Fortifi - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Fortifi Joie en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Fortifi Joie
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fortifi - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fortifi de la marca Joie.
MANUAL DE USUARIO Fortifi Joie
Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para niños con un peso de 9 a 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años).
Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga los pasos de instalación, ya que es la ÚNICA forma de proteger a su hijo contra lesiones graves o incluso la muerte en caso de accidente y de garantizar que su bebé viaje cómodamente cuando esté utilizando este producto.
Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
Por favor, confirme lo siguiente:
Asegúrese de que su vehículo está equipado con un cinturón de seguridad retráctil con 3 puntos de sujeción. El diseño y la longitud de los cinturones de asientos pueden variar según el fabricante, la fecha de fabricación y el tipo de vehículo. Este dispositivo de sujeción para niños solo es apto para su uso en los vehículos que se mencionan, que están equipados con cinturones de seguridad retráctiles con 3 puntos de sujeción y aprobados por el reglamento N°16 de la CEPE u otras normativas equivalentes. Este dispositivo de sujeción para niños está aprobado por la serie de enmiendas de la norma europea UN ECE 44, 04.
Este dispositivo de sujeción para niños no es adecuado para usar en vehículos con cinturones de seguridad de cintura.
Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web en joiebaby.com.
! Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la cubierta trasera para futuras consultas.
Lista de piezas
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con el detallista. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
1 Reposacabezas
2 Acolchado del asiento
3 Hebilla
4 Botón de ajuste del arnés
5 Palanca de ajuste de la reclinación
6 Correa de la hebilla
7 Arnés
8 Protector de impactos laterales
9 Dispositivo de bloqueo del cinturón
10 Palanca de ajuste del reposacabezas
11 Compartimento de almacenamiento del manual de instrucciones
12 Base
13 Guía trasera
14 Guía delantera
El acolchado exterior incluye acolchado del asiento, protector de la hebilla y reposacabezas Asegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con su el detallista si falta alguna pieza.

NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garantizar una protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo, un uso adecuado de este dispositivo de sujeción para niños reducirá el riesgo de sufrir lesiones graves o, incluso, la muerte de su hijo.
Este dispositivo de sujeción para niños está diseñado para que lo utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso de 9 a 36 kg (aproximadamente con una edad de 9 meses a 12 años).
Apriete, sin retorcer, el amés de sujeción del bebé y del asiento del vehículo.
NO utilice ni instale este dispositivo de retención infantil hasta que no haya leído y comprendido las instrucciones que se indican en este manual y en el manual del propietario del vehículo.
NO instale ni utilice este dispositivo de retención infantil sin seguir las instrucciones y advertencias que se indican en este manual ya que, si las incumple, podría poner a su hijo en peligro de sufrir lesiones o, incluso, la muerte.
NO modifique de ninguna manera este dispositivo de retención infantil ni lo utilice con piezas de otros fabricantes.
NO utilice este dispositivo de retención infantil si está dañado o si falta alguna de sus piezas.
NO deberá colocar a su hijo con ropa holgada cuando utilice este dispositivo de retención infantil mirando hacia adelante, ya que podría provocar que la sujeción del niño, mediante los armeses de los hombros y los muslos, no sea firme y segura.
! Cuando utilice este dispositivo de retención infantil en mirando hacia adelante, deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse de que el armés quede bien posicionado, de forma que la pelvis quede firmemente sujeta.
NO deje este dispositivo de retención infantil sin el cinturón puesto o sin fijar a su vehículo, ya que un dispositivo de retención infantil que no esté fijado puede salir disparado y causar daños a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones. Retirelo si no lo va a utilizar con mucha frecuencia.
! NUNCA deje a su hijo desatendido en ningún momento cuando utilice este dispositivo de retención infantil.
NUNCA utilice un dispositivo de retención infantil de segunda mano ni un dispositivo de retención infantil del que desconozca el uso que se le ha dado, ya que podría tener daños estructurales que pusieran en peligro la seguridad de su hijo.
! Mantenga este dispositivo de retención infantil alejado de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo.
! NUNCA use cuerdas ni ningún otro tipo de objeto en lugar de los armeses en el caso de que el dispositivo de sujeción estuviera dañado.
! NO utilice este dispositivo de retención infantil como una silla común, ya que tiende a caerse y puede causarle daños al niño.
NO utilice este dispositivo de retención infantil sin la tapicería.
! La tapicería no deberá sustituirse por una que no esté aprobada por el fabricante, ya que constituye una parte esencial para el correcto funcionamiento de este dispositivo de retención infantil.
Utilice exclusivamente el acolchado proporcionado con este dispositivo de retención infantil.
NO transporte este dispositivo de retención infantil con el niño sentado.
NO coloque objetos sin sujetar en el vehículo, ya que podrían ser lanzados por los aires y dañar a los ocupantes en curvas pronunciadas, frenazos o colisiones.
! Evite que el armés o las hebillas del dispositivo de retención infantil queden enganchados o pillados en el asiento o la puerta del vehículo.
NO siga utilizando este dispositivo de retención infantil si ha sufrido un accidente grave. Cámbielo por otro inmediatamente, ya que podría haber sufrido daños estructurales no visibles como resultado del accidente.
! Retire este dispositivo de retención infantil del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.
Para evitar el riesgo de asfixia, retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación, deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.
Para cualquier cuestión de mantenimiento, reparación o sustitución de piezas, consulte a su distribuidor.
NO utilice ningún punto de sujeción de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el dispositivo de sujeción para niños.
NO instale este dispositivo de retención infantil en las siguientes condiciones:
1. Asientos de vehículo con cinturones de seguridad con 2 puntos de sujeción.
2. Asientos de vehículo que estén orientados hacia un lado o hacia atrás con respecto a la dirección de la conducción del vehículo.
3. Asientos de vehículo inestables durante la instalación.
No utilice este dispositivo de retención infantil si ha caído desde una altura importante, ha golpeado el suelo a gran velocidad o presenta signos visibles de daños. No asumimos ninguna responsabilidad por la sustitución si el dispositivo de retención infantil se ha dañado bajo estas situaciones anómalas. Se necesitará un nuevo dispositivo de retención infantil cuando se produzca alguna de las condiciones antes mencionadas.
Emergencia
En caso de emergencia o accidente es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato.
Información del producto
- Este es un dispositivo de retención infantil "Universal". Está aprobado por la serie de enmiendas de la norma europea UN ECE 44. 04 para el uso general en vehículos y se ajusta a la mayoría de asientos de coche, pero no a todos.
- Es posible realizar un ajuste correcto si el fabricante del vehículo indica en el manual de este que en dicho vehículo se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños "Universal" para niños que pertenezcan a este grupo de edades.
- Este dispositivo de retención infantil ha sido clasificado como "Universal" cumple con unos requerimientos más estrictos que aquellos que no cuentan con esta mención.
- En caso de duda consulte al fabricante del dispositivo de retención infantils.
Producto Dispositivo de retención infantil
Modelo C1209
Adecuado para Niños con un peso de 9 - 36 kg (aproximadamente 1 - 12 años)
Grupo de masa 1/2/3
Materiales Plásticos, metal, tela
N.º de patente Pen diente de patente
Elegir el modo de instalación
| Peso del niño | Modo de instalación | Figura de la instalación | Edad de referencia | Posición del asiento |
| 9-18 kg | Modo niños pequeños | ![]() | Aprox. de 1 a 4 años | Posición 1-41234 |
| 15-36 kg | Modo elevador | ![]() | Aprox. de 3 a 12 años | Posición 1-41234 |
Usar la protección contra impactos laterales
consulte las imágenes
La protección contra impactos laterales debe estar abierta para proteger al niño de forma más segura. La protección contra impactos laterales opuesta a la puerta del vehículo se puede cerrar para disponer de más espacio interior.

text_image
1 CLICKAjuste de la reclinación
consulte las imágenes 2 - 3
Presione el asa de ajuste de la reclinación y ajuste el dispositivo de retención infantil hasta que la posición sea la adecuada. ②
Hay cuatro posiciones de reclinación como se muestra en ③

text_image
2 2 1
text_image
3 4 3 2 1Ajuste de la altura
de los arneses de los hombros y el reposacabezas
consulte las imágenes 4 - 5
Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los armeses de los hombros es la correcta, según la altura del niño.
! Con el sistema de arneses internos (modo para niños pequeños), las ranuras del arnés de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño o ligeramente por encima de estos. 4 -1
En modo elevador, las guías del cinturón del hombro deberán estar a la altura de los hombros del niño o ligeramente por encima de estos. 4 -2
4

2

Presione la palanca de ajuste del reposacabezas, al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 9 posiciones.
Las posiciones del reposacabezas se indican en la figura 5
Los laterales de la silla se abrirán cuando el reposacabezas esté ajustado en la posición 5" o en una superior.

text_image
5 1Consideraciones acerca de la instalación
consulte las imágenes 6 - 8
No está permitido utilizar el asiento para niño con cinturones de coche de 2 puntos de sujeción.

(Para niños entre 9-18 kg/aprox. 1 - 4 años)
consulte las imágenes 9 - 17
! Instale el dispositivo de sujeción para niños en el asiento del vehículo y, a continuación, coloque al niño en el dispositivo de retención infantil.
i. Instalación
Por favor, ajuste los arneses de los hombros a la altura adecuada antes de instalar el dispositivo de retención infantil.
! Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad, asegúrese de que tanto el arnés de los hombros como el de la cintura no estén retorcidos y no queden mal colocados.
- Pase el cinturón de seguridad por las dos ranuras posteriores situadas en la parte trasera del dispositivo de sujeción para niños.

- Introduzca la lengüeta del cinturón en el extremo hembra de la hebilla.
- Abra el dispositivo de bloqueo del cinturón e inserte la parte diagonal del cinturón del coche a través de él. 11
- Mientras presiona el dispositivo de retención infantil firmemente contra el asiento del vehículo, tire de los cinturones para que el dispositivo de retención infantil quede firmemente sujeto. ^12
! El Dispositivo de retención infantil no deberá utilizarse si la cinta de la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo es tan larga que no permite sujetarlo adecuadamente.
! Compruebe la correcta instalación moviendo la silla hacia adelante y hacia atrás.

text_image
10 CLICK
La figura 13 muestra una silla correctamente instalada (enrutamiento del cinturón)
! El cinturón diagonal deberá pasar por el dispositivo de bloqueo del cinturón, como muestra la figura 📁 -1
! El cinturón ventral pasa por las guía trasera del cinturón, como en -2
! La lengüeta de cierre del coche se engancha con la hebilla hembra del coche como en 13 -3

text_image
13 1 2 3ii. Sujetar al niño en el dispositivo de retención infantil
- Mientras presiona el botón de ajuste del arnés, tire de los arneses de los hombros.

- Presione el botón rojo para soltar la hebilla. 15
- Coloque al niño en el dispositivo de retención infantil, coloque los arneses sobre el niño y enganche la hebilla.

text_image
15
text_image
16 CLICK- Tense la cinta de ajuste y ajustela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente.
! Después de sentar al niño, vuelva a comprobar si los armeses de los hombros están a una altura adecuada.
Asegúrese de que los armeses de los hombros se ajusten bien a los hombros y el pecho del niño (sin holgura en el cinturón).

text_image
17Modo Elevador
(para Niños de 15-36 kg/ aprox. 3-12 años)
consulte las imágenes 18 - 23
i. Instalación
! Cuando el dispositivo de retención infantil esté en modo elevador deje de utilizar los armeses y use el cinturón de seguridad del vehículo para sujetar al niño. Por favor, guarde las correas para los hombros, hebillas y las lengüetas de la hebilla en sus compartimentos de almacenamiento como se muestra en 21.
! Ajuste los arneses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada antes de guardarlos, junto con la hebilla en sus compartimentos de almacenamiento.
Por favor, recline el dispositivo de retención infantil al ángulo deseado.
Indicación del ángulo: con el triángulo superior y el triángulo rojo alineados.
! Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad, asegúrese de que tanto el cinturón diagonal como el horizontal no estén retorcidos y no queden mal colocados.
- Presione el botón rojo para soltar la hebilla.
- Quite protector de la hebilla.

text_image
18
- Suelte los protectores, los clips y velcros. 20 -1 y 20 -2
- Levante la solapa superior en vertical y tire de la solapa inferior hacia delante. A continuación, guarde las correas de los hombros en sus compartimentos de almacenamiento. ☒-3
- Pase la hebilla a través del ojal de la tapicería de la base de la silla y, a continuación, guarde dicha hebilla en el compartimento de almacenamiento correspondiente. 20 -4 y 28 -5
- Coloque las solapas en la posición inicial y cierre los clips para tener la tapicería lista de nuevo para el uso. El aspecto reconfigurado de la tapicería será el mostrado en la figura ^21

ii. Sujetar al niño en el dispositivo de retención infantil
-
Siente al niño en el dispositivo de retención infanti, compruebe si las guías del cinturón de hombro están a la altura adecuada.
-
Pase el cinturón diagonal a través de la guía superior y el cinturón ventral por las guías delanteras. Abroche la hebilla y tire del cinturón del vehículo para apretarlo.
! El cinturón diagonal debe pasar por la guía superior como se muestra en 20 -1.
! El cinturón ventral pasa por las guías delanteras.
El Dispositivo de retención infantil no deberá utilizarse si la cinta de la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo es tan larga que no permite sujetarlo adecuadamente.
! Nunca utilice un cinturón solo de cintura para sujetar al niño.
! No deje el cinturón diagonal suelto o colocado debajo del brazo.
! No coloque el cinturón diagonal por detrás de la espalda del niño.
! No permita que el niño se escurra hacia abajo en el dispositivo de retención infantil para evitar el riesgo de estrangulamiento.

text_image
22
text_image
23 1 2Desmontaje de la tapicería
consulte las imágenes 24
- Quite el protector de la hebilla.
- Presione el botón rojo para soltar la hebilla.
- Suelte las sujeciones de la tapicería, pase la hebilla a través del ojal del asiento y, a continuación, retire la tapicería. ^24
! No retire ningún conector fijado al plástico cuando retire la tapicería.
Para volver a montar la tapicería, repita los pasos anteriores en orden inverso.

Cuidados y mantenimiento
! Lave la tapicería con agua fría por debajo de los 30 °C.
! No planche la tapicería.
! No lave en seco ni utilice lejía para lavar la tapicería.
No utilice detergentes neutros sin diluir u otros disolventes orgánicos para limpiar el dispositivo de retención infantil. Si lo hace, puede dañarlo.
! No retuerza con demasiada fuerza el acolchado cuando lo seque. Podrían quedar arrugas marcadas en la tapicería.
! Deje secar la tapicería en un lugar alejado de la luz directa del sol.
! Retire este dispositivo de retención infantil del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Guarde el dispositivo de retención infantil en un lugar alejado de la luz directa del sol y fuera del alcance de los niños.


