DSN10A - Vocero SHERWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSN10A SHERWOOD en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SHERWOOD DSN10A - page 49
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHERWOOD

Modelo : DSN10A

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSN10A - SHERWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSN10A de la marca SHERWOOD.

MANUAL DE USUARIO DSN10A SHERWOOD

  • ReproduccióninalámbricademúsicaporBluetooth
  • Aplicacióngratuita'SherwoodSmartAudio'
  • Diseñoexquisitoyelegante
  • Sonidoestéreonítido Laimagenimpresapuedeserdiferentedelaunidadreal.

SISTEMA DE REPRODUCCIÓN

Precauciones de seguridad 51 Características 53 Componentes 53 Generalidades 54 Unidad principal 54 Aplicación 56 Mando a distancia 57 Funcionamiento 58 Encendido 58 Instalar la antena 58 Instalar la aplicación 58 Emparejar la aplicación y la unidad principal a través del Bluetooth 58 Usar el Sistema 59 Cargar dispositivos 59 Preparar archivos de música 60 Menú principal 61 Oír música – Smartphone, USB 62 Oír música – Entrada Aux 63 Oír música – Radio FM 64 Configurar los efectos de sonido 65 Configuración 66 Reloj 66 Alarma 67 Apagado Automático (A.P.D.) 69 Info 69 Modo Apagado auto 69 Guía de resolución de problemas 70 Especificaciones 7150

Precaucionesdeseguridad

Información de seguridad

  • Conserveestasinstrucciones.
  • Límpielosolamenteconunpañoseco.
  • Noinstaleelaparatocercadefuentesdecalorcomoradiadores, registrosdecalor,estufas,uotrosaparatos(incluyendo amplificadores)quegenerencalor.
  • Desenchufelaunidaddurantetormentasconrelámpagosocuando novayaautilizarladurantelargosperiodosdetiempo.
  • Dirijatodaslasreparacionesapersonaldemantenimiento cualificado.Esnecesarialareparacióncuandolaunidadha sufridodañosdealgunaforma,enelcabledealimentación,seha derramadolíquidoohancaídoobjetosenelinteriordelaunidad, haquedadoexpuestaalalluviaoalahumedad,nofuncionacon normalidad,osehacaídoalsuelo. Información FCC Esteequipohasidoprobadoycumpleconloslímitesdelosaparatos digitalesdeClaseB,deacuerdoconelApartado15delasNormasFCC. Estoslímitesestánpensadosparaproporcionarunaprotecciónrazonable anteinterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Este equipogenera,usa,ypuederadiarenergíaderadiofrecuenciay,sino esinstaladoyusadodeacuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocar interferenciasperjudicialesenlascomunicacionesradio.Sinembargo,no haygarantíadequedichasinterferenciasnoocurriránenunainstalación concreta.Siesteequipocausainterferenciasperjudicialesparala recepciónderadiootelevisión,loquepuededeterminarseencendiendo yapagandoelequipo,seanimaalusuarioaintentarcorregirlasmediante unadelassiguientesmedidas:
  • Cambiardeorientaciónodeubicaciónlaantenareceptora.
  • Aumentarladistanciaentreelequipoyelreceptor.
  • Conectarelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferente alqueestáconectadoelreceptor.
  • Consultaralvendedorountécnicoexpertoenradioytelevisión. Precaución:Cualquiercambioomodificaciónenlaconstrucciónde estedispositivo,quenoestéexpresamenteaprobadoporlaparte responsabledesucumplimiento,podríainvalidarlaautoridaddel usuarioparautilizarelequipo. EsteequipodigitalClaseBcumpleconlanormacanadienseICES-003. (CetappareilnumériquedelaClasseBestconformeàlanormeNMB- 003duCanada.) EsteaparatocumpleconlaApartado15delaNormasFCC.Suusoestá sujetoalasdoscondicionessiguientes: (1) Esteaparatonopuedeprovocarinterferenciasperjudiciales,y (2)Estereproductordebeaceptarcualquierinterferenciarecibida, incluyendointerferenciasquepuedanprovocarfuncionamientono deseado. Declaración sobre Exposición de Radiación IC EsteequipocumpleconloslímitesICRSS-102deexposiciónala radiación,establecidosparaunambienteincontrolado.Esteequipo deberíaestarinstaladoyutilizarseconunadistanciamínimade20cm. entreeltransmisorysucuerpo. Declaración sobre Exposición de Radiación FCC EsteequipocumpleconloslímitesFCCdeexposiciónalaradiación, establecidosparaunambienteincontrolado.Esteequipodebería estarinstaladoyutilizarseconunadistanciamínimade20cm.entreel transmisorysucuerpo. Estetransmisornodebesercolocadoalladoniutilizadoenconjunto conotrotransmisoroantena.52

Precaucionesdeseguridad Nombredelproducto:SISTEMADEREPRODUCCIÓNINALÁMBRICACON PUERTODECONEXIÓN NúmerodeModelo:DS-N10A Nombredelaempresaresponsable:InkelCorporation Dirección:3-8,Cheongcheon-Dong,Bupyeong-Gu,Incheon,Corea,403-

Teléfono:82-32-650-6000 URL:http://www.inkel.co.kr PRECAUCIÓN

  • Compruebequenoseimpidelaventilaciónportaparlasranurasde ventilaciónconobjetoscomoperiódicos,manteles,cortinas,etc.
  • Nodeberíacolocarsobreelequipollamasdesprotegidas,como velasencendidas.
  • Elequiponodeberíaquedarexpuestoagoteosnisalpicaduraspor motivodeuso.
  • Nosecolocaránobjetosllenosdelíquido,comojarrones,sobreel aparato. ADVERTENCIA:PARAEVITARELRIESGODEINCENDIOODEDESCARGA ELÉCTRICA,NOEXPONGAELAPARATOALALLUVIAOLAHUMEDAD. Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la toma de corriente de pared
  • LaunidadsiguerecibiendoalimentacióndeCorrienteAlterna mientrascontinúeenchufadaalatomadecorriente,inclusosiestá apagada.
  • Paradesconectarcompletamenteelproductodelacorriente eléctrica,desconecteelenchufedelatomadecorriente.
  • Cuandoconfigureesteproducto,asegúresedequelatomade corrientedeACqueutiliceseadefácilacceso.

Características Componentes Podrá disfrutar de las siguientes características:

  • ReproduccióninalámbricademúsicaporBluetooth
  • Aplicacióngratuita'SherwoodSmartAudio'
  • Diseñoexquisitoyelegante
  • Sonidoestéreonítido Unidad principal Garantía Mando a distancia Antena de radio FM User Guide Warranty MUTE

ON/STANDBYALARMSLEEPCLOCKVOLUME INPUT SELECTPRESET-TUNE+TUNE-PRESET+

Nota Laformadeladaptadoreléctricopodríavariardependiendodelaregión enlaqueviva. Nota

  • Elcontenidodelaguíadelusuariopodríacambiarsinavisoalguno.
  • Selepodríaproporcionargarantíadependiendodelaregiónenlaque viva. Adaptador eléctrico Guía del usuario54

Generalidades Unidad principal Vista frontal Vista traseraNo. Nombre Descripción PuertodeconexiónSeconectanSmartphonesconAndroid ;cargalabateríadelSmartphoneconectado PantallaLED Muestralainformacióndelsistema BotónEncendido/EnesperaEnciendelaunidadprincipalsilopulsa,ymuestralahoraalpulsarloconlaunidadyaencendida BotóndeVolumenSubeobajaelvolumen BotónFUNCCambiadefunción:ReproducciónBluetooth,USB,FM,entradaAUX Altavoz UnidadesdealtavocesestéreointegradasNo. Nombre Descripción Conectoreléctrico Seconectaelcabledeladaptador Mini-conectorparaclavijasde3,5mmSeconectaelcableAUX ANTENAFM SeconectalaantenaderadioFM PuertoUSBSeconectaeldispositivodememoria USB

No. Nombre Descripción AM/PM IndicaAMoPM Alarma Indicaelestadodelaalarma(habilitada/inhabilitada) ModoApagadoauto IndicaelestadodelmododeApagadoAuto(activado/desactivado) BluetoothMuestraelestadodeemparejamientodelBluetoothLaluzparpadeacuandonoestáemparejadoconlaaplicaciónporBluetoothLaluzestáencendidasiestáemparejadoconlaaplicaciónporBluetooth ENESPERA(Ahorrodeenergía)Indicaelmodoenespera(Ahorrodeenergía) Informacióndelsistema Muestralainformaciónrelevante Generalidades56

No. Nombre Descripción BluetoothStreamingReproducelosarchivosalmacenadosensuSmartphoneAndroid atravésdelBluetooth Silencio Desactivaelsonido USBHostReproducelosarchivosalmacenadoseneldispositivodememoriaUSB Volumen Subeobajaelvolumen FM EnciendelaradioFMNo. Nombre Descripción AUXinReproducelosarchivosalmacenadosenelreproductordemúsicaportátil SETTINGSincronizaelReloj,ajustalaAlarma,configuraelApagadoAutomáticoyCompruebalaInformación SleepAjustaeltiempodeapagadoautomático(120/90/60/45/30/15/Off) Alarm Habilita/Inhabilitalaalarma ON/STANDBYPasalaunidadamodoenespera(modoReloj) Generalidades Aplicación

No. Nombre Descripción ON/STANDBY Enciende/Apagalaunidadprincipal INPUTSELECT Seleccionaeldispositivodeentrada

Conectelaclavijadeladaptadoreléctricoalconector eléctrico12Venlapartetraseradelaunidadprincipal.

Pulse enelSistemaparaencenderlaunidadprincipal. Opulse enelmandoadistanciaparaencenderla. Nota Nouseningúnotroadaptadoreléctricoquenoseaenquevienecon estaunidad. Instalar la antena

ColoquelaantenaderadiodondelaseñalFMsea fuerte. Instalar la aplicación

Emparejar la aplicación y la unidad principal a través del Bluetooth

BusquedispositivosyseleccioneDS-N10.

Ejecutelaaplicación. Nota LaaplicaciónpodríanofuncionarenalgunosSmartphonesAndroid

dependiendodelasespecicaciones,p.ej.laversióndelSO Android

ConectesuSmartphoneenelPuertodeconexión.SerecomiendaqueuseunSmartphoneAndroid conpuertomicroUSB.CercióresedequeelpuertomicroUSBestáhaciaabajo.Delocontrario,suSmartphoneAndroid nosecargará.Puedeserquealgunosdispositivosnosecarguen. UsarelSistema Cargar dispositivos NotaLafundaprotectoradelSmartphonepuedeimpedirquesecarguelabatería.60

UsarelSistema Preparar archivos de música Smartphone

EmparejesuSmartphoneconlaunidadprincipalporBluetooth. EjecutelaaplicaciónytoquelaopciónBluetooth Streamingparareproducirlosarchivosdemúsica. Dispositivo de memoria USB

IntroduzcaeldispositivodememoriaUSBenelpuerto USB.

EjecutelaaplicaciónytoquelaopciónUSB Hostparareproducirlosarchivosdemúsica. Nota• LosformatosdearchivossoportadosincluyenMP3yWMA.• DespuésdereproducirlamúsicadeldispositivodememoriaUSB,saqueeldispositivodememoriaUSBconelSistemaparadooenmodoenespera. Reproductor de música portátil

EjecutelaaplicaciónensuSmartphoneAndroid

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. Use o despuésdeINPUTSELECTparaseleccionarBluetoothStreaming,USB,FMoAuxIn. Pulse parareproducirohacerunapausaenlacanciónactual. Use o parasaltaralacanciónanterioroalasiguiente. UsarelSistema Menú principal62

Aplicación ReproductordemúsicaparaAudioBluetoothyDispositivoUSB EjecutelaaplicaciónensuSmartphoneAndroid

  • Paraseleccionarunacancióndelalista,toque yluegotoqueunacanción.• Toque o paraoírlacanciónanteriorolasiguiente.• Toquelapantallaparahacerunapausaenlacanciónenreproducción.Vuelvaatocarlapantallaparareanudarlacanción. Mando a distancia

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. Use o despuésdeINPUTSELECTparaseleccionarBluetoothStreamingoUSB. Pulse parareproducirohacerunapausaenlacanciónactual. Use o parasaltaralacanciónanterioroalasiguiente. Pulse o paraajustarelvolumen. Unidad principal

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. PulseelbotónFUNCparacambiarlafuentedesonidoyseleccioneBluetoothStreamingoUSB.Lamúsicasonarácuandocambielafuentedesonido. Pulse+o-paraajustarelvolumen. MantengapulsadoelbotónFUNCtressegundosypulse–o+parasaltaralacanciónanterioroalasiguiente.Despuésdeunossegundos,podráajustarelvolumenpulsando+o-. UsarelSistema Oír música – Smartphone, USB62

Aplicación NotaConecteeldispositivoalconectorAUXINenlapartetraseradelaunidadantesdeusarla. EjecutelaaplicaciónensuSmartphoneAndroid

ToqueAUX In. Toque yajustelosefectosdesonidosegúnsuspreferencias. Mando a distancia

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. Pulse o despuésdeINPUTSELECTyseleccioneAUXin. Pulseelbotón3DSOUND,FLAT,EQ1,oEQ2segúnsuspreferencias. Use o paraajustarelvolumen. Unidad principal

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. PulseelbotónFUNCparacambiarlafuentedesónicoyseleccioneAUXin.Lamúsicasereproducirácuandocambiedefuentedesonido. Pulse+o-paraajustarelvolumen. UsarelSistema Oír música – Entrada Aux64

EjecutelaaplicaciónensuSmartphoneAndroid

ToquesobreFMenlapantallaprincipal. Toque o parasintonizarlafrecuenciadesuemisoraderadiofavorita.Oarrastre o parabuscarcanales.Cuandoseencuentrauncanal,lafrecuenciasedetiene. Arrastrelafrecuenciahastalabarrasituadaenlaparteinferiordelapantallaparaasignarlafrecuenciaalcanalquedesee.Puedeasignarhasta18canales.ToqueenFM1yseleccioneotraparasintonizarenelcanalpresintonizado. ToqueenSTparacambiarelsistemadesonido.SeleccioneSTparaestéreooMONOparamonoaural. Mando a distancia

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. Pulse o despuésdeINPUTSELECTyseleccione FM.

Use o parasaltaralcanalpresintonizadoanterioroalsiguiente. Pulse o paraseleccionarelcanalmanualmente. Use o paraajustarelvolumen. Unidad principal

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. PulseelbotónFUNCparacambiarlafuentedesonidoyseleccionarFM. MantengapulsadoelbotónFUNCtressegundosypulse–o+parasaltaralcanalpresintonizadoanterioroalsiguiente.Despuésdeunossegundos,podráajustarelvolumenpulsando+o-. UsarelSistema Oír música – Radio FM64

Aplicación EfectosdesonidoenlareproducciónporBluetooth,USByAUX EnciendasuSmartphoneAndroid yejecutelaaplicación. Toque enlapartesuperiorderechadelapantallamientrasestáoyendomúsicaatravésdelBluetooth,puertoUSBoentradaAUX. Toquesobreelajustedesonidosegúnsuspreferencias.

  • ToquesobreUSER EQyajustelaconfiguraciónde sonidoparaEQ1yEQ2.Paraajustarlaconfiguración EQ1oEQ2,toqueEQ1oEQ2,realicelosajustesy toqueenSAVE.Pararecuperarlosajustesdefábrica,toqueenRESET.
  • ToqueEQ1oEQ2paraoírlamúsicaconla configuracióndesonidopreestablecidaquehayaajustadoenlaopciónUSEREQ.
  • Toque3D SOUNDparaoírlamúsicaensonido3D.
  • ToqueFLATparaoírlamúsicasinvariaciónensuconfiguracióndeaudioactual.• ToqueenPlayparacambiarlaopcióndereproducción.Estaopciónnoestádisponiblesiestáreproduciendodesdeunreproductordemúsicaportátil. Mando a distancia

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. Pulseelbotón3DSOUND,FLAT,EQ1,oEQ2segúnsuspreferencias. PulseelbotónRepeatoShufflesegúnsuspreferencias. UsarelSistema Configurar los efectos de sonido66

Pulse paraencenderlaunidadprincipal. PulseelbotónCLOCKenelmandoadistancia.Aparecerálahoraenlaunidadprincipalduranteunossegundos. Configuración Reloj66

Ajusteelvolumendelaalarma,toqueenONoOFF juntoalbotóndeAlarma,yluegotoqueSave.Laalarma delaunidadprincipalsonarádelmodoconfigurado. Nota Laalarmasólofuncionacuandotienelaunidadprincipalenelmodo enespera(ModoReloj).68

ToqueSETTINGenlapantallaprincipalyluegotoqueA.P.D. Toque o paraseleccionarunadelasopcionessiguientesparaelApagadoAutomático.• Off:LafuncióndeApagadoAutomáticonofuncionará.• ClockMode:Cuandonohayaningunaactuaciónenlaunidadprincipaldurantedoshoras,launidadprincipalcambiaráamodoreloj.SemantendráelemparejamientoconlaaplicaciónatravésdelBluetooth.• PowerSaveMode:Cuandonohayaningunaactuaciónenlaunidadprincipaldurantedoshoras,launidadprincipalcambiaráamododeAhorrodeEnergía. Info Aplicación

ToqueSETTINGenlapantallaprincipalyluegotoqueInfo.Apareceránenpantallaelnombredelmodeloylaversióndelaaplicación. Modo Apagado auto Aplicación

ToquesobreSleepenlapantallaprincipal.Eltiempoparaelapagadoautomáticocambiadesdelos15hastalos120minutos. Mando a distancia

PulseelbotónSLEEPenelmandoadistancia.Cadavezquepulseestebotóneltiempocambiadesde15a120. Configuración Apagado Automático (A.P.D.)70

Guíaderesolucióndeproblemas Siocurreunproblema,lealatablasiguienteantesdellevarsuunidadareparar.Sielproblemapersiste,intenteresolverloapagandoyencendiendola unidad.Siconestonoresuelvelasituación,consulteconsuvendedor.Bajoningunacircunstanciaintenterepararelreceptorustedmismo.Estopodría invalidarlagarantía. Síntoma Causa Posible Solución Noenciende Eladaptadoreléctricoestádesconectado. Conectebienelcable. Malenchufadoenlatomadecorriente,otomade corrientesinalimentación. Compruebelatomadecorrienteusandounabombillau otroelectrodoméstico. Nohaysonido Elvolumenmaestroestádemasiadobajo. Ajusteelvolumenmaestro. TieneactivadoelbotóndeMUTE. PulseelbotónMUTEparadesactivarelefectode silencio. Selecciónincorrectadelafuentedeentrada. Seleccionecorrectamentelafuentedeentrada. Conexionesincorrectasentrelosequipos. Realicelasconexionescorrectamente. RecepciónFMdemala calidad Noestáconectadalaantena Conectelaantena Laantenanoestácolocadaparaunarecepciónóptima. Cambielaposicióndelaantena. Elmandoadistanciano funciona. Bateríasnocolocadasoagotadas. Cambielaspilas Elmandoadistanciaestáobstaculizado. Retirecualquierobstáculo. Nofuncionausandola aplicaciónynohaysonido atravésdelaconexión Bluetooth. FallóelemparejamientoentresuSmartphoneyla DS-N10A. Compruebeelestadodeemparejamientoenelmenúde ajustesdesuSmartphone.70

SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR

  • Salidanominal:6W+6W(1kHz,8Ω,THD1%)
  • RelaciónSeñal/Ruido:>70dB(IHF-ponderaciónA,20kHzLPF)

SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM

Margenderecepción:87.5MHz-108.0MHz S/R(Mono/Estéreo):>60dB/>55dB Bluetooth Nombredelmodelo:BTM0605C4NA SistemaBluetooth:v2.0+CompatibleEDR SoporteClase2 Potenciadesalida:-6-5dBm Rangodefrecuencias:2402-2480MHz GENERAL

  • Alimentacióneléctrica:100-240VAC,50/60Hz(12VDC)
  • Eldiseñoylasespecificacionesestánsujetosacambiossin notificaciónpreviaparahacermejoras. Aviso legal 'PlayStore’esunamarcacomercialdeGoogleInc. Android

SISTEMADEREPRODUCCIÓNINALÁMBRICACONPUERTODE