Zavor Induction Pro ZSEPR01 - Cocina

Induction Pro ZSEPR01 - Cocina Zavor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Induction Pro ZSEPR01 Zavor en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Zavor Induction Pro ZSEPR01 - page 22
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Induction Pro ZSEPR01 Zavor

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Induction Pro ZSEPR01 - Zavor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Induction Pro ZSEPR01 de la marca Zavor.

MANUAL DE USUARIO Induction Pro ZSEPR01 Zavor

PLACA DE INDUCCIÓN PRO 1800 VATIOS TABLE DE CUISSON PORTATIVE À INDUCTION PRO 1800 WATTS

Zavor Induction Pro ZSEPR01 - 1

Introducción a la inducción .... 20

¿Cómo funciona la inducción? 20
¿Cuáles son los beneficios de cocinar con una placa de inducción? ......20
¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción?......21

Normas Generales de Seguridad 22

Medidas de Seguridad Importantes....24

Instalando la placa de Inducción 26

Funcionamiento de la Placa de Inducción....27

Cómo Utilizar los Controles Táctiles 27
Usando su Placa de Inducción....28
Como seleccionar una Temperatura.... 28
Niveles de Temperatura y Sugerencias de Uso ....
Apagado de Seguridad Automático.... 29
Funcionamiento del Temporizador.... 30
Bloqueo de Seguridad para Niños....30

Limpieza y mantenimiento....31

Problemas y Soluciones ...... 32

Cumplimiento de la Normativa de FCC....35

Introducción a la inducción

¿Cómo funciona la inducción?

Una placa de inducción contiene unos quemadores llamados bobinas de inducción (basados en principios magnéticos). Estas bobinas generan campos magnéticos que inducen una reacción de calor en sartenes y cacerolas de base ferro-magnética. De esta manera, es la olla la que calienta la comida, no la superficie de cristal de la placa.

Zavor Induction Pro ZSEPR01 - ¿Cómo funciona la inducción? - 1

text_image sartén placa bobinas de inducción

¿Cuáles son los beneficios de cocinar con una placa de inducción?

EFICIENTE: la cocina de inducción es la forma más eficiente y ecológica de cocinar. La inducción utiliza el 90% de la energía producida, que es mucho más eficiente que la cocina a gas o eléctrica. Se desperdicia muy poca energía porque la inducción reconoce la base de la olla y sólo calienta ese diámetro. Además, al no haber llamas abiertas no se disipa calor a la cocina.

SEGURA: no hay llamas abiertas ni emisiones de gas y la superficie de cristal no quema al tacto.

RÁPIDA: el calentamiento y los ajustes de temperatura son inmediatos, ahorrando un 50% del tiempo de cocción comparado con cocinas de gas o eléctricas.

DISTRIBUCIÓN UNIFORME DEL CALOR: los puntos calientes y anillos se eliminan dado que la base de sus ollas se calienta uniformemente.

FÁCIL DE LIMPIAR: la superficie es plana y lisa; la comida y líquidos derramados no se pegan a la placa, de modo que pueden limpiarse fácilmente.

¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción?

Dado que la inducción está basada en principios magnéticos, las ollas y sartenes que use en ella deben tener una base ferrítica (que contenga hierro). Algunos tipos de ollas y sartenes están hechos de metales magnéticos por naturaleza (como el hierro puro), mientras que otros se magnetizan añadiendo una fina lámina de metal ferrítico a la base de la olla. Esta lámina en la base es la que se verá afectada por el campo magnético de la placa de inducción y distribuirá el calor.

Ollas y sartenes compatibles con la inducción:

  • Acero Inoxidable (atención: no todos los tipos de acero inoxidable tienen propiedades magnéticas. Compruébelo antes con un imán.*)
  • Hierro forjado
  • Todas las ollas a presión de acero inoxidable y menaje de ZAVOR

Ollas y sartenes no compatibles con la inducción:

  • Cobre
  • Cristal
  • Aluminio
  • Fuentes tipo cerámico

*La manera más sencilla de comprobar si sus ollas y sartenes son compatibles con una placa de inducción es coger un imán (uno de su refrigeradora sera suficiente) e intentar pegarlo en la base de la cacerola. Si se pega, su cacerola funcionará en la inducción.

ADVERTENCIA:

Tenga en cuenta que según la regulación ETL esta configuración de temperatura de la placa de inducción se basa en el suministro de tensión estabilizada con olla de hierro fundido a una temperatura de tolerancia de (+/-68°F). Cualquier otra batería de cocina válida para inducción que se utilice con esta unidad podría resultar en diferentes tolerancias de temperatura.

Las ollas y sartenes que use en su Placa de Inducción Pro de ZAVOR tienen que tener una base plana y magnética con un diámetro de 5 pulgadas, como mínimo.

Normas Generales de Seguridad

El producto que ha comprado es una placa de inducción con tecnología punta. Cumple todos los estándares tecnológicos y de seguridad. Sin embargo, como con cualquier aparato eléctrico, existen algunos riesgos potenciales. Maneje esta placa de inducción siguiendo estrictamente las instrucciones de este manual y sólo en ámbito doméstico.

ATENCIÓN:

Para prevenir posibles heridas o descargas eléctricas, tenga en cuenta por favor las siguientes medidas de seguridad:

  • Nunca toque la placa de inducción y el enchufe con las manos húmedas.
  • Asegúrese de colocar la unidad sobre una superficie plana, nivelada y estable.
  • No conecte la placa de inducción al mismo enchufe que otros electrodomésticos como microondas, etc. ya que podría sobrecargar el enchufe y provocar un cortocircuito.
  • Si va a emplear un cable de extensión para conectar la placa, por favor tenga en cuenta que un cable de extensión dañado puede ocasionar un fallo en la placa de inducción. Asegúrese de que el cable de extensión está en buen estado y soporta el voltaje requerido. No coloque el cable por donde transita la gente para evitar tropiezos y accidentes.
  • No utilice ollas o sartenes de diametro superior a 12 pulgadas (30 cms.).
  • Mantenga siempre el menaje centrado en la zona de cocción de la placa de inducción. El menaje que utilice nunca debiera cubrir el display y/o el panel de control. Asegurese de que la olla no toque el marco de plastico de la placa ya que esta se podría fundir.
  • Nunca intente desenchufar la placa tirando del cable de corriente.
  • No mueva la placa de inducción mientras esté cocinando o con cazuelas calientes encima.
  • No coloque ninguna cazuela vacía sobre la placa de inducción mientras esté en funcionamiento. Una cazuela vacía puede calentarse muy rápidamente y causar daños materiales y personales.
  • No coloque ningún objeto de metal sobre la placa de inducción (aparte de las cazuelas con las que usted tenga intención de cocinar).
  • Compruebe el cable de corriente para posibles daños de vez en cuando. Nunca use la placa de inducción en el caso de que el cable esté dañado. Si el cable de corriente muestra algún desperfecto, deje que un electricista cualificado lo repare.
  • No caliente ninguna lata de comida no abierta en la placa de inducción. Una lata calentada podría explotar. Sólo cocine o caliente comida en cacerolas compatibles con la inducción.

  • Aunque la superficie de cristal de la placa no se calienta durante la cocción porque el calor es transferido directamente a la olla, por favor tenga en cuenta que después de un tiempo cocinando el calor residual de la olla acabará calentando el cristal, especialmente el área que está justo debajo de la olla. Tenga cuidado al manejar la placa de inducción después de cocinar, y deje que se enfríe antes de guardarla.

  • Las personas con marcapasos o aparatos médicos similares, deben tener precaución mientras la unidad esté en funcionamiento, ya que el campo electromagnético puede afectar al funcionamiento del marcapasos o aparatos médicos similares. Le recomendamos que consulte con su médico o con el fabricante del marcapasos o aparato médico similar acerca de su situación particular.
  • No ponga ningún objeto magnetizado (por ejemplo tarjetas de crédito, cintas de casette, etc.) sobre la placa mientras esté en funcionamiento. Las propiedades magnéticas de la placa podrían afectar estos objetos.
  • Para evitar el sobrecalentamiento, no coloque ningún papel de aluminio o platos metálicos sobre la superficie de cocina.
  • No inserte ningún objeto como cables o instrumentos en la rejilla de ventilación. ATENCIÓN: esto puede causar una descarga eléctrica.
  • Nunca use la placa de inducción si no está funcionando correctamente, muestras signos de daño o ha sufrido un golpe o caída.
  • No deje la placa de inducción sin vigilancia mientras esté funcionando. Mantenga a los niños alejados de la placa de inducción. Los niños deben estar bajo supervisión continua mientras estén en la cocina. Como medida de precaución adicional le recomendamos que active el bloqueo de seguridad para niños (ver Pag. 30 apartado de Bloqueo de Seguridad para Niños)
  • Este electrodoméstico no está pensado para ser utilizado por niños ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de seguridad y uso que se explican en este manual, o personas sin experiencia en la utilización de este electrodoméstico, a menos que estén bajo una estricta supervisión y se les hayan proporcionado instrucciones adecuadas.
  • No sumerja la placa de inducción en agua u otros líquidos y no la lave en el lavavajillas.
  • No ponga a funcionar la placa de inducción sobre una mesa o superficie metálica.
  • Sólo expertos cualificados pueden llevar a cabo reparaciones y trabajo de mantenimiento en la placa de inducción usando repuestos y accesorios auténticos ZAVOR. ¡Nunca intente desarmar y reparar la placa de inducción usted mismo!
  • Este producto no está concebido para uso industrial ni en exteriores; es sólo y exclusivamente para uso en el hogar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad. Las medidas de seguridad importantes son:

  1. Lea todas las instrucciones detenidamente.
  2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos o asas.
  3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, enchufe o cualquier otro aparato eléctrico en agua u otro líquido.
  4. Es necesaria la supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
  5. Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Dejar enfriar antes de colocar o quitar piezas.
  6. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento del aparato o si se ha dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al servicio autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
  7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones y/o daños al aparato.
  8. No lo utilice al aire libre.
  9. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador, o que entre en contacto con superficies calientes.
  10. No lo coloque sobre o cerca de un gas caliente o quemador eléctrico, o en un horno caliente.
  11. Para desconectar, ponga todos los controles en "off", y luego retire el enchufe de la pared.
  12. No utilice el aparato mas que para el uso previsto.
  13. No cocine si la placa esta rota - Si la placa se rompe, las soluciones de limpieza pueden penetrar en la cubierta rota y crear un riesgo de descarga eléctrica.
  14. Limpie la placa con Precaución - Si una esponja o paño húmedo se utiliza para limpiar los derrames en el área de cocina caliente, tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor; algunos productos de limpieza pueden producir gases tóxicos si se aplican a una superficie caliente.
  15. No coloque objetos metálicos como tenedores, cuchillos, cucharas o tapas en la superficie de la placa inducción. Potencialmente, los objetos de metal podrían calentarse mucho con el calor residual del aparato.

  16. La placa viene equipada con un cable de alimentación corto para evitar tropiezos. Se pueden utilizar cables de extensión si fuere necesario. Si se utiliza un cable de extensión:

a) La especificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos tan grande como el de la placa.
b) El cable debe estar dispuesto de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa donde podría ser jalado por niños o se podrían tropezar accidentalmente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no entra, llame a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.

Información Técnica:

Rango de Voltaje: 120V, 60Hz, 1800Vatios
Rango de Temperatura: 140°F - 465°F
Programas de Cocción Pre Programados:Calentar, Fuego Lento, Hervir, Hervor Rápido, Saltear, Dorar, Sellar y Sofreír
Temporizador:0 - 180 minutos (entre 140°F - 260°F).0 - 60 minutos (más de 260°F).

Instalando la placa de Inducción

  • Coloque la placa de inducción sobre una superficie estable y nivelada.
  • Nunca coloque la placa sobre una superficie inflamable (por ejemplo un mantel, alfombra, etc.)
  • No bloquee las rendijas de ventilación de la inducción. Esto puede sobrecalentar la placa. Mantenga una distancia mínima de 2 a 4 pulgadas desde las paredes u otros objetos, electrodomésticos, etc.
  • No coloque la placa de inducción próxima a aparatos u objetos que reaccionen sensiblemente a los campos magnéticos (por ejemplo radios, TVs, celulares, tarjetas de crédito, etc.).
  • No coloque la placa de inducción cerca de llamas, calentadores u otras fuentes de calor.
  • Asegúrese de no aplastar el cable de corriente debajo de la placa de inducción.
  • Asegúrese de que el cable no entre en contacto con bordes afilados ni superficies calientes.
  • Antes de conectar la placa de inducción, compruebe si el voltaje indicado en el tipo de placa corresponde con el voltaje instalado en su casa. Una conexión errónea puede dañar la placa de inducción y ocasionar accidentes y heridas.
  • Si fuese absolutamente imprescindible mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes sea EXTREMADAMENTE cauto. NUNCA mueva la placa de inducción mientras esté cocinando o cuando tenga ollas o sartenes sobre la placa.
  • Las personas con marcapasos deben mantener una distancia mínima de 24 pulgadas respecto a la placa mientras está en funcionamiento.
  • En caso de que vea un daño en el cristal, aunque sólo sea una pequeña grieta en la superficie, desconecte la placa de inducción de la fuente de corriente inmediatamente y contacte con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 1-855-928-6748.

Funcionamiento de la Placa de Inducción

VENTILADOR

No bloquee las ranuras de aire.

Zavor Induction Pro ZSEPR01 - VENTILADOR - 1

text_image ZAVOR Superficie de vidrio resistente al calor. TEMP. Pulse este boton para activar el aparato y comenzar a cocinar a 180°F. BLOQUEO PARA NIÑOS Pulse el boton una vez para activar. Mantenga pulsado para desactivar. INDUCTION MAS/MENOS Para aumentar o disminuir la temperatura y los tiempos de coccion. TIMER TEMPORIZADOR de 0 a 180 minutos. ON/OFF Púlselo para encender o apagar el aparato. BOTONES DE INICIO RÁPIDO: Seleccione rápidamente una de las 8 funciones pre programadas.

Cómo utilizar los controles táctiles:

Esta placa está equipada con un panel de control táctil con las más modernas características de seguridad. Enseguida notará que los controles no son tan sensibles al tacto como otras pantallas táctiles que puede encontrar en la electrónica moderna del hogar. Esto es por razones de seguridad, para evitar que los niños puedan encender la placa fácilmente, y también para permitir que usted limpie los derrames de la superficie de cristal sin modificar su configuración ni apretar botones sin querer.

Usando su Placa de Inducción:

  1. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable y no metálica.
  2. Coloque una cazuela o sartén compatible con la inducción en el centro de la superficie de cocción.
  3. Conecte el aparato al enchufe y, sonará una señal acústica. La luz indicadora de ON/OFF parpadeará.
  4. Presione el botón ON/OFF una vez, se encenderá una luz roja sobre este botón y la pantalla mostrará ----. Si no realiza otra operación en los siguientes 60 segundos después de pulsar el botón ON/OFF, el indicador volverá a parpadear y la placa de induccion regresa al modo de espera.

Cómo Seleccionar una Temperatura:

Método Convencional

  1. Pulse el botón ON/OFF una vez.
  2. Pulse el botón TEMP. una vez y la luz indicadora de color rojo sobre TEMP. se iluminará. El aparato comenzará a funcionar con un nivel predeterminado de temperatura de 180°F. Puede aumentar o disminuir la temperatura de 10 en 10 grados cada vez que pulse los botones de MÁS/MENOS; la temperatura correspondiente se visualizará en la pantalla digital. El rango de temperatura va de 140°F a 465°F.

Método de Inicio Rápido

  1. Pulse el botón ON/OFF una vez.
  2. Pulse el botón de la función de Inicio Rápido que desee, la luz indicadora de color rojo sobre el programa seleccionado se iluminará y el aparato comenzará a funcionar en el nivel de temperatura predeterminado que mostrará la pantalla digital. Puede aumentar o disminuir la temperatura de 10 en 10 grados cada vez que pulse los botones de MÁS/MENOS; la temperatura correspondiente se visualizará en la pantalla digital. El rango de temperatura va de 140°F a 465°F.

Una vez haya acabado de cocinar, pulse el botón ON/OFF una vez para apagar la placa. El ventilador continuará funcionando para enfriar la unidad. Una vez que el ventilador pare, desenchufe la unidad. Asegúrese de que espera hasta que la unidad se ha enfriado completamente antes de guardarla. El display muestra una “H” cuando la superficie de cocción supera los 60°C.

Niveles de temperatura y sugerencias de uso:

Función Pre ProgramadaTemperatura (Fahrenheit) Intervalo de tiempoLimitación de tiempo de funcionamiento
CALENTAR 140°F 0-180 minutos2 horas
FUEGO LENTO (Medio Bajo) 180°F0-180 minutos 2 horas
HERVIR 212°F 0-180 minutoshoras
HERVOR RAPIDO (Medio) 260°F0-180 minutos 2 horas
SALTEAR 300°F 0-60 minutos2 horas
DORAR (Medio Alto) 360°F 0-60 minutos2 horas
SELLAR 420°F 0-60 minutos2 horas
SOFREIR 465°F 0-60 minutos2 horas

Apagado de Seguridad Automático:

La estufa tiene una función de apagado automático de seguridad que apagara la estufa automáticamente después de 2 horas se quede prendida accidentalmente. Puede reemplazar esta configuración predeterminada mediante la programación del temporizador (vea la siguiente sección de este manual). Adicionalmente, la placa viene equipada con un mecanismo de apagado automático para evitar su sobrecalentamiento.

Funcionamiento del Temporizador:

El temporizador le permite programar un tiempo de cocción determinado, después del cual su placa se apagará sola.

  1. Para utilizar el temporizador, siga los pasos del 1 a 3 de la sección “Usando su Placa de Inducción” (pag 28). Después seleccione una función siguiendo los pasos descritos en la sección “Cómo Seleccionar una Temperatura” (pag 28).
  2. Pulse el botón TEMPORIZADOR para comenzar a configurar su tiempo. Pulse el botón MAS para aumentar el tiempo programado minuto a minuto. Para incrementar los minutos rápidamente mantenga pulsado el botón MAS hasta alcanzar el tiempo deseado.

Si desea reducir el tiempo, pulse el botón con el signo MENOS. Para disminuir el tiempo de cocción rápidamente mantenga pulsado el botón MENOS.

Una vez que haya seleccionado el tiempo de cocción deseado, comienza la cuenta atras y en el display se irá alternando la siguiente información: Tiempo restante y temperatura.

  1. Para cambiar el tiempo programado mientras se está llevando a cabo la cuenta atrás, pulse el botón TEMPORIZADOR una vez, y use los botones MÁS/MENOS para aumentar o disminuir el tiempo. Para cancelar el temporizador, mantenga pulsado el botón TEMPORIZADOR.

NOTA: Si desea seguir utilizando la placa de cocción una vez finalizado el tiempo de cocción programado, puede hacerlo pulsando el botón ON / OFF y luego el botón TEMP. o seleccione una de las funciones de inicio rápido.

Puede programar el tiempo de cocinado hasta un máximo de 3 horas cuando este cocinando entre 140°F-260°F. Cuando cocine a una temperatura superior a los 260°F el tiempo máximo de cocción que puede programar es de 60 minutos.

EJEMPLO: Si usted comienza a cocinar a 180°F puede programar el temporizador (timer) hasta un máximo de 3 horas. Si decide aumentar la temperatura a 300°F mientras está cocinando, la placa detecta el cambio de temperatura y el temporizador baja automáticamente a 60 minutos.

Bloqueo de Seguridad para Niños:

Para prevenir que los niños enciendan accidentalmente la placa o cambien los programas de cocinado, pulse el botón BLOQUEO DE SEGURIDAD. La luz roja sobre el botón se encenderá y la placa no responderá a cambios en la temperatura, los botones de inicio rápido y el temporizador. Puede presionar el botón de seguridad para niños tanto si la placa esté funcionando o en modo de espera.

Cuando el bloqueo de seguridad para niños está activo, los únicos botones que funcionarán serán el de BLOQUEO DE SEGURIDAD y el de ENCENDIDO/APAGADO.

Para desbloquear los mandos no es suficiente con pulsar una vez el botón BLOQUEO DE SEGURIDAD. Tiene que pulsar y mantener presionado el botón por unos segundos hasta que oiga una señal acústica y la luz se apague.

Limpieza y mantenimiento

  • Desenchufe el cable de corriente antes de limpiar la placa de inducción portátil. No use ningún agente limpiador abrasivo y asegúrese que no penetra agua dentro de la placa de inducción portátil.
  • Nunca sumerja la placa de inducción, sus cables o el enchufe en agua u otros líquidos.
  • Asegúrese de que la unidad se hay enfriado completamente antes de limpiar la superficie de cristal de la placa con un paño húmedo o una solución jabonosa no abrasiva.
  • Limpie el cuerpo con un paño suave y húmedo o con un detergente suave.
  • No utilice ningún producto de limpieza con base de aceite para no dañar las partes de plástico o la superficie de cristal.
  • Para mantener su placa de inducción portátil como nueva, asegúrese que el fondo de sus cacerolas no esté rayando la superficie de cristal, aunque una superficie rayada no impide el uso de su placa de inducción portátil.
  • Asegúrese de limpiar adecuadamente la unidad antes de guardarla en un sitio seco.

Problemas y Soluciones

Con el fin de garantizar los mejores resultados cuando utilice la Placa de Inducción Pro de ZAVOR, lea todas las instrucciones de funcionamiento y las normas de seguridad de este manual. Los siguientes son consejos prácticos y soluciones a algunos problemas comunes que usted puede experimentar al utilizar la Placa de Inducción Pro de ZAVOR. Si no puede determinar la causa del error y corregirlo, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente llamando al 1-855-928-6748.

Problema:La unidad emite un pitido cada pocos segundos y no genera calor después de haber colocado una olla sobre el cristal de la placa y de haber presionado el botón ON/OFF seguido por el botón TEMP. o alguna de las funciones de INICIO RÁPIDO.
Causa: La inducción no detecta la olla. Esto podría ocurrir por las siguientes razones:1. La parte inferior de la olla utilizada no es plana.2. La olla no es compatible con la inducción.
Solución: 1.Todas las ollas, sartenes y cazuelas que se vayan a utilizar en una placa de inducción deben tener un fondo completamente plano. Si su olla no tiene un fondo completamente plano usted no será capaz de utilizarla en una placa de inducción.2. Compruebe si la olla que desea utilizar es compatible con la inducción. Para ello trate de pegar un imán en su parte inferior (la zona de contacto con la placa de inducción). Si el imán no se pega, la olla no funcionará en una placa de inducción. Consulte en la pagina 21 que menaje es apto para la inducción.
Problema:Tengo una olla de acero inoxidable que no funciona en mi placa de inducción.
Causa: Notodos los tipos de acero inoxidable son compatibles con la inducción, ya que algunos no tienen propiedades magnéticas.Por lo general, las ollas de acero inoxidable tienen un sándwich de aluminio como fondo, que consta de una capa de aluminio insertada entre dos capas de acero inoxidable. La capa superior es generalmente de acero inoxidable 18/10, que no es magnético, y la capa inferior por lo general es una capa de acero inoxidable magnético (también llamado acero inoxidable “ferrítico” o “18/0”). Con este tipo de olla sí que funcionará la inducción. Sin embargo, si la olla es entera de acero inoxidable 18/10 y no tiene un fondo de tipo sándwich, no tendrá las propiedades magnéticas necesarias para ser compatible con la inducción.
Solución: Sino está seguro de si su olla es compatible o no con la inducción, acerque un imán al fondo (a la parte exterior, no interior) de la olla. Si el imán no se pega, usted no será capaz de usar esa olla en una placa de inducción.
Problema:La placa funciona bien, pero emite un zumbido constante cuando usted coloca la olla en la superficie y empieza a cocinar.
Causa: Unleve zumbido es normal durante el funcionamiento de una inducción.El zumbido indica que el campo magnético se está generando y que la olla se está calentando. Si cocina entre 140°F y 180°F el zumbido será intermitente. En todos los demás niveles de potencia el zumbido será constante.
Solución: Este es el funcionamiento normal de la placa. Por regla general, cuanta mejor calidad tengan las ollas, sartenes o cazuelas que use y cuanto más grueso sea el fondo, menos perceptible será el zumbido.
Problema: He apagado la placa después de cocinar, pero todavía puedo oír el ventilador interno funcionando.
Causa: Incluso después de que la placa se haya apagado, el ventilador seguirá funcionando durante unos segundos o minutos para terminar de enfriar los componentes internos de la placa.
Solución: Este es el funcionamiento normal. El ventilador se apagará por sí solo después de que el proceso de enfriamiento se haya completado. Trate de no desenchufar la unidad antes de que el ventilador se haya apagado. Si tiene que desconectar la unidad, asegúrese de que deja que la unidad se enfríe completamente antes de guardarla.

Si la placa detecta una conexión incorrecta o un error externo o interno, mostrará un mensaje de error con un código en la pantalla y dejará de funcionar. El código le permitirá a usted identificar el origen del problema y encontrar la solución. Cuando el problema se haya solucionado, la pantalla dejará de mostrar el mensaje de error y la placa funcionará de nuevo. Si no consigue corregir el error o el mensaje de error no desaparece, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente en el número 1-855-928-6748.

E0: Error de circuitos internos
Auto-ayuda:Por favor contacte con nuestro departamento de servicio técnico.
E1: No hayninguna olla o sartén sobre la unidad o el menaje utilizado es incompatible con la inducción.
Auto-ayuda:Ponga una olla sobre la placa. Compruebe si su menaje es apto para la inducción.
E2: Protección de Sobrecalentamiento en IGBT
Auto-ayuda:La temperatura de IGBT es más alta que 180 grados Fahrenheit y el codigo E2 aparecerá en el display, por favor espere hasta que el ventilador deja de funcionar, desenchufe la unidad y enchúfela de nuevo para reiniciar la placa.
E3: Control electronico de exceso de volaje.
Auto-ayuda:Por favor asegurese que el aparato este connectado al voltaje indicado en la etiqueta de calificación.
E4: Control electronico de voltaje bajo.
Auto-ayuda:Por favor asegurese que el aparato este connectado al voltaje indicado en la etiqueta de calificación.
E5: El sensordebajo del vidrio ceramico abierto o cortocircuito.
Auto-ayuda:Por favor contacte con nuestro departamento de servicio técnico.
E6: El sensorde IGBT está abierto o cortocircuito.
Self-help: Porfavor contacte con nuestro departamento de servicio técnico.

Cumplimiento de la Normativa FCC

ATENCIÓN: Cualquier cambio o modificación hecha a esta unidad, no aprobada expresamente por el fabricante podría invalidar la autoridad para hacer funcionar el equipo.

NOTA:

  • Este equipo ha sido testado y cumple los requisitos ISM para equipamiento a nivel de consumidor, según lo establecido en el apartado 18 de las normas FCC.
  • Estos requisitos están diseñados para proveer la protección adecuada contra daños por interferencias.
  • Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo al manual de instrucciones, puede causar daños de interferencias a las radio comunicaciones.
  • Si este equipo causa daño a radios, teléfonos móviles, o a la recepción de televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiendo, el usuario debe intentar corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes métodos:

  • Reoriente o recoloque la antena receptora.

  • Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte a un enchufe o circuito diferente al del receptor.
  • Pida ayuda a un técnico experto en radio o televisión.

- Lea cuidadosamente por favor su Manual de Usuario antes de utilizar su placa de inducción por primera vez. No seguir las instrucciones dadas en el Manual de Usuario anulará su garantía.

Contenu

El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Zavor

Modelo : Induction Pro ZSEPR01

Categoría : Cocina