DSN10A - Vocero SHERWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DSN10A SHERWOOD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DSN10A SHERWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSN10A - SHERWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSN10A de la marca SHERWOOD.
MANUAL DE USUARIO DSN10A SHERWOOD
La imagen impresa puede ser diferente de la unidad real.
DS-N10A
SISTEMA DE REPRODUCCIÓN INALÁMBRICA CON PUERTO DE CONEXIÓN
GUIA DEL USUARIO
- Reproducción inalámbrica de música por Bluetooth
• Aplicación gratuita 'Sherwood Smart Audio' - Diseño exquisito y elegante
- Conexión para Teléfonos Android ^1
• Potente salida de 6W x 2 Canales - Sonido estéreo nítido
Índice de contenidos
| Precauciones de seguridad 51 | |
| Características | 53 |
| Componentes | 53 |
| Generalidades | 54 |
| Unidad principal 54 | |
| Aplicación | 56 |
| Mando a distancia 57 | |
| Funcionamiento | 58 |
| Encendido | 58 |
| Instalar la antena 58 | |
| Instalar la aplicación 58 | |
| Emparejar la aplicación y la unidad principala través del Bluetooth 58 | |
| Usar el Sistema 59 | |
| Cargar dispositivos 59 | |
| Preparar archivos de música 60 | |
| Menú principal 61 | |
| Oír música – Smartphone, USB 62 | |
| Oír música – Entrada Aux 63 | |
| Oír música – Radio FM 64 | |
| Configurar los efectos de sonido | 65 |
| Configuración | 66 |
| Reloj | 66 |
| Alarma | 67 |
| Apagado Automático (A.P.D.) | 69 |
| Info | 69 |
| Modo Apagado auto 69 | |
| Guía de resolución de problemas | 70 |
| Especificaciones | 71 |
Precauciones de seguridad
Información de seguridad
- Conserve estas instrucciones.
• Límpielo solamente con un paño seco. - No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- Desenchufe la unidad durante tormentas con relámpagos o cuando no vaya a utilizarla durante largos periodos de tiempo.
- Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualificado. Es necesaria la reparación cuando la unidad ha sufrido daños de alguna forma, en el cable de alimentación, se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior de la unidad, ha quedado expuesta a la lluvia o a la humedad, no funciona con normalidad, o se ha caído al suelo.
Información FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
- Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora.
-
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
-
Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión.
Precaución: Cualquier cambio o modificación en la construcción de este dispositivo, que no esté expresamente aprobado por la parte responsable de su cumplimiento, podría invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este aparato cumple con la Apartado 15 de la Normas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y
(2) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar funcionamiento no deseado.
Declaración sobre Exposición de Radiación IC
Este equipo cumple con los límites IC RSS-102 de exposición a la radiación, establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre el transmisor y su cuerpo.
Declaración sobre Exposición de Radiación FCC
Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación, establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre el transmisor y su cuerpo.
Este transmisor no debe ser colocado al lado ni utilizado en conjunto con otro transmisor o antena.
Precauciones de seguridad
Nombre del producto: SISTEMA DE REPRODUCCIÓN INALÁMBRICA CON PUERTO DE CONEXIÓN
Número de Modelo: DS-N10A
Nombre de la empresa responsable: Inkel Corporation
Dirección: 3-8, Cheongcheon-Dong, Bupyeong-Gu, Incheon, Corea, 403-853
Teléfono: 82-32-650-6000
URL: http://www.inkel.co.kr
PRECAUCIÓN
- Compruebe que no se impide la ventilación por tapar las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No debería colocar sobre el equipo llamas desprotegidas, como velas encendidas.
- El equipo no debería quedar expuesto a goteos ni salpicaduras por motivo de uso.
- No se colocarán objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la toma de corriente de pared
- La unidad sigue recibiendo alimentación de Corriente Alterna mientras continúe enchufada a la toma de corriente, incluso si está apagada.
- Para desconectar completamente el producto de la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cuando configure este producto, asegúrese de que la toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el equipo durante largos periodos de tiempo.
Características
Podrá disfrutar de las siguientes características:
• Reproducción inalámbrica de música por Bluetooth
• Aplicación gratuita 'Sherwood Smart Audio'
- Diseño exquisito y elegante
- Conexión para Teléfonos Android ^TM
• Potente salida de 6W x 2 Canales
- Sonido estéreo nítido
Componentes
Unidad principal

Adaptador eléctrico
Antena de radio FM
Mando a distancia




La forma del adaptador eléctrico podría variar dependiendo de la región en la que viva.
Guía del
usuario
Garantía



- El contenido de la guía del usuario podría cambiar sin aviso alguno.
- Se le podría proporcionar garantía dependiendo de la región en la que viva.
Generalidades
Unidad principal

text_image
Vista frontal V 1 2 3 4 5 6| No. | Nombre Descripción | |
| 1 | Puerto de conexión | Se conectan Smartphones con AndroidTM; carga la batería del Smartphone conectado |
| 2 | Pantalla LED | Muestra la información del sistema |
| 3 | Botón Encendido/En espera | Enciende la unidad principal si lo pulsa, y muestra la hora al pulsarlo con la unidad ya encendida |
| 4 | Botón de Volumen | Sube o baja el volumen |
| 5 | Botón FUNC | Cambia de función: Reproducción Bluetooth, USB, FM, entrada AUX |
| 6 | Altavoz Unidades de altavoces estéreo integradas | |

text_image
5 1234| No. | Nombre Descripción | |
| 1 | Conector eléctrico Se conecta el cable del adaptador | |
| 2 | Mini-conector para clavijas de 3,5 mm | Se conecta el cable AUX |
| 3 | ANTENA FM Se conecta la antena de radio FM | |
| 4 | Puerto USB | Se conecta el dispositivo de memoria USB |
| 5 | Soporte Aguanta el Smartphone | |
Generalidades
Pantalla LED

text_image
12345 AM PM L z Bluetooth 6 18:00:00 MHz
| No. | Nombre Descripción | |
| 1 | AM/PM Indica AM o PM | |
| 2 | Alarma Indica el estado de la alarma (habilitada/inhabilitada) | |
| 3 | Modo Apagado auto Indica el estado del modo de Apagado Auto (activado/desactivado) | |
| 4 | Bluetooth | Muestra el estado de emparejamiento del BluetoothLa luz parpadea cuando no está emparejado con la aplicación por BluetoothLa luz está encendida si está emparejado con la aplicación por Bluetooth |
| 5 | EN ESPERA(Ahorro de energía) | Indica el modo en espera (Ahorro de energía) |
| 6 | Información del sistema | Muestra la información relevante |
Generalidades
Aplicación

text_image
123 4 05 Bluetooth Streaming USB Host FM Radio ON/STANDEY Alarm Sleep SETTING 5 6 10 9 8 7Pantalla principal (Panorámico)
| No. | Nombre Descripción | |
| 1 | Bluetooth Streaming | Reproduce los archivos almacenados en su Smartphone AndroidTM a través del Bluetooth |
| 2 | Silencio Desactiva el sonido | |
| 3 | USB Host | Reproduce los archivos almacenados en el dispositivo de memoria USB |
| 4 | Volumen Sube o baja el volumen | |
| 5 | FM Enciende la radio FM | |

| No. | Nombre Descripción | |
| 6 | AUX in | Reproduce los archivos almacenados en el reproductor de música portátil |
| 7 | SETTING | Sincroniza el Reloj, ajusta la Alarma, configura el Apagado Automático y Comprueba la Información |
| 8 | Sleep | Ajusta el tiempo de apagado automático (120/90/60/45/30/15/Off) |
| 9 | Alarm Habilita/Inhabilita la alarma | |
| 10 | ON/STANDBY | Pasa la unidad a modo en espera (modo Reloj) |
Generalidades
Mando a distancia

text_image
11 MUTE ONSTANDY 1 10 VOLVE INPUT/RESET 2 TICK 3 PREFET PREFET* 9 SNO FLAT REPEAT CQI F ORDER C DINNER 8 7 5 6 4 ALARM| No. | Nombre Descripción | |
| 1 | ON/STANDBY Enciende/Apaga la unidad principal | |
| 2 | INPUT SELECT Selecciona el dispositivo de entrada | |
| 3 | TUNE | Sintoniza los canales de radio FM |
| PRESET | Selecciona el canal de radio FM presintonizado (Radio FM); avanza o retrocede en el archivo actual (USB, Bluetooth) | |
| 4 | CLOCK Muestra la hora actual | |
| 5 | ALARM Habilita/Inhabilita la alarma | |
| 6 | SLEEP | Ajusta el tiempo de apagado automático (120/90/60/45/30/15/Off) |
| 7 | REPEAT, SHUFFLE | Repite o desordena los archivos de música |
| 8 | DIMMER | Ajusta el brillo de la pantalla LED en tres pasos |
| 9 | 3D SOUND, FLAT, EQ1, EQ2 | Activa/desactiva el efecto de sonido preestablecido |
| 10 | VOLUME Sube o baja el volumen | |
| 11 | SILENCIO Desactiva el sonido | |
Funcionamiento
Encendido
1 Conecte la clavija del adaptador eléctrico al conector eléctrico 12V en la parte trasera de la unidad principal.
2 Enchufe el adaptador en una toma de corriente.
3 Pulse ⏻ en el Sistema para encender la unidad principal. O pulse ⏻ en el mando a distancia para encenderla.
Note
No use ningún otro adaptador eléctrico que no sea en que viene con esta unidad.
Instalar la antena
1 Conecte la antena de radio en el terminal de antena FM.
2 Conecte el otro extremo de la antena de radio a una antena de radio FM de exterior.
3 Coloque la antena de radio donde la señal FM sea fuerte.
Instalar la aplicación
1 Visite 'Play Store™' en su Smartphone Android™.
2 Busque DS-N10.
3 Descargue e instale la aplicación en su Smartphone Android™.
Emparejar la aplicación y la unidad principal a través del Bluetooth
Entre el los Ajustes de Conexiones Inalámbricas y Redes de su Smartphone Android ^TM .
2 Vaya a Ajustes Bluetooth.
3 Busque dispositivos y seleccione DS-N10.
4 Introduzca el PIN 0000.
5 Ejecute la aplicación.
Note
La aplicación podría no funcionar en algunos Smartphones Android ^TM dependiendo de las especificaciones, p.ej. la versión del SO Android ^TM .
Usar el Sistema
Cargar dispositivos
Smartphone
1
Conecte su Smartphone en el Puerto de conexión. Se recomienda que use un Smartphone Android ^TM con puerto micro USB. Cerciórese de que el puerto micro USB está hacia abajo. De lo contrario, su Smartphone Android ^TM no se cargará. Puede ser que algunos dispositivos no se carguen.

Note
La funda protectora del Smartphone puede impedir que se cargue la batería.
Usar el Sistema
Preparar archivos de música
Smartphone
1 Empareje su Smartphone con la unidad principal por Bluetooth.
2 Ejecute la aplicación y toque la opción Bluetooth Streaming para reproducir los archivos de música.
Dispositivo de memoria USB
1 Introduzca el dispositivo de memoria USB en el puerto USB.
2 Ejecute la aplicación y toque la opción USB Host para reproducir los archivos de música.
Note
- Los formatos de archivos soportados incluyen MP3 y WMA.
- Después de reproducir la música del dispositivo de memoria USB, saque el dispositivo de memoria USB con el Sistema parado o en modo en espera.
Reproductor de música portátil
1 Conecte una de las clavijas de 3,5 mm del cable estéreo en el puerto AUX IN de la unidad principal.
2 Conecte la otra clavija del cable al dispositivo de sonido externo.
Usar el Sistema
Menú principal
Aplicación

text_image
Bluetooth Streaming USB Host FM Radio AUX in ON/STANDEY Alarm Sleep SETTING1 Ejecute la aplicación en su Smartphone Android ^TM .
2 Toque sobre ON/STANDBY en la pantalla principal.
3 Toque Bluetooth Streaming, USB Host, AUX in, o FM.
Mando a distancia
1 Pulse Ⓧ para encender la unidad principal.
2 Use o después de INPUT SELECT para seleccionar Bluetooth Streaming, USB, FM o Aux In.
3 Pulse para reproducir o hacer una pausa en la canción actual.
4 Use —o para saltar a la canción anterior o a la siguiente.
Usar el Sistema
Oír música – Smartphone, USB
Aplicación

text_image
PAUSE MAROON5-02 Moves Like Jagger EQ1 02:05 04:10Reproductor de música para Audio Bluetooth y Dispositivo USB
1 Ejecute la aplicación en su Smartphone Android ^TM .
2 Toque Bluetooth Streaming, o USB Host.
- Para seleccionar una canción de la lista, toque luego toque una canción.
- Toque o para oír la canción anterior o la siguiente.
- Toque la pantalla para hacer una pausa en la canción en reproducción. Vuelva a tocar la pantalla para reanudar la canción.
Mando a distancia
1 Pulse Ⓧpara encender la unidad principal.
2 Use o después de INPUT SELECT para seleccionar Bluetooth Streaming o USB.
3 Pulse para reproducir o hacer una pausa en la canción actual.
4 Use —o para saltar a la canción anterior o a la siguiente.
5 Pulse o para ajustar el volumen.
Unidad principal
1 Pulse ⏻ para encender la unidad principal.
2 Pulse el botón FUNC para cambiar la fuente de sonido y seleccione Bluetooth Streaming o USB. La música sonará cuando cambie la fuente de sonido.
3 Pulse + o - para ajustar el volumen.
4 Mantenga pulsado el botón FUNC tres segundos y pulse - o + para saltar a la canción anterior o a la siguiente. Después de unos segundos, podrá ajustar el volumen pulsando + o -.
Usar el Sistema
Oír música – Entrada Aux
Aplicación

Conecte el dispositivo al conector AUX IN en la parte trasera de la unidad antes de usarla.
1 Ejecute la aplicación en su Smartphone Android ^TM .
2 Toque AUX In.
3 Toque y ajuste los efectos de sonido según sus preferencias.
Mando a distancia
1 Pulse Ⓞ para encender la unidad principal.
2 Pulse o después de INPUT SELECT y seleccione AUX in.
3 Pulse el botón 3D SOUND, FLAT, EQ1, o EQ2 según sus preferencias.
4 Use o para ajustar el volumen.
Unidad principal
1 Pulse ⏻ para encender la unidad principal.
2 Pulse el botón FUNC para cambiar la fuente de sónico y seleccione AUX in. La música se reproducirá cuando cambie de fuente de sonido.
3 Pulse + o - para ajustar el volumen.
Usar el Sistema
Oír música – Radio FM
Aplicación

1 Ejecute la aplicación en su Smartphone Android ^TM .
2 Toque sobre FM en la pantalla principal.
3 Toque
4 Arrastre la frecuencia hasta la barra situada en la parte inferior de la pantalla para asignar la frecuencia al canal que desee. Puede asignar hasta 18 canales. Toque en FM1 y seleccione otra para sintonizar en el canal presintonizado.
5 Toque en ST para cambiar el sistema de sonido.
Seleccione ST para estéreo o MONO para monoaural.
Mando a distancia
1 Pulse Ⓧpara encender la unidad principal.
2 Pulse o después de INPUT SELECT y seleccione FM.
3 Use —o para saltar al canal presintonizado anterior o al siguiente.
4 Pulse o para seleccionar el canal manualmente.
5 Use o para ajustar el volumen.
Unidad principal
1 Pulse ⏻ para encender la unidad principal.
2 Pulse el botón FUNC para cambiar la fuente de sonido y seleccionar FM.
3 Mantenga pulsado el botón FUNC tres segundos y pulse - o + para saltar al canal presintonizado anterior o al siguiente. Después de unos segundos, podrá ajustar el volumen pulsando + o -.
Usar el Sistema
Configurar los efectos de sonido
Aplicación

text_image
USER EQ PLAY 3D SOUND EQ1 EQ2 FLATEfectos de sonido en la reproducción por Bluetooth, USB y AUX
1 Encienda su Smartphone Android ^TM y ejecute la aplicación.
2 Toque en la parte superior derecha de la pantalla mientras está oyendo música a través del Bluetooth, puerto USB o entrada AUX.
3 Toque sobre el ajuste de sonido según sus preferencias.
- Toque sobre USER EQ y ajuste la configuración de sonido para EQ1 y EQ2. Para ajustar la configuración EQ1 o EQ2, toque EQ1 o EQ2, realice los ajustes y toque en SAVE. Para recuperar los ajustes de fábrica, toque en RESET.
- Toque EQ1 o EQ2 para oír la música con la configuración de sonido preestablecida que haya ajustado en la opción USER EQ.
- Toque 3D SOUND para oír la música en sonido 3D.
- Toque FLAT para oir la música sin variación en su configuración de audio actual.
- Toque en Play para cambiar la opción de reproducción. Esta opción no está disponible si está reproduciendo desde un reproductor de música portátil.
Mando a distancia
1 Pulse Ⓞ para encender la unidad principal.
2 Pulse el botón 3D SOUND, FLAT, EQ1, o EQ2 según sus preferencias.
3 Pulse el botón Repeat o Shuffle según sus preferencias.
Configuración
Reloj
Aplicación

text_image
12-25 THU 12:30 am1 Encienda su Smartphone Android™ y ejecute la aplicación.
2 Toque SETTING en la pantalla principal y toque en Clock. Se mostrará en la pantalla la hora sincronizada con su Smartphone Android ^™ . La hora es la misma que la que indica la unidad principal.
Unidad principal

1 Pulse ⏻ para encender la unidad principal.
2 Pulse el botón CLOCK en el mando a distancia.
Aparecerá la hora en la unidad principal durante unos segundos.
Ajustar
Alarma
Aplicación
1 Encienda su Smartphone Android ^TM y ejecute la aplicación.
2 Toque SETTING en la pantalla principal y luego toque Alarma.

3 Toque □ para ajustar la hora de activación de la alarma y toque □ para asignarla a un día de la semana o toque Once.
4 Toque ☐ luego toque Next.
Configuración

Seleccione la fuente de sonido para la alarma y toque en Next.

text_image
Volume 25 Alarm OFF < Back Save6
Ajuste el volumen de la alarma, toque en ON o OFF junto al botón de Alarma, y luego toque Save. La alarma de la unidad principal sonará del modo configurado.
Note
La alarma sólo funciona cuando tiene la unidad principal en el modo en espera (Modo Reloj).
Configuración
1 Toque SETTING en la pantalla principal y luego toque A.P.D.
2 Toque o para seleccionar una de las opciones siguientes para el Apagado Automático.
- Off: La función de Apagado Automático no funcionará.
- Clock Mode: Cuando no haya ninguna actuación en la unidad principal durante dos horas, la unidad principal cambiará a modo reloj. Se mantendrá el emparejamiento con la aplicación a través del Bluetooth.
- Power Save Mode: Cuando no haya ninguna actuación en la unidad principal durante dos horas, la unidad principal cambiará a modo de Ahorro de Energía.
Info
Aplicación
1 Toque SETTING en la pantalla principal y luego toque Info. Aparecerán en pantalla el nombre del modelo y la versión de la aplicación.
Modo Apagado auto
Aplicación
1 Toque sobre Sleep en la pantalla principal. El tiempo para el apagado automático cambia desde los 15 hasta los 120 minutos.
Mando a distancia
1 Pulse el botón SLEEP en el mando a distancia. Cada vez que pulse este botón el tiempo cambia desde 15 a 120.
Guía de resolución de problemas
Si ocurre un problema, lea la tabla siguiente antes de llevar su unidad a reparar. Si el problema persiste, intente resolverlo apagando y encendiendo la unidad. Si con esto no resuelve la situación, consulte con su vendedor. Bajo ninguna circunstancia intente reparar el receptor usted mismo. Esto podría invalidar la garantía.
| Síntoma Causa Posible Solución | ||
| No enciende | El adaptador eléctrico está desconectado. Conecte bien el cable. | |
| Mal enchufado en la toma de corriente, o toma de corriente sin alimentación. | Compruebe la toma de corriente usando una bombilla u otro electrodoméstico. | |
| No hay sonido | El volumen maestro está demasiado bajo. Ajuste el volumen maestro. | |
| Tiene activado el botón de MUTE. | Pulse el botón MUTE para desactivar el efecto de silencio. | |
| Selección incorrecta de la fuente de entrada. Seleccione correctamente la fuente de entrada. | ||
| Conexiones incorrectas entre los equipos. Realice las conexiones correctamente. | ||
| Recepción FM de mala calidad | No está conectada la antena Conecte la antena | |
| La antena no está colocada para una recepción óptima. Cambie la posición de la antena. | ||
| El mando a distancia no funciona. | Baterías no colocadas o agotadas. Cambie las pilas | |
| El mando a distancia está obstaculizado. Retire cualquier obstáculo. | ||
| No funciona usando la aplicación y no hay sonido a través de la conexión Bluetooth. | Falló el emparejamiento entre su Smartphone y la DS-N10A. | Compruebe el estado de emparejamiento en el menú de ajustes de su Smartphone. |
Especificaciones
SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR
• Salida nominal: 6 W + 6 W (1 kHz, 8Ω, THD 1%)
- Relación Señal / Ruido: >70dB (IHF-ponderación A, 20kHz LPF)
• Sensibilidad de Entrada
AUX: 500mV
SECCIÓN DEL ALTAVOZ
• Estructura: Tipo Bass Reflex
• Altavoces: tipo cono
- Impedancia: 8Ω
- Entrada máxima: 10 W
SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM
Margen de recepción: 87.5MHz - 108.0 MHz
S/R (Mono/Estéreo): >60 dB / >55 dB
Bluetooth
Nombre del modelo: BTM0605C4NA
Sistema Bluetooth: v2.0 + Compatible EDR
Soporte Clase 2
Potencia de salida: -6-5 dBm
Rango de frecuencias: 2402-2480 MHz
GENERAL
- Alimentación eléctrica: 100-240V AC, 50/60 Hz (12V DC)
- Consumo de potencia: 13 W AC (11 W DC)
- Consumo de potencia en espera: 0,5 W o menos
• Dimensiones máximas (AxAxF): 251 x 216 x 152 mm - Peso: 1,12 kg (Neto)
Nota
- El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin notificación previa para hacer mejoras.
Aviso legal
'Play Store' es una marca comercial de Google Inc.
Android ^TM es una marca comercial de Google Inc.
La palabra, marca y logos Bluetooth°, son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Sherwood Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son aquellos de sus respectivos propietarios.
DS-N10A
SISTEMA DE REPRODUCCIÓN INALÁMBRICA CON PUERTO DE CONEXIÓN

Sherwood
5707-00000-758-05