AKS3040BE - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AKS3040BE WHIRLPOOL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AKS3040BE - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AKS3040BE de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO AKS3040BE WHIRLPOOL
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème : a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone; b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil; c. Nom et adresse de votre détaillant ou de votre agence de service; d. Description détaillée du problème observé; e. Preuve d’achat (facture de vente).Instalador: Deje este manual con elelectrodoméstico.Cliente: Lea y conserve este manualpara futuras referencias. Conserve elrecibo de compra y/o el cheque canceladocomo comprobante de compra.Número de modelo–– –– –– –– –– –– –– –– ––Número de serie–– –– –– –– –– –– –– –– ––Fecha de compra______________________________Si desea obtener más información llame a:1-800-688-9900 (EE.UU.)1-800-688-2002 (Canadá)(De lunes a viernes de 8:00 a.m.a 5:00 p.m. hora del Este)Internet: http://www.amana.com Si desea obtener más información sobre el servicio, consulte la página 27 En nuestro esfuerzo continuo paramejorar la calidad y el rendimiento denuestros productos, puede sernecesario hacer cambios a esteelectrodoméstico sin necesidad derevisar esta guía. Tabla de Materias Instrucciones Importantes de Seguridad ............................. Páginas 19-21Superficie para Cocinar........................................................ Páginas 22-23Cuidado y Limpieza..................................................................... Página 24 Antes de Llamar .......................................................................... Página 25 Garantía ...................................................................................... Página 27 Conserve las instrucciones para referencia futura. Guía del Usuario CUBIERTA DE COCCIÓN DE GASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instruccionesimportantes de seguridad que aparecen eneste manual no tienen el propósito de cubrirtodas las condiciones posibles que podríanocurrir. Debe usarse sentido común,precaución y cuidado cuando se instale, sepresente mantenimiento o se oprere elcongelador.Siempre comuníquese con el distribuidor,concesionario, agente de servicio ofabricante para los asuntos relacionadoscon problemas o condiciones que noentienda.RECONOZCA LOS SÍMBOLOS, PALA-BRAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDADADVERTENCIA – Riesgos o prácticasinseguras que PODRÍAN causar lesionespersonales graves o la muerte.PRECAUCIÓN – Riesgos o prácticasinseguras que PODRÍAN causar lesionespersonales menores. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Lea y siga todas las instrucciones antesde usar este eléctrodoméstico para evitarel riesgo potencial de incendio, choqueeléctrico, lesión personal o daño aleléctrodoméstico como resultado de su usoinapropiado. Utilice este eléctrodomésticosolamente para el propósito que ha sidodestinado según se describe en esta guía.Para asegurar funcionamiento correctoy seguro: El eléctrodoméstico debe serinstalado debidamente y puesto a tierra porun técnico calificado. No intente ajustar,reparar, prestar servicio o reparar ningunapieza de su cubierta, a menos que seaespecíficamente recomendado en esta guía.Todas las reparaciones deben serefectuadas por un técnico calificado. Pida al ADVERTENCIA: Si no se sigue estrictamente la información proporcionada en esta guía, se puede producir un incendio o una explosión, causando daños materiales, lesiones personales o mortales. – No almacene ni use gasolina ni otros vapores y líquidos inflamables en la vecindad de este eléctrodoméstico o de cualquier otro. – QUE HACER SI PERCIBE OLOR A GAS:
- No trate de encender ningún artefacto.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor de gas.
- Si no puede localizar a su proveedor de gas, llame al cuerpo de bomberos. – La instalación y reparaciones deben ser efectuadas por un técnico calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas. instalador que le indique la ubicación de laválvula de cierre del gas y como cerrarla encaso de una emergencia.Siempre desenchufe el eléctrodoméstico an-tes de efectuar alguna reparación.Podían ocurrir fugas de gas en el sistemay causar una situación peligrosa. Esposible que las fugas de gas no se detectencon el olfato solamente. Los proveedoresde gas recomiendan que compre e instaleun detector de gas aprobado por UL.Instálelo y úselo de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante.Asegúrese de que se hayan retirado todos losmateriales de empaque del eléctrodomésticoantes de su uso.Mantenga el área alrededor deleléctrodoméstico libre y exenta de materialescombustibles, gasolina u otros vapores ymateriales inflamables.Si el eléctrodoméstico es instalado cerca deuna ventana, se debe tener cuidado paraevitar que las cortinas pasen sobre losquemadores.Muchos envases de tipo aerosol sonEXPLOSIVOS cuando son expuestos al calory pueden ser altamente inflamables. Evite suuso o su almacenamiento cerca deleléctrodoméstico.Muchos plásticos son vulnerables al calor.Mantenga los plásticos alejados de las piezasde la cubierta que puedan estar tibias ocalientes. No deje artículos de plástico sobrela cubierta pues se pueden derretir o ablandarsi están demasiado cerca del respiradero o deun quemador superior encendido.
NUNCA deje artículos sobre la cubierta.El aire caliente del respiradero puedeencender los artículos inflamables yaumentar la presión en los envasescerrados hasta hacerlos reventar. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
INCENDIO Apague el electrodoméstico y la campana de ventilación para evitar que las llamas se dispersen. Extinga las llamas luego encienda la campana para expulsar el humo y el olor.
- Apague el fuego o la llama en una sartén con una tapa o una bandeja de hornear.
- NUNCA levante o mueva una sartén en llamas. No use agua en los incendios de grasa. Use bicarbonato de soda, un producto químico seco o un extinguidor del tipo con espuma para apagar un incendio o la llama. NUNCA deje sin supervisión la cubierta cuando esté cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor alto o cuando esté usando una freidora. Los derrames pueden producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse. Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posible. No use calor alto durante períodos de cocción prolongados. NUNCA caliente un envase cerrado en el quemador superior o en el horno. La acumulación de presión puede hacer explotar el envase causando una lesión personal grave o daño a la cubierta. Use tomaollas secos y gruesos. Los tomaollas húmedos pueden causar quemaduras a causa del vapor. Las toallas u otros sustitutos no deben ser usados como tomaollas porque ellos pueden quedar colgando a través de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en las piezas de la cubierta. Siempre deje enfriar la grasa caliente que se ha usado en la freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materiales inflamables en la cubierta o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa suelta o de mangas largas cuando esté cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los man- gos de los utensilios. NUNCA deja a los niños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe enseñar a los niños que el electrodoméstico y los utensilios que están en él o sobre él pueden estar calientes. Deje enfriar los utensilios calientes en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños pequeños. Se les debe enseñar a los niños que un electrodoméstico no es un juguete. No se debe permitir que los niños jueguen con los controles u otras piezas de la cubierta. GENERALIDADES NUNCA use el electrodoméstico como un calefactor para calentar o entibiar una habitación a fin de evitar un riesgo potencial para el usuario y dañar el electrodoméstico. Además, no use la cubierta como una área para almacenar alimentos o utensilios de cocina. Las superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta, las áreas dirigidas hacia la cubierta. NUNCA use papel de aluminio para alinear àreas de spillover de los quemadores. La restricción del flujo de aire normal puede dar lugar a la operación insegura. SEGURIDAD PARA COCINAR Siempre coloque un utensilio en un quemador superior antes de encenderlo. Asegúrese de usar la perilla correcta que controla cada quemador superior. Asegúrese de encender el quemador correcto y comprobar de que en efecto el quemador haya sido encendido. Cuando haya terminado de cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensilio para evitar exposición a la llama del quemador. Siempre ajuste la llama del quemador supe- rior de modo que no se extienda más allá del borde inferior del utensilio. Una llama excesiva es peligrosa, desperdicia energía y puede dañar la cubierta, el utensilio o los armarios que están sobre la cubierta. Para eliminar el riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar artículos en los armarios que están directamente sobre la cubierta. Si tales armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar artículos de uso poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una área que está sujeta al calor proveniente de la cubierta. Las temperaturas pueden no ser apropiadas para algunos artículos, tales como artículos volátiles, limpiadores o sprays en aerosol. Un débil olor a gas puede indicar un escape de gas. Si se detecta olor a gas, cierre el suministro de gas a la estufa. Llame a su instalador o a la compañía de gas local para que verifiquen la probable fuga de gas. Nunca use un fósforo encendido ni ninguna otra llama para localizar un escape de gas. SEGURIDAD PARA
NUNCA almacene artículos de interés para los niños en los armarios que están sobre la cubierta o en el protector trasero de la cubierta. Los niños que se trepan en la puerta de la cubierta para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente. PRECAUCIÓN SEGURIDAD PARA UTENSILIOS Use sartenes con fondos planos y mangos que sean fáciles de tomar y que permanezcan fríos. Evite usar sartenes u ollas inestables, combadas que se pueden volcar fácilmente u ollas cuyos mangos estén sueltos. Además evite usar utensiliosSEGURIDAD DE LA LIMPIEZA Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas de la cubierta antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las áreas circundantes hasta que ellas no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Limpie la cubierta con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paño mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. Algunos limpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. AVISO Y ADVERTENCIA IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD La (Propuesta 65) de la Ley de 1986 del Estado de California sobre Seguridad y Contaminación del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) exige que el Gobernador de California publique una lista de las sustancias que según el Estado de California causan cáncer o daño al sistema reproductor y exige a las empresas que adviertan a sus clientes de la exposición potencial a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta cubierta que la combustión del gas puede resultar en exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias publicadas en la lista, incluyendo benceno, formaldehído y hollín, debido principalmente a la combustión incompleta del gas natural o de los combustibles de petróleo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida reducirán la combustión incompleta. La exposición a estas sustancias puede también ser reducida a un mínimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA
CONEXIÓN ELÉCTRICA Los electrodomésticos que requieren energía eléctrica están equipados con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra, el cual debe ser enchufado directamente en un tomacorriente eléctrico de tres agujeros, para 120 voltios debidamente conectado a tierra. Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones. El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos. NO CORTE NI
DEL CORDON ELECTRICO. Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra, de dos agujeros u otro tipo de tomacorriente eléctrico, el propietario del electrodoméstico es personalmente responsable de reemplazar el tomacorriente con un tomacorriente eléctrico de tres agujeros polarizado y debidamente puesto a tierra.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS
PAJAROS DOMESTICOS: Nunca mantenga a los pájaros domésticos en la cocina o en habitaciones hasta donde puedan llegar los humos de la cocina. Los pájaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el ciclo de autolimpieza del horno pueden ser perjudiciales o mortales para los pájaros. Los humos que despide el aceite de cocina, la grasa, la margarina al sobrecalentarse y la vajilla antiadherente sobrecalentada pueden también ser perjudiciales.
especialmente pequeños o sartenes con man- gos pesados pues ellos pueden ser inestables y volcarse fácilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando están llenos con alimento pueden también ser un peligro. Asegúrese de que el utensilio sea lo suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaño es particularmente importante cuando se utilizan freidoras. Asegúrese de que el utensilio tiene capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar al igual que para la formación de burbujas de la grasa. Para reducir a un mínimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la cubierta, no hacia la habitación donde pueden ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños. Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la cubierta. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio/ cerámico, de cerámica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Este electrodoméstico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningún dispositivo o accesorio que no haya sido específicamente recomendado en esta guía. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejillas para la cubierta. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guía, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida útil de los componentes de la cubierta.Superficie para cocinar Ajustes Usos ‘HI” (Alto) Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse. Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suavemente o vigorosamente. Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se puede a veces cocinar en el ajuste “LOW” si el utensilio se tapa. Es posible reducir el calor girando la perilla hacia “OFF”. Verifique que la llama sea estable.
AJUSTES DE CALOR SUGERIDOS
El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor.
Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador.
Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ (APAGADO) antes de suministrar gas a la cubierta.
NUNCA toque la superficie de la cubierta hasta que no se haya enfriado. Se espera de que algunas de las piezas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.
CONTROLES SUPERIORES Se utilizan para encender los que- madores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘LOW’ a ‘HI’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘HI’ se puede sentir un tope o una muesca.
quemador. (Para conservar el acabado de la rejilla, no haga funcionar los quemadores sin un utensilio sobre la rejilla para absorber el calor proveniente de la llama del quemador.)
2. Oprima la perilla y gire inmediatamente a
la izquierda al ajuste LITE (encendido). ❚ Se escuchará un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Todos los encendedores producirán chispa cuando cualquier perilla de los quemadores superiores se enciende. Sin embargo, solamente el quemador seleccionado se encenderá.)
3. Gire la perilla al ajuste deseado.
4. No deje desatendida la cubierta.
1. Acerque un fósforo encendido a la cabeza
del quemador superior deseado.
2. Oprima y gire la perilla de control
lentamente a la posición deseada. ENCENDIDO SIN PILOTO El encendido sin piloto elimina la necesidad de una luz piloto constante. Cada uno de los quemadores superiores tiene un encendedor de chispa. Tenga cuidado cuando limpie alrededor de los quemadores superiores. Si un quemador superior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado. CONTROLES SUPERIORES
Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF”. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición an- tes de girar la perilla.
No deje desatendida la cubierta cuando cocine durante una interrupción de la corriente eléctrica.
TAPA DEL QUEMADORORIFICIOSENCENDEDORBASE DEL QUEMADOR
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN❚ Un quemador ajustado de manera correcta con orificios limpios se encenderá dentrode unos pocos segundos. Si está usando gas natural la llama será azul con un conointerior azul profundo.Si la llama del quemador es amarilla o es ruidosa, la mezcla de aire/gas puede serincorrecta. Póngase en contacto con un técnico de servicio para ajustarla. (Los ajustesno están cubiertos por la garantía.)Con gas licuado son aceptable algunas puntas amarillas en la llama. Esto es normaly no es necesario hacer ningún ajuste.❚ Con algunos tipos de gas, usted puede oír un “chasquido” cuando el quemador superiorse apaga. Este es un sonido normal del funcionamiento del quemador.❚ La llama debe ser ajustada de modo que no se extienda más allá del borde del utensilio.Para evitar que la cubierta se descolore ose manche: Limpie la cubierta de la estufa despuésde cada uso. Limpie los derrames ácidos oazucarados tan pronto como la cubiertase haya enfriado pues estos derramespueden descolorar la cubierta. QUEMADOR DE ALTO RENDIMIENTO* Existe uno quemador de alto rendimiento ensu estufa, situado en la posición delanteroderecho. Esto quemador ofrece cocciónmás rápida y puede ser usado para hervirrápidamente agua o para cocinar grandescantidades de alimento.*El régimen nominal de BTU variará cuandose usa gas licuado.
QUEMADORES Las rejillas deben estar debidamentecolocadas antes de comenzar a cocinar. Lainstalación incorrecta de las rejillas puederesultar en picaduras de la cubierta. Paraasegurar la colocación apropiada, alinee lostopes en fondo de la rejilla con las muescasen la cubierta.No use los quemadores sin tener unutensilio en la parrilla. El acabado deporcelana de las parrillas puede picarsesi no existe un utensilio que absorba elcalor de la llama del quemador.Aunque las parrillas de los quemadores sondurables, gradualmente perderán su brillo y/o se descolorarán, debido a las altastemperaturas de la llama del gas. CUBIERTA 1. Quemador trasero izquierdo (5.000 BTUen HI, 650 BTU en LOW).2. Quemador trasero derecho (9.200 BTU).3. Quemador delantero izquierdo (9.200 BTU).4. Quemador delantero derecho (12.500 BTU). Modelo AKS3040 1. Quemador delantero izquierdo (9.200BTU).2. Quemador trasero izquierdo (10.500 BTU).3. Quemador central (9.200 BTU).4. Quemador trasero derecho (9.200 BTU).5. Quemador delantero derecho (12.500BTU). Modelo AKS3640 NOTAS:
QUEMADORES SELLADOS Los quemadores sellados están aseguradosa la cubierta y no han sido diseñados para sersacados. Debido a que los quemadoresestán sellados en la cubierta, los derrames oreboses no se escurrirán debajo de la cubierta.Sin embargo, los quemadores pueden serlimpiados después de cada uso. La porciónprincipal del quemador tiene un tapa movibleque se quite fácilmente para la limpieza. (Verpágina 24 para las instrucciones sobre lalimpieza.)Los cabezas de los quemadores se debencolocar correctamente en la base delquemador para la operación apropiada delquemador. Superficie para cocinar, cont.
QUEMADOR PARA COCINAR A FUEGO LENTO* (MODELOS SELECTOS) Esto quemador está ubicado en la posicióntrasero izquierdo. El quemador para cocinara fuego lento ofrece una llama de menos BTUpara salsas delicadas o derretir chocolate.*El régimen nominal de BTU variará cuandose usa gas licuado.Cuidado y limpieza
CABEZAS DE LOS QUEMADORES
Y QUEMADORES SELLADOS
Quitan cabezas de los quemadores❚ Deje que el quemador se efríen. Quitancasquillos de la hornilla y lave con aguajabonosa y una esponja de restregar deplástico. Limpie la suciedad rebelde con unaesponja no abrasiva rellena con jabón yCooktop Cleaning Creme (Crema paraLimpiar Cubiertas), (Pieza #20000001)**.❚ No lave en la lavavajilla o en el hornoautolimpiante.Quemadores sellados de gas❚ Limpie frecuentemente. Espere que elquemador se enfríe. Limpie con una esponjade fregar de plástico con jabón. Para lasuciedad persistente, use un limpiador noabrasivo y un paño.❚ Tenga cuidado de que no entre agua en delos centros de los quemadores.❚ Tenga cuidado cuando limpie el encendedor.Si el encendedor está húmedo o dañado elquemador superior no encenderá.❚ Para asegurar incluso cocinarfuncionamiento, mantenga los puertos delos quemadores libres suciedad del alimento/debris. PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA
Asegúrese que la estufa esté apagaday que todas las partes estén fríasantes de manipularla o limpiarla. Estoes para evitar el daño y las posiblesquemaduras. Para evitar las manchas odecoloraciones, limpie la estufa despuésde cada uso. Si se quita alguna parte, asegúrese quevuelva a colocarse correctamente. *Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes. ** Para solicitar pedidos directamente, llame al 1-877-232-6771 E.E. U.U.; 1-800-688-8408 Canadá
REJILLAS DE LOS QUEMADORES
- PORCELANA EN EL HIERRO
FUNDIDO ❚ Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Paramanchas rebeldes, limpie con una esponjade plástico rellena con jabón, no abrasiva ocon Cooktop Cleaning Creme* (Crema paraLimpieza de Cubiertas) (Pieza # 20000001)**y una esponja. Si permanece el suelo,reaplique la Cooktop Cleaning Creme, cúbralacon una toalla de papel húmeda y empápelapor 30 minutos. Friegue otra vez, enjuague yseque.❚ No lave en la lavavajilla o en el hornoautolimpiante.
❚ Retire las perillas cuando estén en la posición‘OFF’ tirándolas hacia arriba.❚ Lave, enjuague y seque. No use agentes delimpieza abrasivos pues pueden rayar elacabado.❚ Encienda cada elemento para asegurarse deque las perillas han sido correctamentereinstaladas.
CUBIERTA - PORCELANA
ESMALTADA La porcelana esmaltada es vidrio fusionadocon metal y puede agrietarse o picarse con elmal uso. Es resistente al ácido pero no es aprueba de ácido. Todos los derramesespecialmente los derrames ácidos oazucarados deben ser limpiadosinmediatamente con un paño seco.❚ Cuando esté fría, lave con agua jabonosa,enjuague y seque.❚ Nunca limpie la superficie caliente o tibia conun paño húmedo. Esto puede causaragrietamiento o picadura.❚ Nunca use limpiadores de horno, agentes delimpieza abrasivos o cáusticos en el acabadoexterior de la cubierta.
NO USE NINGUN PRODUCTO DELIMPIEZA QUE CONTENGABLANQUEADOR A CASE DE CLORO. SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVORDEL GRANO.❚ Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpiecon uno de los siguientes – agua con jabón,una solución de vinagre blanco con agua,limpiador para vidrio y cubiertas ‘Formula409’* o un limpiador similar para superficiesvidrios – usando una esponja o un pañosuave. Enjuague y seque. Para lustrar yevitar marcas de los dedos, use el producto‘Stainless Steel Magic Spray’* (Pieza No.20000008)**.❚ Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes –Limpie con uno de los siguientes – ‘Bon Ami’,‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando unaesponja húmeda o un paño suave. Enjuaguey seque. Las manchas difíciles pueden serquitadas con una esponja ‘Scotch-Brite’*húmeda; frote a favor del grano. Enjuague yseque. Para restaurar el lustre y sacar lasvetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’.❚ Decoloración – Usando una esponja mojadao un paño suave, limpie con limpiador paraacero inoxidable ‘Cameo Stainless SteelCleaner’*. Enjuague inmediatamente y seque.Para sacar las vetas y restaurar el lustre,utilice ‘Stainless Steel Magic Spray’.
PRECAUCIÓN25 Antes de llamar
EL QUEMADOR SUPERIOR NO SE
ENCIENDE. ❚ Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. ❚ Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. ❚ Verifique el suministro de energía eléctrica. ❚ Asegúrese de que el quemador sea compat- ible con su clase de gas. ❚ Verifique para asegurarse de que los orificios de los quemadores o los orificios del encendedor no estén obstruidos. ❚ Verifique para asegurarse de que el encendedor esté seco y que emita chasquidos. El quemador no se encenderá si el encendedor está dañado, sucio o mojado. Si el encendedor no produce un chasquido, gire la perilla de control a la posición “OFF”. ❚ Asegúrese de que la tapa del quemador está correctamente asentada en la base del quemador. ❚ Verifique que le suministro de gas sea adecuado.
LA LLAMA DEL QUEMADOR
SUPERIOR SE LEVANTA DEL
ORIFICIO. ❚ Verifique para asegurarse de que el utensilio está asentado en la parrilla sobre el quemador. ❚ Póngase en contacto con un técnico autorizado de Amana. LA LLAMA ES DISPAREJA. ❚ Los orificios del quemador pueden estar obstruidos. ❚ Puede que sea necesario ajustar la llama. Póngase en contacto con un técnico autorizado de Amana.
AMARILLO. ❚ Consulte a un técnico autorizado de Amana. ❚ Algunas puntas amarillas en la llama son aceptables cuando se usa gas propano líquido.26 NotasGarantía de la cubierta Amana Form No. A/01/06 Part No. 8111P468-60 © 2006 Maytag Appliances Sales Co. Garantía Garantía limitada de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar. Residentes canadienses Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de pruebas correspondientes para el cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia. Las garantías específicas expresadas anteriormente son las ÚNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Lo que no cubren estas garantías
1. Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:
a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado. c. Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos. d. Corriente, voltaje, suministro eléctrico o suministro de gas incorrectos. e. Ajuste inadecuado de cualquier control.
2. Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados,
alterados o no se pueden determinar fácilmente.
3. Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.
4. Los productos comprados para uso comercial o industrial.
5. El costo del servicio o llamada de servicio para:
a. Corregir errores de instalación. Para los productos que requieran ventilación, se deben usar conductos de metal rígido. b. Instruir al usuario en el uso adecuado del producto. c. Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio y de regreso.
6. Cualquier pérdida de alimentos debido a fallas del refrigerador o congelador.
7. Costos de viaje y transporte de servicio en áreas remotas.
8. Esta garantía no se aplica fuera de los Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto
con su distribuidor para determinar si se aplica cualquier otra garantía.
9. Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado
del incumplimiento de esta garantía. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso. Si necesita servicio Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.
- Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTÍA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garantía.
- Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR
Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá.
- Las guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atención al cliente. LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN
PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO
TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA. Notas: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información: a. Su nombre, dirección y número de teléfono; b. Número de modelo y número de serie; c. Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio; d. Una descripción clara del problema que está experimentando; e. Comprobante de compra (recibo de compra).
ManualFacil