PowerVerter PV150USB - Batería Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PowerVerter PV150USB Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PowerVerter PV150USB Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerVerter PV150USB - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerVerter PV150USB de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO PowerVerter PV150USB Tripp Lite
Manual del Propietario
Inversores Portátiles de CA
PowerVerter® con Carga por USB
Modelos: PV100USB, PV150USB, PV200CUSB, PV200USB, PV375USB, PV400USB
English 1 • Français 9
Introducción
¡Felicidades! Su nuevo Inversor Portátil de CA PowerVerter con Carga por USB le proporcionará años de servicio confiable libre de mantenimiento. ¡Úselo para convertir energía de Use CD (batería) en energía de 110V CA (doméstica) para operar una gran variedad de aparatos electrónicos: tabletas, smartphones, laptops, sistemas de juegos, pequeñas TVs/reproductores de DVD y mucho más! La onda PWM (onda modulada por ancho de pulsos) sinusoidal del Inversor es adecuada para casi todas las cargas.
Instrucciones de Seguridad Importantes
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Inversores de Tripp Lite.
iAdvertencia!
- No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.
- No opere su inversor cerca de materiales, humos o gases inflamables.
¡Precaución!
- En vista que el inversor requiere ventilación adecuada durante su operación, no bloquee el ventilador o ventilas de enfriamiento ni cubra el inversor y no lo opere cerca de las ventilas de calefacción del vehículo o expuesto a la luz del sol directa. Conserve siempre seco el inversor y desconéctelo cuando no esté en uso.
- Apague el equipo conectado antes de arrancar su motor. NO enchufe un supresor de sobretensiones, acondicionador de línea o sistema UPS en el inversor. Si conecta cables de extensión de CA, use el calibre más grueso posible.
- Antes de conectar un cargador de batería o adaptador, compruebe su manual para asegurar que las especificaciones del Inversor (incluyendo forma de onda de salida) coincidan con sus recomendaciones.
- Para modelos PV375USB y PV400USB: No permita que ningún objeto esté en contacto con los terminales de entrada CD ni con las terminales de la batería. No ponga en corto o puentee las terminales entre sí. Puede ocasionar una lesión seria o daño a la propiedad.

text_image
TRIPP·LITE
Copyright © 2016 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Operación
Paso 1: Enchufe el Inversor en el tomacorrientes del encendedor/de accesorios del vehículo.
Para modelos PV375USB y PV400USB: Esta unidad contiene un par de terminales de entrada CD para conectar un cable de enchufe para encendedor de cigarrillos de 91 cm [3 pies]* o un cable de batería opcional de 91 cm [3 pies] con conectores de pinza que se conectan directamente en los terminales CD de una batería**.
*Para evitar sobrecalentamiento, no exceda 180W al usar el adaptador para encendedor de cigarrillos. **Siempre conecte los conectores rojos con las terminales rojas de la batería (POS, P, +) y los conectores negros con las terminales negras de la batería (NEG, N, -). Para terminales no marcadas, el poste positivo tiene normalmente un diámetro mayor que el negativo. Al desconectar el cargador, invierta el orden de los pasos de conexión.
Paso 2: Encienda el Inversor.
Paso 3: Enchufe el equipo en el Inversor.
Determine la potencia total de su equipo.*** No conecte más watts que la potencia de salida de su Inversor (Watts máximos en forma continua); ver Especificaciones. Para autonomías típicas del equipo, vea la página posterior. Vea también la página posterior para notas importantes acerca de las limitaciones del sistema eléctrico de los vehículos.
***Las especificaciones de potencia (en Watts) están normalmente indicadas en los manuales o en la placa de identificación de los equipos. Si su equipo está especificado en amperes, multiplique ese número por el valor del voltaje de CA del suministro para determinar los Watts. (Ejemplo: un taladro de 1/4" requiere 2.5 Amperes. 2.5 Amperes × 120 Volts = 300 Watts.)
Mantenimiento
Su Inversor no requiere mantenimiento y no contiene partes a las que el usuario pueda dar servicio (excepto los fusibles reemplazables de CD, cuando sea aplicable).
Solución de Problemas
Compruebe por favor lo siguiente antes de enviar el Inversor para remplazo por garantía:
| Síntoma Causa Posible | Corrección | |
| El Inversor no enciende cuando se coloca el interruptor en ON. | Apagado automático del Inversor debido a bajo voltaje de la batería (<10V). | Apague el Inversor y arranque el motor para recargar la batería del vehículo. Use el Inversor solamente con el motor funcionando. |
| Apagado automático del Inversor debido a sobrecarga en la salida. | Apague el Inversor y retire la sobrecarga desconectando los dispositivos de alto consumo de potencia. La carga no debe exceder la potencia de salida máxima continua de su Inversor (ver Especificaciones). | |
| Fusible quemado. Remplace el | fusible con fusibles estándar para automóviles de amperaje idéntico, en donde sea aplicable (ver Especificaciones). | |
| El Inversor es incapaz de alimentar al equipo conectado. | Batería baja. El voltaje bajo de la batería reduce la salida de potencia del Inversor. | Apague el Inversor y arranque el motor para recargar la batería del vehículo. Use el Inversor solamente con el motor funcionando. |
| La carga del equipo conectado excede potencia de salida máxima continua del Inversor Nota: Se encenderá el LED de falla durante una sobrecarga (PV200USB y PV400USB solamente). | Apague el Inversor y retire la sobrecarga desconectando los dispositivos de alto consumo de potencia. La carga no debe exceder la potencia de salida máxima continua de su Inversor (ver Especificaciones). | |
| El equipo conectado experimenta distorsión de audio/video. | Conexiones flojas. Verifique y asegure todas las conexiones. | |
| Interferencia de audio/video. Reposicione las antenas del equipo y el Inversor. | ||
Especificaciones
| Model: PV100USB | PV150USB | PV200CUSB | PV200USB | PV375USB | PV400USB | |
| Potencia de Salida (Watts Máximos en Forma Continua):* | 100 150 | 200 200 37 | 5 400 | |||
| Potencia de Salida (Watts Máximos):** | 200 300 | 400 400 75 | 0 800 | |||
| Voltaje de Entrada (CD): | 12V nominales (10V ~ 15V) | 12V nominales (10.5V ~ 15V) | 12V nominales (10.5V ~ 15V) | 12V nominales (10V ~ 15V) | 12V nominales (10.5V ~ 15V) | 12V nominales (10V ~ 15V) |
| Voltaje (CA) / Frecuencia de Salida: | 110V / 60 Hz nominal | 110V / 60 Hz nominal | 110V / 60 Hz nominal | 110V / 60 Hz nominal | 110V / 60 Hz nominal | 110V / 60 Hz nominal |
| Forma de Onda de Salida: | Onda Sinusoidal PWM | Onda Sinusoidal PWM | Onda Sinusoidal PWM | Onda Sinusoidal PWM | Onda Sinusoidal PWM | Onda Sinusoidal PWM |
| Alarma de Voltaje Bajo de la Batería (Volts): | Sin Alarma | <10.5V ±0.5V | Sin Alarma | Sin Alarma | <10.5V ±0.5V | Sin Alarma |
| Apagado por Voltaje Bajo de la Batería (Volts): | 10V 10V | 10V 10V 10V | 10V | |||
| Tomacorrientes de CA: | 1 1 2 2 | 2 2 | ||||
| Puertos USB 1 x 2.1A, 1 x 1A | 1 x 2.1A, 1 x 1A | 1 x 2.1A, 1 x 1A | 1 x 2.1A, 1 x 1A | 1 x 2.1A, 1 x 1A | 1 x 2.1A, 1 x 1A | |
| Protección de Circuito (Sobrecarga de CD): | Fusible de 10 amp (interno) | Fusible de 20 amp (externo) | Fusible de 20 amp (externo) | Fusible de 20 amp (externo) | Fusible de 40 mp (externo) | N/D |
| Gabinete | Plástico | Metal | Plástico | Plástico | Metal | Plástico |
* Potencia máxima de salida (continua o pico) disponible solamente cuando la batería del vehículo está correctamente cargada. Haga funcionar el motor del vehículo hasta obtener la carga apropiada. ** La Potencia Maxima de Salida es instantánea. *** Reemplace solamente con un fusible de igual especificación de amperaje. No deben usarse fusibles de mayor especificación.
Autonomías Típicas Antes de Recargar la Batería.
Aunque puede operar su Inversor con el motor de su vehículo apagado, usualmente los mejores resultados se consiguen con el motor funcionando. En vista que el Inversor convierte energía eléctrica (y no la produce), el rendimiento del Inversor está relacionado con la condición del sistema eléctrico de su vehículo (batería, alternador y cableado). Si otras cargas (aire acondicionado, calefacción, luces, etc.) están usando también energía, puede tener menos autonomía.
| Con Vehículo Típico Compacto (4 cilindros) Batería, Alternador y Cableado | Con Vehículo Típico Tamaño Medio (6 cilindros) Batería, Alternador y Cableado | Con Vehículo Típico Tamaño Grande (8 cilindros) Batería, Alternador y Cableado | |
| Modelos: PV100USB, PV150USB, PV200CUSB, PV200USB | |||
| 1/2 Carga (motor encendido/motor apagado) | continuo/4-6 hrs. | continuo/6-8 hrs. | continuo/8-12 hrs. |
| Plena Carga (motor encendido/motor apagado) | continuo/2-3 hrs. | continuo/3-4 hrs. | continuo/4-6 hrs. |
| Modelos: PV375USB, PV400USB | |||
| 1/2 Carga (motor encendido/motor apagado) | continuo/1-2 hrs. | continuo/2-3 hrs. | continuo/3-6 hrs. |
| Plena Carga* (motor encendido/motor apagado) | continuo/30 min.-1 hr. | continuo/1-2 hrs. | continuo/2-3 hrs. |
Especificaciones
Limitaciones del Sistema Eléctrico del Vehículo
Debido a las limitaciones de los sistemas eléctricos de salida de 12V CD del encendedor/ accesorio de ciertos vehículos, puede ser que no sea capaz de operar en forma continua una carga plena de su inversor. Si quema fusibles regularmente, puede indicar que su vehículo no está cableado adecuadamente para soportar su Inversor como está diseñado. En este caso, consulte las recomendaciones del fabricante del vehículo para recablear desde el bloque de fusibles o la batería con cableado (calibre 10 - 12 AWG) y fusibles (al menos 40 Amperes) apropiados. Todos los tomacorrientes para accesorios de los sistemas eléctricos de vehículos estándar pueden soportar cargas plenas para los modelos PV100USB sin modificación alguna.
Advertencia de Conexión del PV100USB
El enchufe CLA extra de 12V CD en el PV100USB está diseñado para dispositivos electrónicos de bajo voltaje solamente (smartphones, reproductores MP3, etc.). NO enchufe otro inversor en este puerto. NO intente usarlo como encendedor de cigarrillos.
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que está libre de defectos en material y mano de obra por un período de 1 año desde la fecha de compra inicial. Si el producto prueba ser defectuoso en material o mano de obra dentro de ese período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su discreción. El servicio bajo esta garantía sólo puede obtenerse enviando o embarcando el producto (con todos los cargos de envío o embarque prepagados) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU. El vendedor reembolsará los cargos de embarque. Antes de devolver cualquier equipo para reparación, visite www.triplite.com/support.
ESTA GARANTÍA NO APLICA AL DESGASTE NORMAL O A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS DISTINTAS DE LA ESTIPULADA AQUI. EXCEPTO A LA EXTENSIÓN PROHIBIDA POR LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENCIALES. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto dura una garantía y algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: Antes de usarlo, cada usuario debe debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

text_image
TRIPP·LITE