Tripp Lite OMNISMART500TU - Alimentación ininterrumpida

OMNISMART500TU - Alimentación ininterrumpida Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OMNISMART500TU Tripp Lite en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite OMNISMART500TU - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : OMNISMART500TU

Categoría : Alimentación ininterrumpida

Descarga las instrucciones para tu Alimentación ininterrumpida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OMNISMART500TU - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OMNISMART500TU de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO OMNISMART500TU Tripp Lite

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de este producto. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS

  • Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
  • Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 0 ºC y 40 ºC [32 ºF y 104 ºF].
  • Deje espacio adecuado alrededor de todos los lados del UPS para una ventilación apropiada.
  • Sólo ponga el UPS en posición vertical sobre una superficie plana sólida. No bloquee los ventiladores o los orificios de ventilación, ya que inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad y causará daños no cubiertos por la garantía. Advertencias para la Conexión del UPS
  • Conecte su UPS directamente a un tomacorrientes de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.
  • No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.
  • No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorrientes de CA.
  • Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.
  • El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS. Advertencias para la Conexión del Equipo Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio. Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto de una protección contra sobrecorrientes del circuito derivado según el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está diseñada para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible. Instrucciones de Seguridad Importantes 18-09-014-933874.indb 13 9/12/2018 9:52:15 AM14 Instrucciones de Seguridad Importantes
  • No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
  • No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
  • Conecte el UPS a un tomacorrientes que esté adecuadamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio. Advertencias de la Batería
  • Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la batería. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos aislados. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo el personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). No deseche las baterías en el fuego. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/products/battery-finder. PRECAUCIÓN: Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Hacer contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. Al trabajar con baterías deben observarse las siguientes precauciones:
  • Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
  • Use herramientas con mangos aislados.
  • Use botas y guantes de hule.
  • No coloque herramientas o partes metálicas sobre la parte superior de las baterías.
  • Desconecte la fuente de carga y la carga antes de la instalación o el mantenimiento de la batería.
  • Elimine las conexiones a tierra de la batería durante la instalación y mantenimiento para reducir la probabilidad de descarga.
  • Quite la conexión a tierra si se determina que cualquier parte de la batería está conectada a tierra. Reciclado de la Batería y el UPS Los productos de Tripp Lite usan baterías selladas de Plomo-Ácido, que son altamente reciclables. Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support/recycling- program para obtener información adicional sobre el reciclado de baterías u otro producto de Tripp Lite. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales. 18-09-014-933874.indb 14 9/12/2018 9:52:15 AM15 Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. Después de enchufar el UPS en un tomacorrientes en la pared, presione y sostenga el botón de encendido por un segundo para encender el UPS (Vea Operación Básica). Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública. PASO 2: Enchufe su equipo en el UPS. Hay dos juegos de tomacorrientes en la parte posterior de su UPS. Los tomacorrientes marcados SURGE PROTECTED no proporcionan respaldo de energía por batería durante apagones. Conecte en estos tomacorrientes los equipos de escritorio comunes como impresoras, escáneres y otros accesorios que no requieran respaldo por batería. Los tomacorrientes marcados BATTERY & SURGE ofrecen respaldo por batería del UPS durante fallas de energía. Conecte en estos tomacorrientes su equipo de cómputo vital. IN OUT Instalación Rápida Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si el panel LCD de color no se ilumina cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente:

1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un tomacorrientes de CA.

2. Oprima el botón de encendido para encender el UPS. Sonará un bip cuando el UPS

3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para

solicitar apoyo. 18-09-014-933874.indb 15 9/12/2018 9:52:15 AM16 IN OUT Instalación Rápida Instalación Opcional Ambos modelos incluyen puertos de comunicación USB y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Operación Básica

ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS

  • Enchufe el UPS en un tomacorrientes activo conectado a tierra. La pantalla LCD se encenderá, el cargador de la batería se activará según sea necesario y los tomacorrientes con SUPRESIÓN DE SOBRETENSIONES empezarán a pasar energía.
  • Enchufe el equipo en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA.
  • Presione el botón de alimentación para encender el UPS. La alarma del UPS emitirá un bip brevemente. Los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS recargará automáticamente las baterías internas según sea necesario. Una vez encendido, su UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
  • Apague el UPS: Presione el botón de alimentación. Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía máxima para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas. 18-09-014-933874.indb 16 9/12/2018 9:52:16 AM17 Operación Básica Muestra las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación en línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD.

Nivel de Carga de la Batería

Sobrecarga Modo de Operación Descripción de la Alarma Modo de en Respaldo por Batería Normal Sin Alarma Batería Baja Suena Cada Segundo Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos Modo en Línea Normal Sin Alarma Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos Reemplazo de la Batería Suena Cada Minuto Modo de Falla Suena Continuamente. 18-09-014-933874.indb 17 9/12/2018 9:52:16 AM18 Operación Básica Datos del LCD de Modo de Alimentación por Batería La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación por batería. Cuando el UPS cambie a MODO POR BATERÍA, el UPS cambiará automáticamente para mostrar las siguientes pantallas. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD. Pantallas de Falla Crítica Código de Error Falla Crítica Solución:

SALIDA Desconecte carga(s) de los tomacorrientes del UPS. Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo. F02 SOBRECARGA

MODO DE LÍNEA) Elimine el exceso de carga, revise el medidor de carga en el LCD para ver el estado de la carga. F03 SOBRECARGA Desenchufe el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.

Reemplace la batería y póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite si persiste el problema.

Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.

Nivel de Carga de la Batería

Botón ON/OFF [Encendido / Apagado] : Cuando el UPS está encendido, presione y suelte este botón después de un bip para apagar el UPS.

Panel de la Pantalla LCD Táctil: Proporcionan el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte “Muestra las Condiciones del UPS / Energía” en la sección de Operación Básica.

Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería.

Tomacorrientes con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos.

Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier computadora para guardar los archivos automáticamente y apagar el equipo sin supervisión en el caso de una falla de energía. Úselo con el Software PowerAlert

de Tripp Lite (disponible como descarga gratuita en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: Este Sistema UPS provee compatibilidad de comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones integradas de administración de energía de Windows , Macintosh y Linux

Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen al equipo contra sobretensiones en una sola línea telefónica o conexión de red. Conectar su equipo a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: No es compatible con aplicaciones de PoE [Power over Ethernet].

Breaker Restaurable del Circuito de Entrada: Protege su circuito eléctrico de un consumo de corriente superior a la carga del UPS. Si se dispara este breaker, retire algo de la carga y entonces restablézcalo oprimiéndolo. Características del UPS IN OUT

18-09-014-933874.indb 19 9/12/2018 9:52:16 AM20 Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, todo el equipo conectado debe ser apagado y desconectado del UPS. Presione el botón de encendido y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo para almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres meses. Enchufe el UPS en una salida de CA activa, enciéndalo presionado el botón de alimentación y permita que las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida permanente de capacidad. Almacenamiento y Servicio Reemplazo de la Batería Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo únicamente por personal calificado. Para información adicional, refiérase a “Advertencias para la Batería” en las Advertencias de Seguridad Importantes. Los modelos OMNI700LCDT y OMNISMART500TU requieren una batería de repuesto de 12V CD, 9Ah. Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite www.tripplite.com/products/battery-finder. El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6 celdas y en conformidad con UL 1989. PRECAUCIÓN: Riesgo de energía. Antes de reemplazar las baterías, retírese toda la joyería conductora tal como cadenas, relojes de pulsera y anillos. La alta energía pasando a través de materiales conductores puede causar quemaduras graves. 18-09-014-933874.indb 20 9/12/2018 9:52:16 AM21 Almacenamiento y Servicio Servicio Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos:

1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurar que el

problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones.

2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En

liga Product Returns. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para servicio. Esta sencilla forma en línea le solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección proporcionada a usted cuando requirió la RMA. 18-09-014-933874.indb 21 9/12/2018 9:52:16 AM22 Notas sobre la etiqueta Dos símbolos se usan en la etiqueta: V~ : Voltaje de CA V : Voltaje de CD 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support Cumplimiento de las Regulaciones Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 18-09-014-933874.indb 22 9/12/2018 9:52:17 AM23 Onduleurs Modèles :