SmartPro SMART1500TSU - Alimentación ininterrumpida Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SmartPro SMART1500TSU Tripp Lite en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Alimentación ininterrumpida en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartPro SMART1500TSU - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartPro SMART1500TSU de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO SmartPro SMART1500TSU Tripp Lite
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento del UPS y baterías. El incumplimiento de estas advertencias puede afectar la garantía. Advertencias para la Ubicación del UPS
- Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
- Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32 ºF y 104 ºF (0 ºC y 40 ºC).
- Deje espacio adecuado alrededor de todos los lados del UPS para una ventilación apropiada.
- Sólo ponga el UPS en posición vertical sobre una superficie plana sólida. No bloquee los ventiladores o los orificios de ventilación, ya que inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad y causará daños no cubiertos por la garantía. Advertencias para la Conexión del UPS
- Conecte su UPS directamente a un tomacorrientes de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.
- No modifique la clavija del UPS y no use ningún adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.
- No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorrientes de CA.
- Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.
- El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS. Advertencias para la Conexión del Equipo Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio. Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una protección contra sobrecorrientes del circuito derivado según el Código Eléctrico Nacional, ANSI / NFPA 70 y el Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está diseñada para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente accesible. Instrucciones de Seguridad Importantes 18-09-059-9338B6.indb 15 1/4/2019 3:31:06 PM16 Instrucciones de Seguridad Importantes
- No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
- No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
- Conecte el UPS a un tomacorrientes que esté adecuadamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio. Advertencias de la Batería
- Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el reemplazo de la batería. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con ningún objeto. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser tóxico. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con mangos aislados. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo el personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). No deseche las baterías en el fuego. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/products/battery-finder. PRECAUCIÓN: Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Hacer contacto con cualquier parte de una batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. Al trabajar con baterías deben observarse las siguientes precauciones:
- Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
- Use herramientas con mangos aislados.
- Use botas y guantes de hule.
- No coloque herramientas o partes metálicas sobre la parte superior de las baterías.
- Desconecte la fuente de carga y la carga antes de la instalación o el mantenimiento de la batería.
- Elimine las conexiones a tierra de la batería durante la instalación y mantenimiento para reducir la probabilidad de descarga.
- Quite la conexión a tierra si se determina que cualquier parte de la batería debe estar conectada a tierra. Reciclado de la batería y el UPS Los productos de Tripp Lite usan baterías selladas de plomo-ácido, que son altamente reciclables. Llame a Tripp Lite al 773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support/recycling- program para obtener información adicional sobre el reciclado de baterías u otro producto de Tripp Lite. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus códigos locales. 18-09-059-9338B6.indb 16 1/4/2019 3:31:06 PM17 PASO 1: Enchufe el UPS en un tomacorriente correctamente aterrizado. Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de pared, presione y sostenga el botón de encendido durante un segundo hasta que la alarma empiece a sonar y suéltelo para encender el UPS. Nota: El UPS no encenderá automáticamente en presencia de energía activa de la red pública. PASO 2: Enchufe su equipo en el UPS. Hay dos juegos de tomacorrientes en la parte posterior de su UPS. Los tomacorrientes marcados SURGE PROTECTED no proporcionan respaldo de energía por batería durante apagones. Conecte en estos tomacorrientes los equipos de escritorio comunes como impresoras, escáneres y otros accesorios que no requieran respaldo por batería. Los tomacorrientes marcados BATTERY & SURGE PROTECTED ofrecen respaldo por batería del UPS durante fallas de energía. Conecte a estos tomacorrientes sus equipos de cómputo vitales. Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si el panel LCD de color no se ilumina cuando se enciende el UPS, intente lo siguiente:
1. Asegúrese de que el UPS esté conectado a un
tomacorrientes de CA.
2. Presione el botón de encendido para encender
el UPS. Sonará un bip cuando el UPS arranque.
3. Si el UPS aún no arranca, póngase en contacto
con Soporte Técnico de Tripp Lite para solicitar apoyo. Instalación Rápida 18-09-059-9338B6.indb 17 1/4/2019 3:31:06 PM18 Instalación Rápida Instalación Opcional Todos los modelos incluyen un puerto de comunicación USB, un puerto serial y conectores de supresión de sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible con aplicaciones PoE). Estas conexiones son opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin ellas. Operación Básica
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS
- Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra: Toda la pantalla LCD se iluminará durante 4 segundos, después la pantalla informará el voltaje de salida de “0V”. Los tomacorrientes marcados BATTERY / SURGE PROTECTED se apagarán y los tomacorrientes SURGE ONLY se encenderán. El cargador de la batería se activará según sea necesario.
- Enchufe el equipo en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA.
- Encienda el UPS: Oprima y sostenga el botón de encendido hasta que la alarma empiece a sonar, luego suéltelo. La alarma del UPS emitirá un bip brevemente. Los tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS recargará automáticamente las baterías internas según sea necesario. Una vez encendido, su UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
- Apague el UPS: Presione el botón de alimentación. Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía máxima para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas. 18-09-059-9338B6.indb 18 1/4/2019 3:31:06 PM19 Operación Básica Muestra las Condiciones del UPS / Energía Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación en línea. Pantallas 1 ~ 4 (Voltaje de Salida, Voltaje de Entrada, % de Carga, Nivel de Carga de la Batería) están disponibles para visualización en modo de alimentación de línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD de la pantalla frontal. La pantalla 5 (Sobrecarga) se muestra automáticamente solo cuando el UPS esté cargado a niveles superiores al 100%. La pantalla del LCD informa que circuitos de reducción y elevación de la AVR (Regulación Automática de Voltaje) están activos en cualquier momento en la alimentación de línea símbolo esté destellando.
Nivel de Carga de la Batería*
Sobrecarga Modo de Operación Descripción de la Alarma Modo de en Respaldo por Batería Normal Sin Alarma Batería Baja Suena Cada Segundo Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos Modo En Línea Normal Sin Alarma Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos Reemplazo de la Batería Suena Cada Minuto Modo de Falla Suena Continuamente. Nota: La pantalla LCD táctil se apaga automáticamente en el modo de alimentación en línea 20 segundos después de la última vez que se tocó. Para volver a activar el LCD por 20 segundos adicionales, toque la pantalla.18-09-059-9338B6.indb 19 1/4/2019 3:31:07 PM20 Operación Básica Datos del LCD del Modo de Alimentación por Batería La pantalla LCD táctil ofrece 5 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio cuando el UPS esté operando en modo de alimentación por batería. Las pantallas 1 ~ 4 (voltaje de salida, voltaje de entrada, % de carga, nivel de carga de la batería) están disponibles para visualización en modo de respaldo por batería. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD de la pantalla frontal. La pantalla #5 (Sobrecarga) se muestra automáticamente solo cuando los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED se cargan a niveles de más de 100%. Pantallas de Fallas Críticas Código de Error Falla Crítica Solución:
SALIDA Desconecte carga(s) de los tomacorrientes del UPS. Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo. F02 SOBRECARGA Elimine el exceso de carga, compruebe el medidor de carga en el LCD para ver el estado de la carga. F03 SOBRECARGA Apague la unidad, desenchufe el UPS y póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo
Cargue el UPS durante 24 horas. Si el problema persiste, reemplace la batería y póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite.
Apague el UPS y póngase en contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.
Nivel de Carga de la Batería*
Sobrecarga Nota: La pantalla LCD táctil permanecerá encendida continuamente durante la operación en el modo de respaldo por batería.18-09-059-9338B6.indb 20 1/4/2019 3:31:08 PM21 Características Características del UPS
Botón ON/OFF: Cuando el UPS esté APAGADO, presione y sostenga el botón ON/OFF hasta que se escuche un bip para ENCENDER el UPS. Cuando el UPS esté ENCENDIDO, presione y sostenga el botón ON/OFF para APAGAR el UPS.
Panel de Pantalla LCD Táctil: proporciona el estado de la corriente del UPS. Para una descripción detallada, consulte “Mostrar Condiciones del UPS / Energía” en la sección de Operación Básica.
Tomacorrientes con Respaldo por Batería / Con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen soporte de respaldo por batería y supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos que requieran soporte de respaldo por batería.
Tomacorrientes con Supresión de Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen supresión de sobretensiones premium para dispositivos críticos.
Puertos de comunicación USB y RS-232: estos puertos pueden conectar su UPS a cualquier computadora para guardar automáticamente la información y apagar el equipo sin supervisión en el caso de una falla de energía. Úselo con el Software PowerAlert
de Tripp Lite (disponible como descarga gratuita en www.tripplite.com) y el cable USB incluido con su UPS. Estas conexiones son opcionales, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: Este Sistema UPS provee compatibilidad de comunicación básica con la mayoría de las aplicaciones integradas de administración de energía de Windows
Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen al equipo contra sobretensiones en una sola línea telefónica o conexión de red. Conectar su equipo a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Nota: No es compatible con aplicaciones PoE.
Breaker Restaurable del Circuito de Entrada: Protege su circuito eléctrico contra la sobrecorriente originada en la carga del UPS. Si este breaker se dispara, retire algo de la carga y entonces reestablézcalo oprimiéndolo.
Ventilador: proporciona enfriamiento durante el modo de AVR o cuando el UPS esté operando en modo de respaldo por batería.
Conector de la batería externa (modelos XL solamente): Use para conectar un módulo de baterías externas de Tripp Lite para una autonomía adicional. Use solamente el módulo de baterías externas BP24V15RT2U de Tripp Lite (especificada para de 24V CD, 14Ah con protección contra sobrecorriente). Consulte las instrucciones incluidas con el módulo de baterías para obtener información completa sobre la conexión y advertencias de seguridad. Nota: Visite Tripp Lite en su sitio web www.tripplite.com/support para localizar la batería que específica para su UPS.
Switch de la Batería Externa (modelos XL únicamente): Ponga este switch en la posición de encendido cuando utilice una batería externa. 18-09-059-9338B6.indb 22 1/4/2019 3:31:08 PM23 Instalación de la Batería Externa ¡ADVERTENCIA! Si el conector de la batería externa no está en uso, la cubierta de plástico de la batería debe permanecer en el UPS en todo momento, como se muestra en el paso 1.
1. Ubique el conector de la batería externa
en el panel posterior del UPS.
3. Conecte el conector de la batería externa
2. Una tapa de plástico cubre el conector
de la batería externa. Usando un desatornillador Phillips, retire la cubierta de plástico y guarde los dos tornillos.
4. Utilizando el soporte de batería
suministrado y dos tornillos retirados en el paso 2, asegure el conector de la batería externa al UPS.
5. El conector de la batería está ahora
bien conectado. Coloque el indicador del switch de la batería en el UPS a la posición de encendido. 18-09-059-9338B6.indb 23 1/4/2019 3:31:13 PM24 Almacenamiento Para evitar la descarga de la batería, deberá apagar y desconectar del UPS todo el equipo conectado. Presione el botón de encendido y desconecte la unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo para almacenamiento. Si planea almacenar su UPS por un período prolongado, recargue completamente las baterías del UPS cada tres meses. Enchufe el UPS en un tomacorriente activo de CA y permita que las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus baterías del UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida permanente de capacidad. Almacenamiento y Servicio Reemplazo de la Batería Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo de la batería debe llevarse a cabo únicamente por personal calificado. Para información adicional, refiérase a “Advertencias de la Batería” en las Instrucciones de Seguridad Importantes. El SMART1500LCDTXL y SMART1500TSU requieren de dos baterías de reemplazo de 12V CD, 9Ah (Tripp Lite modelo: RBC51). Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite www.tripplite.com/products/battery-finder. El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6 celdas y en conformidad con UL 1989. PRECAUCIÓN: Riesgo de energía. Antes de reemplazar las baterías, retírese toda la joyería conductora tal como cadenas, relojes de pulsera y anillos. La alta energía pasando a través de materiales conductores puede causar quemaduras graves. 18-09-059-9338B6.indb 24 1/4/2019 3:31:13 PM25 Almacenamiento y Servicio Servicio Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/ support. Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurar que el
problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En
liga Product Returns. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para servicio. Esta sencilla forma en línea le solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque. Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección proporcionada a usted cuando requirió la RMA. Aviso de Parte 68 de FCC (Estados Unidos Solamente) Si su protección de Fax / Módem causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede descontinuar temporalmente su servicio. Si es posible, le notificarán por anticipado. Si el aviso anticipado no es práctico, usted será notificado tan pronto sea posible. Usted será notificado de su derecho a lleva una reclamación a la FCC. Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieran afectar la operación adecuada de su equipo. Si lo hace, usted tendrá una notificación anticipada para darle oportunidad para mantener un servicio ininterrumpido. Si experimenta problemas con la protección de Fax / Módem de este equipo, por favor visite www.tripplite.com/support para información de reparación/garantía. La compañía telefónica puede solicitarle desconectar el equipo de la red hasta que se haya corregido el problema o usted esté seguro que el equipo no está funcionando mal. No hay reparaciones que pueda realizar el usuario a la protección de Fax / Módem. Este equipo no puede usarse en servicios por monedas proporcionados por la compañía telefónica. La conexión a líneas de partes está sujeta a las tarifas estatales. (Para información, póngase en contacto con la comisión de servicios públicos o la comisión para corporaciones.) Cumplimiento de las Regulaciones 18-09-059-9338B6.indb 25 1/4/2019 3:31:13 PM26 Notas sobre la etiqueta Dos símbolos se usan en la etiqueta: V~ : Voltaje de CA V : Voltaje de CD 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support Cumplimiento de las Regulaciones Aviso de FCC, Clase A Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar una operación indeseable. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo opere en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia dañina a las radiocomunicaciones. La operación de este equipo en un área residencial es probable que cause interferencia dañina en cuyo caso se solicitará al usuario corregir la interferencia a su costa. ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de compatibilidad puede invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Limitaciones de Conexión de Equipos (modelos con el sello de Industria de Canadá en Canadá solamente) AVISO: La etiqueta de la Industria de Canadá identifica al equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple con los requisitos de protección de red de telecomunicaciones, operación y de seguridad según lo previsto en el(los) documento(s) correspondiente(s) de Requisitos Técnicos de Equipos de Terminal. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del usuario. Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarse a las instalaciones de la empresa de telecomunicaciones local. El equipo debe también instalarse usando un método aceptable de conexión. El cliente debe ser consciente que el cumplimiento de las condiciones anteriores no puede prevenir la degradación del servicio en algunas situaciones. Las reparaciones a equipo certificado deben ser coordinadas por un representante designado por el proveedor. Reparaciones o alteraciones hechas por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, pueden provocar que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario desconectar el equipo. Los usuarios deben asegurarse para su propia protección de que las conexiones de puesta a tierra de la energía de la red pública, líneas telefónicas y sistema de tubería interna metálica de agua, están conectadas entre sí. Esta precaución puede ser particularmente importante en las zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar conexiones ellos mismos, pero deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica apropiada o electricista, según corresponda. Números de Identificación de Conformidad Regulatoria Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. 18-09-059-9338B6.indb 26 1/4/2019 3:31:14 PM27 Onduleurs Modèles :
ManualFacil