Tripp Lite B160101HDSI - Recepteur

B160101HDSI - Recepteur Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B160101HDSI Tripp Lite en formato PDF.

📄 99 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite B160101HDSI - page 27
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B160101HDSI - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B160101HDSI de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO B160101HDSI Tripp Lite

Manual del Propietario

Extensores de Audio y Video con RS-232 y Control IR sobre IP

Modelos de Juego

Extensor:

B160-101-DPSI

B160-101-DPHDSI

B160-101-HDSI

B160-103-HDSI

B160-201-HSI

B160-202-HDSI

B160-301-HDSI

Modelos de

Transmisor:

B160-001-CSI

B160-001-DPSI

B160-001-HDSI

B160-001-VSI

Modelos de

Receptor:

B160-100-CSI

B160-100-DPSI

B160-100-HDSI

B160-100-VSI

B160-200-HSI

English 1 • Français 50 • Pycckn 75

Tripp Lite B160101HDSI - Extensores de Audio y Video con RS-232 y Control IR sobre IP - 1

Tripp Lite B160101HDSI - Extensores de Audio y Video con RS-232 y Control IR sobre IP - 2

Excelencia en

Manufacture.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.triplite.com/support

Todas las marcas registradas son propidad de sus respectivos propietarios.

Contenido del Empaque

Transmitter (T), Receptor (R), Juego (K)
Fuente de Alimentacion
Externala
Cable de IR-IN
Cable de IR-OUT
Cable de IR-OUT
Cable Adaptaor M/H de 3.5 mm a DB9
Cable Adaptaor M/M de 3.5 mm a DB9
Cable Adaptaor M/V de 3.5 mm a DB9
Cable Adaptaor M/V de 3.5 mm a DB9
Cable Adaptaor M/V de 3.5 mm a DB9
Cable Adaptaor M/V de 3.5 mm A DVI
Cable Adaptaor de HDVI
Accesoros de installacion
Manual del Propietario S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S s

Accesorios Opcionales

A008-006 - Cable de Oro para Video Componente - 1.83 m [6 pies]
- Cables Patch Cat6 de Alambre Sólico 24 AWG, Serie N202
NSS-G16D2 - Switch Administrado de 16 Puerto L2 Gigabit con PDU de 8 Tomacorrientes
NSS-G24D2 - Switch Administrado de 24 Puerto's Administrados L2 Gigabit con PDU de 12 Tomacorrientes
- Cables VGA Serie P502 con Coaxial RGB
P520-006 - Cable de Extension Serial RS-232 - 1.83 m [6 ft]
Cables de Conexión Única DVI-D Serie P561
- Cables Adaptadores HDMI a DVI Serie P566
- Cables HDMI de Alta Velocidad Serie P568
- P569-XXX-LOCK* - Cables HDMI de Alta Velocidad con Ethernet y Conectores de Seguidad
- Cables DisplayPort™ de la Serie P580
- Cables Mini DisplayPort a DisplayPort Serie P583

*XXX se refiere a la longitud, con cables disponibles en longitudes de 1.83 m, 3.05 m y 4.57 m [6 pies (006), 10 pies (010) y 15 pies (015)].

Characteristicas del Producto

  • Extienda y distribuya senales de audio y video, serieses y de control IR sobre cableado Cat5 / Cat6.
  • Modelos disponibles con Video Componente + Audio Estéreo, DisplayPort, HDMI** y VGA + Audio Estéreo.
  • Converte el video fuente a una postal basada en IP que pueda ser transmitida y distribuida mediante un switch de red.
  • Los transmisores puede ubicarse hasta a 100m [328 pies] del switch, con 100m [328 pies] adiconiales entre el switch y el receptor, para una distancia total de 200m [656 pies].
  • Puede usarse también en una instalación de punto a punto en donde el transmisor se conecta directamente a un receptor alejado hasta a 100 m [328 pies].
  • Diseño para switches de red administrados con IGMP, que permiten ingreso y administración remotos mediante la interfaz del switch.
  • La fuente de video puede enviarse arialquier pantalla analgica o digital (p.e. Video Componente a HDMI, VGA a HDMI, HDMI a DisplayPort, HDMI a HDMI).
  • Muestre una sola fuente en un solo monitor o distribuya una sola SCNAL a multiples monitores.
  • Las unidades receptoras B160-200-HSI y B160-201-HSI incluyen dos puertos de salute HDMI para la connexion de dos monitores.
  • Conecte hasta 64 transmisores y 255 receptores en una instalación con solo un switch administrado.
  • Utiliza estandar de compresion de video H.264.
  • Extienda senales de control IR que controlan una fuente (como un reproductor Blu-Ray™) desde una pantalla remota.
  • Usa una Frequencia de IR de 20 kHz a 60 kHz.
  • Soporte altasisas de velocidad de RS-232de hasta 57600 bps.
  • Los modelos de video VGA soportan resolutions de video hasta 1920 x 1440, incluyendo 1080p

Characteristicas del Producto

  • Los modelos DisplayPort y HDMI soportan resolutions de video de hasta 1920 x 1080 (1080p).
  • Los modelos de video componente soportan resolutions de video de hasta 1080i.
  • Cada transmisor cuenta con un puerto de salute HDMI para conectar un monitor local.
  • Compatible con HDCP y 3D.
  • Incluye accesos de instalación para pared, rack o poste.
  • Conectar y Usar—No require software ni controadores.

**Conecte una fuente DVI y/o monitor using an adaptor de HDMI a DVI (Modelos selectos incluyen un adaptor de HDMI a DVI). Cables adaptadores de HDMI a DVI (Tripp Lite Serie P566) están disponibles, se venden porSeparated.

Instruciones de Instalación

Los extensores de Audio y Video sobre IP incluyen los accesorios de instalación que permiten una variedad devinciones de instalación. Las siguientes imagenes demuestran这些 métodos de instalación.

Nota: Para fines ilustrativos se muestra el modelo B126-1A1; la instalacion para unidades extensoras de Audio y Video sobre IP es la misma.

Tripp Lite B160101HDSI - Instruciones de Instalación - 1
Instalación en la Pared

Tripp Lite B160101HDSI - Instruciones de Instalación - 2
Instalación en Rack de 19 Pulg. Instalación en Poste

Instalación Punto a Punto

Notas:

  • Pruebe para asegurarse de que toda la instalacion trabajo correctamente antes de jalar los cables a工程技术 y paredes.
  • Para encontrar la distancia y rendimientoolestimos,use un cable Cat5e / Cat6 de Alambre Sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Usar cable de conductores trenzados o cable con un calibre (mm^2 or AWG) mayor que el recomendado resultará en una menor distancia de extension. Mayor calibre de cableado (por exemple, 0.13 mm^2 [26 AWG])iene una calidad de transmisión limitada en comparación con cableado de calibre inferior. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite usan cableado de alambre sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Longitudes mayores de cable Cat6a de alambre sólido 0.26mm^2 (23 AWG) están disponibles en Tripp Lite como pedido personalizzato.
  • Juegos de(transmisory receptor estan disponible en DisplayPort, HDMI y VGA, pero transmisores y receptores分开ados可以更好se enequalquier combinacion (por exemple Video Componente a HDMI, VGA a HDMI, HDMI a VGA, HDMI a DisplayPort).

  • Asegürese de que todos los equipos a conectar este n apagados.

  • Conecte la fuente de audio y video al puerto de entrada de launidad transmisora (Ver Accesorios Opcionales para consultar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).
  • (Optional) Connecte el puerto DB9 de la computadora al puerto serial de launidad transmisora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptorado de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9 requieren cable DB9 RS-232 estandar (vendido por分开ado) para connectarse a una computadora.
  • (Optional) Conecte el cable IR-OUT incluido al puerto IR-OUT en la unidad transmisora. Coloque el sensor en el cable IR-OUT en una zona sin obstrucciones bajo de la linea de visión del dispositivo controlado.

Note: El cable IR-OUT recibe laolenal desde el control remoto y la envia al dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray, etc.).

Instalación Punto a Punto

  1. (Optional) Mediente un cable HDMI, conecte un monitor local al puerto de salute de launidad transmisora HDMI (para consultar los cables HDMI disponibles de Tripp Lite, vea Accesorios OPCIONALES).
  2. Conecte la fuente de alimentación externa a launidad transmisora local y enchufela en un Supresor de Sobretensiones, Sistema de Respaldo Ininterruptible (UPS) o Unidad de Distribución de Energía (PDU) de Tripp Lite.
  3. Presione los botones arriba / abajo paraaabstar el numero de canal (0 63) en el frente de la unidad transmisora a un numero que se utilizesa también en la unidad receptora.

Note: Un mecanismo debloqueo impide que el numero de canal se cambie involuntariamente. Cuando el numero de canal este bloqueado,mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal empiece a parpadear.Desplacese hasta el canal deseado utilizinglos botones Arriba/ Abajo. Una vez seleccionado el numero de canal deseado, bloquee el numero del canalmantiendo presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal deje de parpadear.

  1. Usando cable Cat5e / Cat6, conecte el puerto de salute RJ45 de la unidad transmisora al puerto de entrada RJ45 de la unidad receptora.

Note: La maxima longitude cable permitida del transistor al receptor es de 100 m [328 pies].

  1. Conecte un monitor al puerto de salute audio / video de launidad receptora (Ver Accesorios Opcionales paraistar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).
  2. (Optional) Conecte el puerto DB9 del dispositivo serial al puerto serial de launidad receptora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptorador de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9 requieren cable DB9 RS-232 estándar (vendido por分开ado) para conectar un dispositivo.

Instalación Punto a Punto

  1. (Optional) Conecte el cable IR-IN incluido al puerto IR-IN en la unidad receptora. Coloque el sensor en el cable IR-IN en una zona sin obstrucciones dentro de la linea de visión del dispositivo controlado.
  1. Conecte la fuente de alimentación externa a launidad receptora y enchufela en un Supresor de Sobretensiones de Tripp Lite, Sistema de Respaldo Ininterrupible (UPS) o Unidad de Distribución de Energía (PDU).
  2. Presione los botones arriba / abajo paraJKLM de canal (0 63) en el frente de la unidad receptora a un numero también uso en la unidad transmisora.

Note: Un mecanismo debloqueo impide que el numero de canal se cambie involuntariamente. Cuando el numero de canal este bloqueado,mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal empiece a parpadear.Desplacese hasta el canal deseado utilizinglos botones Arriba / Abajo. Una vez seleccionado el numero de canal deseado, bloquee el numero del canalmantiendo presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal deje de parpadear.

  1. Encienda todos los dispositivos conectados.

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

Notas:

  • Pruebe para asegurar de que toda la instalacion trabaje correctamente antes de jalar los cables a工程技术 y paredes.
  • Para encontrar la distancia y rendimientoolestimos,use un cable Cat5e /Cat6 de Alambre Sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Usar cable de conductores trenzados o cable con un calibre (mm^2 or AWG) mayor que el recomendado resultará en una menor distancia de extension. Mayor calibre de cableado (por ejemplo, 0.13 mm^2 [26 AWG])iene una capacité de transmisión limitada en comparación con cableado de calibre inferior. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite usan cableado de alambre sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Longitudes mayores de cable Cat6a de alambre sólido 0.26mm^2 (23 AWG) están disponibles en Tripp Lite como pedido personalizzato.
  • Los Extensores de Audio y Video sobre IP de la Serie B160 está disnados para uso con un switch de red dedicado. Conectar Extensores IP a un switch uso con otro equipo de red resultará en un rendimiento del producto degradado o no funcional.
  • El diagrama de instalación en la páginaviguable muesra transmisores y receptores HDMI, exceptualquier combinacion de transmisores y receptores (por exemple, video componente, DisplayPort, HDMI, VGA) pueda ser realizados. Puede connectarse hasta 64 transmisores y 255 receptores en una instalacion de switch administrado sencillo (el diagrama做不到 se corta en un solo switch de red de 16 puertos).
  • El diagrama de instalacionen en la?sigaune pagina muestra solo los conectoresrequireidos.No se muestran conexionespcionales (como los cables IR-IN e IR-OUT).

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

Tripp Lite B160101HDSI - Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 1
Resumen de Instalación ( Todos los Modelos)

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

Tripp Lite B160101HDSI - Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 1
Juego B160-103-HDSI

Tripp Lite B160101HDSI - Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 2
Juego B160-301-HDSI

Tripp Lite B160101HDSI - Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 3
Juego B160-202-HDSI

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

  1. Asegürese de que todos los equipos a conectar estén apagados.
  2. Conecte la fuente de audio y video al puerto de entrada de launidad transmisora (Ver Accesorios Opcionales para consultar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).
  3. (Optional) Connecte el puerto DB9 de la computadora al puerto serial de launidad transmisora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptorador de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9 requieren cable DB9 RS-232 estándar (vendido por分开ado) para connectarse a una computadora.
  4. (Optional) Conecte el cable IR-OUT incluido al puerto IR-OUT en la unidad transmisora. Coloque el sensor y el cable en una zona sin obstrucciones bajo de la linea de visión del dispositivo controlado.

Note: El cable IR-OUT recibe la senal desde el control remoto y la envia al dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray, etc.).

  1. (Optional) Mediate un cable HDMI, conecte un monitor local al puerto de salute de launidad transmisora HDMI (para consultar los cables HDMI disponibles de Tripp Lite, via Accesorios Opciones).
  2. Establishzca el número de canal (0 a 63 está disponible) en la parte frontal del transmisor a un número deseado presionando los botones arriba / abajo. Este número debe ser el mesmo en todas las unidades transmitisoras y receptoras en la instalacion. Si está utilizingando unidades transmitisoras y receptoras que todas Sean新品as, irán de forma predeterminada al número de canal O y pueda partir el canal sin cambiosupon des la instalacion.

Note: Un mecanismo debloqueo impide que el numero de canal se cambie involuntariamente. Cuando el numero de canal este bloqueado, mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal empiece a parpaear. Desplacese hasta el canal deseado utilizinglos botones Arriba / Abajo. Una vez seleccionado el numero de canal deseado, bloquee el numero del canalmantiendo presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canaldeje de parpaear.

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

  1. Conecte el puerto de Salida RJ45 en launidad transmisora a un puerto RJ45 en el switch de red using cable Cat5e / Cat6.

Nota: La maxima longitude cable permitida del transmisor al switch es de 100 m [328 pies].

! En este momento, no conecte la fuente de alimentacion externa al transmisor. El transmisor no debe ser encendido hasta que todos los equipos de audio y video esten connectados y encendidos.
8. Para conectar transmisor(es) adicional(es), repita los pasos del 2 al 7.
9. Conecte un monitor al puerto de salute de audio y video de launidad receptora (Ver Accesorios Opcionales para consultar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).
10. (Optional) Connecte el puerto DB9 del dispositivo serial al puerto serial de launidad receptora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptorador de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9 requieren cable DB9 RS-232 estándar (vendido por分开ado) para conectar un dispositivo.
11. (Optional) Conecte el cable IR-IN incluido al puerto IR-IN en la unidad receptora. Coloque el sensor en el cable de IR-IN en una zona sin obstrucciones bajo de la linea de visión del control remoto.

Note: El cable de IR-IN accepts a new signal to the control remoto y la envía a un dispositivo que sea controlado en elanother extremo de la instalación.

Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

  1. Establishzca el número de canal (0 a 63 está disponible) en la parte frontal del receptor a un número deseado presionando los botones arriba / abajo. Este número debe ser el本身就是 en todas las unidades transmitadoras y receptoras en la instalacion. Si está utilizing unidades transmitadoras y receptoras que todas Sean新品as, irán de forma predeterminada al número de canal O y pueda partir el canal sin cambios afterwards de la instalacion.

Note: Un mecanismo de bloqueo impide que el número de canal se cambie involuntariamente. Cuando el número de canal estábloqueado,mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el número de canal empiece a parpadear. Desplacese hasta el canal deseado utilizinglos botones Arriba / Abajo. Una vez seleccionado el número de canal deseado, bloquee el número del canal mantenendo presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el número de canal deje de parpadear.

  1. Conecte el puerto de entrada RJ45 en launidad receptora a un puerto RJ45 en el switch de red using cable Cat5e / Cat6.

Note: La Máxima longitude cable permitida del receptor al switch es de 100 m [328 pies].

Tripp Lite B160101HDSI - Instalacion Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 1

En este momento, no conecte la fuente de alimentación externa al receptor. El receptor no debe ser encendido hasta que todos los equipos de audio y video estén connectados y encendidos.

  1. Para conectar receptores adiconionales, repita los pasos del 9 al 13.
  2. Encienda todos los dispositivos conectados.
  3. Conecte las fuentes de alimentación externas a todas las unidades transmisoras y receptoras en la instalación, entonces conecte las fuentes de alimentación externas en los Supresores de Sobretensiones, Sistemas de Respaldo Ininterrupible (UPS) o Unidades de Distribución de Energía (PDU) de Tripp Lite.

Instalación para Operación de Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

Notas:

  • Los Extensores de audio y video sobre IP de la Serie B160 está disnados para uso con un switch de red dedicado. Conectar Extensores IP a un switch usa con除外 equipo de red resultaré en un rendimiento del producto degradado o no funcional.
  • Las imagenes del modelo que se muestran en los pasos siguientes son de un switch de red NSS-G16D2 de Tripp Lite. La operation de différentes switches variará según el Modelo.

  • Inicie sesión en la interfaz de usuario del switch de red.

  • Navegue a la sección Administración de VLAN.

Tripp Lite B160101HDSI - Notas: - 1

Instalación para Operación de Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP

  1. En la sección de Administración de VLAN, Cree una nuevo VLAN para cada(transmitter en la instalación. El número de puerto del transmitterdebe ser siempre el primer número de la VLAN,seguido por el númerode puerto (separado por comas) de todas las unidades receptorasque estarán transmitiendo audio y video hacía y desde el transmitterSeleccionado. La captura de pantallasuma眼看a VLAN's paracuatro transmisores (VLAN0002 a VLAN0005). VLAN0002 representaeltransmitter conectado al puerto 1, el audio y video que se Transmitealos receptores conectados a los puertos 7 y 8. Asimismo,VLAN0003representa eltransmitter conectado al puerto 2,@cuyo audio y video se transmitite alos receptores conectados a los puertos 9 y 10.

Tripp Lite B160101HDSI - Instalación para Operación de Punto a Multipunto - Switch Administrado con IGMP - 1

  1. Paracaebar la fuente de video y audio en un receptor, vaya a y edite la VLAN de los transmisores asociados para anadir o quitar los puertos deseados.

  2. Mientras más transmisores y receptores Sean aggregados a la instalación, simplementeañada VLANs adiciones para losutures transmisores yañada losutures receptores a las VLANs de los transmisores deseados.

Instalacion Punto a Multipunto - Switch no Administrado

Notas:

  • Las instalaciones con switch no administrado están limitadas a dos unidades. El número de unidades receptoras está limitado al número de puertos restantes en el Switch no Administrado.
  • Pruebe para asegurar de que toda la instalacion trabaje correctamente antes de jalar los cables a工程技术 y paredes.
  • Para encontrar la distancia y rendimientoolestimos,use un cable Cat5e /Cat6 de Alambre Sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Usar cable de conductores trenzados o cable con un calibre (mm^2 or AWG) mayor que el recomendado resultará en una menor distancia de extension. Mayor calibre de cableado (por exemple, 0.13 mm[26 AWG])iene una capacité de transmisión limitada en comparación con cableado de calibre inferior. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite usan cableado de alambre sólido 0.2mm^2 (24 AWG).Longitudes mayores de cable Cat6a de alambre sólido 0.26mm^2 (23 AWG) están disponibles en Tripp Lite como pedido personalizzato.
  • Los Extensores de Audio y Video sobre IP de la Serie B160 está disnados para uso con un switch de red dedicado. Conectar Extensores IP a un switch usa con除外 equipo de red resultaré en un rendimiento del producto degradado o no funcional.
  • El diagrama de instalación en la頁inasuma眼看 transmisores y receptores HDMI, exceptualquier combinacion de transmisores y receptores (por exemple, video componente, DisplayPort, HDMI, VGA) pueda ser realizados.
  • El diagrama de instalacionen en la?sigaune pagina muestra solo los connectores requisidos. No se muestran conexionespcionales (como los cables IR-IN e IROUT).

Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado

Tripp Lite B160101HDSI - Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado - 1
Resumen de Instalación ( Todos los Modelos)

  1. Asegürese de que todos los equipos a conectar estén apagados.
  2. Conecte la fuente de audio y video al puerto de entrada de launidad transmisora (Ver Accesorios Opcionales para consultar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).

Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado

  1. (Optional) Connecte el puerto DB9 de la computadora al puerto serial de launidad transmisora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptador de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9requiren cable DB9 RS-232 estandar (vendido por分开ado) para connectarse a una computadora.
  2. (Optional) Conecte el cable IR-OUT incluido al puerto IR-OUT en la unidad transmisora. Coloque el sensor en el cable IR-OUT en una zona sin obstrucciones dentro de la linea de visión del dispositivo controlado.

Note: El cable IR-OUT recibe laolenal desde el control remoto y la envia al dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray, etc.).

  1. (Optional) Mediate un cable HDMI, connecte un monitor local al puerto de salute de launidad transmisora HDMI (para consultar los cables HDMI disponibles de Tripp Lite, vea Accesorios Opciones).
  2. Establishzca el número de canal (0 a 63 estárn disponible) en la parte frontal del transmisor a un número deseado presionando los botones arriba / abajo. El número del canal de todos los transmisores en la instalacion DEBE serdifferente.

Nota: Un mecanismo de bloqueo impide que el número de canal se cambie involuntariamente. Cuando el número de canal está bloqueado, mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el número de canal empiece a parpadear. Desplacese hasta el canal deseado utilizing los botones Arriba / Abajo. Una vez seleccionado el número de canal deseado, bloquee el número del canal Maintainando presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el número de canalcedeparpadear.

Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado

  1. Conecte el puerto de salute RJ45 en launidad transmisora a un puerto RJ45 en el switch de red usando cable Cat5e / Cat6.

Note: La Máxima longitude cable permitida del receptor al switch es de 100 m [328 pies].

Tripp Lite B160101HDSI - Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado - 1

En este momento, no conecte la fuente de alimentación externa al transmisor. El transmisor no debe ser encendido hasta que todos los equipos de audio y video estén connectados y encendidos.

  1. Para conectar transmisor(es) adicional(es), repita los pasos del 2 al 7.
  2. Conecte un monitor al puerto de Salida de audio y video de launidad receptora (Vea Accesorios Opcionales para consultar los cables disponibles de audio y video de Tripp Lite).
  3. (Optional) Connecte el puerto DB9 del dispositivo serial al puerto serial de launidad receptora. Dependiendo del modelo, el puerto serial sera DB9 o 3.5 mm. Modelos con connectores de 3.5 mm incluyen un adaptorador de 3.5 mm a DB9. Los modelos con puertos DB9 requieren cable DB9 RS-232 estándar (vendido por分开ado) para conectar un dispositivo.
  4. (Optional) Conecte el cable IR-IN incluido al puerto IR-IN en la unidad receptora. Coloque el sensor en el cable de IR-IN en una zona sin obstrucciones bajo de la linea de visión del control remoto.

Instalación Punto a Multipunto - Switch no Administrado

  1. Establishzca el número de canal (0 a 63 está disponible) en la parte frontal del receptor para que coincida con el número de canal del transmisor@cuyo audio o video desea recibir presionando los botones arriba / abajo.

Note: Un mecanismo debloqueo impide que el numero de canal se cambie involuntariamente. Cuando el numero de canal estébloqueado,mantenga presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canal parpadee. Desplacese hasta el canal deseadoutilizandolos botonesArriba/Abajo.Una vez seleccionado el numero de canal deseado,bloqueeel numero del canal manteniendo presionados los botones Arriba y Abajo hasta que el numero de canaldeje de parpadear.

  1. Conecte el puerto de entrada RJ45 en launidad receptora a un puerto RJ45 en el switch de red using cable Cat5e / Cat6.

Note: La Máxima longitude cable permitida del receptor al switch es de 100 m [328 pies].

En este momento, no conecte la fuente de alimentación externa al receptor. El receptor no debe ser encendido hasta que todos los equipos de audio y video estén connectados y encendidos.

  1. Para conectar receptores adiconionales, repita los pasos del 9 al 13.
  2. Encienda todos los dispositivos conectados.
  3. Conecte las fuentes de alimentación externas a todas las unidades transmisoras y receptoras en la instalación,對於 conecte las fuentes de alimentación externas en los Supresores de Sobretensiones, Sistemas de Respaldo Ininterrupible (UPS) o Unidades de Distribución de Energía (PDU) de Tripp Lite.
  4. Una vez en funciona, cambie la seals de la fuente del monitor simplement Cambiando el canal del receptor correspondiente para el transmisor con la seals de la fuente deseada.

Solución de Problemas

Si no pueda recibir unaImagen acceptable antes de seguir las instrucciones de instalacion, pruebe los siguientes consejos:

  1. ¿Están connectadas las fuentes de alimentación externa y enchufadas a una fuente de alimentación que trabaje adecuadamente? Para que el producto funciona correctamente, deben estar-connectado y recibiendo energia de la fuente de alimentación externa.
  2. ¿Fue apagada la alimentación a los dispositivos conectados antes de la instalación? Si no es asi, reinicie los dispositivos conectados.
  3. Estaban encendidos los dispositivos de audio y video conectados antes que las unidades transmisora y receptora? Si no es asi, desconnecte la alimentacion de todas las unidades transmisoras y receptoras,對於as nuevamente.
  4. ¿QuéResolution está tratando de Obtener? Asegúrese de que la instalación está dentro de las specifications de distancia y resolutionmaximums soportadas por el modelo como se indica en la section de Characterística del Producto de este manual. Si no pueda Obtener unaImagen acceptable,intaente bajo la resolvedcn del equipo de video o ajustar la Frequencia deactualización.
  5. ¿Qué tipo de cableado se usa en la instalación? Cableado inferior puede resultar en un rendimiento deficiente. Es importante usar los cables que soporten laResolution de video deseada. Para lograr laResolution y distancia maximas, deben utiliser cable Cat5e / Cat6 de alambre solido 0.2mm^2 (24 AWG) o cable Cat6a de alambre solido 0.26mm^2 (23 AWG). Los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite uses an alambre solido 0.2mm^2 (24 AWG), como lo hace los cables a granel N022-01K-GY (Cat5) y N222-01K-GY. Los cables de audio y video realizados también deben"Soportar laResolution de video deseada. Cables baratos de bajo calidad no peuvent"Soportar laResolution maximizinga. Se recomienda que utilize los cables Tripp Lite enumerados en la seccion de Accesorios Opciones de este manual.

Solución de Problemas

  1. Pruebe los cables para asegurar de que funciona en correctamente. Por exemple, connecte el cable de audio y video entre una fuente y un monitor que funciona para asegurar que el cable no está defectuoso. Para cable de Cat5e / Cat6, conectelo entre una computadora y una red para verificar que establiece una connexion de red.
  2. Verifique该如何 qu'er dano que pudiera haber occurrido durante la instalacion del cableado. Si un conector de cable se afloja por jalarlo a工程技术 de techos y paredes o el forro del cable está dañado con el (los) hitcho(s) expuesto(s), no se sugirá el máximo rendimiento.
  3. ¿Están los transmisores y/o receptores situados en un area con exposión a temperatas más altas? Si el producto se sobrecaliente, no funciona corRECTamente.
  4. Noonga número de canales ideentes para transmisores en una instalación de Switch no Administrado. Elo dará lugar a que no se mueste ninguna seals en los monitores connectados a los receptores asignados al本身就是 número de canal. Si thiso ocurre, cambie los número de canal de los transmisores a número únicos y asigne el número de canal deseado a los receptores afectados. Si no reaparece el audio y video afterwards de hacer this, desconnecte la alimentacion de las unidades transmisora y receptora afectadas, espere 10 seguidos ywhelminga conectar la alimentacion.
  5. No conecte más de dos transmisores en una instalación de Switch no Administrrado. Las instalaciones de Switch no Administrado están limitadas a dos transmisores, con el número de receptores limitado a la cantidad de puertos sobrantes en el Switch no Administrado.
  6. No connectethersequipos de red al switch de red. Los Extensores de Audio y Video sobre IP de la Serie B160 estan diseñados para uso con un switch de red dedicado. Conectarlos a un switch uso con other equipo de red resultaré en un rendimiento del producto degradado o no funcional.

Garantía

Garantía de 1 Año

Tripp Lite garantiza por un (1) ano desde la fecha de comprar inicial que este producto noiene defectos de materiales ni de mano de obr. La obligacion de Tripp Lite bajo this garantia está limitada a la reparacion o reemplazo (A su entera disrecion) de qualquier producto defectuoso. Para obtener serviceo bajo this garantia,debe obtener un numero de Autorizacion de Devolucion de Mercancia (RMA) de Tripp Lite o de un centro de serviceo autorizo de Tripp Lite. Los productos deben ser regresados a Tripp Lite o a un centro de serviceo autorizo de Tripp Lite con los cargos de transporte prepagados y deben acompanarse con una breve descripcion del problema y un comprobante de la fecha y el lugar de compra. This guarantia no se aplica a equipments que hayan sido danados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados de alguna manera.

EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO HACE GARANTIÁS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTIÁS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUación PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Algunos Estados no permiten la limitación o exclusion de garantías implicadas; por lo tanto, las limitaciones o exclusiones antes Mentionadas;puedo no aplicarse al comprador.

EXCEPTO COMO SE INDICA ANTERIORMENTE, EN NINGUN CASO TRPP LITE SERA RESPONSABLE POR DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALIES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE Este PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DANO. Especialmente, Tripp Lite no es responsable por ningún costo, como perdida de ganancia o ingresos, perdida de equipos, perdida del uso de equipos, perdida de software, perdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de cualquier othera forma.

Tripp Lite tiene una的政治a de mayor continua. Las specifications estan susetas a cambio sin previo avis. Las fotografias e ilustraciones peuvent diferir ligeramente de los productos reales.

Tripp Lite B160101HDSI - Garantía de 1 Año - 1

Tripp Lite B160101HDSI - Garantía de 1 Año - 2

Excellencia in Manufactura.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. www.triplite.com/support

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : B160101HDSI

Categoría : Recepteur