BCRMW123 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCRMW123 BLACK & DECKER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BCRMW123 BLACK & DECKER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCRMW123 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCRMW123 de la marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE USUARIO BCRMW123 BLACK & DECKER
LEA DETENIDAMENTE ESTA GUIA DE SEGURIDAD ANTES DEL USO Y GUÁRDELA PARA CONSULTARLA EN EL FUTURO
Prácticas de uso seguro
2 Definuciones devinculos
3 Elementos de seguridad
Este producto es un robot cortacésped autónomo, alimentado por una bateria recargable de iones de litio e incluye una estación base.
La cortadora de césped partirá independiente de su estación base,URTARALcésped y volverá a la base para cargarse.
Un cable perimetral preinstallado, conectado a la estación base, estáce los limites —una espécie de muro virtual— para la cortadora de césped. Se instalala alrededor de los bordes del césped y en torno a los objetos que la cortadora de césped debe evitar.
La cortadora de césped se desplazará al azar bajo de su area de trabajo, según lo definido por el cable perimetral.
En algunos modelos, la cortadora de césped incluye发展模式 de radio Bluetooth y GSM.

Esta guía incluye la traducción de las instrucciones originales en inglés del fabricante en lo concerniente a las Directivas 2006/42/CE y 2014/53/UE. Podría describir modelos que no están a la vente en su País.
Al utilizar esta guía,onga en cuenta la terminología que figura más adelante.
El lado posterior y frontal de la cortadora de césped:
La parte frontal está en elazo opuesto del boton rojo STOP de parada. Es la direccion de avance de la cortadora de césped y donde se.Encuentran las ruedas pasivas.
En la parte posterior está situado el botón rojo STOP de parada y se encuentran las ruedas de impulsión.
Los sentidos a izquierda y derecha se determinan estando de pie detrás de la parte posterior de la cortadora de césped y mirando hacía la parte frontal.
Describe situaciones en las que si no se evita el peligro, podrjan haber casos de lesiones graves o heridas mortales.

ADVERTENCIA
Describe situaciones en las que si no se evita el peligro, podrián haber casos de lesiones graves o heridas mortales.

PRECAUCION
Describe situaciones en las que si no se evita el peligro, se producirán lesiones graves o heridas mortales o daños a la propidad o al producto.

Proporcióna información para usar adecuadamente el producto y evaporar posiblesfallosdefuncioncimiento.
Información de seguridad importante

ADVERTENCIA
Es su responsabilidad:
- Restringingir el uso de esta cortadora de césped a las personas que hayan leido, entendido y seguido las advertencias e instrucciones de esta guía y en la cortadora de césped
- Advertir a sus vecinos que tiene un robot cortacésped en funciona bajo y que podrian lesionarse en caso de entrada en su césped cuando esté en marcha

PELIGRO
Conecte siempre la fuente de alimentación al circuito interior de la fuente de alimentación con protección contra la intemperie y protegidó mediante un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente de disparo de 30 mA como máximo. Siga las instrucciones de instalación electrica locales.

ADVERTENCIA
Espere a que las cucillasdeer girar porcompleteoantes de levantar o inclinar la cortadora de cesped o de acercarse aellas.

PELIGRO
iNo reemplazar el cable de alimentacion de CA! Si el cable está dañado, se debe cambiar la fuente de alimentación completa. No conecte a la red un cable de alimentacion danado, ni toque un cable en mal estado, ya que podra Causea una descarga electrica.
Para evaporar danos, mantenga todos los cables de alimentacion alejados del area por debajo de la cortadora de cesped.

PRECAUCION
En caso de tormenta electrica, desconecte el cable perimetral de la estacion base y desconecte la fuente de alimentacion del enchufe de CA.

Prácticas de uso seguro
A. Información general
- Lea, comprehend y siga todas las instrucciones de la cortadora de césped y de los manuales antes de intentar montarla y usarla. Conserve estemanual en un lugar seguro para consultarlo con regularidad en el futuro y para encargar piezas de recambio.
- Familiaricese con todos los 控les y su correcto configuracioniento.
- Es su responsabilidad informar a sus vecinos queiene un robot cortacésped y del riesgo de lesionarse si entrada en su césped durante su funcionaimiento.
- Si el césped da a la calle o a las viviendas de sus vecinos, deben estar presente cuando la cortadora de césped funciona, para evaporar que algunosenetren en contacto con ella durante su functionamento. Como alternatively,debbeallerelcespeddemodequeotrosnopuedanentrarenelalestaren marcha.
- Nunca deje que niños menos de 14 años realizen la cortadora de césped mediante la aplicación de mando a distancia. Los mayores de 14 años deben leer y comprendar las instrucciones y las practicas de funciona bajo el peso. Seguro de este manual y de la cortadora de césped y deben sercretados y supervisados por unadulto.
- Nunca deje que niñosutilicen la cortadora de césped, ni tampoco personas con discapacidades ficas, sensoriales o mentales o carentes de experiencia y de conocimiento ni personas no familiarizadas con estas instrucciones.
- En situaciones que no se tratan en este manual, sobre con buena calidad y cautela. Para Obtenerridge,pongase encontacto con surepresentante de servicios al cliente.
8.Esta cortadora de césped es una pieza de precision de equipo motorizzato, no un juguete, por lo que debe aplicar extrema precaución en todo momento.Esta cortadora de césped se ha proyectado y diseñado para realizar un trabajo:URTAR el césped.No la utilise para ningun othero proposto.
B. Preparativos antes de la realización

ANTES DEL PRIMER USO, ASEGÜRESE DE QUE EL PRODUCTO SE HAYA CARGADO CONTINUAMENTE DURANTE 48 HORAS.
- Asegúrese de que el cable perimetral se instale correctamente, de acuerdo con las instrucciones de la guía de inicio.
- Inspeccione minuciosamente el lugar en el que se utilizesa la cortadora de cesped. Despeje piedras, palos, alambres, hues, juguetes y otheros objetos extraños que pudieran darar la cucilla o que esta pudiera captar y arrojar. Los objetos arrojados peuvent causar lesiones graves.
- Mantenga alejados a circunstantes, niños y mascotas cuando la cortadora de césped está en marcha. Si algoien entra en el area de corte, detenga la
cortadora de césped de inmediato.
- Ante riesgo de tormenta eletrica, mantenga la cortadora de cesped en un lugar protegado y desconnecte la fuente de alimentacion.
C. Operación
ADVERTENCIA
No deje en marcha la cortadora de césped sin supervisión si hace que hay o que podrjan haber animales domesticos, niños o personas en las proximas.
- Su robot cortacésped es una herramienta electrica peligrosa. Tenga cuidado al utiliseray siga todas las instrucciones y advertencias deseguidad.
- En caso de accidente o avería durante la operación, pulse inmediamente el control rojo STOP de parada.
- No utilise la cortadora de césped en caso de fallos en/DDiones de seguidad o si hay piezas dañadas, desgastadas o inservibles.
- Siempre apague la cortadora de césped quitando primero el dispositivo de desactivación antes de levantarla o de eliminar el bloqueo de las cucillas de corte o de las ruedas motrices, o de realizarrialquierajuste. Al activar el dispositivo de desactivacion se corta la corriente a la rueda motriz y a la cucilla.
- Nunca levante ni cargue la cortadora de cesped cuando las ruedas giran o la cucilla se mueve. No toque la cucilla hasta que no haya dejoado de girar por completeo.
- No utilise la cortadora de césped para ningún othero propósito que no seaURTAR césped.
- Nunca intente eludir un dispositivo de seguridad ni quitar un protector o una tapsa. Si lo hace,edia resultar lesionado por el contacto con la cachilla giratoria. Los sensores son dispositivos de seguridad.
- La cucilla de corte sigue girando hasta dos (2) segundos antes de activar un sensor de seguridad o de presionar el control rojo STOP de parada. Nunca acerque Thounguna parte del cuerpo al area de la cucilla hasta no estar seguro de que la cucilla haya dejo de girar.
- Si la cortadora de césped comienza a vibrar anormalmente, apague el motor y disfruebe inmediamente la causa. En general, una vibración advierte sobre problemas.
- Para proteger los ojos, siempre lleve puestos gafas de seguidad al utiliser el mando a distancia y allearvar a cabo ajustes o reparaciones. Los objetos lanzados que rebootan poder causar graves lesiones ocularles.
- Nunca utilizes la cortadora de césped con un dispositivo de seguridad, un protector o una tapa danados. El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones.
- Mantenga alejados pies y manos de las piezas giratorias y del area debajo de la plataforma de corte. El contacto con las cucillas podra
resultar en la amputation de manos y pies.
- Preste atencion a agujeros, surcos, baches, rocas uthersObjectos ocultos. Un terreno irregular u objetos ocultos podrián provocar accidentes. La hierba alta podria esconder obstaculos.
- Su cortadora de césped está disenada paraURTAR césped habitual en areas residencias, de una alta maxima de 15 cm. No intenteURTAR a工程技术 de un césped inusualmente alto, porejemplo, en un pastizal.No utilise la cortadora de césped sin la tapa cerrada.
- Establishzca el programa semanal de modo que la cortadora de cesped funciona cuando no haya nadie sobre la hierba.
- No conecte a la red un cable de alimentacion dañado, ni toque un cable dañado sin antes desconectarlo de la red, ya que podra Causear una descarga electrica.
- Para evaporar danos, mantenga todos los cables de alimentacion alejados del area por debajo de la cortadora de cesped. Un cable de alimentacion dañado pueda provocar una descarga electrica. Desconecte el enchufe de CA de la red si el cable está dañado o enredado.
NO TOQUE EL CABLE SIN ANTES DESCONECTAR EL SUMINISTRO. Si la fuente de alimentacion de CA/CC está instalada en el exterior, no lautilice ni la desconecte cuando la temperatura exceeda el rango de 0...40^ ,para evaporar el riesgo de incendio.
- Manejemanualmente la cortadora decespedunicamente cuando seencuentredentrode sucampovisual.Al manejarla cortadora decespedmanualmente,mantengauna distancia minima de6 metros deella.
D. Niños
- Al no estar atentes a la presencia de niños, PODRIAN ocurrir accidentes trágicos. Los niños suelen sentirse atraídos por la cortadora de césped y la activités de corte y no entienden los riesgos. Nunca dé por sentido que los niños se quedarán donde los vio porULTima vez, ni que se mantendrán alejados de la cortadora de césped cuando está en marcha.
- En tanto la cortadora de césped está en marcha, mantenga alejados aurrentantes, niños y animales domesticos y bajo el cuidado de unadulto responsable. Si algoienenta en el area de corte, detenga la cortadora de césped de inmediato.
- Este alerta y apague la cortadora de césped si un niño u另一边 persona entra en el airea.
- No permitted a los niños subirse a la cortadora de césped. No se tratate de un juguete.
- Nunca permita que niños jueguen en el patio@m间隙as la cortadora de césped está en marcha.Enseña a sus hijos que la cortadora de césped es algo peligioso y que deben guardar distancia de ella.
- Nunca deje que niños menosores de 14 años realizen la cortadora de césped mediante la aplicación de mando a distancia. Los mayores de 14 años deben leer y comprender las instrucciones y las practicas de funciona bajo el control del parente. Dejanos para ser presentados en el club.
E. Transporte
Antes de mover o transporte su cortacésped, haga lo suiviente:
- Presione el control rojo STOP de parada o tire de el para detener la cortadora de césped.
- Para desplazar la cortadora de césped de un lugar a otro, pueda usar el mando a distancia por medio de la aplicación móvil.
-
Si decides transportar tu robot cortacésped:
-
Para los modelos BCRMW121, BCRMW122, BCRMW123: Apaga el robot cortacésped presionando el botón "OFF" y levántalo using el asa de transporte.
- Siempre llevela con las cucillas hacía afuera. Al levantar o transporte la cortadora de césped,onga cuidado de evaporar todo contacto con el borde cortante de la cucilla.
F. Operación a distancia
- Consulte el manual del operador que se suministra por分开ado con la aplicacion descargable y siga todas las advertencias e instrucciones pertinentes.
- Siempre encienda la cortadora de césped conforme a las instrucciones de la aplicación y guardando distancia de la cucilla.
- En tanto la cortadora de césped esté en marcha, guarde una distancia prudente de ella. Siempre apague la cortadora de césped antes de acercarse a ella porrialquier motivo.
- Actue consuma cautela al dirigir la cortadora de césped marcha atras hacíaasted.
- Opere la cortadora de césped a distancia únicamente durante el día o con buena iluminación artificial y evite hacerlo en césped humedo.
- Nunca opere la cortadora de césped a distancia al estar descalzo o si calza sandalias o zapatos resbaladizos o ligeros, como por exemple, de lona. Lleve siempre calzado adecuado y pantalones largos y asegúrese de Maintener el equilibrio en pendentes.
G. Baterías
- Utilice únicamente baterías originales provistas por el fabricante. Los númeroos de parte de las baterías se específcan en el folleto de "Información adicional".
- No abra el paquete de baterias sellado, cuidese de nodeerlo caer e impida que se dae. No utilise una bateria con defectos o deformaciones visibles, o si está rota o agrietada
- iNO INTENTE REPARAR NI MODIFICAR LAS BATORIAS! Todo intento de reparación podra provocar lesiones graves a causa de explosiones o de descargas electricas. Al producirse una fuga, se liberan electrolitos corrosivos y toxicos
- No intente guitar ni destruir就是在o componentes de la bateria.
-
El paquete de baterías contiene electrolitos. En caso de fuga de electrolitos del paquete de baterías, es preciso adoptar las siguientes medidas:
-
Contacto con la piel: lave de inmediato las areas de contacto con agua y jabón.
-
Contacto visual: enjuague los ojos con abundante agua limpia durante al menos 15 Minutes. No frotar los ojos.
Procure asistencia medica. -
No arroje la bateria al fuego. ya que la celda podria explotar.
-
Conforme a su Diseño, la bateria se deber cargar al estar bajo de la cortadora de césped y connectada correctamente a ella. Siempre se debe utilizes la fuente de alimentación que se suministra con la cortadora de césped. Todo uso Incorrecto podra Causear descargas electricas, sobrecalentimiento o incendio.
- No utilise la bateria para ningún othero propósito que no sea el de energizar la cortadora de cesped robótica españica. Alterar la bateria para energizar othero producto es sumamente riesgoso.
- Acate las leyes y normas sobre eliminación de baterías para proteger el medio ambiente. Para Obtener más informática, consulte la sección Eliminación de baterías recargables de esta Guía del usuario.
- Al cambiar la bateria, asegúrese de introducir correctamente el enchufe de la bateria. La inversion de polaridad de la bateria podra Causear daños a la bateria y al cortacésped.
H. Funcionamento en pendentes
- Toda pendiente requiere precauaciones adiconiales. Si siente que la cortadora de césped no pueda tener la tracción en una pendiente,對於 el lugar es demasiado empinado paraURTAR.En césped humedo,la traccion disminuye y la cortadora de césped podria deslizarse y resbalar en la pendiente. Podrián producirse lesiones graves o daños a la propidad.
- Por tu seguridad, mide cuales quieper pendiente antes de usar el robot cortacésped en las areas inclinadas o montañosas. Hay aplicaciones de Telefonos inteligentes que se usan para medir pendentes. Si la pendiente en el perimetro es superior a 17 grados (30%), los modelos BCRMW121, BCRMW122, BCRMW123 peuvent deslizarse fuera de la zona de corte.
- No cortes en pendentes superiores a 17 grados (30%)
- No utilise la cortadora de césped en ninguna circunstancia en la que se ponga en duda la tracción o la estabilidad. Este siempre al tanto de在哪 es la superficie de corte. Un vuelco podra Causear lesiones graves o daños a la propidad.
- Guarde una distancia de al menos 1,2 metros de+puntos de entrega o descenso, zanjas, terraplenes o bordes de agua, para asegurarse de que la cortadora de césped no se aparece de la zona de corte. La cortadora de césped podra dànarse o causar lesiones graves.
I. Mantenimiento e instrucciones especiales
- Mantenga la cortadora de césped en buen estado de funcionaimiento. Sustituya toda pieza desgastada, dañada o rota. Los númeroos de pieza del fabricante de las baterías, de las cucillas y de las fuentes de alimentación se specifiesan en el folleto de «Información adicional».
- Para evaporar lesiones graves, no haga modificaciones en la cortadora de césped.
- Las cucillas de la cortadora de césped está muy afliladas. Al cambiar una cucilla, envuelvala o use guantes y sobre con mucha cautela.
- Siempre apague la cortadora de césped quitando primero el dispositivo de desactivación antes de levantarla o de eliminar el bloqueo de las cucillas de corte o de las ruedas motrices, o de realizar una inspeccion. Nunca intente reparar la cortadora de césped ni hacer ajustes en ella cuando está en funciona bajo. Antes de efectuar tareas de limpieza, reparacion o inspeccion, asegúrese de que la cucilla y todas las partes moviles se hayan detenido.
- La cucilla debe detenerse por completo en dos (2) segundos tras presionar el control rojo STOP de parada. Si no oye que la cucilla se detiene en menos de dos (2)segundos, un distribuidor de service autorizzato debe examinar profesionalmente la cortadora de cesped.
- Nunca limpie la cortadora de césped usingo un equipo de lavado de alta presión ni una manguera. El agua可以选择 darar componentes y el controlador programable. Para limpar la pantalla, utilise un paño humedo.
- Inspeccione visualmente la cucilla para detectar danos, como por exemple, si está muy desgastada, doblada o rajada. Sustituya la cucilla unicamente por la del fabricante del equipo original. Las cucillas que no Sean del fabricante del equipo original no calzaran bien y podrian ser peligrosas.
- El uso de repuestos que no cumplan con las espécificaciones originales del equipo pourrait afectar el funciona yponer en riesgo la seguidad.
- Al golpearrialquier objectoextrao o quedarse colgado,detenga la cortadora de cesped.Inspeccioneminuciosamente la cortadora de cesped paracomprobarsihaydamos.Si los hay,repararlosantesdevolveraponerlaen marcha.
- Cerca de zonas de juego para niños, masas de agua,+puntos de entrega o descenso o vías Públicas,complemente el cable perimetral con un borde divisorio rígidó -de madera o piedra- de unaaltitude minima de 15 cm, como medio para registrar que la cortadora de césped se aparece de la zona de corte.
- Si la cortadora de césped está instalada y funciona en un patio abierto o en un espacio público, debe colocar letreros de advertencia en torno a dichas areas de corte, que indiquen lo suiviente: «Cortácsped automatístico! iManténgase alejado de laquina! iVigile a los niños!»
- Limpie o sustituya etiquetas de seguidad y de instrucciones, segun sea necessario.
J. Almacenamento de invierno
La cortadora de césped
Cargue por Completely la cortadora de césped en su estación base.
Apáguuela. Limpie la cortadora de césped y guardela en un entorno inferior seco, a temperatas ambientes superiores a 0^ .
Estación base
No hay instrucciones especiales de almacenimiento de invierno para la estacion base. Se la可以选择ear en el cesped durante el invierno.
Durante el invierno, se recomienda desconectar la fuente de alimentacion de la red electrica.
Servicio annual
Para Maintener la cortadora de césped en buen estado, se recomiendalearvarla a un distribuidor autorizo para el servicios antes o.afteres delalmacenamento de invierno.
El servicios anual podrá variar de un proveedor de servicios a otro e incluir了一些 de las siguientes operaciones: limpieza de las piezas y de la plataforma de corte de la cortadora de césped, revisión de piezas desgastadas y su reemplazo si fuera Neededo -por exemple, de cucillas, ruedas de impulsión y otheras piezas moviles- comprobación de las functions y de los componentes de seguridad de la cortadora de césped, revisión de la bateria y cargo de la version másrecente del software, que podrá incluir新品as caracteristicasañadidas.
k. Fin de la vidautil del producto
- La cortadora de césped y sus accesorios se deben desechar adecuadamente al final de su ciclo de vida uyil, para evaporar que desechos de equipos electricos y electrónicos terminen en vertederos, asi como para proteger y melhorar la calidad del medio ambiente. Consulte las leyes de eliminacion de residuos en su localidad o en la municipalidad. Muchos@municipios facillan sitios especiales de eliminacion de residuos para eliminar pilas y baterias y equipo electrónico.
- No deseche el paquete de baterias ni la cortadora de cesped con residuos municipales o domiciliarios sin clasificar.
- No arroje el paquete de baterias al fuego.
- Consulte las reglamentaciones locales y regionales para familiarizarse con las leyes y los requisitos especiales de eliminacion o reciclaje. Consulte las instrucciones de eliminacion al final de la section de referencia<rapida.

Definiciones de symbolos
| Simbolo Descripción | |
| ADVERTENCIA: CONSULTE LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, comprendy y siga todas las reglas e instrucciones de sécurité en los manuales y en la cortadora de césped antes de intentar utilizingla. La inobservancia de esta informacion podría Causear lesiones o inclujo heridas mortales. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro con regularidad. | |
| PELIGRO: EVITAR HERIDAS QUE CAUSAN AMPUTACION No ponga manos o piesURTCA o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la cucilla pueda amputar manos y pies. | |
| ADVERTENCIA: EVITAR LESIONES POR APLASTAMIENTO O POR LA CUCHILLA. MANTENER UNA DISTANCIA SEGURA DE LA MAQUINA CUANDO ESTÉ EN MARCHA. No corte cuando haya alrededor niños u otheras personas. Para evitar el contacto con la cucilla o lesiones por objetivos arrojados, mantenga a los demás alejados de la cortadora de césped cuando está en marcha. Mantenga alejados a circumstantes, niños y mascotas cuando la cortadora de césped está en marcha. Si alcuien entra en el aire de corte, detenga la cortadora de césped de inmediato. | |
| ADVERTENCIA: EVITAR LESIONES POR OBJECTOS ARROJADOS Mrientras la cortadora de césped esté en marcha, mantenga a los curiosos a una distancia minima de 5 metros de ella. Despeje piedras, palos, alambre, huesos, juguetes y otheros objetos extraños que pudieran darña las cucillas o que estas pudieran captar y arrojar. No utilise la cortadora de césped sin que la tapa completea o los protectores estén en su lugar. | |
| ADVERTENCIA: EVITAR LESIONES POR APLASTAMIENTO O POR LA CUCHILLA No permita a los niños subirse a la cortadora de césped. No se tratate de un juguete. | |
| ADVERTENCIA Apache la cortadora de césped antes de intentar repararla. | |
| ADVERTENCIA Antes de trabajo en la这其中 o de levantarla, retireel dispositivo de desactivación | |
| ADVERTENCIA: UTILICE UNICAMENTE LA FUEnte DE ALIMENTACION ORIGINAL iNo modifique de manière alguna la connexion de la fuente de alimentacion! Utilice uniquamente la fuente de alimentacion original que el fabricante suministra con la cortadora de césped o como pieza de repuestos. En el producto, el número de pieza correcto se indica en esta etiqueta. Una fuente de alimentacion no original所提供 provocar un incendio y causar daños a la estación base y a la cortadora de césped. | |

Elementos de seguidad
ADVERTENCIA
La cortadora de césped está equipada con numerosas caracteristicas de seguridad incorporadas. Sin embargo, la cortadora de césped es un aparato peligioso con cuchillas aflidas, queURTIA Cause lesiones graves a todo quien entree en contacto con el.Por lo tanto, esta estRICTamente prohibido permanecer en el césped cuando este en marcha.
A. Bloqueo de proteccion infantil
El bloqueo de proteccion infantil evita la puesta en marcha involuntaria de la cortadora de cesped al presionar accidentalmente uno de los botones. Para poderlo en marcha, presione solo dos botones enorden correcto. Si esnecessary, activar la functiOn de bloqueo de proteccion infantil ante la posibilidad de que niños menos de 6 años能把anentar en contacto con la cortadora de cesped.
B.Dispositivo antirrobo (dispositivo de desactivacion protegado por.) c的地位)
El Sistema del dispositivo antirrobo impide que alguien utilize o conducza la cortadora de césped, a menos que posea un número valido que introducir. Se le pedira introducir un número de quatre cifras de su elección para utiliser como su número de seguridad personal (en los modelos RT se Offerce con la aplicación móvil). Se recomienda encarecidamente activar esta característica paraatar el uso de la cortadora de césped por niños o personas no familiarizadas con ella o no autorizadas para usarla.
C. Sensor de elevación
Si se inclina la cortadora de césped hacía una posición vertical, la cortadora y la rotación de la cucilla se detienen en dos (2)segundos.
D. Sensor de inclinación
Si se inclina la cortadora de césped hacía una posición vertical, la cortadora de césped y la rotación de la cucilla se detiene en dos (2)segundos.
E. Sensor de obstruccion
La cortadora de césped detecta obstáculos que interferen en su camino durante el funcionaimiento. Cuandoecha con un obstáculo, detiene el movimiento en la direccion de avance, retrocede para alejarse del obstáculo y la cortadora y la rotación de la cucilla se detienen en dos (2) segundos.
F. Control de parada
Botón rojo con control de parada
G. Dispositivo de desactivación extraíble
Al extraer el dispositivo de desactivacion, la cortadora de césped nooulda的功能ar. Esnecessary sacarlo antes de levantar la cortadorade césped y de efectuarequalquierarea demantimiento.
H. Estación base, interruptor perimetral y cable perimetral
La cortadora de césped no pueda funciona en un cable perimetral instalado yactivado por medio de la estación base o del interruptor perimetral. En caso de que la seals del cable perimetral se apague, la cortadora de césped deja de funciona.