S7 - Vocero SHERWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S7 SHERWOOD en formato PDF.

📄 88 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SHERWOOD S7 - page 58
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHERWOOD

Modelo : S7

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S7 - SHERWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S7 de la marca SHERWOOD.

MANUAL DE USUARIO S7 SHERWOOD

Utilisation de base 44 Numéro 3D STEREO 45 3D SURROUND 4558 Información de seguridad LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO PRECAUCIÓNPARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO DESMONTE EL FRONTAL NI LA CUBIERTA TRASERA. NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. LLÉVELO A REPARAR A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIREste símbolo indica la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento en el interior del equipo, que pueden ser de magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.Este símbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en la literatura que acompaña al aparato.ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCIÓN

Deje espacio alrededor de la unidad para una ventilación adecuada.

Evite su instalación en lugares extremadamente calientes o fríos, o en áreas donde quede expuesto a la luz directa del sol o a equipos de calefacción.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

No permita que caigan objetos en el interior del equipo.

Mantenga las aberturas de ventilación libres de objetos, como papeles, manteles o cortinas.

Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de las velas u otras fuentes.

Cumpla con la normativa local sobre la eliminación de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos electrónicos viejos.

No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni coloque sobre ella objetos conteniendo líquidos, como jarrones.

No permita que insecticidas, bencina y aguarrás entren en contacto con la unidad.

Nunca desmonte ni modique el equipo de ninguna manera.Notas acerca del cable de alimentación de AC y de la toma de corriente de pared

La unidad permanece conectada a la red eléctrica mientras continúe enchufada a la toma de corriente, incluso aunque esté apagada.

Para desconectar completamente este producto de la corriente eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

Cuando congure este producto, asegúrese de que la toma de corriente de AC que utilice sea de fácil acceso.

Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el equipo durante largos periodos de tiempo.Información de seguridad Español

Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están pensados para proporcionar una protección razonable ante interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantía de que dichas interferencias no ocurrirán en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas: Cambiar de orientación o de ubicación la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté conectado el receptor. Consultar al vendedor o un técnico experto en radio y televisión. El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (a) Este aparato no puede provocar interferencias perjudiciales, y (b) Este reproductor debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar funcionamiento no deseado. Precaución (FCC Parte 15.21): los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario a utilizar el equipo. Para clientes de Canadá: Este equipo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Declaración FCC sobre la exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites FCC de exposición a la radiación, establecidos para un ambiente incontrolado. Este equipo debería estar instalado y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm. entre el transmisor y su cuerpo. Este transmisor no debe ser colocado al lado ni utilizado en conjunto con otro transmisor o antena.Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Instrucciones de seguridad importantes 1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Haga caso a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Límpielo solamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale el aparato de a cuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que generen calor. 9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas y un tercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha o el tercer contacto están en el enchufe por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10 Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes, regletas, y en los puntos en los que sale del aparato. 11 Use solamente acoplamientos/accesorios especicados por el fabricante. 12 Use solamente el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especicados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando lo use sobre un carrito, tenga cuidado cuando mueva el conjunto carrito/aparato para evitar lesiones si este vuelca. 13 Desenchufe este aparato durante tormentas con relámpagos o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo. 14 Dirija todas las reparaciones a personal de mantenimiento cualicado. Es necesario llevarlo a reparar cuando el aparato presente daños de algún tipo, como averías/daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, si el aparado ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente, o ha caído al suelo.61 Español Índice de Contenidos 58 INFORmACIÓN DE SEgURIDAD 62 PRImEROS PASOS 62 Qué está incluido 63 Descripción de las partes 66 INSTALACIÓN 66 Instalar el sistema 67 Colocar la pila-botón en el mando a distancia 68 CONExIONES 68 Conexión del subwoofer 68 Conexión a otros equipos HDMI 70 Conexión a equipos de Audio 71 Conectar la Antena FM (Sólo en el S9) 71 Conexión de Alimentación 72 FUNCIONAmIENTO 72 Escuchar su Sistema de audio 74 Oír el USB (Sólo en el S9) 76 Oír la Radio FM (Sólo en el S9) 78 Oír música a través de Bluetooth (Sólo en el S9) 79 CONFIgURACIÓN 79 Congurar el sistema 81 RESOLUCIÓN DE PRObLEmAS 83 ESPECIFICACIONES 84 mARCAS COmERCIALES y LICENCIAS 85 ÍNDICE62 Primeros pasos Qué está incluido Receptor mando a distancia (1 u.) Pila botón (1 u.) Cable HDmI (1 u.) Adaptador eléctrico (1 u.) Antena Fm (1 u.) (sólo en el S9) manual del usuario (1 u.)Primeros pasos Español

Descripción de las partes Panel frontal

Botón de Encendido Púlselo para encender la unidad o para pasarla a modo en espera. Selector de entrada Gírelo para seleccionar una fuente de entrada para reproducción.

Panel de visualización Muestra el estado actual de la unidad principal.

Control de volumen Ajusta el nivel de volumen.

Puerto USB (sólo en el S9) Para conectar un dispositivo USB.Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Salida HDMI Vea la página

Entradas HDMI 1/2/3 Vea la página

Entrada de alimentación Vea la página

Conector de antena FM (Sólo en el S9) Vea la página

Entrada Aux (R/L) Vea la página

Entrada ÓPTICA Vea la página 14.Primeros pasos Español

CONFIGURACIÓN Entra o sale del menú de conguración del sistema.

SONIDO ENVOLVENTE Selecciona el modo de sonido envolvente.

PRESENTACIÓN Muestra el estado actual de la unidad principal.

SILENCIO Desactiva o activa el sonido.

Inicia la reproducción o hace una pausa. BUSCAR.M ( Radio FM

Busca emisoras de radio FM.

Detiene la reproducción.

Cambia entre los modos FM mono y estéreo.

Salta al siguiente o regresa al anterior archivo o pista. REPETIR ( USB

Selecciona una función de repetición. ALEATORIO ( USB

Selecciona la reproducción aleatoria.

Establece un periodo de tiempo, transcurrido el cual la unidad principal se apaga.

ATENUACIÓN Atenúa o da brillo al panel de visualización.

Selecciona un archivo, carpeta, o pista para archivos de música.

Selecciona una opción o menú de conguración.

SINTONÍA +/SINTONÍA -

Sintoniza hasta la emisora FM deseada.

Selecciona una emisora FM presintonizada en memoria. ACEPTAR/MEMO

Conrma la selección.

Guarda en memoria una emisora presintonizada.

VOLUMEN Ajusta el nivel de volumen.

SELECCIÓN DE ENTRADA

Selecciona una fuente de entrada para reproducción.

Enciende la unidad principal o la pasa a modo en espera.66 Instalación Instalar el sistema Instalación en una estantería Puede colocar la unidad principal en una estantería. Coloque la unidad principal en la zona de audición a la altura aproximada de sus oídos.Cuando instale la unidad principal, use una supercie estable para evitar accidentes o lesiones. Instalación en la pared Puede colocar la unidad principal sobre la pared. Antes de colocarla, lea la sección “CONEXIONES” en la página 12 y complete las conexiones de los cables. 5 mm 10 mm4-5 mm600 mm

Cuando la unidad principal se instala sobre una pared, su peso podría provocar que se aojaran los tornillos con el paso del tiempo, o puede ser que la pared no la aguante adecuadamente, resultando que la unidad se caiga. Cerciórese de que la pared en la que pretende montar la unidad es lo sucientemente resistente para soportar su peso. No la monte sobre madera contrachapada o paredes de supercie blanda. Si no está seguro de la calidad de la pared, pida consejo a un profesional.

Sherwood no es responsable de ningún accidente o daño que resulte de una instalación inadecuada, uso indebido o modicación del producto, o por desastres naturales.

Los tornillos de montaje no se suministran. Use tornillos adecuados para el material de la pared y que puedan soportar el peso de la unidad. Se recomienda usar tornillos de 2” (50 mm) de longitud.

La unidad principal está protegida contra el magnetismo. Sin embargo, dependiendo de la posición de la instalación, puede haber ligera distorsión del color si la unidad principal se coloca demasiado cerca de la pantalla de TV. Si esto ocurre, apague la unidad principal y vuelva a encenderla pasados 15 minutos. Si el problema persiste, separe más la unidad principal de la TV. PrecauciónInstalación Español

Colocar la pila-botón en el mando a distancia

Presione hacia adentro para liberar el cierre (1), y al mismo tiempo, saque el soporte de la pila hacia afuera con las uñas (2).

Coloque el “+” (parte de arriba) de la pila- botón boca abajo en el soporte de la pila.

Empuje el soporte hacia adentro para que quede bloqueado en su posición original.

Si coloca incorrectamente la pila-botón, puede ser que reviente.

Use solamente una pila-botón CR2025 (3V) de litio.

Retire la pila si no va a usar el mando a distancia durante un largo periodo de tiempo.

No deje el producto en un lugar caliente o húmedo.

No maneje ni guarde la pila-botón con herramientas metálicas. Precaución68 Conexiones Conexión del subwoofer Usted puede disfrutar de sonidos con graves profundos conectando un subwoofer activo.

No coloque objetos detrás del subwoofer ni bloquee las ranuras de ventilación.

La recepción de señal por el subwoofer puede ser inestable si lo coloca demasiado cerca de la unidad principal. En este caso, separe el subwoofer al menos a 1 m de la unidad principal.

La recepción de señal por el subwoofer puede ser interrumpida si hay alguna obstrucción (puerta metálica, pared de cemento, objeto con aislamiento de aluminio, etc.) entre él y la unidad principal. Si esto ocurre, coloque el subwoofer en una posición donde la línea entre él y la unidad principal no tenga ningún obstáculo. Precaución Conexión a otros equipos HDMI Con el HDMI, podrá disfrutar de sonido e imágenes de alta calidad. La unidad principal reproduce audio procedente de productos compatibles HDMI mientras que la señal de vídeo pasa a una TV con conexión HDMI. TV HDMIDescodicador/ Reproductor Blu-ray

IZQUIERDO )Conexiones Español

Conrmación de las funciones de control HDmI Para usar las funciones de control HDMI adecuadamente, se recomienda conrmar las funciones de control HDMI utilizables con cada componente conectado mediante la ejecución de las operaciones siguientes.

Encienda todos los equipos conectados entre sí con cables HDMI.

Encienda la TV y déjela en modo en espera.

Conrme que todos los equipos estén apagados.

Con todos los equipos apagados, inicie la reproducción en el reproductor (conectado con cable HDMI).

Conrme que todos los equipos se encienden y que las entradas HDMI de la unidad principal y de la TV se seleccionan automáticamente. Acerca del HDmI HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Denición) soporta señales de vídeo y audio en una misma conexión para uso en reproductores DVD, DTV, descodicadores y otros dispositivos AV. HDMI fue desarrollado para proporcionar las tecnologías de Protección de Contenido Digital de Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en inglés) y de Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés) en una misma especicación. El HDCP se usa para proteger el contenido digital transmitido y recibido por las pantallas compatibles DVI. El HDMI es capaz de soportar vídeo estándar, mejorado o de alta-denición, además de audio desde estándar hasta sonido envolvente multi- canal. Las características del HDMI incluyen vídeo digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con señales HDTV), un solo conector (en vez de varios cables y conectores) y comunicación entre la fuente AV y los dispositivos AV como TVs digitales. Esta unidad principal es también compatible con las funciones ‘DeepColor’ y ‘x.v.Color’ (x.v.Color es marca comercial de Sony Corporation). HDMI, el logo HDMI logo y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.

Compruebe la conguración del equipo conectado en el caso de que la imagen sea mala o que el sonido no salga a través del componente conectado con el cable HDMI.

Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bit, etc.) transmitidas desde un conector HDMI pueden ser suprimidas por el equipo conectado.

Cuando el equipo conectado no es compatible con la tecnología de protección de derechos de autor (NDCP), la imagen y el sonido procedentes del conector de salida TV HDMI pueden estar distorsionados o pueden no salir. En este caso, compruebe las especicaciones del equipo conectado.

Independientemente de que señal esté selecciona en el sistema, la señal de vídeo procedente del conector de entrada HDMI (BD, DVD, SAT) que seleccionó la última saldrá desde el conector de salida HDMI TV OUT. NotaBarra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Conexión a equipos de Audio Conexión AUX Usted puede conectar sus dispositivos de audio a la unidad y disfrutar de las capacidades del sonido envolvente multicanal.

Cerciórese de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las entradas y salidas están conectados correctamente.

Para oír el sonido de un dispositivo de audio conectado, seleccione AUX como fuente de entrada.

Para oír el audio de la TV, seleccione TV como fuente de entrada.

TV, Reproductor DVD, etc. Conexión óptica Usted puede conectar otros aparatos equipados con conector de salida óptica. Usando la unidad principal, usted puede disfrutar mucho más del sonido de equipos como reproductores de DVD, Receptores/Descodicadores de TV satélite, reproductores BD (Blu-ray DiscTM) o TVs.

Las TV sin un conector de salida óptico no se pueden conectar a la unidad. PrecauciónConexiones Español

Conectar la Antena FM (Sólo en el S9) Usted puede oír la radio FM conectando la antena FM al terminal FM de la unidad principal. Para mejorar la recepción de la señal, extienda la antena a su máxima longitud. Conexión de Alimentación Cerciórese de conectar la unidad a la red eléctrica después de haber conectado el resto de componentes a la unidad principal. Conecte el cable de entrada de AC en la entrada de AC y a continuación en la toma de corriente de la pared.

El adaptador eléctrico suministrado está exclusivamente diseñado para esta unidad. No intente usarlo con cualquier dispositivo para el que no fue expresamente diseñado, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Agarre el cable de alimentación por el enchufe. No intente desenchufar el aparato tirando del cable, y nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.

El sistema se debería desconectar quitando el enchufe de la toma de corriente cuando no lo vaya a usar durante un largo periodo de tiempo. Precaución72 Escuchar su Sistema de audio Funcionamiento básico Usted puede oír el audio siguiendo uno de los sencillos procedimientos indicados a continuación.

Encienda los equipos conectados.

Encienda la unidad principal.

En la unidad principal, pulse ON/ STANDBY.

En el mando a distancia, pulse ON/ STANDBY

Seleccione la fuente de entrada que desee reproducir.

En la unidad principal, gire el control INPUT SELECT.

En el mando a distancia, pulse INPUT SELECT </>.

Cada vez que pulsa este botón, la presentación cambia del modo siguiente.

Inicie la reproducción del dispositivo que seleccionó en el paso 1.

Durante la reproducción puede ajustar el nivel de volumen.

En la unidad principal, gire el control de volumen.

En el mando a distancia, pulse VOLUME -/+.

Desactivar el sonido Usted puede silenciar el sonido temporalmente pulsando MUTE.

Pulse MUTE para desactivar el sonido.

Pulse MUTE o VOLUME - / + para recuperar el sonido. FuncionamientoFuncionamiento Español

Seleccionar modo Sonido Envolvente Este sistema usa la Tecnología OPSODIS, la cual genera sonido espacial, sin necesidad de usar las paredes para reejar el sonido. Esto crea la ilusión de una acústica tridimensional y le permite experimentar el audio y la banda sonora de la película con una fuerza e intensidad nunca antes logradas. Sin embargo, las opciones disponibles dependerán del tipo de fuente que esté escuchando. Los modos siguientes proporcionan sonido envolvente básico para fuentes estéreo y multicanal.

STEREO La opción STEREO reproduce sonido realista a través de los altavoces frontales (y posiblemente por el subwoofer dependiendo de la conguración de sus altavoces). Las fuentes codicadas Dolby Digital y DTS multicanal se mezclarán hasta estéreo con la ayuda del procesamiento de sonido digital.

3D STEREO La opción 3D STEREO produce una mayor expansión del sonido a través del sistema de audio de 2 canales con la ayuda del procesamiento de sonido Opsodis.

3D SURROUND La opción 3D SURROUND mejora la calidad de la reproducción de sonido de una fuente de entrada de 2 canales o de

5.1 canales con la ayuda de los efectos

3D de 5.1 canales procedentes de los altavoces que rodean al oyente. Si la fuente tiene codicación Dolby Digital, DTS o Dolby Surround, se seleccionará automáticamente el formato de descodicación adecuado y aparecerá en el visualizador. Con fuentes de dos canales, usted puede elegir entre:

DOLby Digital Dolby Digital es un formato de señal digital multi-canal desarrollado por los Laboratorios Dolby. Los discos que llevan el logotipo Dolby Digital incluyen la grabación de hasta 5.1 canales de señales digitales. Esto lo colocará en el medio de la acción, ya sea en un cine doméstico o en una sala de conciertos.

DTS DTS Digital Surround (también llamado simplemente DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utiliza menos compresión para la reproducción de alta delidad. Utilícelo con DVD y CD que lleven el logotipo DTS.Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Mostrar el estado de funcionamiento

Pulse DISPLAY. Cada vez que se pulsa el botón, el modo de visualización cambia de la manera siguiente:

USB Estado del archivo en reproducción

Conguración de repetición

Conguración de aleatoriedad

Estado del archivo en reproducción

BLUETOOTH Nombre del dispositivo emparejado

Modo de sonido envolvente

Nombre del dispositivo emparejado

Modo de sonido envolvente

HDMI Oír el USB (Sólo en el S9) Usted puede reproducir archivos desde un dispositivo USB. Sin embargo, editar o copiar el archivo de datos no es posible.

El conector USB solamente soporta la conexión de dispositivos de memoria ash USB o de un lector USB de tarjetas de memoria.

Cuando el dispositivo USB no entre en el conector USB, será necesario que use un cable de extensión USB.

Sólo puede reproducir el contenido del dispositivo USB conectado.

Los contenidos protegidos contra copia no se pueden reproducir. NotaFuncionamiento Español

Funcionamiento para Reproducción Parar la reproducción

Durante la reproducción, pulse .

Para reanudar la reproducción, pulse . Hacer una pausa en la reproducción

Durante la reproducción, pulse .

La reproducción se detendrá en el punto en el que se pulsa el botón.

Para reanudar la reproducción a partir de este punto pulse de nuevo el botón. Saltar adelante o atrás

Durante la reproducción, pulse o .

Cada vez que pulsa uno de los botones, saltará una pista adelante o atrás. Reproducción repetida

Durante la reproducción, pulse REPEAT. Cada vez que pulse este botón, el modo de repetición cambia del modo siguiente:

Repeat One Repite el archivo de música que se está reproduciendo actualmente.

Repeat Fol Repite todos los archivos de música de la carpeta actual.

Repeat All Repite todos los archivos de música. Reproducir aleatoriamente

Durante la reproducción, pulse RANDOM.

Aparecerá “Random On” en el panel visualizador.

Todos los archivos de música de la carpeta se reproducirán en orden aleatorio.

Para cancelar la reproducción aleatoria, pulse RANDOM otra vez.

Aparecerá “Random Off” en el panel visualizador.

Sólo puede usar las funciones de salto de pista, modo de repetición y modo aleatorio cuando reproduzca los archivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB. NotaBarra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Oír la Radio FM (Sólo en el S9) Sintonía Automática

Pulse TUNE + o TUNE - durante más de 2 segundos.

La sintonizadora de la radio buscará hasta que encuentre una emisora con señal fuerte. El visualizador muestra la frecuencia sintonizada.

Si la emisora encontrada no es la que busca, simplemente repita la operación.

Las emisoras con señal débil serán saltadas durante la sintonía automática. Sintonía Manual

Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente hasta que encuentre la emisora que desea. Memorización automática

Mantenga pulsado el botón ENTER/MEMO durante más de 2 segundos.

“AUTO MEMORY” parpadea en el visualizador y el receptor empieza a memorizar las estaciones con señal fuerte.

Pueden almacenarse hasta 30 emisoras FM.

Para detener la memorización automática, pulse ENTER/MEMO otra vez.

Las emisoras FM con fuerza de señal débil no se pueden almacenar en la memoria. NotaFuncionamiento Español

Sintonice la emisora que desee con la sintonía automática o manual.

El número de la posición en la memoria parpadea.

Seleccione un número de posición en memoria (1~30) pulsando TUNE + o TUNE -.

La estación ha sido guardada en esa posición de memoria.

Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra frecuencia en su lugar.

Pulse ENTER/MEMO otra vez para conrmar la selección.

La estación se ha almacenado ahora en la memoria.

Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra frecuencia en su lugar.

Repita los pasos 1-4 anteriores para memorizar otra estación. Sintonizar las emisoras memorizadas

Seleccione FM TUNER como fuente de entrada.

Seleccione el número de la emisora memorizada pulsando PRESET + o PRESET -.Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7

Oír música a través de Bluetooth (Sólo en el S9) La unidad principal usa tecnología inalámbrica Bluetooth para reproducir música desde sus dispositivos portátiles.

Encienda la unidad principal.

Pulse INPUT SELECT varias veces hasta seleccionar bLUETOOTH.

Pulse para mostrar “PAIRING” en el panel visualizador.

Pulse ENTER/mEmO para mostrar el código PIN (0000) en el panel visualizador.

Busque y empareje la unidad principal con su dispositivo portátil. El nombre de la unidad principal le aparecerá como “Sherwood S9” en su dispositivo portátil.

Cuando haya nalizado el emparejamiento, el nombre del dispositivo emparejado aparecerá en el panel visualizador.

Antes de conectar el dispositivo Bluetooth a la unidad principal, familiarícese con las capacidades Bluetooth del dispositivo.

Aleje esta unidad de cualquier otro dispositivo electrónico que pueda causar interferencias. Nota79 Español Congurar el sistema Usted puede establecer ajustes de sonido adicionales.

Pulse para seleccionar una opción.

Pulse ENTER/mEmO para conrmar el ajuste seleccionado.

Para regresar al menú previo, pulses

Para salir del menú, pulse SETUP otra vez. ConguraciónBarra de altavoces Sonido 3D S9/S7

  • La conguración predeterminada se indica en negrita. Conguración Opción Descripciones 1 CONFIg. SISTEmA STANDBY (Apagado auto) 6hr Establece el tiempo para que el sistema entre en espera. 4hr 2hr Desactivado RCD (Rango de compresión dinámico) Desactivado Ajusta el nivel del rango dinámico para bandas sonoras de películas optimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD (puede ser que necesite usar esta función cuando escuche sonido envolvente a un volumen bajo.). Activado RETARDO 0ms ~ 200ms Algunos monitores tienen un ligero desfase durante la reproducción de vídeo, por lo que la pista de audio está ligeramente fuera de sincronismo con la imagen. Añadiendo un pequeño retardo, usted puede sincronizar el sonido con la imagen. El retardo puede ajustarse dentro del margen de 0 ~ 200 mseg. Nivel del SW Desactivado ~ -20 ~ 0dB Ajusta el nivel de sonido del subwoofer. 2 CONFIg. HDmI HDMI (Audio HDMI) AMP Especica la ruta de la señal de audio HDMI desde el sistema (amp) o a través de él hacia una TV o a una TV de pantalla plana. Cuando seleccione THRU, no hay salida de audio por el sistema. THRU CEC Desactivado Permite que la selección de entrada de este receptor esté jada con el funcionamiento de los equipos conectado a él. La función CEC puede no trabajar dependiendo del componente conectado y de su conguración. Activado

Cuando el Control CEC está activado, también puede usar la función ARC (Canal de Retorno de Audio), permitiendo que la TV envíe señales de audio a este receptor por el cable HDMI. Para usar la función ARC, es necesario que la TV que soporte la función ARC del estándar HDMI 1.4. Nota81 Español Resolución de problemas Si experimenta cualquiera de las siguientes dicultades mientras usa el sistema, use esta guía de resolución de problemas para ayudarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor más cercano o una empresa independiente autorizada. Si la unidad no funciona bien debido a inuencias externas como la electricidad estática, desconecte el enchufe de la toma de corriente y vuelva a conectarla transcurridos unos segundos para recuperar las condiciones normales de funcionamiento. gENERAL Problema Solución No enciende.

Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar. El sistema de apaga repentinamente.

Pasado un minuto (no será capaz de encender la unidad durante este tiempo), vuelva a encender el sistema. Si el problema persiste, llame a una empresa independiente de reparaciones autorizada. No se oye el sonido después de seleccionar una función.

Compruebe que el equipo está correctamente conectado. (Vea “CONEXIONES” en la página 12.)

Pulse mUTE para recuperar el sonido. El mando a distancia no funciona.

Úselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remoto

Quite cualquier obstáculo, o use el mando desde otra posición.

Evite la exponer el sensor remoto del panel frontal a la luz directa. El panel visualizador está oscuro o apagado.

Pulse DImmER varias veces en el mando a distancia para regresar a la conguración por defecto. EQUIPOS CONECTADOS Problema Solución No hay sonido desde el equipo seleccionado.

Compruebe que el equipo seleccionado está conectado correctamente a las entradas de audio de la unidad principal.

Compruebe que las clavijas están completamente introducidas en los conectores tanto del equipo conectado como en la unidad principal.

Cerciórese de que ha seleccionado el equipo correctamente. El sonido se interrumpe y hay ruido.

Compruebe los formatos de audio de salida soportados por el sistema. No se oye el sonido o hay ruido cuando se reproduce software con DTS.

Suba el volumen digital del sistema al máximo, o al menos en posición neutra.

Verique que la conguración del reproductor está bien y/o la salida de señal DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con el reproductor DVD. Durante la búsqueda de reproducción, hay ruido procedente del reproductor de CDs con compatibilidad DTS.

Esto no es un fallo de funcionamiento, pero cerciórese de bajar el volumen para evitar la salida de ruido fuerte desde el sistema.Barra de altavoces Sonido 3D S9/S7

HDMI Síntoma Solución No hay imagen o no hay sonido.

Si el problema todavía persiste cuando conecta el equipo HDMI directamente a su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor, o solicite ayuda del fabricante. No hay imagen.

Dependiendo de la conguración de salida del equipo fuente, el formato de vídeo puede ser que no se vea. Cambie la conguración de salida de la fuente, o conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.

Es sistema es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que conecta son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.

Algunos equipos fuente no funcionan con este sistema (incluso siendo compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a la TV usando los conectores de vídeo por componentes o vídeo compuesto.

Si las imágenes de vídeo no aparecen en su TV o en su TV de pantalla plana, trate de ajustar la resolución, el DeepColor u otras opciones del equipo.

Para señales de salida en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta velocidad HDMITM) para conectar este sistema un equipo o a una TV con funcionalidad DeepColor. Sin sonido, o el sonido cesa repentinamente.

Si ha realizado conexiones de audio por separado, cerciórese de que ha asignado los conectores analógicos/digitales a la entrada HDMI correspondiente al equipo conectado.

Compruebe la conguración de la salida de audio del equipo fuente.

Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexión separada para el audio. Información importante referente a la conexión HDMI Algunas señales HDMI no se pueden encaminar a través de este sistema. (Esto depende del equipo equipado con HDMI que esté conectando. Solicite información sobre compatibilidad HDMI al fabricante.) Si no puede recibir señales HDMI correctamente a través de este sistema (desde el equipo conectado), por favor intente la conguración siguiente cuando los conecte.83 Español Especicaciones Amplicador Potencia nominal de salida Altavoz de agudos frontal Alta/Baja Altavoz de graves frontal 25 W por canal (6 Ω, 1 %) Entrada/Salida Terminal HDMI Entrada Salida Entrada de Audio 3 Entradas HDMI 1 Salida HDMI (ARC) AUX (Analógica), 1 Óptica (Digital) Altavoz Altavoz de graves Tipo Impedancia Altavoz de agudos Bajo Tipo Impedancia Altavoz de agudos Alto Tipo Impedancia Tipo cónico de 5” 6 Ω Tipo domo 1” 6 Ω Tipo domo 0,8” 6 Ω general Requisitos eléctricos Consumo eléctrico En espera Dimensiones Peso (sin embalaje) AC 100 V-240 V , 50/60 Hz (DC 24V) AC 45 W (DC 1,8 A) 1 W o menos 1055 mm (A) x 145 mm (A) x 130,5 mm (P) 6,4kg (S9) / 6,3kg (S7)84 Marcas comerciales y licencias Este sistema incorpora un sosticado procesador de señales digitales que le permite crear una calidad de sonido y una atmósfera acústica óptimas en su Cine en casa personal. DTS Digital Surround DTS Digital Surround (también llamado simplemente DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utiliza menos compresión para la reproducción de alta delidad. Utilícelo con DVD y CD que lleven el logotipo DTS. Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU. No.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y otras patentes EE.UU. y del resto del mundo registradas y pendientes. DTS y su símbolo, & DTS junto al Símbolo son marcas comerciales registradas, y DTS Digital Surround y los logos DTS son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Dolby Digital Dolby Digital es el formato de señales digitales multi canales desarrollado por Dolby Laboratories. Los discos que llevan el logotipo Dolby Digital incluyen la grabación de hasta 5.1 canales de señales digitales. Esto lo colocará en el medio de la acción, ya sea en un cine doméstico o en una sala de conciertos. Dolby y el símbolo Doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y en otros países. OPSODIS OPSODIS es una marca comercial registrad de OPSODIS LTD. Opsodis y Opsodis Device son marcas comerciales de Adaptative Audio Limited y están usadas bajo licencia por Inkel Corporation. Las patentes que cubren la tecnología Opsodis son propiedad de Adaptative Audio Ltd y también están usadas bajo licencia por Inkel Corporation. Bluetooth La palabra, marca y logos Bluetooth®, son marcas comerciales registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Inkel Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son aquellos de sus respectivos propietarios.85 Español Índice

Colocar la pila-botón en el mando a distancia 67 Conexión a otros equipos HDMI 68 Conexión AUX 70 Conexión de Alimentación 71 Conexión del subwoofer 68 Conexión óptica 70 Congurar el Sistema 79

Desactivar el sonido 72 DOLBY Digital 73 DTS 73

Emisoras memorizadas 77 ESTÉREO 73

Funcionamiento básico 72 Funcionamiento para Reproducción 72

Mando a distancia 65 Memorización automática 76 Memorización Manual 77 Modo Sonido envolvente 73

Panel frontal 63 Panel Trasero 64 Presentación del estado de funcionamiento 74