CFD6151W - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CFD6151W BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFD6151W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFD6151W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO CFD6151W BEKO
- Cihazın düşürülmesi durumunda cihaz çalışmayabilir veya kalıcı hasar oluşabilir.Por favor, ¡lea este manual de usuario primero! Estmados clentes, Gracas por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto, que ha sdo fabrcado con gran caldad y con tecnología de vanguarda. Por tanto, le aconsejamos que lea este manual de usuaro con atencón y todos los demás documentos adjuntos antes de utlzar el aparato y que lo guarde para futuras consultas. S va a entregar este aparato a otra persona, proporcónele tambén el manual del usuaro. Sga todas las advertencas e nstruccones ncludas en este manual de usuaro. Significado de los símbolos Los símbolos sguentes se usan en las dversas seccones del presente manual:
Información importante y consejos útiles sobre su uso.
ATENCIÓN: Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Los materiales están diseñados para estar en contacto con la comida. Este aparato ha sdo fabrcado en unas nstalacones respetuosas con el medo ambente y en nstalacones de vanguarda. Cumple con la Drectva RAEE. No contene polclorobfenlos (PCV). País de orgen: P.R.C.52 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario CONTENIDO
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 53-56
1.1 Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
1.2 Cumple con de la Directiva RAEE y
eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1.3 Información de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2 Nueva cafetera 57-58
2.1 Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
2.2 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3 Funcionamiento 59-61
Consejos prácticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.3 Preparación automática de café. . . . . . . . . . . 61
3.4 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3.5 Ajuste de la función de preparación
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4 Información 62-63
4.1 Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.2 Descalcificación del aparato . . . . . . . . . . . . . . 62
Nueva Cafetera / Manual de usuario Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presente manual de instrucciones.
- Este aparato está destinado al uso doméstico únicamente. No debe destinarse al uso profesional.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso doméstico. No está diseñado para uso professional en: -áreas de cocina para empleados en tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo; -granjas; -por clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial; -alojamientos a media pensión.
- No utilice el aparato en el baño.• Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única manera de desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica consiste en desenchufarlo de la toma de la pared.
- Para una mayor protección, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial doméstico cuya corriente de disparo sea de 30 mA como máximo. Consulte a un electricista.
- No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco lo sumerja bajo un chorro del agua ni lave sus piezas en el lavavajillas. Solo la cesta del filtro puede lavarse sin problemas en la cesta superior del lavavajillas o con agua y jabón.
- Desconecte el cable de corriente tras utilizar el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encuentre o en caso de avería. No desconecte el enchufe tirando del cable.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente54 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario
- No aplaste ni doble el cable de alimentación, ni deje que roce en bordes afilados para evitar cualquier daño.
- Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
- No utilice cables alargadores para conectar el aparato.
- No utilice jamás el aparato si observa daños en él o en el cable de corriente.
- Los electrodomésticos BEKO cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por esta razón, si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro deberá ser reparado o sustituido por un servicio técnico autorizado. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado.
- Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños.
- Los niños a partir de 8 años y los adultos cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necesarios sobre el aparato pueden usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban la información pertinente sobre su uso seguro y los peligros asociados. No deje que los niños jueguen con el aparato. No deje que los niños a partir de 8 años jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua o el café. Consulte la sección “Limpieza y cuidados”.
- Si el agua no gotea del cesto del filtro durante el funcionamiento, desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante 10 minutos. Luego, abra la cubierta del filtro y revíselo.
- Seque el aparato y todos los accesorios antes de conectarlo a la red de alimentación y antes de acoplarle las piezas.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente55 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario
- No utilice este aparato ni coloque ninguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, placas u hornos calientes, o cerca de ellas.
- No utilice el aparato para otros fines distintos de su uso previsto. La cafetera está diseñada para preparar café. No la utilice para calentar ningún otro líquido o alimentos envasados en latas, frascos o botellas.
- No utilice el aparato en lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, o cerca de ellos.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
- No utilice el aparato con las manos mojadas o húmedas.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante.
- Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
- Evite el contacto con las superficies calientes y sujete la jarra termo únicamente por el asa, ya que existe riesgo de sufrir quemaduras. La jarra termo se pone caliente durante el uso.
- No mueva el aparato mientras esté caliente o la jarra termo contenga líquido caliente.
- No abra la tapa o la cesta del filtro mientras el aparato esté haciendo café.
- Nunca rebase el indicador de nivel máximo del depósito. Si el agua rebasa el nivel máximo, será evacuada de forma segura por un desagüe.
- Nunca utilice el aparato si no es necesario preparar café o mantenerlo caliente.
- Utilice únicamente agua potable fría en el aparato.
- Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente.
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente56 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario
- Use la jarra termo únicamente con la cafetera.
- Nunca haga funcionar el aparato con el depósito de agua vacío.
- No utilice la jarra termo si está resquebrajada o su asa no está firmemente sujeta.
1.2 Cumple con de la Directiva
RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este producto a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su zona para obtener la dirección de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
1.3 Información de embalaje
El embalaje usado para este electrodoméstico está hecho de materiales reciclables. Por favor, asegúrese de que los materiales de embalaje se eliminan de acuerdo con la normativa local para incluir dichos materiales en el proceso de reciclaje para la protección medioambiental.
Instruccones mportantes para la segurdad y el medo ambente57 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 2 Nueva cafetera
2.1 Información general
Los valores declarados en las etiquetas adosadas al aparato o indicados en los demás documentos impresos suministrados junto con él representan los valores obtenidos en los laboratorios de acuerdo con los estándares pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales.
958 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 2 Nueva cafetera 1. Tapa del depósito de agua2. Tapa de la cesta del filtro3. Cesta del filtro4. Ranuras de ventilación5. Indicador del nivel de agua6. Depósito de agua7. Dispositivo antigoteo8. Jarra de vidrio9. Placa de calentamiento10. Botón de programa11. Función de preparación automática12. Pantalla13. Botón de ajuste de los minutos14. Botón de ajuste de las horas15. Botón de aroma16. Interruptor de encendido/apagado Accesorios Cuchara dosificadora de café
Este aparato cumple con las directivas europeas numeradas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/UE.Voltaje: 220-240 V~, 50/ HzConsumo de potencia: 840 - 1000 WVol. máx. agua: 1,8 lQueda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.59 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 3 Funcionamiento
ATENCIÓN: Primer uso: haga funcionar el aparato sin añadir café un mínimo de 4 veces. ATENCIÓN: Siga las indicaciones de la sección “Preparación de café”, puntos 1, 2 y del 7 al 12.1. Retire todos los materiales de embalaje y las etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos según las normativas vigentes al respecto.2. Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas que entren en contacto con el agua. Consulte la sección “Limpieza y cuidados”.3. Asegúrese de que el aparato esté colocado en posición vertical sobre una superficie estable, plana, limpia, seca y antideslizante.
3.2 Preparación de café
1. Retire el depósito de agua (6) y llénelo con la cantidad requerida de agua, pero sin rebasar la marca “12”. La cantidad de café preparado será un 10% menor que la cantidad de agua vertida en el depósito, debido a la absorción de agua del café molido y el filtro. La escala de la jarra de vidrio indica el número de tazas de café; es decir, 4 = 4 tazas. Para que el café tenga el mejor gusto, se recomienda usar el aparato para preparar un servicio de al menos 4 tazas de café. Utilice únicamente agua potable fría en el aparato. El depósito de agua tiene en su parte trasera un orificio de goteo para evitar que el agua rebase la capacidad de la cafetera. Si añade demasiada agua, goteará por la parte trasera del aparato.2. Cierre la tapa del depósito de agua (1) y abra la tapa de la cesta del filtro (2).3. Retire la cesta del filtro (3).4. Tome un filtro de papel adecuado (1 x 4) e insértelo en la cesta del filtro (3). Use un único filtro de papel por vez. Asegúrese de que el filtro de papel no quede torcido ni doblado.5. Deposite la cantidad deseada de café molido. Para ello, puede utilizar la cuchara dosificadora suministrada.6. Vuelva a colocar la cesta del filtro (3) en su alojamiento y cierre la tapa de la cesta del filtro (2).
7. Coloque la jarra de vidrio (8) sobre la placa de calentamiento (9).
ATENCIÓN: Si la cesta del filtro (3) no está cerrada o la jarra de vidrio (8) no está bien colocada, la función antigoteo no funcionará correctamente, lo que podría provocar que el agua o el café calientes rebosaran.8. Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared.9. Encienda la cafetera pulsando el botón de encendido/apagado (16).– El botón de encendido/apagado (16) se ilumina y el proceso de preparación del café da comienzo. Puede detener el proceso de preparación de café en cualquier momento pulsando de nuevo el botón de encendido/apagado (16).60 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 3 Funcionamiento
El aparato dispone de un dispositivo antigoteo (7)ubicado debajo de la cesta del filtro (3) que le permite retirar durante unos instantes la jarra de vidrio (8) para servir café antes de que el agua complete su circuito por el interior de la máquina. Las ranuras de ventilación permiten la salida del vapor. No bloquee las ranuras de ventilación con ningún objeto mientras el aparato esté en uso.
La máquina de café tiene una función para mantener el calor y puede mantener caliente el café preparado hasta 30 minutos cuando se enciende la máquina. De acuerdo con las directrices de diseño ecológico, la máquina se apaga sola automáticamente transcurrido este tiempo. ATENCIÓN: Asegúrese de volver a colocar la jarra de vidrio (8) en la placa de calentamiento (9) lo antes posible (máx. 30 segundos). De lo contrario, el café ya preparado contenido en el filtro podría rebosar. Si desea usar la jarra de vidrio durante más de 30 segundos, apague el aparato. ATENCIÓN: Jamás retire la cesta del filtro (3) mientras la unidad esté preparando café, incluso aunque no quede agua en el depósito. La cesta del filtro podría derramar agua o café muy calientes que podrían causar quemaduras. ATENCIÓN: Si transcurridos varios segundos no sale agua ni café de la cesta del filtro (3) con la jarra de vidrio (8) correctamente colocada en su sitio, (9) desenchufe inmediatamente la unidad y espere 10 minutos antes de abrir y comprobar la cesta del filtro (3). ATENCIÓN: Una vez finalizar el proceso de preparación de café y el indicador de nivel de agua con marca 12 (5) esté vacío, la cesta del filtro (3) aún contendrá agua caliente. Espere unos minutos a que el líquido restante gotee a la jarra de vidrio (8).10. Retre la jarra de vdro (8) de la placa de calentamento (9) tan pronto como el proceso de preparacón de café haya fnalzado y la jarra de vdro (8) esté llena. El café está lsto11. Para apagar la undad, pulse el botón de encenddo/apagado (16).12. Desconecte el aparato de la toma de corrente de la pared. Si desea preparar más café, repita los pasos 1 a 12 del procedimiento. Espere al menos 15 minutos a que el aparato se enfríe entre preparación y preparación. Para obtener un mejor aroma, pulse el botón de aroma (15), que activa un proceso exclusivo de preparación de café que potencia el sabor y el aroma de su café. Para ello, la cafetera aplica un proceso que consta de varios ciclos continuos. Este proceso especial de liberación temporizada satura el poso gradualmente para obtener el mejor sabor y aroma.61 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 3 Funcionamiento Consejos prácticos • Utilice agua ablandada o filtrada para evitar la acumulación de cal. • Guarde el café que no haya usado en un lugar fresco y seco. Una vez abierto un paquete de café, ciérrelo lo más herméticamente posible para que conserve su frescura. • No reutilice el poso de café del filtro, ya que el aroma será considerablemente menor. • No se recomienda recalentar el café, ya que el máximo aroma se obtiene inmediatamente después de su preparación.
3.3 Preparación automática
Para poder utilizar la función de preparación automática de café, antes debe poner en hora el reloj de la unidad.
3.4 Ajuste del reloj
1. Pulse el botón de ajuste de las horas (14) para ajustar las horas.– Mantenga pulsado el botón para que el número se incremente con rapidez.2. Pulse el botón de ajuste de los minutos (13) para ajustar los minutos.– Mantenga pulsado el botón para que el número se incremente con rapidez.
3.5 Ajuste de la función de
preparación automática 1. Siga las indicaciones de la sección “Preparación de café”, puntos 1 al 8.2. Pulse el botón de programa (10) para ajustar la hora a la que desee que se inicie la preparación automática de café.– El botón de programa se ilumina.3. Ajuste la hora a la que desee que se inicie la preparación automática mediante los botones de ajuste de las horas (14) y de ajuste de los minutos (13). Para comprobar la hora de inicio del proceso de preparación automática de café, pulse el botón de programa (10). La hora ajustada aparecerá en pantalla durante unos segundos en la pantalla (12). La hora actual volverá a aparecer al cabo de unos instantes.4. Pulse el botón de preparación automática (11).– El botón de preparación automática (11) se iluminará.5. La cafetera empezará a preparar café de forma automática a la hora fijada. Cuando el ciclo de preparación de café dé comienzo, el botón de preparación automática (11) se apagará y el botón de encendido/apagado (16) se encenderá para indicar que la cafetera está en funcionamiento. Para desactivar la función de preparación automática de café, pulse de nuevo el botón de preparación automática (11). La luz se apaga.6. Retire la jarra de vidrio (8) de la placa de calentamiento (9) tan pronto como el proceso de preparación de café haya finalizado y la jarra de vidrio (8) esté llena. El café está listo.7. Para apagar la unidad, pulse el botón de encendido/apagado (16). Para obtener un mejor aroma, pulse el botón de aroma (15), que activa un proceso exclusivo de preparación de café que potencia el sabor y el aroma de su café. Para ello, la cafetera aplica un proceso que consta de varios ciclos continuos.62 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario
4.1 Limpieza y cuidados
ATENCIÓN: No utilice alcohol, acetona, petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. ATENCIÓN: Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua o cualquier otro líquido.1. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente de la pared.2. Deje que el aparato se enfríe.3. Retire la jarra de vidrio (8).4. Abra la tapa de la cesta del filtro (2).5. Retire la cesta del filtro (3). Retire el filtro de papel y deshágase de él junto con el poso de café.6. Lave la cesta del filtro (3) colocándola bajo el chorro de agua corriente y aplicándole una pequeña cantidad de un producto de limpieza suave. La cesta del filtro (3) y la jarra de vidrio (8) pueden lavarse en la cesta superior del lavavajillas o bajo el chorro de agua corriente.7. Utilice un trapo húmedo con un poco de producto de limpieza suave para limpiar el exterior del aparato.8. Vuelva a colocar la cesta del filtro (3) en su posición y cierre la tapa (2).9. Coloque la jarra de vidrio (8) sobre la placa de calentamiento (9). Antes de utilizar de nuevo el aparato tras una limpieza, seque con cuidado todas las piezas con un paño o una servilleta de papel suave. 4 Información
4.2 Descalcificación del
aparato La descalcificación prolonga la vida útil del aparato. Descalcifique la cafetera al menos 4 veces al año. El periodo depende de la dureza del agua de su domicilio. Cuanto más dura sea el agua, más a menudo debe descalcificarse el aparato.1. Compre un descalcificador adecuado en una tienda especializada. Indique el tipo de aparato.2. Antes de iniciar el proceso de descalcificación, lea atentamente las instrucciones del envase de la solución descalcificadora. En caso de que las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora entren en contradicción con lo que aquí se indica, siga las instrucciones del fabricante de la solución descalcificadora. También puede utilizar vinagre con zumo de limón en lugar de un producto descalcificador comercial.3. Llene el depósito de agua hasta la marca 12 y a continuación vierta el descalcificador.4. Proporción de la mezcla: 4 partes de agua por 1 parte de descalcificador.5. Ponga en marcha el aparato y deje correr aproximadamente el equivalente a una taza grande de café.6. Apague el aparato.7. Deje que la mezcla actúe durante unos 15 minutos.8. Repita los pasos 4 a 6.9. A continuación vuelva a poner en marcha el aparato y deje correr la totalidad de la mezcla.10. Llene el depósto con agua fría potable y deje que corra en su totaldad.11. Repta el paso 9 cuatro veces.12. Ahora ya puede volver a preparar café.63 / 89 ES Nueva Cafetera / Manual de usuario 4 Información
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y completamente seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
4.4 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
ManualFacil