Tripp Lite UBC41 - Cargador de batería

UBC41 - Cargador de batería Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UBC41 Tripp Lite en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Tripp Lite UBC41 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UBC41 - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UBC41 de la marca Tripp Lite.

MANUAL DE USUARIO UBC41 Tripp Lite

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2015 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.8 Instrucciones de Seguridad Importantes ¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! Este manual contiene instrucciones y advertencias importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Cargadores de Tripp Lite. Advertencias de Ubicación

  • No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo). Instalarlo de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía.
  • Instale su cargador en una ubicación o compartimiento que minimice la exposición al calor, polvo, luz solar directa y humedad. Inundar la unidad con agua le causará un corto circuito y podría causar lesiones personales debido a un choque eléctrico.
  • Deje un espacio libre de 51 mm [2”] como mínimo al frente y en la parte posterior del cargador para ventilación adecuada. Para evitar sobrecalentamiento, el compartimiento que aloja el cargador debe estar correctamente ventilado con flujo de aire externo adecuado. Mientras más pesada sea la carga del equipo conectado, mayor será el calor generado por la unidad.
  • No instale el cargador cerca de materiales inflamables, combustibles o químicos. Advertencias para la Conexión de la Batería
  • Debido que cerca de las baterías puede acumularse hidrógeno explosivo si no se mantienen bien ventiladas, no se conecte a baterías en compartimientos sin circulación de aire. El compartimiento de la batería debe tener alguna ventilación al aire externo.
  • Durante la conexión final de la batería pueden producirse chispas. Observe siempre la polaridad correcta al conectar las baterías.
  • No permita objetos que hagan contacto con las terminales de entrada de CD. No ponga en corto o puentee las terminales entre sí. Puede ocasionar una lesión seria o daño a la propiedad. Advertencias de Servicio
  • Durante el mantenimiento, tanto la fuente de CA como la batería deben desconectarse.
  • Cuando se conecta la fuente de CA existen voltajes potencialmente letales.
  • Existe un riesgo de descarga eléctrica cuando la batería es conectada al cargador y a la fuente de CA. Advertencias para la Conexión del Equipo
  • El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso. Advertencias de Operación
  • Su cargador está diseñado únicamente para carga de baterías. No puede usarse como fuente de alimentación.
  • Solo baterías de plomo-ácido, NiMH y de celda cerrada.
  • No intente cargar una batería cuyo voltaje difiera del parámetro de voltaje seleccionado del cargador.
  • Su cargador no requiere mantenimiento de rutina.
  • Su cargador está diseñado con un gabinete de aluminio absorbente del calor que disipa con seguridad el calor excesivo. Evite tocar la unidad durante la carga, ya que las temperaturas externas pueden llegar hasta 50° C.9 Controles

Botón de Selección de Voltaje de la Batería

LED de Suministro/Aceptación (Amarillo)

LED de Carga/Flotación (Verde)

LEDs Selectores de Carga de la Batería % / Voltaje de la Batería Instalación

Seleccione el voltaje de la red del servicio público apropiado para su región.

Coloque el Interruptor de Corriente CD Alta/Baja de acurdo con la capacidad de corriente de la batería: Voltaje de Salida de CD a la Batería 12V 24V 36V 48VColoque en "Alta [High]"30A 30A 25A 15AColoque en “Baja [Low]”10A 10A 10A 7A Nota: El parámetro “Baja [Low]” es recomendado para carga de baterías en general y baterías cuya carga ha sido agotada severamente. El parámetro “Alta [high]” cargará más rápido una batería, pero cargas rápidas repetidas pueden sobrecargar una batería y reducir su vida útil. Consulte las instrucciones de carga del fabricante de su batería para determinar el parámetro adecuado.

Inserte el conector C19 del cable de alimentación en la entrada de energía C20 del cargador. Enchufe después el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente disponible de CA. PRECAUCIÓN: No establezca conexiones de energía con un tomacorriente de CA sin conexión a tierra. Nota: Complete el Paso 3 antes de conectar el cargador a una batería.

Una vez establecida una conexión de alimentación de CA, oprima el botón de selección de Voltaje de la Batería para concordar con la capacidad de voltaje de la batería. Se encenderán los en la barra del Selector de Carga de la Batería % / Voltaje de la Batería para corresponder con el voltaje de carga deseado.

Conecte las pinzas del cargador a las terminales de la batería Nota: Conecte siempre la pinza roja a la terminal positiva de la batería (POS, P, +) antes de conectar la pinza negra a la terminal negativa (NEG, N, -). Para terminales no marcadas, el poste positivo tiene normalmente un diámetro mayor que el negativo. Al desconectar el cargador, invierta el orden de los pasos de conexión.10 Operación Instalación (Opcional) Indicadores LED LED (Color) Estado de LED Estado de Operación Descripción/Solución Operación Normal Suministro/Aceptación (Amarillo) Sólido Arranque suave La corriente está cargando lentamente Destello lento Carga de corriente de suministro constante Corriente de carga máxima por descarga de batería Destello rápido Carga de voltaje constante por absorción La batería alcanza el límite de voltaje establecido; se ajusta para drenar menos corriente Destello muy rápido Finalizar carga de voltaje constante Batería cerca del 100% de capacidad; aproximándose al estado flotante LED de Carga/Flotación (Verde) Destello lento Flotación Batería Totalmente Cargada Destello rápido Flotación Batería totalmente cargada y corriente flotante < 0.5 A Operación Anormal Error (Rojo) 2x Destellos El cargador no se puede conectar a la batería o fusible de CD inservible Compruebe el fusible y remplácelo si se voló 3x Destellos El voltaje de la batería es demasiado alto o demasiado bajo Compruebe que el voltaje de la batería seleccionado en el cargador concuerda con el voltaje de la batería 4x Destellos Detector térmico interno en corto o circuito abierto Detector térmico defectuoso; Siga las instrucciones de Servicio en la siguiente página 5x Destellos Protección interna contra sobrecalentamiento Enfriamiento de la Unidad; reiniciará automáticamente una vez que se alcance la temperatura interna de operación promedio Notas:• La selección del voltaje de la batería no puede cambiarse durante la carga.

  • La batería está completamente cargada cuando el LED verde está encendido. En este punto puede detener la carga de la batería o mantenerla conectada en estado de flotación.
  • Para terminar una sesión de carga, desconecte el cable de alimentación de CA de la fuente, entonces desconecte las pinzas del cargador de las terminales de la batería. El cargador 4 en 1 puede instalarse sobre una superficie horizontal. Para instalarlo, coloque cuatro tornillos (no incluidos) a través de las ranuras de montaje del cargador en una superficie rígida. Apriete los tornillos tan lejos hacia atrás de las ranuras como sea posible, de lo contrario los tornillos pueden aflojarse y causar que el cargador de deslice hacia atrás y hacia adelante. Nota: El usuario es responsable de determinar si los accesorios y la superficie de instalación son adecuados para soportar el cargador.

Especificaciones Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Su Cargador Tripp Lite no requiere mantenimiento y no contiene partes reemplazables o a las que el usuario pueda dar servicio, pero siempre debe mantenerse seco. Periódicamente si fuera necesario, revise, limpie y apriete todas las conexiones de cable, tanto en la unidad como en la batería. Servicio técnico Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual. Tripp Lite también pone a su disposición una variedad de Garantías extendidas y Programas de servicio técnico en el sitio. Si desea más información sobre el servicio técnico, visite www.tripplite.com/support. Antes de devolver su producto para servicio técnico, siga estos pasos: 1. Revise la instalación y los procedimientos de operación que se encuentran en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no se debe a una mala lectura de las instrucciones. 2. Si el problema persiste, no se comunique ni devuelva el producto al mayorista. En cambio, visite www.tripplite.com/support. 3. Si el problema exige servicio técnico, visite www.tripplite.com/support. Desde aquí puede solicitar un número de Autorización de Material Devuelto (RMA), que se necesita para el servicio técnico. En este sencillo formulario en línea se le solicitarán los números de serie y modelo de la unidad, junto con otra información general del comprador. El número RMA y las instrucciones para el envío se le enviarán por correo electrónico. La presente garantía no cubre ningún daño (directo, indirecto, especial o consecuencial) del producto que ocurra durante el envío a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado. Los productos enviados a Tripp Lite o a un centro de servicio técnico de Tripp Lite autorizado deben tener prepagos los cargos de transporte. Escriba el número RMA en el exterior del embalaje. Si el producto se encuentra dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de venta. Envíe el producto para servicio técnico mediante un transportador asegurado a la dirección que se le proporcionó cuando solicitó el número RMA. Voltaje de Entrada 100V ~ 240V Frecuencia de Entrada 50 / 60 Hz Corriente (Sin carga) < 0.1A Corriente Máxima de Salida < 15A Eficiencia Máxima en Potencia Máxima > 80% Voltaje de Salida 12V 24V 36V 48V Amperaje Máximo Imax 30A 30A 25A 15A (Interruptor de Voltaje de Entrada Colocado en “High”) 10A 10A 10A 7A Amperaje Mínimo Imax 450W 900W 1000W 900W (Interruptor de Voltaje de Entrada Colocado en “Low”)

Potencia de Carga de Salida Máxima 8 ~ 14.8V 16 ~ 29.6V 30 ~ 39.9V 40 ~ 60V Posición de Arranque de Detector de Voltaje 14.5V 29V 42.6V 56.5V Rango de Carga 13.3V 26.6V 39.9V 53.2V Voltaje Promedio de Carga (Vblk) Protección contra Cortocircuito Protección contra Conexión Invertida Protección Interna contra Sobrecalentamiento Precisión de Voltaje / Corriente < 5% Tiempo de Carga Flotante más Prolongado Sin Limitación Temperatura Ambiente de Operación Plena Carga: -20° ~ 60°C Humedad Ambiente de Funcionamiento Máximo 95% RV, Sin Condensación Sistema de Enfriamiento Ventilador de ajuste automático de acuerdo a la temperatura interna Temperatura Interna Promedio < 70° C Dimensiones [Largo x Ancho x Altura] 300 x 223 x 101 mm Peso

El vendedor garantiza que este producto no tiene defectos originales de materiales ni de mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra, si se utiliza de acuerdo con todas las instrucciones correspondientes. En caso de demostrarse dentro de ese período que el producto tiene defectos de materiales o de mano de obra, el vendedor lo reparará o reemplazará a su exclusiva discreción. El servicio técnico bajo esta garantía solo puede ser obtenido si usted entrega o envía el producto (con todos los cargos de envío o entrega prepagos) a: Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EE. UU. El vendedor abonará los cargos de envío de devolución. Visite www.tripplite.com/ support antes de enviar cualquier equipo para reparación. ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL DESGASTE NORMAL NI LOS DAÑOS CAUSADOS POR ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD, SE LIMITA AL PERÍODO DE GARANTÍA ANTES MENCIONADO Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E INDIRECTOS. (Algunos Estados no permiten las limitaciones a la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones o exclusiones antes mencionadas pueden no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra). ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo, cada usuario debe ocuparse de determinar si es apto, adecuado o seguro para el uso que pretende darle. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a diversas variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o condición de estos dispositivos para cualquier aplicación específica. Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea) Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:

  • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Tripp Lite

Modelo : UBC41

Categoría : Cargador de batería