LUX Edge ZSELE03 - Olla multifunción Zavor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LUX Edge ZSELE03 Zavor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LUX Edge ZSELE03 Zavor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LUX Edge ZSELE03 - Zavor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LUX Edge ZSELE03 de la marca Zavor.
MANUAL DE USUARIO LUX Edge ZSELE03 Zavor
Introduccion 41
Precauciones Importantes 42
CaracteristicayFunciones 44
Antes del Primer Uso 46
Funciones de Operacion 47
Funci de Cocinado a Presion 50
Tablas de Cocinado a Presión 52
Programa de Arroz 57
Programa de Sopa 59
Programa de Frijoles 60
Programa de Chile 60
Programa de Carne 61
Programa de Aves de Corral 62
Programa de Vegetal 63
Programa de Asado a la Olla. 64
Programa de Postre 65
Programa de Avenida 65
Programa Manual 66
Funci de Coccion Lenta. 67
Funci de Yogur 67
Yogur Griego 73
Funci de Dorar. 73
Funci de Saltear 74
Funci de Vapor 75
Funci para Mantener Caliente 75
Funci de Aplazamento de la Coccion 76
Funcion de Silencio. 77
Limpieza y Mantenimiento 77
SolutiOn de Problemas 78
Introduccion
iGracias por comprar esta Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifunctional de ZAVOR!
La Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifunctional de ZAVOR puede usarse para cocinar a presión, al vapor, para dorar, hacer arroz, cocinar sopa, asado a la olla, chile, frijoles, carne, aves de corral, postre, avenida, verduras, preparar yogur y cocinar lento comidas a la perfección. Sus mandos, fáciles de usar, son simples y sincillos, permitiendole seleccionar los tiempos de cada receta con calidad. Además, las practicas functiones de “aplazar la cocción” y “mantener caliente” le proportionsan una flexibilitad para cocinar acorde a su apretada agenda.
Este manual de uso contiene información vital para la realización y cuidado de este producto. Lea por favor este manual detenidamente antes deponer enfunciimientolaOllaEléctricaMultifunctionalLUXTM EDGE de ZAVOR para asegurar un uso ymantenimiento adecuado. Siga cuidadosamente lassiguientes instruccionesde este folleto para optimizar elresultado yel periodode vidautilde suelectrodomésico.
Note: este manual es valido para todos los tamanos y colores de la olla LUX™ EDGE Multifunctional.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

El producto que usté ha comprado es un electrodométrico de Tecnología punta. Cuple todas las ultimas medías de seguridad y estándares technológicos; sin embargo, al igual que conequalier electrodométrico, existen algunos riesgos potecuales. Sólo opere esta Olla Eléctrica Multifacional LUX™ EDGE de(acuerdo con las instrucciones realizadas y solo para su uso previsto en el hogar.
LEA POR FAVOR LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO EL ELECTRODOMESTICO POR PRIMERA VEZ.
- Lea todas las instrucciones containidas en este manual antes de usar el electrodométrico.
- Este produit no está Concebido para uso industrial o al aire libre; es solo para uso interior y en el hogar.
- Noonga a funciona esta unidad si el cable o el enchufe está danados. Si el electrodométrico no está funciona bajo correctamente, se ha caido o se ha danado, se ha dejado al aire libre o sumergido en agua, deje de usar inmediamente y contacte con nuestro servicios de asistencia al cliente en el número de téléphone 1-855-928-6748
- La Olla Eléctrica Multifunctional tiene un NEMA 5-15P, 3 clavijas de enchufe y un cable de 47.24 pulgadas.
- En primer lugar conecte el cable a la base de la Olla Eléctrica Multifunctional. A continuación, inserte el enchufe en una toma de corriente. Asegúrese siempre de que el cable está Completely seco.
No deje el cable suelto colgando sobre el borde de la mesa o encimera.
No deje que el cable toque superficies calientes. - Si usa una alargadora para conectar la Olla Eléctrica Multifunctional,onga en cuenta por favor que una alargadora dañada pueda causar un mal configuracionado del producto. Compruebe siempre su alargadora para aseguarse que no está dañada y que es del voltaje que la unidad requires. Por razones de seguridad, asegúrese de colocar el cable de manera que no pueda ser jalado por niños o Causear tropiezos accidentales
- No coloque la Olla Eléctrica Multifucional cerca de ningún aparato que emita calor como podrián ser estufas, cocinas de gas o quemadores electricos.
- Use siempre la Olla Eléctrica Multifucional en una zona bien ventilada.
- Usar accesos o repuestos que no son los recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar daño a la Olla Eléctrica Multifacional o daños personales.
- Los niñosrequireen vigilancia de unadulto en todo momento,msteadas estén en la comida o alrededor. Mantenga este electrodomestico fuera del alcance de los niños.
- Este produit no debe ser utilisé por personas (ninos incluidos) con capacities ficas, sensoriales o mentalares reduidas, asi como por personas con falta de experiencia o conocimiento, a no ser que la persona responsable de su seguridad supervise o de las instrucciones necessarias sobre el uso del producto.
- Mientras está en configuración, no cubra el electrodométrico ni lo colque cerca de materiales inflamables como cortinas, visillos, parexes, o mobiliario tapizado con tela.
- Cocine siempre en el cazo extraíble de la Olla Eléctrica Multifunctional. Cocinar sin el cazo extraíble pourrait causar una descarga electrica.
- No abra la olla a presión hasta que la unidad se haya enfiado y toda la presión interna ha sido liberada. Si las asas son dificiles deAbrir,esto indica

que la olla está todas bajo presión - no lo fuerte. Cualquier presión en la ollaSEO, que se esperando ser peligrosa.
- Nunca fria o fria a presión en la Olla Eléctrica Multifunctional. Es peligioso youlda causar un incendio y daños severos.
- Nunca cubra o bloquee la valvula de presión con nada. Esto pueda causar sobre-presurizacion yninger a accidentes graves.
- Mientras está cocinando, la tapa y la superficie de acero inoxidable de la Olla Eléctrica Multifacional pueda calentarse. Manejela con cuidado y lleve oURTCA Multifacional usingo solo las asas laterales. Tenga un numero mayor cuando muevaequalquier aparato que contenga comida o liquidos calientes.
- Mantenga las manos y la cara alejadas del botón regulador de presión cuando libere la presión de la Olla Eléctrica Multifunctional para evaporar quemarse con vapor caliente.
- Después de cocinar, emplee cuidado extremo cuando quite la tapa. Puede resultar gravamente quemado a causa del vapor residual escapando dearethro de la unidad. Eolve la tapa de tal forma que el vapor escape por el lado mas alejado de usted y deje que las gotas de agua escurran desde el interioi de la tapa adentro de la Olla Elctrica Multifuncional.
- Asegúrese de que la Olla Eléctrica Multifunctional está apagada antes de desenchufarla de la toma de corriente. Desenchufe siempre ycede que se enfié antes de limpiar o de quitar algunos componente. No intente nunca desenchufar launidad tirando del cable. Manténgala desenchufada cuando no está en uso.
- Para reducir el riesgo de descarga electrica, nunca meta el enchufe, el cable o el cuerpo en agua u othero liquido. Sólo el caz extraíble pueda colocarse en el lavavajillas.
- Sólo expertos cualeslos deben reparar y落户 a cabo trabajos de Maintenimiento en la Olla Eléctrica Multifacional using repuestos y accesorios auténticos de ZAVOR. No intente nunca desarmar y reparar la Olla Eléctrica Multifacional usted mesmo.
- Este aparatoística bajo presión. El uso inadequado可能导致 provocar quemaduras u other lesions. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada antes de operar. Consulte <
>. - No llene la Olla Eléctrica Multifunctional mas de 2 tercios de su capacité. Cuando cocine alimentos que se expanden como el arroz o verduras secas no llene el cazo extraíble mas de la mitad de su capacité. Si lo llena en excesso se pueda bloquear la valvula y create excesso de presión. Consulte <
>. - Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como el puré de manzana, arándanos,cebada perlada, harina de avenida u otros cereales, guisantes secs, fideos, macarrones, ruilbarbo o espaguetis puede formar espuma y chisporrotear, y obstruir el dispositivo de liberación de presión. Estos alimentos no se deben cocinar en una olla a presión.
- Compruebe siempre antes del uso que el dispositivo de liberacion de presion no este obstruido.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Characteristicas y Funciones
ESPANOL

-
Botón Regulador de Presión: Gire el botón hacía la posición de "Pressure" (Presión) cuando cocine a presión o usecularquiera de las functions de coccción a presión (Arroz, Sopa, Frijoles, Carne, Aves de Corral, Vegetal, Puchero Asado, Postre, Avenida, Manual. Gire el botón a la posición de "STEAM" (Vapor) para liberar la presión cuando cocine a presión, cuando usecularquiera de las functions de coccción lenta (Sopa, Chile, Manual), cuando cocinando al vapor o usinga la function de mantener caliente.
-
esta funciona tiene un ajuste de presión además de otros, asegúrese de using la configuración adecuada cuando use esta funciona.
**this function is an adjective of coction lenta además de outros, asegúres de usar la configuración adequada cuando use this function.
- Indicador de Auto-cierre: La taps se cerrará automatistically cuando la gire hasta su tope. Mientras está cocinando a presión noURTAR la tapa,msteadasayapresióndento.
- Mangos fríos al tacto: los mangos le permitirán abideir, cerrar y mover la Olla Eléctrica LUX™ EDGE con calidad.
- Valvula Flotante: La valvula de segundad-valvula flotante controla la cantidad de presion bajo de la Olla Elctrica Multifuncional permitiendo que el excesso de presion se libere.
- Estructura de metal en forma de Y para la Junta de Silicona: Se sitúa en el interior de la tapa y create un sellado hermético para que su Olla Eléctrica Multifacional pueda acumular la presión necesaria. . Compruebe que la junta no está rajada ni agrietada antes de usar la función de Cocinar a Presión, Carne, Frijoles o cualesera de las functiones para cocinar Arroz. Para sacar esta estrutcutura de la tapa sujete el centro de esta estructura, no solo el pedazo de silicona, y estire hacíaasted. La Junta de silicona能把 sacarse fácilmente de la estructura metálica. Para volver a poder la junta en su lugar simplementcoloquela de nuevo alrededor de la estructura metálica, situele pedazo de silicona en la punta metálica en el centro de la tapa y empujé. Si necesita comprar una nuova Junta de Silicona por favor llama a un representate de Servicio al Cliente de ZAVOR a el numero : 1-855-928-6748 o visite la pagina web: www.zavoramerica.com.
- Válvula de Seguidad: La valvula de seguidad permite que el excesso de presión escape de la Olla Eléctrica Multifunctional cuando está sendo usada como olla a presión. Funciona independiente de la valvula flotante.
- Funda anti-bloqueo: tire hacíaasted para sacar el botón regulador de presión para su limpiado.
- Colector de Agua: Recoge el excesso de vapor condensado en agua durante el proceso de cocinado. Si hay algo de liquido en el colector antes de cocinar, simplemente vacioso.
- Sensor de Temperatura y Fuente de Calor:"These dos elementos regulan la temperatura de coccción.
- Olla para Cocinar Extraible: La olla de acero inoxidable es aplta para lavavajillas, pero siempre se recomienda el lavado a mano.
-
Cazuela Estática:Esta parte no se可以选择 SACAR de la olla. NUNCA se debe cocinar directamente en esta cazuela estática. Antes de cocinar, asegúrese de colocar la olla extraíble en el bote estacionario primo. Todos los ingredientes se deben colocar en la olla de coccción extraíble SOLAMENTE.
-
Estante de Acero Inoxidable: Se usa para Maintener los alimentos fuera del piso de la olla inferior para evaporar que se queden en sus propios jugos/grasas. Permite una mejor distribución de vapor cuando se cocina a presión o al vapor. Las asas facillan el transporte del estante.
NOTA: Al cocinar los alimentos de menor時間, asegúrese de que no se caigan a工程技术 de las rejillas en el estante.
- Panel de Control: Los controlles fáciles de usar permiten seleccionar los programas disponibles con un toque. El panel está equipado con 4 iconos que le permiten saber en qué etapa del proceso de cocción se encontrar. Además, en el panel de control encontrará las lucesindicadoras HIGH y LOW cuales parpadean cuando que la presión o la temperatura esta creciendo. Estas tres luces se iluminaran una vez que el equipo haya alcanzado la presión o la temperatura adecuada.
Antes del Primer Uso
Lea las instrucciones de seguridad que encontrará en este manual antes de enchufar yponer en functionamento su Olla Eléctrica LUX™ EDGE Multifacional. Antes de usar la Olla Eléctrica Multifacional por primera vez, siga這些 pasos:
- Quite todos los materiales de empaquetado y los folletos de bajo de la Olla Eléctrica Multifunctional. Levante elazo extraible y retireequalquier trozo de papel de debajo. Queleplastico de proteccion del panel de control yequalquier pegatina de la tapa o del cuerpo de acero inoxidable.
- Lave todos los componentes desmontables y extraíbles con agua y jabón. Enjuague y seque todos los componentes cuidadosamente. Pase un pañó humedo por el exterior del cuerpo de acero inoxidable. NUNCAsumaje el cuerpo de acero inoxidable en agua o cualquier(otherly. Sóla la olla extraíble es apto para lavar en lavavajillas.
- Para limpiar el botón regulator de presión, empujelo suavamente hace bajo y al mismo tiempo girelo en sentido contrario a las agujas del reloj a la posición CLEAN. Una vez que el punto blanco en CLEAN está alineado con el punto blanco de la base del regulator de presión, pueda levantar y sacar el regulator de presión de la tapa. Mire a工程技术 de los orificios del regulator de presión para asegurar de que no hay nada que obstruye, y luego limpielo con agua tibia y jabón, permitiendo que el agua corra a工程技术 del regulator de presión para eliminar todas las partículas.
- Para poder el regulator de presión de nuevo en la tapa, simplemente alíne el punto blanco de CLEAN con el punto blanco en la base, empujé el regulator de presión suavamente hacía abajo y girelo en sentido de las agujas del reloj hasta que se deslice en su lugar.
- Asegürese que la junta de silicona está colocada adecuadamente en la tapa, si no, la olla electrica no funciona.
- Después de secar Completely, colocque la olla extraíble de nuevo en laolla electrica antes de cocinar.
Funciones de Operación:
Programas y Funciones del Panel de Control

Tabla de Temperatura / Tiempo
| Función de Cocina: | Temperatura: | Tiempo Pre-Ajustado: | Temporizador: |
| Mantener Caliente 10 | 2°F-200°F 12 horas | Hasta 24 horas, en incrementos de 30 Minutes | |
| Vapor 212°F 5 Minutes | 1-99 horas, incrementos de 1 minuto | ||
| Dorar 302°F-356°F 30 | minutes | 1-30 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Saltear 266°F-300°F 30 | minutes | 1-30 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Alta Presión 240°F-24 | 8°F 1 minuto | 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Baja Presión 226°F-23 | 30°F 1 minuto | 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Coción Lenta Alta 20 | 8°F-212°F 2 horas | 30 horas - 24 horas, incrementos de 30 Minutes | |
| Coción Lenta Baja 1 | 86°F-190°F 2 horas | 30 horas - 24 horas, incrementos de 30 Minutes | |
| Yogur | HEAT: 180°FYGRT: 104°F-109°F | HEAT: n/aYGRT: 8 horas | HEAT: n/aYGRT: Hasta 24 horas, en incrementos de 30 Minutes |
| Arroz | Blanco: 226°F-230°FIntegral: 240°F-248°F Risotto: 240°F-248°F Vapor: 212°F | Blanco: 10 minutesIntegral: 20 minutesRisotto: 7 minutesVapor: n/a | Blanco, Integral y Risotto: 1 minuto-6 horas, incrementos de 1 minuto(Vapor no programable) |
| Sopa | Cocción Lenta: 186°F-190°F Presión: 240°F-248°F | Cocción Lenta: 8 horas Presión: 30 Minutes | Cocción Lenta: 30 horas-24 horas incrementos de 30 horas Presión: 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto |
| Frijoles 240°F-248°F | 30 horas | 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto | |
| Chile 226°F-230°F | 4 horas | 30 horas - 24 horas, incrementos de 30 horas | |
| Carne 240°F-248°F | 40 horas | 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto | |
| Aves de Corral 240°F | 248°F | 10 horas | 1 minuto-6 horas incrementos de 1 minuto |
| Vegetal | Presión: 226°F-230°F Vapor: 212°F | Presión: 2小時 Vapor: 3 horas | Presión: 1 minuto-6 horas Vapor: 1-99小時 incrementos de 1 minuto |
| Asado a la olla 240°F | 248°F | 45 horas | 1 minuto - 6 horas, incrementos de 1 minuto |
| Postre 240°F-248°F | 23 horas | 1 minuto - 6 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Avenida 240°F-248°F | 15 horas | 1 minuto - 6 horas, incrementos de 1 minuto | |
| Manual | Temp:102°F-356°F Presión: 226°F-248°F Lenta: 190°F-212°F | Temp:1 minuto Presión: 1 minuto Lenta: 2 horas | Temp:1 minuto - 6 horas, incrementos de 1 minuto Presión: 1 minuto - 6 horas, incrementos de 1 minuto Lenta: 30 horas - 24 horas, incrementos de 30 horas |
- Mantener Caliente (KEEP WARM): Se utilizes para calendar o mantener calientes los alimentos hasta que está lista para servir.
- Vapor (STEAM):Esta funciona se utilizes para cocinar al vapor las comida como verduras y pescado. Agregue al menos la mitad de una taza de agua en el fondo de la olla de coccción extraíble e inserte el estante o una cesta de vape. Asegúrese de que el estante o la cesta está colocados sobre el agua. Puede comprar una cesta de vape de acero inoxidable ZAVOR y el soporte en el situó web de ZAVOR en www.zavoramerica.com.
- Dorar (BROWN):Esta funciona se utilizes para conservar el sabor y el jugo de los alimentos y para dorar el exterior.
- Saltee (SAUTE):Esta funciona se utilizes cuando se cocina pequeños trozos de alimentos preparándolos con muy poco aceite a un alto calor antes de la cocción a presión o cocción lenta.
- Cocinar a Presión (PRESSURE COOK): Alto- Use esta funciona para cocinar a alta presión, 10-13 PSI. Este ajuste de presión es más adecuado para cocinar carnes más duras yotiros alimentos que no son delicados. Bajo-Use esta funciona para cocinar a baja presión, 4-7 PSI. Este ajuste de
presión es más adecuado para cocinar comida delicadas como son las verduras blandas o ciertos temas de pescado.
- Cocción Lenta (SLOW COOK): Este programa cocina los alimentos lentamente durante un máximo de 10 horas a una temperatura de 190^ (BAJO) o 212^ (ALTO). La cocción lenta funciona a la comida a retener el máximo sabor y ternura.
- Yogur (YOGURT):Esta funciona es perfecta para hacer yogur casero tradicional y yogur griego.
- Arroz (RICE):Esta funciona viene equipada con 4 programas de arroz differses para arroz blanco, arroz integral, risotto y arroz al vapor.
- Sopa (SOUP):Esta funciona para darce propciones de cocciudad a alta presion y cocciudad lenta bajo para preparar sus sopas favoritas.
- Frijoles (BEANS):Esta funciona utilizinga alta presión y le da un tiempo preestablecido de 30 horas para cocinar differsentes temas de frijoles.
- Carne (MEAT):Esta funciona utilizes alta presión y le da un tiempo preestablecido de 40 horas para preparar todo tipo de recetas decame.
- Aves de Corral (POULTRY):Esta funciona utilizinga alta presión y le da un tiempo preestablecido de 10 horas para poderarle a preparar recetas de pollo perfectas.
- Vegetal (VEGETABLE):Esta funciona-ofrece opciones de cocción a bajo presión y cocción al vapor para cocinar verduras.
- Asado a la Olla (POT ROAST):Esta funciona utilizinga alta presión y un tiempo preestablecido de 45 horas para cocinarperfectamente el asado a la olla.
- Chile (CHILI):Esta funciona bajo presión y un tiempo preestablecido de 4 horas para ayudarlo a preparar un Deliciouso chile.
- Postre (DESSERT):Esta funciona usa alta presión y un tiempo preestablecido de 23 horas para ayudarte a preparar tus postres favoritos.
- Avenida (OATS):Esta funciona usa alta presión y un tiempo preestablecido de 15 horas para cocinar la avenida en laolla o en tarros de cristal.
- Manual: La funciona más versátil la Olla Eléctrica Multifunctional LUX Edge. Uselo para cocinar a presión, cocinar lentamente, y todo lo que seswanae en medio con niveles de presión, temperatura y tiempos de coccción Completely ajustables.
- Inicio/Parar (START/STOP): Para ser utilisé cuando de que una selección de cocina se ha hecho para comenzar el proceso de coccción, o si deseña para cancelar la función de coccción.
- Aplazar la Cocción (TIME DELAY): Le permite retrasar el tiempo de coccción hasta 6 horas. Simplemente presione el botón TIME DELAY/KEEP WARM cuando el botón DELAY/KEEP WARM se quiebece.
| Icono Símbolo | Uso Función | ||
| Icono de Presión Se | luminará en P | amarillo cuando se selección las functions de presión. | Cocinado a Presión, Vegetal, Carne, Aves de Corral, Frijoles, Arroz Blanco, Arroz Integral, Risotto, Sopa, Asado a la Olla, Postre, Avenida, Manual |
| Icono de Coción Lenta | S | Se iluminará enamarillo cuando se selección las functions de coccción lenta. | Coción Lenta, Chile, Sopa, Manual |
| Icono de Temperatura Se | luminará en larnirillo | cuando se selección las functions de temperatura. | Vegetal, Yogur, Arroz al Vapor, Manual, Saltear, Dorar, Vapor |
| Icono de Temporizador | Se iluminará enamarillo cuando se programa el tiempo de aplazimiento y parpadeará@msteadas cuesta el tiempo de retardo. | Aplazimiento de la Coción |
Función de Cocinado a Presión
Esta funciona le permitirá cocinar alimentos bajo presión en menos tiempo, ya que el tiempo de coccción se reduce hasta un 70% comparado con métodos tradiconiales. [Cocinar a presión es Rápido, Fácil y Sano!
- Antes de cada uso, asegúrese de que la junta de silicona y las valvulas reguladoras de presión estén limpias y bien colocadas.
- Conecte el cable en un enchufe de pared.
- Coloque la olla extraíble en la olla multifuncional, yañada los ingredientes siguiendo la receta. Cuando cocine comidas a presión, es necesarioañadir al menos 1 taza (8 oz.) de liquido.
NOTA: No llene la olla extraible más 2/3 de su capacité con liquido. No llene la unidad más de 12 de su capacité cuando cocine comida que se expanden cuando está cocinándose.
NOTA: Las siguientes comida no deben ser cocinadas a presión: salsa de manzana, arándanos,cebada perla, harina de avenida, arvejas partidas, fideos, pasta o ruubarbo. Estas comida tienden a producir espuma y barbotear, y puedabloquear la valvula de presión.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre ha a clic cuando está en su lugar.
- Gire el botón regulator de presión a PRESSURE.
- Elija el modo de cocinado deseado presionando el botón de PRESSURE COOK una vez para alta presión y dos veces para baja presión.
- Ajuste el tiempo de coccción眼看 pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora desaeda. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. El icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán cuando la unidad ha comenzado a acumular presión. Si se olvida seleccionar un tiempo de coccción眼看 o presionar el botón START/STOP, la unidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --: -- afterwards of 30 segundos.
- Una vez que se ha alcancado la presión, todas las luces se encenderán y la unidad emittirá un pitido. Aquí es cuando comienza el tiempo de coccción.
ATENCION: NUNCA FUERCE LA TAPA PARA INTENTAR ABRIRLA CUANDO ESTE COCINANDO A PRESION. ESTO PUEDE DAR LUGAR A UN ACCIDENTE GRAVE.
ATENCION: NUNCA FRIA O FRIA A PRESION EN LA OLLA ELECTRICA MULTIFUCNIONAL. ES PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO Y DANOS SEVEROS.
- La Olla Eléctrica Multifunctional pitará una vez cuando el tiempo de cocinado acabe. Empezará a functionar automatistically bajo la función de Mantener Caliente hasta que pulse el botón START/STOP para cancelar el programa. Ahora pueda liberar la presión. Tiene dos.optiones para liberar la presión:
a. Metodo Rápido: Libere la presión inmediamente girando el botón regulador de presión a STEAM. Touta la presión sera liberada en segundos.
PRECAUCION: EL VAPOR QUE SALE DE LA OLLA ESTARÁ CALIENTE, Y PUEDE LANZAR GOTAS DE LÍQUIDO CALIENTE. NO ACERQUE SU CARA O MANOS AL CHORRO DE VAPOR. UTILICE UN TOMADOR O UNA TOALLA DE COCINA CUANDO LIBERA LA PRESión.
b. Metodo Natural: Desactive la funciona KEEP WARM presionando el botón START/STOP, este permite que la presión baje naturalmente sin girar e botón regulator de presión a STEAM. Esto tomará various Minutes, durante los cuales la comida continua cocinándose. Algunas recetas (por ejemplo un risotto) se Benefician de este tiempo extra de cocción. Sabrá cuando se ha liberado la presión porque la valvula flotante bajo yasted podra girar la tapa para abrirla.
Note: Si no pulsa el botón START/STOP al final del tiempo de coccción, la Olla Eléctrica Multifunctional pitará periodically para recordarle que debeliberar la presión
- Una vez que la presión ha sido liberada, quite la tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj, y levántela inclinándola hacía elazo más alejado de usted para evaporar quemarse con los restos de vape y el agua caliente condensada que gotea desde la parte inferior de la tapa.
ATENCLON: DESPUES DE COCINAR, LA OLLA EXTRAIBLE INTERIOR ESTARAMUY CALIENTE. USE AGARRADORES O UNA TOALLA DE COCINA PARA MOVERLA O DEJE QUE SE ENFRIE ANTES DE SACARLA
Tablas de Cocinado a Presión
Los tiempos de coccción de presión son tiemposapproximados. Utilice这些东西 tiempos de coccción como una guía general. El時間 y la variedad alterarán los tiempos de coccción.
Cocinando Verduras a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograrolestados al cocinar verduras frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
- Utilice la referencia STEAM al hacer platos de verduras al vapor.
- Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se cocinen de mas.
- Use un minimo de 1 taza de liquido al cocinar verduras.
- Al cocer las verduras al vapor, utilise el estante de acero inoxidable.
Tabla de Cocinar Verduras a Presión:
| Vegetal Ajuste de | Presión | Fresco (Tiempo de Cocción) | Congelado (Tiempo de Cocción) |
| Bellota Calabaza Alta 6-7 instantos | 8-9 minutes | ||
| Alcachofa, 4 mediana - grande | Alta 8-10 instantos 10-12 | minutos | |
| Espárragos Alta 1-2 instantos 2-3 | minutos | ||
| Remolchas Enteras, medianas- grandes | Alta 20-25 minuto | 25-30 instantos | |
| Brócoli, Floretes | Alta 2-3 instantos | 3-4 instantos | |
| Coles de Bruselas | Alta 3-4 instantos | 4-5 instantos | |
| Calabaza Butternut, trozos | Alta 8-10 instantos | 10-13 instantos | |
| Repollo, cuarteado | Alta 3-4 instantos | 4-5 instantos | |
| Zanahorias, entero o trozos | Alta 2-3 instantos | 3-4 instantos | |
| Coliflor, floretes Alta 2-4 Minutes | 3-5 Minutes | ||
| Api0, trozos Alta 2 minutes 3 minu0s | |||
| Berza Alta 4-5 minutes 5-6 minut0s | |||
| Maiz en la Mazorca Alta 3-5 minu0s | 4-6 minutes | ||
| Edamame, en la vaina Alta 4-5 minu0s | minutes 5-6 minutes | ||
| Berenjena Alta 2 minutes 3 minut0s | |||
| Endibia Alta 1-2 minutes 2-3 minu0s | |||
| Col Rizada, en trozos grandes Alta 1-2 minutes 2-3 minutes | |||
| Puerros Alta 2-4 minutes 3-5 minu0s | |||
| Cebollas, en rodajas Alta 2 minutes | minutes 3 minutes | ||
| Patatas, entera,klequeña Alta 5-8 minutes | minutes 6-9 minutes | ||
| Patatas, entera, grande | Alta | 10-12 minutes | 11-13 minutes |
| Patatas, en rodajas o en cubos | Alta 5-8 minutes | 6-9 minutes | |
| Calabaza, trozos | Alta | 4-8 minutes | 6-12 minutes |
| Espinacas | Alta 1-2 minutes | 3-5 minutes | |
| Camotes, en cubos Alta 7-9 minu0s | 9-11 minutes | ||
| Camotes, enteros | Alta | 10-15 minutes | 12-19 minutes |
| Tomates, cuarteado | Alta 2 minutes | 4 minutes | |
| Calabacin | Alta 2 minutes | 3 minutes |
Cocinando Frutas a Presión (Frescas y Congeladas): Para lograrolestoresultados al cocinar frutas frescas o congeladas a presión, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
- Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se cocinen de mas.
- Una media taza de agua es suficiente para cocinarrialquiercantidad de fruta debido a que el tiempo de cocción es muy corto.
- Agregue azúcar a la fruta solo antes de que se cocina, no antes.
Gráfico de Cocinar Fruta a Presión:
| Fruta | Ajuste de Presión | Fresca | Sega |
| Manzanas (Rodajas o Trozos) | Alta 2 horas | 3 horas | |
| Manzanas (Entera) | Alta 3 horas | 4 horas | |
| Albaricoques, entero o cortado por la mitad | Alta 2-3 horas | 3-4 horas | |
| Duraznos | Alta 2-3 horas | 4-5 horas | |
| Peras Alta 2-4 horas 3-5 horas | |||
| Ciruelas/Ciruelas Pasas | Alta | 2-4 Minutes | 3-5 Minutes |
| Uvas/Pasas | Alta | 1-2 Minutes | 4-5 Minutes |
Cocinando Frijoles/Legumbres a Presión (Secos y Empapados): Para lograrolestresresultadosalcocinarconfrijoles/legumbressecas oempapadas, porfavor consulte lossiguientesconsejosy sugerencias:
- Enjuague los frijoles secs / legumbres con agua fria y desagüe; descartar los gujarros u otros desechos.
- No llene la olla a mas de la mitad para permitir que los frijoles/legumbres se expandan.
- Use suficiente liquido para cubrir los frijoles / legumbres.
- No agregue sal a los frijoles / legumbres. El uso de la sal durante la cocción de los granos / legumbres les impedirá cocinar correctamente.
- Agregue 1-2 cucharadas de aceite a los frijoles / legumbres para minimizar la formación de espuma.
- Libere la presión al cocinar frijoles secs / leguminosas realizando el método natural de liberación para Obtener mejoras resultados.
Tabla de Cocinar Frijoles/Legumbres a Presión:
| Frijoles/Legumbres Ajuste de Presión | Tiempo de Cocción (1 taza seca) | Tiempo de Cocción (Remojadas durante la Noche) |
| Azuki Alta 20-25 Minutes 10-15 Minutes | ||
| Frijoles Negros Alta 20-25 Minutes 10-15 Minutes | ||
| Black-Eyed Peas Alta 20-25 Minutes 10-15 Minutes | ||
| Frijoles Cannellini Alta 35-40 Minutes Utos 20-25 Minutes | ||
| Castañas, perforadas Alta 7-10 Minutes 5-7 Minutes | ||
| Garbanzos Alta 34-40 Minutes 20-25 Minutes | ||
| Frijoles Grandes del Norte Alta 28-30 Minutes 23-25 Minutes | ||
| Frijoles Alta 25-30 Minutes 20-25 Minutes | ||
| Lentejas (Marrónes) Alta 15-20 Minutes N/A | ||
| Lentejas (Verdes) Alta 15-20 Minutes N/A | ||
| Lentejas (Rojas) Alta 15-17 Minutes N/A | ||
| Habas Alta 20-24 Minutes 10-15 Minutes | ||
| Frijoles de la Armada Alta 25-30 Minutes 20-25 Minutes | ||
| Frijoles Pintos Alta 25-30 Minutes 20-25 Minutes | ||
| Frijoles Rojos Alta 25-30 Minutes 20-25 Minutes | ||
| Soya Alta 25-30 Minutes 20-25 Minutes |
| Arvejas (Verdes) Alta 15-20 minu#os 10-15 Minutes | |
| Arvejas (Amarillas) Alta 15-20 minu#hos 10-15 Minutes |
Cocinando Arroz / Granos a Presión: Para lograrolestoresresultados al cocinar arroz/granos a presión, porfavor consulte lossiguientes consejos y sugerencias:
- Agregue 1-2 cucharadas de aceite a granos secs para minimizar la formación de espuma.
- No llene la olla a mas de la mitad para permitir que el arroz/granos se expandan.
- No utilise el método rápido para liberar la presión, utilise el método natural para liberar la presión de la olla.
- Nota: Lacebada perla Tiende a formar espuma y chisporrotear, y pueda bloquear la valvula de presión si se llena demasiado la olla de coccción. Por favor, asegürese de no tener la olla extraíble más de la mitad de su capacité.
Tabla de Cocinar Arroz/Granos a Presión:
| Arroz/Grano Ajuste de Presión o Función | Grano : Relación Agua (Tazas) | Tiempo de Coccción |
| Arborio Ajuste de alta presión 1:3 6 horas | ||
| Cebada Ajuste de alta presión 1:3-1:4 25-30 horas | ||
| Basmati | Ajuste de baja presión o funciona del arroz blanco | 1:1 1/2 |
| Integral | Ajuste de alta presión | 1:1 1/4 |
| Cuscús | Ajuste de alta presión | 1:2 |
| Jazmin | Ajuste de baja presión o funciona del arroz blanco | 1:1 8-9 horas |
| Arroz de Grano Largo | Ajuste de baja presión o funciona del arroz blanco | 1:1 1/2 |
| Mijo | Ajuste de alta presión | 2:3 |
| Cebada Perlada | Ajuste de alta presión | 1:4 |
| Avenida de Coción Rápida | Ajuste de alta presión | 1:1 2/3 |
| Quinoa | Ajuste de alta presión | 1:2 |
| Arroz de Grano Corte | Ajuste de baja presión o funciona del arroz blanco | 1:1 1/2 |
| Avenida Cortada en Máquina | Ajuste de alta presión 1:1 | 2/3 |
| Arroz de Sushi | Ajuste de bajo presión o funciona del arroz blanco | 1: 1 1/2 9/minutos |
| Granos de Trigo Ajuste de | alta presión 1:3 25-30关键时刻 | |
| Arroz Silvestre Ajuste de | alta presión 1:3 25-30关键时刻 |
Cocinando Carne / Aves de Corral a Presión: Para lograrelines resultados al cocinar la carne / aves de corral, por favor consulte los siguientes consejos y sugerencias:
- Corte la carne / aves de corral en trozos de tamaño uniforme para una cocción uniforme.
- Al mezclar las carnes, corte las que se cocinan más rápidamente en piezas más grandes y las que se cocinan más lentamente en pedazos más(PCpequeños.
- Dore la carne en微量元素 lotes - demasiada comida en la olla可能导致arne carne dura y sin saber.
Tabla de Carne/Aves de Corral a Presión:
| Carne/ Aves de Corral Ajuste | ste de Presión Tiempo de Coodación | |
| Pecho de Res, entero Alta 40-50 | minutos | |
| Rabo de Buey Alta 40-50关键时刻 | ||
| Costillas de Temera Alta 35-40关键时刻 | ||
| Tiras de Pollo Deshuesado | Alta 10-12关键时刻 | |
| Pechuga de Pollo | Alta | 8-10关键时刻 |
| Piernas de Pollo | Alta 10-12关键时刻 | |
| Alas de Pollo | Alta 10-12关键时刻 | |
| Pollo (Entero) | Alta 20-25关键时刻 | |
| Gallina de Cornualles | Alta 10-12关键时刻 | |
| Pato (Entero) | Alta 25-30关键时刻 | |
| Jamón (Sin Cocinar) | Alta 26-30关键时刻 | |
| Cordero, Cubos | Alta 10-13关键时刻 | |
| Costillas de Cerdo | Alta 20-25关键时刻 | |
| Chuletas de Cerdo | Alta | 8-10关键时刻 |
| Lomo de Cerdo | Alta 45-50关键时刻 | |
| Hombre de Cerdo | Alta 45-50关键时刻 | |
| Pavo (Pata) | Alta 15-20关键时刻 | |
| Chuletas de Temera | Alta 5-8关键时刻 | |
| Cubos de Carne | Alta 18-23关键时刻 | |
| Cubos de Pollo | Alta 10-12关键时刻 |
Cocinando Mariscos a Presión: Para lograrolestoresresultados al cocinar los mariscos,porfavor consulte lossiguientesconsejos y sugerencias:
- Siempre deja por lo menos 2 pulgadas de空間 entre el borde superior para evaporar desbordamento.
- Mariscos más(IC) 如何使用?
Tabla de Cocinar Mariscos a Presión:
| Pescados / Mariscos | Ajuste de Presión | Tiempo de Cocación(Fresco) | Tiempo de Cocación(Congelado) |
| Pescado, entero Baja 5-6 minutes 7-10 minutes | |||
| Filete de Pescado Baja 2-3 minutes 3-4 minutes | |||
| Patas de Cangrejo Baja 3-4 minutes 5-6 minutes | |||
| Cola de Langosta Baja 2-3 minutes 3-4 minutes | |||
| Langosta (Entera) Baja 3-4 minutes 4-6 minutes | |||
| Mejjolones Baja 2-3 minutos 4-5 minutes | |||
| Vieiras (Pequenas) Baja 1 minuto 2 minutes | |||
| Vieiras (Grandes) Baja 2 minutos 3 minutes | |||
| Camarón, con cáscara Baja 2-3 minutos 3-4 minutes | |||
| Camarón (Med/Grande) | Baja 1-2 minutos 2-3 minutes | ||
| Camarón (Jumbo) | Baja 2-3 minutos 3-4 minutes |
Programa de Arroz
Cocine el arroz a la perfeccion cada vez con la referencia RICE.Esta referencia viene programada con 4 ajustes de arroz differs: arroz blanco, arroz integral, risotto y arroz al vapor. El arroz sera esponjoso y delicioso a la vez que eliminaequalquier dificultad para cocinar. Presione el boton RICE para desplazarse por los 4 ajustes differentes, la pantalla lostrará cada ajuste a medida que sedesplaza.
- Cologne la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifacional LUX™ EDGE.
- Coloque 1-2 cucharadas de aceite en la olla de cocccion.
- Agregue las proportions de agua y arroz你需要as y cualesquieraothers ingredientsdeseados en la olla.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente en su
lugar. Gire el botón regulator de presión a la posición PRESSURE al usear los ajustes de arroz blanco, arroz integral y risotto. Gire el botón regulator de presión a la posición STEAM cuando use el ajuste de arroz al vapor.
- Pulse el botón RICE según el ajuste de arroz que desea usar, se做不到 a tiempo preestablecido. Si usa el ajuste de arroz al vape, la pantalla做不到 las lineas de la pantalla externas. Si necesita ajustar el tiempo de coccción para los ajustes de arroz blanco, arroz integral y risotto, pulse los botones + o - y bajo presión el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar.
| Ajustes de Coción de la Función de Arroz | |||
| Ajuste de Arroz Pulse el botón RICE | Posición del Botón Regulador | Tiempo Preestablecido | |
| Arroz Blanco Una Vez PRESSURE 10 min | |||
| Arroz Integral Dos Veces PRESSURE 20 min | |||
| Risotto Tres Veces PRESSURE 7 min | |||
| Arroz al Vapor Cuatro Veces | STEAM | n/a (tiempo de coccción según la comida) | |
- Al usar los ajustes de arroz blanco, arroz integral o risotto: a medida que augmente la presión y el icono de presión, las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión, el icono de presión y las luces se encenderán y la unidad emittirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatar hacía ayrás.
Al usar el ajuste de arroz al vapor: El icono de temperatura parpadear y las lineas de la pantalla externas darán vueltas alrededor de la pantalla. No hay un tiempo de coccción preestablecido para el ajuste de Arroz al vapor, ya que launidad detectará los niveles de agua en la unidad y emitirá un pitido una vez que el arroz se haya cocido al vapor adecuadamente. El tiempo de coccciónDEPENDERÁ DE LA CANTIDAD DE ARZO QUE ESTE COINANDO.
NOTA: Si olida selección el tiempo de coccción deseado u olvida presionar el botón START / STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digitalmostatará ------ afterwards de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de coccción para los ajustes de arroz blanco, arroz integral risotto, la unidad emittirá un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Sopa
Esta funciona le permitte preparar sus recetas de sopas, guisos e incluso caldos. Tenga en cuenta que la funciona Sopaiene equipada con un ajuste de cocccion lenta y un ajuste de cocccion a presion. Presione el boton SOUP una vez para cocinar lentamente y dos veces para cocinar a presion.
- Coloque la olla extraible en la unidad. Añada susingredientes a la olla de coccción.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticu como está en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM cuando se utilizes el ajuste de coccción lenta y PRESSURE cuando se usa el ajuste de coccción a presión.
- Pulse el botón SOUP una vez para estar el tiempo preestablecido de coccción lenta de 8 horas a temperature bajo. Pulse el botón SOUP dos veces para estar el tiempo preestablecido de coccción presión de 30 Minutes a alta presión. Si necesitaaabustar el tiempo de coccción, pulse los botones + o - y bajo presión el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar.
| Ajustes de Coción de la Función de Sopa | |||
| Ajuste de Coción Pulse el botón SOUP Posición del Botón Regulator | Tiempo Preestablecido | ||
| Coción Lenta Baja Una Vez STEAM 8 horas | |||
| Coción a Presión Alta Dos Veces PRESSURE 30 min | |||
- Al usar el ajuste de coccción lenta: el icono de coccción lenta y las lucesindicadoras parpadearán a medida que la temperaturaurrente. Una vezque se alcanza la temperatura, el icono de coccción lenta y las luces seencenderan y la unidad emitira un pitido. Aquí es cuando su tiempo decoccción comenzará aatarhaceras.
Al usar el ajuste de coccción a presión: a medía que la presión augmente, el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcanczado la presión, el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emittirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatarhacia atrás.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emittira un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de cocción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libero la presión al final del tiempo de cocción a presión, la unidad emitirá un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Frijoles
Esta funciona es parte del botón BEANS/CHILI y es una función de coccción a presión. Los frijoles secs tradicionalmente peuvent tenermucho tiempo para hacer, pero con la olla electrica multifunctional, no necessitarra remojarlos. Solo tiene que poder en su olla extraíble para cocinar todos los ingredientes y tendrá frijolesperfectamentecocinadosenpoociento.
- Coloque la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de coccyon extraible. Por favor asegurese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá clicked cuando está en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa el programa de frijoles.
- Pulse el botón BEANS/CHILI una vez para el programa de frijoles, la pantalla做不到 un tiempo preestablecido de 30 horas. Si necesitaaabdar el tiempo de coccción, pulse los botones + o - paraaabdar el tiempo y bajo presione el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medía que la presión estáurrentando,el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión,el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatar hacíayers.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emittirá un pitido y la pantalla digital leera --: -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasadoá automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libero la presión al final del tiempo de coccción, la unidad emitirá un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Chile
Esta funciona es parte del botón BEANS/CHILI y es una función de coccción lenta. Prepare sus recetas favoritas de chile a baja temperatura para lograr una bella mezcla de sabores.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de cocccion extraible.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al
candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticuando está en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM cuando se utilizes el programa de Chile.
- Pulse el botón BEANS/CHILI dos veces para el programa de chili, la pantalla做不到ar un tiempo preestablecido de 4 horas. Si necesita ajustar el tiempo de coccción en incrementos de 30 Minutes pulsando los botones + o - o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora desaeda. El tiempo máximo de coccción lenta es 24 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medita que la presión está AUGMENTANDO, el icono de coccción lenta y las luces indicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancazo la temperatura, el icono de coccción lenta y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenza a contar hacía antes.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leera -- --kjdespués de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Pulse el botón START/STOP para cancelar la funciona de Mantener Caliente.
Programa de Carne
Esta funciona es parte del botón MEAT/POULTRY y es una función de coccción a presión. Prepare los clásicos de carne con este programa que utilizes alta presión para cocinar carnes hasta que se caiga del hueso.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de coccyon extraible. Por favor asegurese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudad como esté en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa el programa de carne.
- Pulse el botón MEAT/POULTRY una vez para el programa de carne, la噎a做不到 un tiempo preestablecido de 40 instantos. Si necesita estar el tiempo de coccción pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medía que la presión estáurrentando,el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión, el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatar hacíayers.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emittirá un pitido y la pantalla digital leerá --- -- después de 30segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libero la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittirá un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Aves de Corral
Esta funciona es parte del botón MEAT/POULTRY y es una función de coccción a presión. Prepare deliciosas recetas de pollo, pavo, pato y mucho mas en poco tiempo.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de coccyon extraible. Por favor asegúrese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se utilizes el programa de aves de corral.
- Pulse el botón MEAT/POULTRY dos vezes para el programa de aves de corral, la pantalla做不到 un tiempo preestablecido de 10关键时刻. Si necesitaaabstaringel tiempode cocciudados botones+o-una vez por cada minuto adicular o para avanzarrapidamente,mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo Tmaximo de cocciudadapresión es 6 horas
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medía que la presión estáurrentando,el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión, el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emittira un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasado automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libero la presión al final del tiempo de coccción, la unidad emitirá un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Vegetal
Esta funciona le permite cocinar verduras de unaforma rapiida y conveniente. Tenga en cuenta que la funciona de vegetaliene equipada con 2 ajustes: uno de cocccion a presion y uno de cocccion a vapor. Presione el boton VEGETABLE una vez para cocinar a presion y dos veces para cocinar al vapor.
- Coloque la olla extraíble en launities.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de cocccion extraible. Por favor aseguirese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá clic cuando está en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa ajuste de coccción a presión y STEAM para cocinar al vapor.
- Pulse el botón VEGETABLE una vez para estar el tiempo preestablecido de coccción a presión de 2 horas a alta presión. Pulse el botón VEGETABLE dos veces para estar el tiempo preestablecido de coccción al vapor de 3 horas. Si necesitaaabustar el tiempo de coccción pulsando los botones + o -una vez por cada minuto adicional y bajo presión el botón START/STOP para empezar a cocinar.
| Ajustes de Coción de la Función de Vegetal | |||
| Ajuste de Coción Pulse el botón VEGETABLE | Posición del Botón Regulator | Tiempo Preestablecido | |
| Coción a Presión Baja | Una Vez PRESSURE 2 | min | |
| Vapor Dos Veces STEAM 3 min | |||
- Al usar el ajuste de coccción a presión: a medida que la presión augmente, el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancazo la presión, el icono de presión y las luces se encenderán y la unidad emittirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenza para estar fácil.
Al usar el ajuste de coccción al vapor: a medida que la temperaturaurrenta, el icono de temperatura parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el icono de temperatura se encenderá y la unidad emittirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenza rara aatar hacia aftas.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá -- -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasadoá automatistically a la función de Mantener Caliente.
Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittira un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
NOTA: Use el método rápido de liberación al cocinar verduras a presión para que no se cocinen de más.
Programa de Asado a la Olla
Esta funciona le permitte cocinar su receta de asado a la olla a la perfeccion con un minimum esfuerzo. Tenga en cuenta que la funciona de Asado a la Olla es una funciona de coccion a presion.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de cocccion extraible. Por favor aseguirese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudad como esté en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa el programa de Asado a la Olla.
- Pulse el botón POT ROAST, la pantalla做不到 un tiempo preestablecido de 45 horas. Si necesitaaabrear el tiempo de coccción pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que la presión estáurrentando,el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión,el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido.Aqués cuando su tiempo de cocciúncomenzaràacontar haciaatrás.
NOTA: Si se olvida seleccionar un tiempo de cocción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --- -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasado automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittira un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Postre
Esta funciona es parte del botón DESSERT/OATS y es una funciona de coccción a presión. Con esta funciona, puede preparar deliciosos postres como natillas, tarta de queso, arroz con leche, flan y mucho más.
- Coloque la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de cocccion extraible. Por favor asegurese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa el programa de Postre.
- Pulse el botón DESSERT/OATS una vez para el programa de postre, la pantalla做不到 un tiempo preestablecido de 23 horas. Si necesitaaabrear el tiempo de coccción pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora deseada. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que la presión estáurrentando,elicono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión, el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatar hacíayers.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittira un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa de Avenida
Esta funciona es parte del botón DESSERT/OATS y es una funciona de coccción a presión. Con esta funciona, puede preparar su avenida favorita en la olla extraíble o en tarros de cristal.
- Coloque la olla extraíble en la unidad.
-
Coloque todos los ingredientes en la olla de cocccion extraible. Por favor asegurese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
-
Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente en su lugar. Gire el boton regulator de presión hacía PRESSURE cuando se utilizes el programa de Avenida.
- Pulse el botón DESSERT/OATS dos veces para el programa de avenida, la pantalla做不到 un tiempo preestablecido de 15 instantos. Si necesitaajsar el tiempo de coccción pulsando los botones + o - una vez por cada minuto adicional o para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue a la hora desaeda. El tiempo máximo de coccción a presión es 6 horas.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que la presión estáurrentando,el icono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión,el icono de presión y las luces se encenderan yla unidad emitirá un pitido.Aqués cuando su tiempo de cocción comenzará aatar hacia atrás.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --: -- después de 30 segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional作為 automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no se pulsa el botón START/STOP o no libere la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittira un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Programa Manual
Esta funciona viene programado con 3 ajustes differentes: temperatura, coccción a presión y coccción lenta. Pulse el botón MANUAL y bajo use los botons + y - para desplazarse por los 3 ajustes, la pantalla做不到a cada ajuste cuando se desplaza.
Ajuste de Temperatura
Este ajuste programa la unidad para que funciona como una olla estandar, le da la flexibilitad de programar la temperatura desde 102^ - 356^ y le permite configurar el temporizador por hasta 30 instantos cuando cocina a mas de 250^ y 6 horas cuando cocina a 250^ o menos. Use este ajuste como lo haria con una olla estandar en una estufa.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Pulse el botón MANUAL una vez para el ajuste de Temperatura, la pantalla做不到 lo做不到. Pulse el botón MANUAL de nuevo para confirmar el ajuste de temperatura. El icono de temperatura se iluminará y la pantalla做不到 lo做不到.
de 356^ , puede usar los botones + y - paraaabstar la temperatura según sea necesario.
- Una vez que haya configurado la temperatura deseada, presione de nuevo el botón MANUAL, la pantalla做不到 el tiempo preestablecido de 30 horas. Puede usar los botones + y - para ajustar el tiempo de coccción según sea necesario.
- Una vez que haya establecido el tiempo de coccción deseado, pulse el botón START/STOP para comenzar a calendar la unidad. A medida que la unidad se caliente, el icono de temperatura parpadeará. Una vez que se alcanza la temperatura, la unidad emittirá un pitido, el icono de temperatura se encenderá y la unidad comenzará aatar hacerships. La Pantalla alternará entre做不到ar el tiempo y la temperatura.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifunctional pasado automatistically a la función de Mantener Caliente. La luz en el botón TIME DELAY/KEEP WARM y el icono de temperatura parpadearán hasta que cancele el programa.
Ajuste de Cocción a Presión
Este ajuste le permite usar la unidad como olla a presión. Este ajuste permitirá que la comida se cocine más rápido bajo presión reduciendo el tiempo de coccción hasta en un 70% en comparación con los métodos de coccción tradiconiales. La Coccción a presión es<rápida, fácil, segura y saluteable!
- Coloque la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de coccyón extraíble. Por favor asegúrese de usar un minimo de 1 taza (8 onzas) de liquido.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente esté en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía PRESSURE cuando se usa el ajuste de coccción a presión.
- Pulse el botón MANUAL una vez y bajo pulse el botón + para desplazarse al ajuste de Cocción a Presión, la pantalla做不到a la palabra PRES y el icono de presión parpadeará. Pulse el botón MANUAL de nuevo para confirmar el ajuste de coccción a presión.
- Cuando haya confirmado el ajuste de coccción a presión, el icono de presión se iluminará y la pantalla做不到 el tiempo preestablecido de 1 minuto a baja presión, pueda usar los botones + y - paraaabustar el tiempo y pulse el botón MANUAL para Cambiar entre alta y baja presión según sea Necessary.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medida que la presión estáurrentando,elicono de presión y las lucesindicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcancado la presión, el icono de presión y las luces se encenderan y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenzará aatar hacíayers.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emittirá un pitido y la pantalla digital leerá --- -- después de 30segundos.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasado automatistically a la función de Mantener Caliente. Si no pulsa el botón START/STOP o no libero la presión al final del tiempo de coccción, launidad emittira un pitido periodically para recordarle que debe liberar la presión.
Ajuste de Cocción Lenta
Este ajuste le permite usar la unidad como una olla de cocccion lenta para preparar platos clasicos como asados, sopas y guisos en hasta 24 horas. Agregue sus ingredientes por lamana y la cena lo estara esperando por la noche.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
- Coloque todos los ingredientes en la olla de coccyon extraible.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudadamente en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM cuando se utilizes el ajuste de coccción lenta.
- Pulse el botón MANUAL una vez y bajo pulse el botón - para desplazarse al ajuste de Coción Lenta, la pantalla做不到lapellaba SLOW y el icono de coccción lenta parpadeará. Pulse el botón MANUAL de nuevo para confirmar el ajuste de coccción lenta.
- Cuando haya confirmado el ajuste de coccción lenta, el icono de coccción lenta se iluminará y la pantalla做不到a la hora de coccción lenta predeterminada de 2 horas, pueda using los botones +y - para和睦ar el tiempo segun seanecessary.Pulse el boton MANUAL para Cambiar entre los niveles de coccción lenta alta y baja.
- Pulse el botón START/STOP una vez para empezar a cocinar. A medía que la temperatura estáurrentando,el icono de coccción lenta y las luces indicadoras parpadearán. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el icono de coccción lenta y las luces se encenderán y la unidad emitirá un pitido. Aquí es cuando su tiempo de coccción comenza aatar hacer以此zs.
NOTA: Si se olvida selectionar un tiempo de coccción deseado o presionar el botón START/STOP, launidad emitirá un pitido y la pantalla digital leerá --- -- después de 30segundos. - Una vez que el tiempo de coccción lenta haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasado automatistically a la función de Mantener Caliente. La luz en el botón TIME DELAY/KEEP WARM y el icono de temperatura parpadearán hasta que cancele el programa.
Programa de Coción Lenta
Prepare recetas clásicas como estofados, sopas y guisos en hasta 24 horas con esta función. Ponga sus ingredientes en la olla por lamania y la cena está esperando en la tarde.
- Coloque la olla extraíble en la Olla Eléctrica Multifacional.
- Colque la comida que vaya a cocinar lentamente en la olla extraíble.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticuando esté en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM.
- Elige el modo de coccción deseado pulsando el botón SLOW COOK en el panel de control una vez para coccción lenta alta o dos veces para coccción lenta baja.
- Ajuste el tiempo de coccción deseado pulsando los botones + o - o, para un avance rápido, mantenga el botón + o - pulsado hasta que llegue al tiempo de coccción deseado. El tiempo de coccción más largo, para la coccción lenta, es de 24 horas.
- Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar. A medida que la temperatura estáurrentando,elicono de coccion lenta y las lucesindicadoras parpadearan. Una vez que se ha alcanzado la temperatura,el icono de coccion lenta y las luces se encenderan y la unidad emitira un pitido.
NOTA: Si se olvida de selectionar un tiempo de coccción o si se olvide de presionar el botón START/STOP, launidad emittirá un pitido y la pantalla digital leera ---- --- --日后後の30segundos.
- Launidad comenzará la cuenta atrás en incrementos de un minuto cuando se alcanzar la temperatura.
- Una vez que el tiempo de coccción haya terminado, la Olla Eléctrica Multifacional pasadoá automatistically a la función de Mantener Caliente.
Programa de Yogur
Solo necesita dos ingredientes para hacer yogur en casa:rialquier tipo de leche y yogur sin sabor comprado en tienda (con cultivos activos vivos) o yogur de inicio.
Eligiendo la Leche:
Los siguientestips de leche se peuvent utiliser:
-
La leche pasteurizada de cualquier contenido de grasa (completa, 2% , 1% o leche descremada)
-
Leche en polvo.
- Leche de larga duración esterilizada con temperatura ultra-alta.
- Leche de Soya. Asegúrese de usar la leche de soja esterilizada con temperatura ultra-alta, que contiene uno de los siguientes ingredientes: fructosa, miel o malta. Estos ingredientes son你需要 para la fermentación, no tendrá exito si no hay ninguno disponible en la leche.
Yogur sin Sabor con Cultivos Vivos y Activos:
Todo lo que necessities es un poco de yogur natural, sin saber con cultivos vivos y activos, a bajo llamados probiáticos. El yogur natural se pueda comprar en una tienda o uso de un lote anterio de yogur casero. El yogur casero solo se pueda usar un máximo de 2 vezes como el yogur de inicio. Si utilizes el yogur comprado y preferie unamarca en particular, trate de usarlo como el yogur de inicio.
El sello Cultura Vivo y Activo, de la Asociación Nacional de Yogur, le usa a reconecer los productos que contienen cantidades significativas de cultivos vivos y activos. El sello es una identificacion voluntaria disponible para todos los fabricantes de yogur@cuyos productos contienen al menos 100 milliones de cultivos por gramo en el momento de la fabricacion. Dado que el programa de sello es voluntario, algunos yogures peuvent tener algunos cultivos vivos pero no llevan el sello.

NOTA: Para 5 tazas de leche, use 12 taza de yogur natural o 1 paquete de yogur de inicio. Para 1 taza de leche, use una cucharada de yogur natural.
NOTA: Puede hacer Yogur directamente en la olla de cocccion extraible o usear frascos de vidrio en la olla de cocccion extraible.
Proceso de Hacer Yogur:
- Retire el yogur de inicio de la nevera para que teng a tiempo para acercarse a la temperatura ambiente cuando se calienta la leche.
- Coloque lacantidad de leche deseada en la olla de cocción extraíble. Coloque la tapa en la olla, gire el botón regulador de presión hacer STEAM y caliente la lecha a 180^ - 185^ pulsando el botón YOGURT una vez y bajo pulse el botón START/STOP. El icono de temperatura parpadeará cuando la unidad se está calentando. La pantalla做不到a HEAT y una vez que la leche alcance la temperatura adequaca de 180^ - 185^ , la unidad emitirá un
pitido y pagará al modo de espera. Use un termómetro para asegurarde que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
NOTA: La olla electrica solo detectará la temperatura de 180^ - 185^ cuando haya medio galón de leche (8 tazas). Si usa unacantidad diferente de leche, superior o inferior, por favor utilise siempre un termómetro para medir la temperatura y asegúrese que alcanza la temperatura adequúa. Si esnecessary,use elajuste HEAT de nuevo para Obtener la temperatura adequúa.
- Retire la olla de coccción extraíble del calor ycede que la leche se enfré a tibia 100^ - 110^ . Para acelerar el proceso de enfiambre, colocque la olla extraíble en agua fria. No deje que se enfré menos de 90^ . Use un termómetro para asegurarde que se ha alcanzado la temperatura adecuada.
- Agregue el yogur natural o el paquete de cultivo iniciador y use un batidor de silicona para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia está suave y sin grumos.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mando con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá ticciudad como esté en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM. Pulse el botón YOGURT dos veces. El tiempo de coccción preestablecido es de 8 horas. Dependejo del sabor de yogur que más te guste, pueda elegir cuando tiempo cocinar el yogur pulsando el botón + o - una vez por cada media hora adicional o disminuya en una media hora. Para avanzar rápidamente, mantenga pulsado el botón hasta que llegue al tiempo de coccción deseado. El tiempo de coccción más largo es de 24 horas. El tiempo de preparación afecta del sabor yogur. Con más tiempo de coccción, el yogur tendrá un sabor más agrio. Con el tiempo más corto, el yogur tendrá un sabor más suave.
- Pulse el botón START/STOP para iniciar el programa de yogur. El icono de temperatura parpadearía cuando se alcanza la temperatura de incubación. Una vez que comienza el proceso de incubación, el icono de temperatura permanecerá encendido, la unidad comenza aataría hacer&atras en incrementos de 1 minuto y la pantalla alternará entre做不到ar YGRT y el tiempo de coccción.
- Cuando el yogur está lista, quite la tapa. Puede haber algo de liquido amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, el suero de leche contiene nutrientes y proteinas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
- Si preferie el yogur regular, cubralo y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfrie. Si preferie hacer yogur griego, por favor consulta la頁a 73.
NOTA: LA UNIDAD DEBE PERMANECER COMPLETAMENTE INMOVIL DURANTE LA COCCION. NO MUEVA EL APARATO; NO QUITE LA OLLA EXTRAIBLE NI LA TAPA YA QUE ESTA AFECTARA LA FIRMEZA DEL YOGUR. NO AGREGUE NINGUN ALIMENTO PARA DARLE SABOR ANTES DE COMPLETAR EL PROCESO DE HACER YOGUR.
Hacer Yogur en Frascos de Vidrio:
- Retire el yogur de inicio de la nevera para que teng a tiempo para acercarse a la temperatura ambiente cuando se calienta la leche.
- Cuando se calienta la leche en frascos de vidrio,-agregar 1 taza de agua en la olla de coccción extraible,uego inserte un estante o soporte y colque los frascos de vidrio en la parte superior del soporte. Coloque la tapa encima de la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre haá tic时候 en su lugar. Gire el botón regulator de presión hacía STEAM. Pulse el botón YOGURT una vez yInvestigators pulse el botón START/ STOP para calentar la leche a 180^ - 185^ . Una vez que la unidad alcance la temperatura adequueda de 180^ - 185^ ,emitirá un pitido y pasado al modo de espera.
- Después de calendar leche, deja que se enfré a tibia 100^ - 110^ . Para acelerar el proceso de enfiambre, colque la olla extraíble en agua fria. Nocede que se enfré menos de 90^ . Use un termómetro para asegurarde que se ha alcanzado la temperatura adequada.
- Agregue el yogur natural con la cultura viva y activa y use una cucharra para mezclarlo con la leche hasta que la consistencia está suave y sin grumos.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. Elindicador de auto-cierre haaclic时候 este en su lugar. Gire el boton regulador de presion hacia STEAM. Pulse el boton YOGURT doz veces. El tiempo de cocción preestablecido es de 8 horas. Dependiendo del sabor de yogur que mas te guste,可以更好 elegir cuando tiempo cocinar el yogur pulsando el boton + o - una vez por cada media hora adicularo or disminuya en una media hora. Para avanzarrapidamente, mantenga pulsado el boton hasta que liegue al tiempo de cocción deseado. El tiempo de cocción mas largo es de 24 horas. El tiempo de preparacion afecta al sabor del yogur. Con mas tiempo de cocción, el yogur tendrá un sabor mas agrio. Con el tiempo mas corto, el yogur tendrá un sabor mas suave.
- Pulse el botón START/STOP para iniciar el programa de yogur. El icono de temperatura parpadearía cuando se alcanza la temperatura de incubación. Una vez que comienza el proceso de incubación, el icono de temperatura permanecerá encendido, launidad comenza paraatar hacer進一步 incrementos de 1 minuto y la pantalla alternará entre做不到ar YGRT y el tiempo de coccción.
- Cuando el yogur está lista, quite la tapa. Puede haber algo de liquido amarillento (suero de leche) en la parte superior del yogur. Esto es normal, suero de leche contiene nutrientes y proteinas. Mézclelo de nuevo en el yogur.
- Si preferie el yogur regular, cubra y colóquelo en el refrigerador por 2 a 3 horas antes de servir, o hasta que el yogur se enfrie. Si preferie hacer yogur griego, por favor consulte la page 73.
Sugerencias y Consejos Útiles:
- Los probiáticos y la cultura viva y activa son más fuertes cuando el yogur es fresco. Para Obtener los最好的 resultados, sólo repita el mismo yogur de起初 2 vezes como máximo. Después de uno días, los probiáticos en el lote anterior se pueda debilitar y el yogur pueda CONTENER una consistencia liquida.
- Usted pueda elegir hacer yogur con sabor yañadir el azúcar, la miel, aromas, frutas u otros ingredientes al gusto antes de comer.
- Para Obtener los最好的 resultados y para satisfactoria de preparacion, use leche entera o semi-desnatada esterilizada con temperatura ultra-alta o leche en polvo reconstituida.
- Es mejor consumir los yogures naturales bajo 7 días,dependiendo de la fresura de la leche. En caso de duda,utilice la Fecha de vencimiento de su leche como una quía.
Yogur Griego
- Colque un colador o pano de queso dentro de un recipientte para que el bajo no toque el fondo del recipientte para permitir un melhor drenaje.
- Vierta el yogur casero en el colador o pano de queso y cubra con la tapa. Colóquelo en el refrigerador y refrigere por lo menos 2 horas. Más tiempo resultará en yogur más grueso.
- Retire con cuidado el yogur del colador o paño de queso girando el colador o paño de queso de Boca abajo sobre un Plato o recipientente.
- Pongalo de nuevo en el Refrigerador para enfiar durante的一些 horas antes de servir.
Función de Dorar
Esta funciona es parte del botón BROWN/SAUTÉ y le permite dorar la comida antes de cocinar. Dore carne o pollo para Obtener el mayor sabor y textura, a menos que se indique otra coisa en la receta.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a dorar para secarlos. Para Obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite está caliente antes deañadir carne o pollo. Dore la comida en tandas para mantener la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
- Cologne la olla extraíble en la unidad.
-
Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
-
Pulse el botón BROWN/SAUTÉ una vez para la función de Dorar. La pantalla做不到 lo que el botón y o - para confirmar this configuration and to just start the temperature. The temperature could be reduced to a minimum of 302^ .
- Pulse el botón START/STOP para confirmar la temperatura y launidad comenzará a calentarse y la pantalla cambiará al tiempo de coccción predeterminado de 30 Minutes. Presione los botones + o - para ajustar el tiempo en incrementos de un minuto. Puede ajustar el tiempo cuando que la temperatura estáurrentando.
- Mientras la unidad alcanza la temperatura, el icono de temperatura parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el icono de temperatura y la luz del botón se encenderán y la unidad comenza ra la cuenta hacía atras. La pantalla alternara entre做不到ar el tiempo restante y la temperatura. Ahora pueda dorar.
- Una vez que termine de dorar, pulse el botón START/STOP para cancelar la funciona de Dorar. Ahora pueda usar cualesera de los programas de cocina paraContinuar la preparacion de la receta. Siga las instrucciones de cada programa.
NOTA: Al cambiar de Dorar a cualesera de las functions de cocccion principales, la unidad requires a tiempo adicular para bajo a la temperatura adequaca. Una vez que se ha alcancado la temperatura adequaca, la unidad peut ser comenzar la function de cocccion principal.
Función de Saltear
Esta funciona es parte del botón BROWN/SAUTÉ y le permite saltear la comida antes de cocinar. Salteeankyos trozos de comida a fuego alto con muy poco aceite antes de cocinar.
Dele palmaditas con papel de cocina a los alimentos que va a saltear para secarlos. Para Obtener el mejor resultado, asegúrese de que el aceite está caliente antes deañadir carne o pollo. Saltee la comida en tandas para mantener la temperatura correcta del aceite para un dorado uniforme.
- Colque la olla extraíble en la unidad.
- Añada la cantidad apropiada de aceite indicada en la receta.
- Pulse el botón BROWN/SAUTÉ dos veces para la configuración de Saltear. La pantalla做不到a la temperatura predeterminada de 284^ .Pulse el botón + o - para confirmar esta configuracion y ajustar la temperatura. La temperatura能把 reducirse a un minimum de 266^
- Pulse el botón START/STOP para confirmar la temperatura y la unidad comenzará a calentarse y la pantalla cambiará al tiempo de coccción predeterminado de 30 Minutes. Presione los botones + o - paraaabdar el tiempo en incrementos de un minuto. Puedeaabdar el tiempo cuando que
la temperatura está aumentoo.
- Mientras la unidad alcanza la temperatura, el icono de temperatura parpadeará. Una vez que se ha alcanzado la temperatura, el icono de temperatura y la luz del botón se encenderán y la unidad comenza la cuenta hacía extras. La pantalla alternará entre做不到ar el tiempo restante y la temperatura. Ahora pueda saltear.
- Una vez que termine de saltear, pulse el botón START/STOP para cancelar la funciona de Saltear. Ahora pueda usar cualesera de los programas de cocina paraContinuar la preparacion de la receta. Siga las instrucciones de cada programa.
NOTA: Al cambiar de Saltear a cualesera de las functions de cocccion principales, la unidadrequireiraun tiempo adicular para bajo a la temperatura adequaca. Una vez que se ha alcancazo la temperatura adequaca, la unidad peutecomerzarlafunaciondecoccionprincipal.
Función Vapor
Este programa le permite cocinar al vapor los alimentos delicados tales como pescado y verduras.
- Cologne la olla extraíble en launities.
- Coloque 1-2 tazas de agua en el fondo de la olla de cocccion extraible. Coloque su comida en un cestillo o encima del estante de acero.
- Coloque el cestillo o el estante en la olla extraíble asegurándose de que se sienta sobre el agua y ciderre la tapa de la olla.
- Gire el botón regulador de presión hacía STEAM.
- Pulse el botón STEAM y la pantalla lostrará el tiempo de coccción predeterminado de 5 Minutes. Ahora pueda pulsar los botones + o - para ajustar el tiempo de coccción. Pulse el botón START/STOP para empezar a cocinar.
- Cuando termine, la unidad pasará automatistically a la función de Mantener Caliente. Presione el botón START/STOP para cancelar la funciona.
NOTA: Si utilizes la función de VAPOR, pero no hay suficiente liquido en la olla de coccción extraible, launidad emittira un sonido cada 5segundos para avisarle de que es necessarioregarar más liquido.
Función para Mantener Caliente
Esta funciona es parte del botón TIME DELAY/KEEP WARM y recaliente o mantiene la comida recién cocinada caliente por 24 horas.
- Coloque la olla extraible en la unidad. Luego colque la comida en la olla de cocccion extraible para recalentar.
- Coloque la tapa en la olla, alinee el mango con el candido abierto y gire al candido cerrado. El indicator de auto-cierre ha a clic cuando este en su lugar.
- Gire el botón regulator de presión hacía STEAM.
- Pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM. La temperatura de calentimiento preestablecida de 165^ aparecería en la pantalla, use los botones + y - para ajustar la temperatura de calentimiento. Pulse el botón TIME DELAY/ KEEP WARM para confirmar la temperatura y la pantalla Cambiará al tiempo preestablecido de 12 horas. Use los botones + y - para ajustar el tiempo de calentimiento.
- Pulse el botón START/STOP para empezar el programa. El icono de temperatura parpadearía cuando se alcanza la temperatura. Una vez que la unidad ha alcanzado la temperatura, el icono se encenderán y el temporizador comenzará la cuenta regresiva.
- Como la presión no se genera al calendar los alimentos, pueda averir la tapa para ver los alimentos. Para apagar el programa, simplemente presione el botón START/STOP una vez.
NOTA: Al usar@cualquiera de los programas de cocccion principales, el programa para Mantener Caliente se inicia automatically afteres de que termine el tiempo de cocccion. Si se cocina a presion o lento, el icono de presion o cocccion lenta se apagar y el icono de temperatura se encendera cuando la unidad cambie la functiOn de Mantener Caliente. La comida se mandrada caliente hasta que se pulsa el boton START / STOP para cancelar el programa.
Función de Aplazamiento de la Coción
Esta funciona es parte del botón TIME DELAY/KEEP WARM y le permite posponer el proceso de cocinado hasta 6 horas. Puede usar el aplazimiento de coccción jusqu'à con在哪quiera de los programas de coccción principales.
ATENCION: NO DEJE COMIDAS PERECEDERAS TAL Ycomo CARNE, POLLO, PESCADO, QUESO Y PRODUCTOS DEL DIA A TEMPERATURA AMBIENTE POR MÁS DE 2 HORAS (O MÁS DE 1 HORA CUANDO LA TEMPERATUREA AMBIENTE ESTÉ POR ENCIMA DE 90^ F). CUANDO COCINE CON ESTAS COMIDAS, NO PONGA LA FUNCION DE RETRASO POR MÁS DE 1 O 2 HORAS.
- Seleectione el programa de cocion deseado selecionando el boton correcto y ajustando eltiempo y la temperatura/presion (si está permitido) como sea requisite.
- Pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM. El icono del temporizador y el
tiempo preestablecido de 00:30 (lo que significa una media hora de retraso) parpadearán. Pulse los botones + o - paraaabustar el tiempo de retraso deseado.
- Pulse el botón START/STOP para comenzar la cuenta a另一边 del tiempo de aplazimiento. El tiempo en la pantalla se mantendra fijo, pero el icono del temporizador y la luz del botón TIME DELAY/KEEP WARM continua a parpáear a medida que el tiempo de aplazimiento cuenteonga hacer a另一边. Launidad empeñará a cocinarleshupon del tiempo de aplazimiento.
EJEMPLO DE USO: Si son las 11:30 de lamania, usted quiere que la cena está lista para las 6 de la tarde y su receta requires un tiempo de coccción a alta presión por 12关键时刻, pueda programar la olla para que se ponga a cocinar bajo el botón PRESSURE COOK una vez y ajuste el tiempo con el botón + hasta que la pantalla muestra 00:12 y huego pulse el botón TIME DELAY/KEEP WARM una vez. Use el botón + hasta que la pantalla muestra 06:00. Pulse el botón START/STOP y esta lista. Launidad empezara a coccinar a las 5:30pm.
Función de Silencio
En el caso de que紊ee desactivar todos los pitidos de la unidad, puebe hacerlo teneriend presionados los botones ^+ y - simultaneamente hasta que la pantalla muestre la palabra MUTE. Todos los pitidos, incluyendo las pulsaciones de los botones y los sonidos de notifications de la unidad, se desactivaran durante el uso.
Para departing de silenciar la unidad, presione y mantenga presionados los botones + y - simultaneamente hasta que la pantalla mueste la palabra BEEP y la unidad emita dos pitidos. Esto deja de silenciar todos los pitidos.
NOTA: Si silencia la unidad y luego la desenchufa después de usarla, este desactivara la function de silencio y los pitidos se reactivaran en el proximo uso de la unidad.
Limpieza y Mantenimiento
No lave ningún componente de la olla Electrica LUX™ EDGE Multifunctional en el lavavajillas, con la exception de la olla extraíble. Lave siempre esta olla extraíble complemente cuando se da的任务, o si no ha sido usada por un periodo largo de tiempo.
- Desenchufe la olla multifuncional y deben que se enfrie antes de limpiarla.
- Saque la olla extraíble y lavela con agua y jabon, o en el lavavajillas. Recomendamos lavarlo a mano. Aclarelo y séquelo muy bien.
- Pase un paño humedo por el exterior del cuerpo de la olla multifuncional. NO lasumerja en agua.

NOTA: Para eliminar el olor de la parte interior de la tapa, limpiela con agua y vinagre (proporción 1:1).
- Quite el colector de agua tirando hacía abajo. Lávelo con agua con jabón Templada. Enjuague yootercuidadosamente. Póngalo de nuevo en su situ.
- Retire con cuidado laestructura de metal en forma de Y para la junta de silicona agarrando el centro de la "Y" de metal y tirando. Retire la junta de silicona del anillo de metal. Limpie la junta de silicona con agua Templada con jabón. Enjuague y seque Completely. Vuelva a colocar la junta de silicona en el anillo de metal y luego colocoquelaestructura de metal en forma de Y en la tapa colocando la pieza central de silicona en la punta de acero y empujando hacía abajo.
Solución de Problemas
Si el LUX™ EDGE detecta un error interno o una conexión incorrecta,做不到 un número de error en el panel y deja de funciona. Estos problemas le permitirán identificar la causa del error y le ayudan a encontrar la solución al problema. Si el error persiste,统计数据 anamos para su破损.
| E1: Los circuitos internos se han desconectado. | |
| Autoayuda: Llamme a nuestro département de servicios al cliente: 1-855-928-6748 para Obtenerersive. | |
| E2: El sensor interno se ha cortocircuitado o launidad está sobrecalentándose. | |
| Autoayuda: Trate de enfiar launidad apagándola y desconectándola, también saque la cazuela extraible del LUX EDGE | |
| E3: Launidad está sobrecalentándose. | |
| Autoayuda: Intente enfiar la olla apagándola y desconectándola de la corriente. Saque la cazuela extraible. Si el本身就是 error persististe contacte con nuestro département de service al cliente: 1-855-928-6748. | |
| E4: El interruptor de presión ha fallado. | |
| Autoayuda: Trate de enfiar laiedad apagándola y desconectándola, también quite la olla. Si persistence el mensaje E3, la olla o la placacalefactora podrá estar deformada. Tendrá que ponserse en contacto con nuestro département de service al cliente: 1-855-928-6748. |
Table des Matieres
El fabricante se reserva el derecho de modifierlos modelos descriños en el presente libro de instrucciones.