ProAroma FMD24411 - Maquina de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ProAroma FMD24411 KRUPS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ProAroma FMD24411 KRUPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ProAroma FMD24411 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ProAroma FMD24411 de la marca KRUPS.
MANUAL DE USUARIO ProAroma FMD24411 KRUPS
PRECAUCIÓN: Las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de facil acceso para futuras consultas.
DESCRIPCIÓN
a Tapa depósito
b Depósito de agua
c Jarra
d Placa calentadora
e Nivel de agua
h Potenciador de aromas
i Guarda cable
j Duo Filter (accessorio en opción según modelo)
k Soporte Duo Filter (accessorio en opción según modelo)
I Indicador de cambio de Duo filter
CONSEJOS DE SEGURIDAD

Si su cafetera cuenta con una cámara de vacío (en función del modelo), proceda como sigue:
Consulte las advertencias indicadas a continuación:

ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Haga funcionar la cafetera por primera vez con 1l de agua, sin café y sin filtro "Duo Filter" (j).
Su cafetera puede estar equipada con un filtro "Duo Filter" (accessorio en opción según modelo):
El "Duo Filter" es un filtro de doble acción anti-cloro y anti-cal.
La acción anti-cloro del filtro permite apreciar los aromas más delicados del café. El agua del grifo contiene a menudo un nivel de cloro que impide la apreciación del aroma del café.
La acción anti-cal permite espaciar las operaciones de desincrustación.
Los elementos que constituyen el “Duo Filter” (carbón activo de origen vegetal y resina anti-cal no contaminantes) responden a la legislación alimentaria vigente. Su tratamiento con sales de plata actúa como bacteriostato, para la protección del consumidor. Este filtro ha sido probado con éxito por laboratorios reconocidos.
Se puede tirar el "Duo Filter" a la basura habitual.
■ Saque el “Duo Filter” (j) de su sobre de plástico. Aclárelo bajo el agua del grifo durante 1 minuto.
Retire la tapa (a) del depósito (b) y retire el soporte del filtro (k).
Haga girar la parte inferior del soporte e introduzca el filtro en su alojamiento.
■ Vuelva a colocar el soporte del filtro en la cafetera: la cafetera está lista para su utilización.
Observación: Un indicador rotativo está situado en la parte superior del soporte del filtro. Indica cuándo se debe cambiar el “Duo Filter” (l): coloque el número que indica el mes del próximo cambio del “Duo Filter” (j) frente al indicador.
Ejemplo: Si cambia el “Duo Filter” (j) en enero (1) deberá volver a cambiarlo en marzo (3) o en mayo (5) según el contenido de cal del agua de su región: coloque el número 3 o 5 frente al indicador.
Importante:
Sólo se debe utilizar el “Duo Filter” con agua potable.
La ausencia de filtro no impide el funcionamiento de la cafetera.
Aclare con agua del grifo el “Duo Filter” si la cafetera no se ha utilizado desde hace más de un mes.
Se aconseja no dejar el “Duo Filter” más de 5 meses sin cambiar.
| Duo Filter Ciclos Tiempo | ||
| Agua blanda | + o - 120 | 4 meses |
| Agua dura | + o - 80 | 2 meses |
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
■ Siga los dibujos del 1 al 9.
Utilice solamente agua fría y un filtro de papel n°4.
La cafetera está equipada de un anti-goteo que permite servir el café antes del final de la preparación del café. Volver a colocar la jarra rápidamente para evitar desbordamientos.
■ Respete la cantidad de agua máxima en el depósito, ver el nivel de agua (e).
Función de mantenimiento en caliente:
Al final del ciclo (p. ej. cuando no haya más agua en el depósito), el calor se mantendrá hasta que se apague automáticamente después de unos 30 minutos.
La cafetera está equipada de un filtro permanente (según modelo):
Coloque el café molido directamente en el filtro permanente. Después de su uso, tire el poso de café, y aclare el filtro con agua del grifo.
La cafetera está equipada con un Potenciador de aromas (h) (según modelo):
Este dispositivo permite obtener un café con un aroma más concentrado especialmente para 1,2 o 3 tazas (9).
La cafetera está equipada de una jarra isotérmica (según modelo):
Para una mejor conservación del calor, aclare la jarra isotérmica con agua caliente antes de la utilización (c).
La tapa debe ir cerrada firmemente hacia la derecha. Permite el llenado del café y lo mantiene caliente sin más intervención.
Para servir el café, presione el botón situado en la parte superior del asa (10).
Su cafetera tiene una jarra isotérmica y está equipada con un sistema de parada automática (según modelo):
El aparato dejará al final de la preparación del café.
- Espere unos minutos antes de preparar café por segunda vez.
LIMPIEZA
Para retirar la molienda utilizada, retire el porta filtro de la cafetera (11).
■ Desconecte el aparato.
No limpie el aparato cuando está caliente.
Límpielo con un paño o una esponja húmeda.
No ponga nunca el aparato en agua o bajo el grifo.
La jarra de cristal, la tapa y el porta filtro pueden lavarse en el lavavajillas.
Para una limpieza eficaz de la jarra isotérmica INOX (según modelo)
- Introducir una pastilla de detergente para lavavajillas 4 en 1 o 5 en 1 en la jarra isotérmica INOX (solamente).
- Llenar la jarra isotérmica por completo con agua hirviendo.
- Dejar actuar durante 10 minutos.
- Aclarar con agua caliente 3 veces seguidas.
DESINCRUSTACIÓN
| Ciclo entre 2 desincrustaciones | ||
| Sin Duo Filter Con Duo | Filter | |
| Agua blanda | 60 | 120 |
| Agua dura | 40 | 80 |
Puede utilizar:
■ Un sobre de desincrustante diluido en 250 ml de agua,
o 250 ml de vinagre de alcohol blanco.
Viértalo en el depósito (b) y ponga la cafetera en funcionamiento (sin molienda).
■ Deje pasar la mitad a la jarra (c), y pare el aparato.
■ Deje actuar durante una hora.
Ponga la cafetera en funcionamiento para terminar el desagüe.
Aclare la cafetera dejándola funcionar de 2 a 3 veces con 1l de agua blanda.
La garantía excluye a las cafeteras que no funcionan o funcionan mal por no desincrustarlas.
ACCESORIO PARA GUARDAR EL CABLE
La longitud del cable necesaria puede ajustarse gracias al guarda cable (12).
ACCESORIOS
Puede adquirir:
■ Filtro permanente: F049
Jarra de cristal 12 T: F15B0G
Jarra de cristal 10 T: F15B0F
Jarra isotérmica plástica 10 T, negro: F15B0J
Jarra isotérmica plástica 10 T, blanco: F15B0K
Jarra isotérmica acero inoxidable 10 T negro: F15B0M
Jarra isotérmica acero inoxidable 10 T blanco: F15B0N
2 filtros "Duo Filter": F472
Kit filtración que incluye un soporte filtro y un filtro "Duo Filter": F15A04
Kit de desincrustación : F054
EN CASO DE PROBLEMAS
Compruebe:
- la conexión.
- que el indicador luminoso está en posición «I».
El tiempo de desagüe del agua es demasiado largo o los ruidos son excesivos:
- desincruste la cafetera.
El aparato deja de calentar cuando queda agua en el depósito:
- desincrustar su máquina.
¿Su aparato sigue sin funcionar?
Diríjase a un servicio técnico autorizado Krups.

¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.