. VCA: Voltaje de Entrada, VCD: Voltaje de la Batería, Hz: Frecuencia de Entrada

Descripción Estado de la Alarma Se puede apagar Estado del UPS Modo en Derivación Suena un bip una vez cada 2 minutos SíModo de Respaldo por Batería Suena un bip una vez cada 4 segundos. Modo de Falla Suena un bip continuamente. Advertencia Sobrecarga Suena un bip dos veces por segundo.

Todas las otras advertencias. Suena un bip una vez por segundo. Falla Todas Suena un bip continuamente. Sí

4.4 Operación con Solo Un UPS

4.4.1 Encendido del UPS (Modo en Línea)

1) Asegúrese de que la fuente de alimentación esté conectada correctamente. Si usted tiene un módulo de baterías externas, coloque el breaker del módulo de batería en la posición "ON", luego cambie el breaker de entrada del UPS en la posición "ON". En este momento. el ventilador funcionará y el UPS procederá a encenderse para la inicialización. Algunos segundos después, el UPS operará en el Modo en Derivación y alimentará a las cargas conectadas mediante la derivación. Nota: En el Modo en Derivación, la carga no está protegida por el UPS. Para proteger los dispositivos conectados, encienda el UPS como se muestra en el Paso 2.

2) Oprima y sostenga por 0.5 segundos el botón “ON” para encender el UPS. La alarma emitirá un bip.

3) Algunos segundos después, el UPS ingresará al modo En Línea. Si la energía de la red pública es anormal, el UPS operará en modo de respaldo por batería sin interrupción. Nota: Cuando el UPS se está quedando sin batería, se apagará automáticamente en el modo de respaldo por batería. El UPS arrancará nuevamente en modo En Línea una vez que se restablezca la energía de la red pública.

4.4.2 Encendido del UPS sin alimentación de energía de la red pública (Modo en respaldo por batería)

1) Cuando utilice un módulo de baterías externas, asegúrese de que las series de dos baterías estén correctamente conectadas antes de cambiar el breaker del módulo de baterías a la posición "ON".

2) Cambie el breaker del módulo de baterías a la posición "ON".

3) Oprima el botón “ON” para establecer el suministro de energía para el UPS. El UPS ingresará en Modo de Encendido. Después de la instalación, el UPS ingresará en el "Modo Sin Salida" / En Espera. Cuando esto suceda, oprima y sostenga por 0.5 segundos el botón “ON” para encender el UPS. La alarma debe emitir un bip.

4) Algunos segundos después, el UPS se encenderá e ingresará en el modo de respaldo por batería.

4.4.3 Conexión de Dispositivos al UPS

1) Después que el UPS se haya encendido, los dispositivos pueden conectarse y alimentarse uno a la vez. El panel LCD del sistema UPS mostrará el nivel de carga total. 2) Al conectar dispositivos con cargas inductivas (como una impresora), debe calcularse cuidadosamente la oleada de corriente entrante para confirmar si concuerda con la capacidad del UPS. El consumo de potencia de tales cargas puede causar una sobrecarga.

3) Si el UPS esté sobrecargado, la alarma sonará dos veces cada segundo.

4) En caso de sobrecarga, retire inmediatamente los dispositivos no esenciales. Para evitar sobrecarga y garantizar la seguridad del sistema, es recomendable que la carga total conectada al UPS sea no más del 80% de su capacidad de potencia nominal. 5) Si el tiempo de sobrecarga es mayor que el tiempo aceptable listado en el modo En Línea, el UPS se transferirá automáticamente al modo en derivación. Después de retirar la sobrecarga, el UPS regresará al modo En Línea. Si el tiempo de sobrecarga es mayor que el tiempo aceptable listado en modo de respaldo por batería, el UPS irá al estado de falla. En este momento, si la derivación está activa, el UPS suministrará energía a la carga mediante la derivación. Si la función de derivación está desactivada o la alimentación de energía no está dentro del rango aceptable de derivación, cortará directamente la salida.

4.4.4 Carga de las Baterías

1) Después que el UPS esté conectado a la energía de la red pública, el cargador cargará automáticamente las baterías (excepto cuando esté el modo de respaldo por batería, durante el autodiagnóstico de la batería, sobrecarga o cuando las baterías estén completamente cargadas). 2) Es recomendable cargar las baterías al menos 10 horas antes de usarlas. De lo contrario, el tiempo de respaldo puede ser menor que el esperado.

4.4.5 Modo de Operación por Batería

1) El valor predeterminado es 990 minutos o 16.5 horas. El UPS se apagará automáticamente para proteger la batería después de descargarse por 16.5 horas. Esta protección contra descarga de la batería puede activarse o desactivarse mediante el panel LCD de control (refiérase a la sección 4.7 para información adicional).

4.4.6 Prueba de las Baterías

1) Para comprobar el estado de la batería cuando el UPS está en modo en Línea / Convertidor de Frecuencia, oprima el botón "Test" para que el UPS realice un autodiagnóstico de la batería.

2) Los usuarios pueden configurar autodiagnósticos de la batería mediante la tarjeta de administración de red.

4.4.7 Apagado del UPS con energía de la red pública presente en modo En Línea

1) Apague el inversor del UPS oprimiendo el botón “OFF” por al menos 0.5 segundos. La alarma sonará una vez y el UPS ingresará al modo de derivación. Notas:

  • Si el UPS ha sido colocado en salida en derivación, derivará voltaje desde la energía de la red pública a la terminal de salida, incluso cuando el inversor del UPS haya sido apagado.
  • Después de apagar el UPS, tome en cuenta que el UPS esté operando en Modo en Derivación y existe el riesgo de pérdida de energía para los dispositivos conectados. 2) En Modo en Derivación, el voltaje de salida del UPS permanece presente. A fin de cortar la salida, apague el breaker de la línea de entrada. En unos cuantos segundos, el panel LCD de la unidad se pondrá en blanco y el UPS estará completamente apagado.

4.4.8 Apagado del UPS Sin Energía de la Red Pública Presente en Modo de Respaldo por Batería

1) Apague el UPS oprimiendo el botón “OFF” por al menos 0.5 segundos. La alarma sonará una vez.

2) El UPS cortará la energía a la salida y el panel LCD se pondrá en blanco.

4.4.9 Silenciado de la Alarma

1) Para silenciar la alarma, oprima el botón “Mute” por al menos 0.5 segundos. Si se oprime el botón Mute después de silenciada la alarma, ésta se reactivará. 2) Algunas alarmas de advertencia no pueden silenciarse a menos que se corrija el error. Para detalles, consulte la sección 4.3.

4.4.10 Operación en Estado de Advertencia

1) Cuando destella el LED de Falla y la alarma suena una vez cada segundo, el UPS está encontrando problemas con esta operación. Los usuarios pueden visualizar el indicador de advertencia desde el panel LCD. Para detalles adicionales, haga click en la tabla de solución de problemas en la sección 6. 2) Algunas alarmas de advertencia no pueden silenciarse hasta que se corrija el error. Para detalles, consulte la sección 4.3.82

4.4.11 Operación en Modo de Falla

1) Cuando se encienda el LED de falla y la alarma suene en forma continua, existe un error fatal en el UPS. Los usuarios pueden visualizar el código de falla desde el panel LCD. Refiérase a la tabla en la sección 6. Solución de Problemas para información adicional. 2) Después de ocurrir una falla, compruebe las cargas, cableado, ventilación, energía de la red publica, batería, etc. No intente encender nuevamente el UPS hasta que el problema esté resuelto. Si el problema no puede corregirse, contacte al Soporte Técnico de Tripp Lite. 3) En caso de una emergencia, corte inmediatamente la conexión de la red pública, batería externa y salida para evitar mayores riesgos o peligros.

4.4.12 Operación en Modo de Mantenimiento (para Modelos con un Switch de Derivación para

Mantenimiento Solamente) 1) Esta operación sólo debe ser realizada por personal de mantenimiento o técnicos calificados. Cuando sea necesario dar servicio o reparar el UPS y la carga no puede ser apagada, el UPS debe ser puesto en Modo de Mantenimiento.

2) Primero, apague el UPS.

3) Retire la cubierta del switch de derivación para mantenimiento.

4) Coloque el switch de mantenimiento en la posición “BPS”.

Advertencia: (Sólo para Configuración de Sistemas en Paralelo)

  • Antes de encender el sistema en paralelo para activar el inversor, cerciórese de que todos los switches de mantenimiento del UPS estén colocados en la misma posición.
  • Cuando el sistema en paralelo esté encendido para trabajar a través del inversor, no opere el switch de mantenimiento de ninguna unidad.

4.5 Operación del UPS en Paralelo

4.5.1 Arranque Inicial de Sistema en Paralelo

Antes del arranque inicial, asegúrese de que todos los sistemas UPS puedan conectarse en paralelo y tengan la misma configuración. 1) |Encienda cada UPS en modo En Línea (consulte la sección 4.4.1). Usando un multímetro, mida el voltaje de salida del inversor de cada fase para cada UPS para confirmar que la diferencia de voltaje del inversor entre la salida real y el valor configurado es menor a 1.5V (típicamente 1V). Si la diferencia es superior a 1.5V, calibre el voltaje configurando el ajuste de voltaje del inversor (Consulte los Códigos de Programa 15, 16 y 17, en la sección 4.7) en la configuración del LCD. Si la diferencia de voltaje permanece mayor a 1.5V, contacte al Soporte Técnico de Tripp Lite para recibir más ayuda. 2) Calibre la medición del voltaje de salida configurando la calibración del voltaje de salida (consulte los Códigos de Programa 18, 19 y 20, sección 4.7) en el panel LCD para asegurarse de que la diferencia entre el voltaje de salida real y el valor detectado del UPS sea menor a 1V.

3) Apague cada UPS (ver sección 4.4.7), después siga el procedimiento de cableado en la sección 3.4.

4) Retire la tapa metálica para acceder a los puertos de comunicación en paralelo del UPS. Conecte cada UPS uno a la vez (máximo de tres unidades para la instalación en paralelo) con el cable paralelo y cable de corriente compartida. Siga la configuración del cable de comunicación en paralelo en la siguiente ilustración, entonces reinstale la cubierta metálica. Cable para Compartido de CorrienteCable para Compartido de CorrienteCable ParaleloCable Paralelo Cableado en Paralelo de Sistema UPS S3M60KX y S3M80KX Cableado de UPS para Sistema en Paralelo UPS S3M30KX, S3M40KX S3M30KX/NIB y S3M40KX/NIB83

4.5.2 Encendido de un Sistema en Paralelo en Modo En Línea

1) Encienda el breaker de entrada de línea en cada UPS, después encienda el breaker de alimentación principal. Cuando todos los sistemas UPS ingresan en modo de derivación, mida el voltaje de salida entre dos sistemas UPS para la misma fase para asegurarse de que la secuencia de fases esté correcta. Si estas dos diferencias de voltaje son próximas a cero, entonces todas las conexiones están correctas. Caso contrario, compruebe que los cableados estén correctamente conectados.

2) Encienda el breaker de salida de cada UPS.

3) Encienda cada UPS, uno a la vez. Los sistemas UPS entonces entrarán en modo en línea de forma sincronizada. El sistema en paralelo está completo.

4.5.3 Encendido del Sistema en Paralelo en Modo de Respaldo por Batería.

1) Encienda el breaker de la batería y el breaker de salida en cada UPS.

Nota: El UPS puede compartir el mismo banco de baterías o utilizar bancos de baterías separados mientras esté en un sistema en paralelo.

2) Encienda cualquier UPS. Algunos segundos después, el UPS ingresará en el modo de respaldo por batería.

3) Encienda otro UPS. Algunos segundos después, el UPS ingresará en el modo de respaldo por batería y se agregará al sistema en paralelo. 4) Si existe un tercer UPS en la configuración, siga el mismo procedimiento antes señalado. El sistema en paralelo está completo.

4.5.4 Adición de una Nueva Unidad al Sistema en Paralelo

1) No puede agregarse una nueva unidad al sistema en paralelo mientras el sistema esté en funcionamiento. La carga debe estar desenergizada y el sistema UPS apagado. 2) Asegúrese de que todos los sistemas UPS se puedan conectar en paralelo. Siga las instrucciones de cableado en la sección 3.4.

4.5.6 Retiro de una Unidad del Sistema en Paralelo.

Existen dos modos de retirar una unidad de un sistema en paralelo: Método 1: 1) Oprima dos veces la tecla “OFF”, cada vez durante más de 0.5 segundos. El UPS ingresará al Modo en Derivación o al Modo en Espera sin salida.

2) Apague el breaker de salida y el breaker de entrada de la unidad.

3) Después de que se apague la unidad, apague el breaker de la batería y retire el cable paralelo y los cables de corriente compartida. Retire la unidad del sistema en paralelo. Método 2: 1) Si el UPS indica un código de error anormal de la derivación, no puede retirar el UPS sin interrupción y debe apagar primero la carga y el sistema UPS. 2) Asegúrese de que el parámetro de derivación esté activado en cada UPS, entonces apague el sistema que esté operando. Todos los sistemas UPS se transferirán al Modo de Derivación. Retire todas las cubiertas de la derivación de mantenimiento y cambie los switches de “UPS” a “BPS”. Apague todos los breakers de entrada y los breakers de batería en el sistema en paralelo. 3) Apague el breaker de salida y retire el cable paralelo y el cable de corriente compartida del UPS que desea retirar. Retire la unidad del sistema en paralelo. 4) Encienda el breaker de entrada de línea en cada UPS, después encienda el breaker de alimentación principal. El(los) sistema(s) se transferirá(n) al Modo de Derivación. Cambie los switches de “BPS” a “UPS” y reinstale todas las cubiertas de la derivación de mantenimiento.

5) Encienda los sistemas UPS restantes.

Advertencia: (Sólo para Configuración de Sistemas en Paralelo)

  • Antes de encender el sistema en paralelo para activar el inversor, cerciórese de que todos los switches de mantenimiento del UPS estén colocados en la misma posición.
  • Cuando el sistema en paralelo esté encendido para trabajar a través del inversor, no opere el switch de mantenimiento de ninguna unidad.
  • El sistema en paralelo NO soporta el modo ECO. NO active el Modo ECO en ninguna unidad.84

Abreviatura Contenido de la pantalla Significado ENA Activar DIS Desactivar ATO Auto BAT Batería NCF Modo Normal (no Modo CVCF)

Encendido OFF Apagado FBD Prohibido OPN Permitido Abreviatura Contenido de la pantalla Significado RES Reservado N.L. Pérdida de línea neutra CHE Comprobar OP.V Voltaje de salida PAR Paralelo, 001 significa el primer UPS

La tercera línea HS.H En Espera Activa

4.7 Menú de Configuración

Oprima y sostenga simultáneamente los botones Test/Up y Mute/Down por más de 1 segundo para ingresar / salir del menú de configuración. Existen tres parámetros para configurar el UPS. Consulte la siguiente ilustración. Parámetro 1 es para alternativas de programa. Para consultar los programas para configurar, refiérase a las tablas siguientes. El Parámetro 2 y Parámetro 3 son las opciones de parámetro u opciones para cada programa. La pantalla se apagará después de 10 minutos de inactividad. Esta función siempre está activa. Nota: Use el botón “Up” o “Down” para cambiar los programas o parámetros. Parámetro 1 Parámetro 2 Parámetro 385

Lista de Programas Disponibles Para Parámetro 1: Códi- go Descripción Derivación / Sin Modo de Salida Modo

Modo ECO Modo CVCF Modo de Respaldo por Batería Prueba de la Batería 01 Voltaje de salida Sí* 02 Frecuencia de salida Sí 03 Rango de voltaje para derivación Sí 04 Rango de frecuencia para derivación Sí 05 Activar / desactivar el Modo ECO Sí 06 Rango de voltaje para el Modo ECO Sí 07 Rango de frecuencia para el Modo ECO Sí 08 Configuración de Modo en Derivación Sí 09 Parámetro de tiempo máximo de descarga de batería Sí Sí Sí Sí Sí Sí 10 Reservado Reservado para opciones futuras 11 Configuración de función de en espera activa Sí 12 Detección de pérdida de neutro Sí Sí Sí Sí Sí Sí 13 Calibración de voltaje de la batería Sí Sí Sí Sí Sí Sí 14 Ajuste de voltaje del cargador Sí Sí Sí Sí Sí Sí 15 Ajuste de voltaje del inversor A Sí Sí Sí 16 Ajuste de voltaje del inversor B Sí Sí Sí 17 Ajuste de voltaje del inversor C Sí Sí Sí 18 Calibración de voltaje de salida A Sí Sí Sí 19 Calibración de voltaje de salida B Sí Sí Sí 20 Calibración de voltaje de salida C Sí Sí Sí 21 Configuración de Corriente del Cargador Sí 22 Configuración de cantidad de tableros de carga Sí *“Sí” significa que este programa puede configurarse en este modo. Nota: Todas las configuraciones de parámetros se guardarán solamente cuando se apague normalmente el UPS con conexión de batería interna o externa. Apagado normal del UPS significa apagar el breaker de entrada en Modo de Derivación / Sin Salida. 01: Voltaje de Salida Interfaz Parámetro Parámetro 3: Voltaje de salida Para modelos de 220V / 230V / 240V CA, puede elegir el siguiente voltaje de salida: 220: El voltaje de salida es de 220V CA. 230: El Voltaje de salida es de 230V CA (Predeterminado). 240: El Voltaje de salida es de 240VCA.86

02: Frecuencia de Salida Interfaz Parámetro 60 Hz, Modo CVCF 50 Hz, Modo Normal ATO Parámetro 2: Frecuencia de Salida Configuración de la frecuencia de salida. Puede elegir tres opciones en el Parámetro 2:

50.0 Hz: La configuración de la frecuencia de salida es 50.0 Hz.

60.0 Hz: La configuración de la frecuencia de salida es 60.0 Hz.

ATO: Si se selecciona, la frecuencia de salida se decidirá de acuerdo con la última frecuencia normal de la red pública. Si es de 46 Hz a 54Hz, la frecuencia de salida será 50.0 Hz. Si es de 56 Hz a 64 Hz, la frecuencia de salida será 60.0 Hz. ATO es la configuración predeterminada. Parámetro 3: Modo de Frecuencia Configuración de frecuencia de salida en modo CVCF o sin CVCF. Puede elegir las siguientes dos opciones en el Parámetro 3: CF: Configuración del UPS en Modo CVCF. Si se selecciona, la frecuencia de salida se fijará en 50 Hz o 60 Hz de acuerdo con la configuración en el Parámetro 2. La frecuencia de entrada puede ser de 46 Hz a 64 Hz. NCF: Configuración del UPS en Modo Normal (sin Modo CVCF). Si se selecciona, la frecuencia de salida se sincronizará con la frecuencia de entrada dentro de 46Hz ~ 54Hz a 50 Hz o dentro de 56Hz ~ 64Hz a 60 Hz de acuerdo con la configuración en el Parámetro 2. Si se selecciona 50Hz en el Parámetro 2, el UPS se transferirá al modo de respaldo por batería cuando la frecuencia de entrada no esté dentro de 46Hz ~ 54Hz. Si se selecciona 60Hz en el Parámetro 2, el UPS se transferirá al modo de respaldo por batería cuando la frecuencia de entrada no esté dentro de 56Hz ~ 64Hz. *Si el Parámetro 2 es ATO, el Parámetro 3 mostrará la frecuencia de la corriente. 03: Rango de Voltaje para Derivación Interfaz Parámetro Parámetro 2: Establece el bajo voltaje aceptable para derivación. Para modelos de 220V / 230V / 240V CA, el rango de configuración es de 176V a 209V y el valor predeterminado es 176V. Parámetro 3: Establece el alto voltaje aceptable para derivación. Para modelos de 220V / 230V / 240V CA, el rango de configuración es de 231V a 276V y el valor predeterminado es 264V. 04: Rango de Frecuencia de Derivación Interfaz Parámetro Parámetro 2: Establece la baja frecuencia aceptable para derivación. Sistema de 50 Hz: El rango de calibración es de 46.0 Hz a 49.0 Hz. Sistema de 60 Hz: El rango de calibración es de 56.0 Hz a 59.0 Hz. El valor predeterminado es de 46.0Hz / 56.0Hz. Parámetro 3: Establece la alta frecuencia aceptable para derivación. 50 Hz: El rango de calibración es de 51.0 Hz a 54.0 Hz. 60 Hz: El rango de calibración es de 61.0 Hz a 64.0 Hz. El valor predeterminado es de 54.0Hz / 64.0Hz. 05: Activar / Desactivar Modo ECO Interfaz Parámetro Parámetro 3: Activa o desactiva la función ECO. Puede elegir las siguientes dos opciones: DIS: Desactiva la función ECO (Predeterminado). ENA: Activa la función ECO. Si la función ECO está desactivada, aún pueden establecerse el rango de voltaje y el rango de frecuencia para el modo ECO, pero es inválido a menos que la función ECO esté activada.

  • Si el sistema está funcionando en paralelo, asegúrese de configurar "DIS" solamente.87

06: Rango de Voltaje para Modo ECO Interfaz Parámetro Parámetro 2: Punto de bajo voltaje en Modo ECO. El rango de configuración es de -5% a -10V del voltaje nominal. Parámetro 3: Punto de alto voltaje en Modo ECO. El rango de configuración es de +5% a +10V del voltaje nominal. 07: Rango de Frecuencia para el Modo ECO Interfaz Parámetro Parámetro 2: Establece el punto de baja frecuencia en modo ECO. Sistema de 50 Hz: El rango de calibración es de 46.0 Hz a 48.0 Hz. Sistema de 60 Hz: El rango de calibración es de 56.0 Hz a 58.0 Hz. El valor predeterminado es de 46.0Hz / 56.0Hz. Parámetro 3: Establece el punto de alta frecuencia en Modo ECO. 50 Hz: El rango de calibración es de 52.0 Hz a 54.0 Hz. 60 Hz: El rango de calibración es de 62.0 Hz a 64.0 Hz. El valor predeterminado es de 52.0Hz / 62.0Hz. 08: Configuración de Modo en Derivación Interfaz Parámetro Parámetro 2: OPN: Derivación permitida. Cuando se selecciona, el UPS operará en modo de Derivación dependiendo de si la configuración de derivación esté activada / desactivada. FBD: Derivación no permitida. Cuando se selecciona, no se permite el modo de Derivación en ninguna situación. Parámetro 3: ENA: Derivación activada. Cuando se selecciona, el modo de derivación está activado (Predeterminado). DIS: Derivación no activada. Cuando se selecciona, la derivación automática es aceptable, pero la derivación manual no está permitida. Derivación manual significa que los usuarios operan manualmente el UPS para el modo de derivación. Por ejemplo, oprimiendo el botón OFF para ingresar al Modo de Derivación. 09: Configuración del Tiempo Máximo de Descarga de Batería Interfaz Parámetro Parámetro 3: 000~999: Establece el tiempo máximo de descarga de 0 min a 999 min. El UPS se apagará para proteger su batería si el tiempo de descarga transcurre antes que la batería tenga bajo voltaje. El valor predeterminado es de 990 minutos. DIS: Deshabilitar protección contra descarga de batería y el tiempo de respaldo dependerá de la capacidad de la batería. 10: Reservado Interfaz Parámetro Reservado para opciones futuras.88

11: Configuración de Función de en Espera Activa Interfaz Parámetro Parámetro 2: HS.H: Indica función de en espera activa. Parámetro 3: Activa o desactiva la función de en espera activa. YES: La función de en espera activa está activada. El UPS actual está configurado para alojar la función de en espera activa y se reiniciará después de la recuperación de CA, incluso sin la batería conectada. NO: La función de en espera activa está desactivada. El UPS está funcionando en modo Normal y no puede reiniciar sin batería. 12: Detección de Pérdida de Neutro Interfaz Parámetro Parámetro 2: N.L: Indica la función de detección de pérdida de neutro. Parámetro 3: DIS: Desactiva la función de detección de pérdida de neutro. El UPS no detectará una pérdida del neutro. ATO: El UPS detectará automáticamente si el neutro se pierde o no. Si se detecta la pérdida del neutro, se generará una alarma. Si se enciende el UPS, se transferirá al modo de respaldo por batería. Cuando el neutro se restablece y es detectado, la alarma se silenciará automáticamente y el UPS regresará automáticamente al modo Normal. CHE: El UPS detectará automáticamente la pérdida del neutro. Si se detecta la pérdida del neutro, se generará una alarma. Si se enciende el UPS, se transferirá al modo de respaldo por batería. Cuando el neutro se restablece, la alarma NO se silenciará automáticamente y el UPS NO regresará automáticamente al Modo Normal. Aquí, debe silenciar la alarma y hacer que el UPS vuelva manualmente a Modo Normal. La operación es: Primero, acceda a este menú y oprima la tecla "Enter" para hacer que el "CHE" destelle. Segundo, oprima otra vez la tecla "Enter" para activar la detección del neutro (comprobar). Si el neutro es detectado, la alarma se silenciará y el UPS regresará al Modo Normal. Si no se detecta el neutro, la alarma continuará disparándose hasta que se detecte el neutro en la siguiente operación manual de comprobación. CHE es la configuración predeterminada. 13: Calibración del Voltaje de la Batería Interfaz Parámetro Parámetro 2: Seleccione la función "Add" [Aumentar] o "Sub" [Disminuir] para ajustar el voltaje de la batería. Parámetro 3: El rango de voltaje es de 0V a 9.9V y el valor predeterminado es 0V. 14: Ajuste del Voltaje del Cargador Interfaz Parámetro Parámetro 2: Elija Add o Sub para ajustar el voltaje del cargador Parámetro 3: El rango de voltaje es de 0V a 9.9V y el valor predeterminado es 0V. Notas: *Antes de hacer ajustes de voltaje, cerciórese de desconectar primero todas las baterías para tener el voltaje preciso del cargador.

  • Cualquier modificación debe ser adecuada a las especificaciones de la batería.89

15: Ajuste de Voltaje del Inversor A Interfaz Parámetro Parámetro 2: Elija Add o Sub para ajustar el voltaje del inversor A*. Parámetro 3: El rango de voltaje es de 0V a 9.9V y el valor predeterminado es 0V.

  • Add o Sub es de acuerdo al voltaje de salida que configure. 16: Ajuste de Voltaje del Inversor B Interfaz Parámetro Parámetro 2: Elija Add o Sub para ajustar el voltaje del inversor B*. Parámetro 3: El rango de voltaje es de 0V a 9.9V y el valor predeterminado es 0V. *Mostrará el número 1 debajo de o Sub para representar el voltaje del inversor B. 17: Ajuste de Voltaje del Inversor C Interfaz Parámetro Parámetro 2: Elija Add o Sub para ajustar el voltaje del inversor C*. Parámetro 3: El rango de voltaje es de 0V a 9.9V y el valor predeterminado es 0V. *Mostrará el número 1 debajo de o SUB para representar el voltaje del inversor C. 18: Calibración de Voltaje de Salida A Interfaz Parámetro Parámetro 2: Muestra Siempre OP.V como voltaje de salida. Parámetro 3: Muestra el valor de la medición interna del voltaje de salida A. Puede calibrarlo oprimiendo Up [Arriba] o Down [Abajo] de acuerdo con la medición de un voltímetro externo. El resultado de la calibración será efectivo al oprimir Enter. El intervalo de calibración se limita dentro de +-9V. Esta función normalmente se utiliza para funcionamiento en paralelo. 19: Calibración de Voltaje de Salida B Interfaz Parámetro Parámetro 2: Muestra Siempre OP.V como voltaje de salida*. Parámetro 3: Muestra el valor de la medición interna del voltaje de salida B. Puede calibrarlo oprimiendo Up [Arriba] o Down [Abajo] de acuerdo con la medición de un voltímetro externo. The calibration result will be effective by pressing Enter. El intervalo de calibración se limita dentro de +-9V. Esta función normalmente se utiliza para funcionamiento en paralelo. *Mostrará el número 1 debajo de OP.U para representar el voltaje de salida B.90

20: Calibración de Voltaje de Salida C Interfaz Parámetro Parámetro 2: Muestra Siempre OP.V como voltaje de salida. Parámetro 3: Muestra el valor de la medición interna del voltaje de salida C . Puede calibrarlo oprimiendo Up [Arriba] o Down [Abajo] de acuerdo con la medición de un voltímetro externo. El resultado de la calibración será efectivo al oprimir Enter. El intervalo de calibración se limita dentro de +-9V. Esta función normalmente se utiliza para el funcionamiento en paralelo. *Mostrará el número 2 debajo de OP.U para representar el voltaje de salida C. 21: Configuración de la Corriente de Cargador Interfaz Parámetro Parámetro 2: CHG indica ajuste de función de la corriente de cargador. Parámetro 3: Configura la corriente del cargador. El rango de ajuste es de 1A a 4A. El valor predeterminado es de 2A para 30K / 40K de y de 4A para 60K / 80K.

  • 30K - 40K: Ajuste la función de corriente de cargador sólo para una placa de carga instalado en el UPS. Esta función no funcionará cuando se instale más de una placa de carga.
  • 60K-80K: Ajuste la función de corriente de cargador para sólo dos placas de carga instalados en el UPS. Esta función no funcionará cuando se instalen más de dos placas de carga. Nota: Una vez que se extienda la placa de carga, todas las placas de carga instaladas cargarán la batería a la potencia máxima de corriente de 4A. Están disponibles juegos de placas de extensión para los modelos S3M30KX y S3M40KX (CBKIT30-40) y los modelos S3M60KX y S3M80KX (CBKIT30-80). 22: Configuración del Número de Placas de Carga Interfaz Parámetro Parámetro 2: CHG indica el ajuste de la función de cantidad de placas de carga. Parámetro 3: Configura la cantidad de placas de carga. El rango de configuración es de 1 a 3 y el valor predeterminado es 1.
  • 60K - 80K: Dos placas de carga son un grupo. Si el UPS instala cuatro placas de carga, necesita ser configurado en 2. Si el UPS instala seis placas de carga, necesita configurarse en

Nota: Una vez que se amplíe el tablero del cargador, este parámetro ha de modificarse en consecuencia.

4.8 Descripción del Modo de Operación / Estado

La siguiente tabla muestra la pantalla LCD para modos de operación y estado. (1) (1) Si el UPS está en operación normal, mostrará siete pantallas una por una, que representan los voltajes de entrada trifásica (An, bn, Cn), voltajes de entrada en 3 líneas (Ab, bC, CA) y frecuencia en turnos. (2) Si los sistemas UPS en paralelo están configurados exitosamente, mostrará una pantalla adicional con “PAR” en el Parámetro 2 y el número asignado en el Parámetro 3 como se muestra en la siguiente ilustración de pantalla en paralelo. El UPS principal se asignará automáticamente como “001”. Los sistemas UPS secundarios se asignarán como "002" o "003". Los números asignados pueden cambiarse dinámicamente durante la operación. Pantalla en Paralelo91

Modo de Operación / Estado Encendido del UPS Descripción Cuando el UPS está encendido, ingresará en este modo por algunos segundos de acuerdo a como se inicien el CPU y el sistema. Panel LCD Modo Sin Salida Descripción Cuando el voltaje o la frecuencia de derivación esté fuera del rango aceptable o la derivación esté desactivada (o prohibida), el UPS ingresará al Modo Sin Salida si se energiza o se apaga el UPS. Esto significa que el UPS no tiene salida. La alarma sonará cada dos minutos. Panel LCD Modo CA Descripción Cuando el voltaje de entrada esté dentro del rango aceptable, el UPS suministrará energía de CA pura y estable a la salida. Además el UPS cargará la batería en el modo CA. Panel LCD92 Modo CA (continuación) Modo ECO Descripción Cuando el voltaje de entrada esté dentro del rango de regulación de voltaje y el Modo ECO esté activado, el UPS derivará voltaje a la salida para ahorrar energía. Panel LCD

Modo CVCF Descripción Cuando la frecuencia de salida esté configurada en “CF”, el inversor entregará frecuencia constante (50Hz o 60Hz). En este modo, el UPS no tendrá salida en derivación, pero permanecerá cargando la batería. Panel LCD Modo de Respaldo por Batería Descripción Cuando el voltaje o la frecuencia de entrada esté más allá del rango aceptable o experimente una falla, el UPS proporcionará energía de respaldo de la batería. La alarma sonará cada 4 segundos. Panel LCD94 Modo de Respaldo por Batería (continuación) Modo en Derivación Descripción Cuando el voltaje de entrada esté dentro del rango aceptable y la derivación esté activada, apague el UPS e ingresará al Modo en Derivación. La alarma sonará cada dos minutos. Panel LCD Prueba de la Batería Descripción Cuando el UPS esté en Modo de CA o Modo CVCF, oprima el botón “Test” por más de 0.5 segundos. El UPS emitirá un bip. La línea entre los iconos de I/P e inversor parpadeará para recordar a los usuarios que esta operación se utiliza para comprobar el estado de la batería. Panel LCD

Prueba de Batería (continuación) Estado de Advertencia Descripción Si ocurren algunos errores en el UPS (pero permanece funcionando con normalidad), mostrará una pantalla adicional para representar la situación de advertencia. En la pantalla de advertencia, el ícono estará destellando. Pueden mostrarse hasta 3 códigos de error, con cada código indicando un error. El significado del código puede encontrarse en la Tabla de Códigos de Advertencia en la sección 4.11. Panel LCD Estado de Falla Descripción Cuando ocurra una falla del UPS, el inversor se bloqueará. El código de falla se mostrará en la pantalla y el ícono se encenderá de forma permanente (no destellará). El significado del código puede encontrarse en la Tabla de Códigos de Falla en la sección 4.9. Panel LCD96

4.9 Códigos de Falla - Cuando el Ícono esta Permanente (Sin Destellar)

Código de falla Evento de Falla Ícono Código de Falla Evento de Falla Ícono 01 Falla de arranque del bus Ninguno 42 Falla de comunicación de DSP Ninguno 02 Bus sobre Ninguno 43 Sobrecarga 03 Bus debajo Ninguno 46 Configuración incorrecta de UPS Ninguno 04 Desbalanceo del Bus Ninguno 47 Falla de comunicación de MCU Ninguno 06 Sobrecorriente del convertidor Ninguno 48 Dos versiones de firmware DSP son incompatibles con un sistema en paralelo Ninguno 11 Falla del arranque suave del inversor Ninguno 60 Fase en derivación en corto circuito 12 Alto voltaje del inversor Ninguno 61 SCR en derivación en corto circuito Ninguno

Salida del inversor R (línea a neutro) en cortocircuito 62 SCR de derivación circuito abierto Ninguno

Salida del inversor S (línea a neutro) en cortocircuito

Forma de onda de voltaje anormal en fase R Ninguno

Salida del inversor T (línea a neutro) en cortocircuito

Forma de onda de voltaje anormal en fase S Ninguno

Salida del inversor R-S (línea a línea) en cortocircuito

Forma de onda de voltaje anormal en fase T Ninguno

Salida del inversor S-T (línea a línea) en cortocircuito

Muestra de corriente del inversor anormal Ninguno

Salida del inversor T-R (línea a línea) en cortocircuito 67 O/P en derivación en corto circuito 1A Falla de energía negativa del inversor A Ninguno 68 Línea a Línea de O/P en derivación en corto circuito 1B Falla de energía negativa del inversor B Ninguno 69 SCR del inversor en cortocircuito Ninguno 1C Falla de energía negativa del inversor C Ninguno 6C El voltaje del BUS cae demasiado rápido Ninguno 21 SCR de la batería en cortocircuito Ninguno 6D Valor de error de muestreo de corriente Ninguno 23 Relevador del inversor con circuito abierto Ninguno 6E Error de energía de SPS Ninguno 24 Relevador del inversor en cortocircuito Ninguno 6F Polaridad de la batería invertida Ninguno 25 Falla de cableado de línea Ninguno 71 Sobrecorriente de PFC IGBT en fase R Ninguno 31 Falla de comunicación de paralelo Ninguno 72 Sobrecorriente de PFC IGBT en fase S Ninguno 32 Falla de señal de servidor central Ninguno 73 Sobrecorriente de PFC IGBT en fase T Ninguno 33 Falla de señal sincrónica Ninguno 74 Sobrecorriente de IVV IGBT en fase R Ninguno 34 Falla de señal de activación sincrónica Ninguno 75 Sobrecorriente de IVV IGBT en fase S Ninguno 35 Pérdida de comunicación en paralelo Ninguno 76 Sobrecorriente de IVV IGBT en fase T Ninguno

Desequilibrio de corriente de salida en paralelo Ninguno 41 Sobretemperatura Ninguno

4.10 Indicador de Advertencia - Cuando está Destellando

Advertencia ícono (destellando) Alarma Batería baja Suena cada segundo Sobrecarga Suena dos veces cada segundo Batería desconectada Suena cada segundo Sobrecarga Suena cada segundo EPO activado Suena cada segundo Falla del ventilador / Sobretemperatura Suena cada segundo Falla del cargador Suena cada segundo Fusible I/P averiado Suena cada segundo Otras advertencias (refiérase a la sección 4-11) Suena cada segundo

4.11 Códigos de Advertencia - Cuando el Ícono esté Destellando

Si ocurren errores en el UPS pero continúa funcionando normalmente, la pantalla LCD mostrará una advertencia. En la pantalla de advertencia, el ícono destellará. Pueden mostrarse hasta 3 códigos de error, con cada código indicando un error. Código de Advertencia Evento de Advertencia Código de Advertencia Evento de Advertencia 01 Batería desconectada 21 Las situaciones de línea son diferentes en el sistema en paralelo 02 Pérdida del Neutro de IP 22 Las situaciones de derivación son diferentes en el sistema en paralelo 04 Fase de IP anormal 33 Bloqueado en derivación después de sobrecargar 3 veces en 30 minutos 05 Fase de Derivación anormal 34 Corriente del convertidor desequilibrada 07 Sobrecarga [Charge] 3A La cubierta del switch de mantenimiento está abierta 08 Batería baja 3C Energía de la red pública extremadamente inestable 09 Sobrecarga [Load] 3D La derivación es inestable 0A Falla del ventilador 3E Voltaje de la batería demasiado alto 0B EPO activado 3F Voltaje de la batería desbalanceado 0D Sobretemperatura 40 Cargador en cortocircuito 0E Falla del cargador98

o Administración por Cierre de Contactos usando RELAYCARDSV (Tarjetas opcionales) Para controlar y monitorear en forma remota el UPS mediante una red, instale una tarjeta WEBCARDLX opcional en esta ranura. La RELAYCARDSV puede también insertarse en esta ranura para proporcionar funcionalidad de comunicación de contacto seco. Para más detalles, consulte los manuales de las tarjetas WEBCARDLX y RELAYCARDSV en www.tripplite.com. Nota: Solo se puede usar una tarjeta a la vez.

Se incluye el EPO como norma para seguridad del sitio. Su configuración predeterminada es normalmente cerrado (N.C.), con los pines 1 y 2 cerrados para la operación normal del UPS. Para activar la función EPO, abra los contactos con los pines 1 y 2.

El puerto RS-232 está incorporado en panel posterior del sistema UPS (modelos S3M30KX y S3M40KX) o detrás de la puerta frontal (modelos S3M60KX y S3M80KX) para proporcionar soporte de servicio al actualizar el software del sistema UPS.

Este puerto es sólo para fines de servicio. Modelos S3M30KX y S3M40KX Modelos S3M60KX y S3M80KX99

6. Solución de Problemas

Si el sistema UPS no opera correctamente, identifique el problema usando la tabla siguiente. Síntoma Causa Posible Remedio Sin indicación y alarma en el panel de pantalla frontal, incluso cuando la alimentación de la red pública sea normal. La energía de entrada de CA no está conectada correctamente o firmemente. Revise que el cable de entrada que esté firmemente conectado a la red. El Ícono y el código de advertencia destellan en la pantalla LCD. La alarma emite un bip cada segundo. La función EPO está activada. En este momento, el switch EPO está colocado en “OFF” o el puente está abierto. Coloque el circuito en posición cerrada para desactivar la función EPO. El ícono y el destellan en la pantalla LCD. La alarma emite un bip cada segundo. La batería interna o externa está conectada incorrectamente. Verifique que todas las baterías están correctamente y firmemente conectadas. El ícono y el destellan en la pantalla LCD. La alarma suena dos veces cada segundo. El UPS está sobrecargado. Retire las cargas excesivas de la salida del UPS. El UPS está sobrecargado. Los dispositivos conectados al UPS son alimentados directamente por la red eléctrica mediante la derivación. Retire las cargas excesivas de la salida del UPS. Después de sobrecargas repetidas, el UPS es bloqueado en el modo de derivación. Los dispositivos conectados son alimentados directamente por la red pública. Retire las cargas excesivas de la salida del UPS, entonces apague el UPS y reinícielo. El código de falla se muestra como 43. El ícono se muestra en el LCD. La alarma suena continuamente. El UPS demasiado ha estado sobrecargado por un largo tiempo y entra en falla. El UPS se apaga automáticamente. Retire las cargas excesivas de la salida del UPS y reinícielo. El código de falla se muestra como 14, 15, 16, 17, 18 o 19, el ícono se muestra en el LCD. La alarma suena continuamente. El UPS se apaga automáticamente debido a un corto circuito en la salida del UPS Compruebe el cableado de salida y si los dispositivos conectados no están en cortocircuito. Otros códigos de falla se muestran en el LCD. La alarma suena continuamente. Ha ocurrido una falla interna del UPS. Póngase en contacto con su distribuidor. El respaldo por batería es menor que el valor nominal Las baterías no están totalmente cargadas. Cargue las baterías por al menos 7 horas y después compruebe la capacidad. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor. Las baterías están defectuosas. Contacte a su distribuidor para reemplazar la batería. El ícono y el destellan en el LCD. La alarma emite un bip cada segundo. El ventilador está bloqueado y no trabaja o la temperatura del UPS es demasiado alta. Compruebe los ventiladores y notifique al distribuidor. El ícono y el código de advertencia 02 destellan en el LCD. La alarma emite un bip cada segundo. El cable neutro de entrada está desconectado. Compruebe y corrija la conexión del neutro de entrada. Si la conexión está bien y todavía se muestra la advertencia, consulte la Sección 4.7. Para acceder al menú de comprobación de pérdida del neutro, primero compruebe que el parámetro 3 sea "CHE". Si es así, presione la tecla "Enter" para hacer que "CHE" destelle, luego presione "Enter" nuevamente para borrar la alarma. Si persiste la advertencia, compruebe los fusibles de entrada L2 y L3. El fusible de entrada L2 o L3 está dañado. Reemplace el fusible.100

7. Almacenamiento y Mantenimiento

El sistema UPS debe almacenarse en un ambiente limpio y seguro con una temperatura inferior a 40 °C y una humedad relativa inferior al 90% (sin condensación). De ser posible, almacene el sistema UPS en su contenedor de embarque original. Si la instalación se realiza a más de 6 meses de haber recibido el sistema UPS, recargue las baterías por al menos 24 horas antes de usarlo. No confíe en el sistema UPS para proporcionar energía de respaldo hasta que las baterías estén completamente cargadas. Nota: Si el sistema UPS permanece apagado por un período prolongado, deberá encenderse periódicamente para permitir recargar las baterías. Debe encenderse el UPS y recargarse las baterías por un período de al menos 24 horas ininterrumpidas cada 3 meses. El no cargar las baterías periódicamente puede causar un daño irreversible a la batería.

  • El sistema UPS opera con voltaje peligrosos. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de mantenimiento calificado.
  • Incluso después de que la unidad sea desconectada de la energía de la red pública, los componentes potencialmente peligrosos dentro del UPS permanecen conectados a los módulos de baterías.
  • Antes de llevar a cabo cualquier clase de servicio y/o mantenimiento, desconecte las baterías y verifique que no haya corriente y no exista voltaje peligroso en las terminales del capacitor de alta capacidad, como los capacitores del BUS.
  • Solo técnicos calificados que tomen las medidas precautorias requeridas pueden reemplazar las baterías y supervisar las operaciones. Personas no autorizadas no deben realizar mantenimiento de las baterías.
  • Verifique que no haya voltaje entre las terminales de la batería y la conexión a tierra esté presente antes de un mantenimiento o reparación. El circuito de la batería no esté aislado del voltaje de entrada. Pueden originarse voltajes peligrosos entre las terminales de la batería y la tierra.
  • Las baterías pueden causar una descarga eléctrica y tienen una alta corriente de cortocircuito. Retire todos los relojes de pulsera, anillos y otros objetos metálicos personales antes del mantenimiento o reparación y use solamente herramientas con puños y manijas aislados para mantenimiento o reparación.
  • Al reemplazar las baterías, instale el mismo número y el mismo tipo y capacidad de baterías.
  • No intente desechar las baterías al fuego. Puede originarse una explosión de la batería. Las baterías deben ser desechadas apropiadamente de acuerdo con los reglamentos locales.
  • No abra ni destruya las baterías. Los electrolitos que escapan pueden ser tóxicos y pueden causar lesiones a la piel y ojos.
  • Para evitar riesgos de incendio, reemplace el fusible solo con el mismo tipo y amperaje.
  • No desarme el sistema UPS.

Los sistemas UPS de la Serie S3MX de Tripp Lite usan baterías de plomo selladas. La vida de la batería depende de la temperatura de operación, el uso y la frecuencia de carga / descarga. Ambientes de alta temperatura y frecuencia alta de carga/descarga acortarán rápidamente la vida de la batería. Observe las sugerencias siguientes para asegurar una vida normal de la batería.

1. Mantenga la temperatura de operación entre 0 °C y 40 °C.

2. Para rendimiento y vida óptimos de la batería, opere a 25 °C regulados.

3. Cuando el UPS necesite ser guardado por un período prolongado, las baterías deben recargarse cada tres meses por no menos de 24 horas cada vez.

Temperaturas más altas acortan la vida del ventilador. Cuando el UPS esté funcionando, compruebe que todos los ventiladores trabajen normalmente y asegure que el aire pueda moverse libremente alrededor y a través del UPS. Si no es así, reemplace los ventiladores. Nota: Para más información de mantenimiento, póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite. No realice el mantenimiento si no está calificado para ello.101

MODELOS S3M30KX S3M40KX S3M60KX S3M80KX Capacidad (VA) 30 kVA 40 kVA 60 kVA 80 kVA Capacidad (Watts) 27 kW 36 kW 54 kW 72 kW ENTRADA Voltaje Nominal Entre Fases 380V / 400V / 415V (Entre Fase y Neutro 220V / 230V / 240V) Rango de Voltaje Entre Fases 208V ~ 478V a < 50% de Carga; Entre Fases 208V ~ 478V a 305V ~ 478V a 50% ~ 80% de Carga (El Rango de Voltaje Varía con la Carga); Entre Fases 305V ~ 478V a > 80% de Carga Regresos de Voltaje Pérdida Baja de Voltaje +10V; Pérdida Alta de Voltaje -10V Frecuencia Nominal 50Hz / 60Hz (Seleccionado Automáticamente) Rango de Frecuencia 46Hz ~ 54Hz (Sistema de 50 Hz); 56Hz ~ 64Hz (Sistema de 60 Hz) Fase Trifásico con Neutro (3 Fases, Neutro + Tierra) Factor de Potencia (100% de Carga) ≥ 0.99 Distorsión Armónica (THDi; 100% de Carga) < 3% SALIDA Fase Trifásico con Neutro (3 Fases, Neutro + Tierra) Voltaje Nominal Entre Fases 380V / 400V / 415V (Entre Fase y Neutro 220V / 230V / 240V) Regulación de Voltaje de CA (Modo de Doble Conversión) ±1% (Con Carga Balanceada) Regulación de Voltaje de CA (Modo de Convertidor o Modo de Respaldo por Batería) ±1% Factor de Potencia 0.9 Regulación de Voltaje de CA Modo (ECO) ± 11V del Nominal Frecuencia 46Hz ~ 54Hz (Sistema de 50 Hz); 56Hz ~ 64Hz (Sistema de 60 Hz) Regulación de Frecuencia (Modo de Convertidor o Modo de Respaldo por Batería) ± 0.1 Hz Rango de Frecuencia (Modo de Respaldo por Batería) 50 Hz ± 0.1 Hz o 60 Hz ± 0.1 Hz Sobrecarga (Modo de CA) Hasta 110% = 10 min; Hasta 130% = 1 min; > 130% = 1 s Sobrecarga (Modo de Respaldo por Batería) Hasta 110% = 30 s; Hasta 130% = 10 s; > 130% = 1 s Relación de la Cresta de Corriente 3:1 Máximo Distorsión Armónica (100% de Carga) ≤ 2% THD (Carga Lineal); ≤ 4% THD (Carga No Lineal) Tiempo de Transferencia (Línea ‹—› Batería) 0 ms Tiempo de Transferencia (Inversor ‹—› Derivación) Síncrono = 0 ms; Asíncrono < 4 ms Tiempo de Transferencia (Inversor ‹—› ECO) < 10 ms

ENTRADA EN DERIVACIÓN

Voltaje Nominal Entre Fases 380V / 400V / 415V Fase Trifásico con Neutro (3 Fases, Neutro + Tierra) Rango de Voltaje Límite Superior: Fase - Neutro 231V ~ 264V Límite Inferior: Fase - Neutro 176V ~ 209V Frecuencia Nominal 50Hz / 60Hz (Seleccionado Automáticamente) Rango de Frecuencia Seleccionable: ± 1Hz ~ 4Hz (Predeterminado: ± 4 Hz) Sobrecarga (Modo en Derivación) < 150% = 1 min EFICIENCIA Modo en Línea de CA 94% a 100% de Carga Resistiva; 93.5% a 50% de Carga Resistiva Modo ECO 98% a 100% de Carga Resistiva; 97.5% a 50% de Carga Resistiva Modo de Respaldo por Batería 93.5% a 100% de Carga Resistiva; 93% a 50% de Carga Resistiva PARALELO En Paralelo para Capacidad Hasta 3 Unidades En Paralelo para Redundancia N/A BATERÍAS INTERNAS (S3M30KX y S3M40KX incluyen baterías internas. También están disponibles versiones sin baterías internas instaladas: S3M30KX-NIB y S3M40KX-NIB.) Tipo 12V Sin Derrames VRLA AGM / GEL Sin Baterías Internas Baterías Externas Requeridas para S3M30KX-NIB, S3M40KX-NIB, S3M60KX, S3M80KX, S3M100KX, S3M120KX, S3M160KX y S3M200KX Capacidad 9 Ah 10 Ah Cantidad 80 (2 Cadenas de 20 + 20) Autonomía (50% / 100% de Carga) 17 min / 5.7 min 15 min / 5 min Tiempo de Recarga 9 h al 90% Corriente Máxima de Carga 2A ± 10% Voltaje en Flotación 13.65V / Batería; 2.27V / Celda Refuerzo de Carga 14.1V / Batería; 2.35V / Celda Fin de la Descarga 10V / Batería; 1.67V / Celda102

MODELOS S3M30KX S3M40KX S3M60KX S3M80KX BATERÍAS EXTERNAS (S3M60KX, S3M80KX requieren baterías externas para respaldo. S3M30KX-NIB, S3M40KX-NIB [sin baterías internas instaladas] requieren baterías externas para respaldo). Tipo 12V Sin Derrames VRLA AGM / GEL Voltaje de CD Nominal de Aceptación ± 240V CD Cantidad 40N (N ≥ 1 x Cadenas de 20 + 20) Corriente Máxima de Carga Ajustable hasta 4A ± 10% (Máximo 12A con 2 x CBKIT30-40.) Ajustable hasta 8A ± 10% (Máximo 24A con 2 x CBKIT30-80.) Voltaje en Flotación 13.65V / Batería; 2.27V / Celda Refuerzo de Carga 14.1V / Batería; 2.35V / Celda Final de Descarga 10V / Batería; 1.67V / Celda Compensación de la Temperatura del Cargador N/A FÍSICO Medidas (Al x An x Pr) 1000 x 300 x 815 mm 1010 x 360 x 790 mm Peso de la Unidad (Con Baterías Internas) 265 kg 316 kg N/A N/A Peso de la Unidad (Sin Baterías Internas) 60 kg 61 kg 108 kg 113 kg AMBIENTE Temperatura de Operación De 0 ºC a 40 ºC (≤ 25 ºC para vida útil óptima de la batería). Temperatura de Almacenamiento 0 ˚C a 35 ˚C (UPS con baterías), -15 ˚C a 60 ˚C (UPS sin baterías), Humedad de Operación De 0% a 95% (Sin Condensación) Altitud de Operación < 1000 m (Reducción de la potencia de salida en 1% por cada 100 m por encima de 1000 m) Ruido Audible < 60 dBA a 1 m < 70 dBA a 1 m < 75 dBA a 1 m Disipación de Calor (100% de Carga) 5527 BTU / h 7362 BTU / h 11054 BTU / h 14738 BTU / h Disipación de Calor (50% de Carga) 2994 BTU / h 3992 BTU / h 5998 BTU / h 7984 BTU / h ADMINISTRACIÓN Interfaz de Administración de Red Requiere la tarjeta WEBCARDLX opcional. (Monitoree, controle y reinicie el UPS usando interfaces de web HTML5, SSH / telnet y SNMP. Soporta administración centralizada mediante la integración con un amplio rango de plataformas DCIM y de Sistemas de Administración de Red). Panel de Control LCD de 62 mm con LEDs suplementarios. Interfaz de Cierre de Contactos Requiere Tarjeta Opcional Programable de E / S por Relevador RELAYCARDSV Apagado de Emergencia Remoto (REPO) Función Incluida (Predeterminado: Normalmente Cerrado) RS-232 Incluido (Sólo Servicio) ESTÁNDARES Seguridad IEC 62040-1:2008+A1:2013 (Aprobado por TUV) EMC / EMI EN 62040-2:2006 (Categoría C3) (Aprobado por TUV) Ingrese Capacidad de Protección IP20 Marca CE Sí Cumple con RoHS Sí Sistema de Administración de Calidad ISO 9001

Color RAL 9005 Negro Jet Movilidad Ruedas ACCESORIOS (Vendidos por Separado) Gabinetes de Batería Escalables Soportan de 5 min a 3 h de autonomía al 100% de carga. Los modelos incluyen BP480V100- NIB, BP480V100, BP480V65-NIB, BP480V65, BP480V40-NIB, BP480V40, BP480V10-NIB, BP480V10, BP480V09. (NIB = Sin baterías internas). Tarjeta de Administración de Red WEBCARDLX (Monitoree, controle y reinicie el UPS usando interfaces de web HTML5, SSH / telnet y SNMP. Soporta administración centralizada mediante la integración con un amplio rango de plataformas DCIM y de Sistemas de Administración de Red). Sensores Ambientales Remotos (Requieren WEBCARDLX.) E2MT (Sensor de Temperatura); E2MTDO (Sensor de Temperatura con Salidas Digitales); E2MTDI (Sensor de Temperatura con Entradas Digitales); E2MTHDI (Sensor de Temperatura / Humedad con Entradas Digitales) Tarjeta de Cierre de Contactos RELAYCARDSV Panel de Derivación Externa Para más información, póngase en contacto con su representante o distribuidor local de ventas. Juegos de Tarjetas Cargadoras Escalables CBKIT30-40 (Agrega 4A; Máximo 2) CBKIT30-80 (Agrega 8A; Máximo 2) Juego de Cable Paralelo P3080KIT Juego de Termostato para Compensación de la Temperatura de la Batería N/A Nota: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.103

Dimensiones del Gabinete de Baterías 12V 9/10Ah x 80pcs12V 40Ah x 40pcs12V 65/100Ah x 40pcs 1221 mm836 mm1501 mmModelos de Gabinetes de Baterías Breaker IncluidoDimensiones(Al x An x Pr) mm DescripciónBP480V100400A, 3 Polos1501 x 826 x 1136Gabinete de Baterías con 40 baterías de 100 AhBP480V100-NIBGabinete de la Baterías sin baterías, pero diseñado para 40 baterías de 100 Ah (incluye cableado y breaker de la batería)BP480V65300A, 3 PolosGabinete de Baterías con 40 baterías de 65 AhBP480V65-NIBGabinete de la Baterías sin baterías, pero diseñado para 40 baterías de 65 Ah (incluye cableado y breaker de la batería)BP480V40200A, 3 Polos 1221 x 826 x 900Gabinete de Baterías con 40 baterías de 40 AhBP480V40-NIBGabinete de Baterías sin baterías, pero diseñado para 40 baterías de 40 Ah (incluye cableado y breaker de la batería)BP480V10Fusible, 100 Am-peres836 x 250 x 779Gabinete de Baterías con 80 baterías de 10 AhBP480V09 Gabinete de Baterías con 80 baterías de 9 AhBP480V10-NIBGabinete de Baterías sin baterías, pero diseñado para 80 baterías de 10Ah / 9Ah (incluye cableado y fusible de la batería) Diagrama de Bloques Funcional del UPS Derivación para Mantenimiento Derivación Entrada Terminal de Salida I/P EMIBreaker de IPSwitch de MantenimientoSCR y Relevador de Batería Relevador de INV Cargador Batería SPS CNTL COMMRecticadorPFC Inversor OP EMI104 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support

Su Sistema UPS Trifásico SmartOnline está cubierto por la garantía limitada descrita a continuación. Están disponibles garantís extendidas (3 y 4 años) y programas de servicio de arranque. Para más información, Llame al Servicio al Cliente de Tripp Lite al +1.773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support. Garantía Limitada del Sistema UPS Trifásico El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables como verificó el servicio de arranque de Tripp Lite, está libre de defectos en material y mano de obra por un período de dos (2) años desde la fecha de arranque. Si el producto resulta defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará las partes defectuosas de forma gratuita por partes o mano de obra. Si el producto no fue arrancado por servicio autorizado de Tripp Lite, se proporcionarán refacciones pero se aplicarán cargos por mano de obra basados en las Tarifas de Tiempo y Material publicados por Tripp Lite. Tripp Lite le asignará cualquier garantía proporcionada por los fabricantes de componentes del producto de Tripp Lite. Tripp Lite no hace declaraciones sobre el alcance de estas garantías y no asume responsabilidad por las garantías de estos componentes. El servicio conforme a esta garantía puede obtenerse comunicándose con: Servicio al Cliente de Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; +1.773.869.1234; intlservice@tripplite.com. ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, INSTALACIÓN INCORRECTA, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra). Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de comercialización del producto. Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea) Conforme a la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están obligados a:

  • Enviar el equipo viejo a reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto varía de un país a otro)
  • Regresar el equipo nuevo para reciclaje una vez que finalmente sea un desecho Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.105 Manuel d'utilisation SmartOnline