S7 - Vocero SHERWOOD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S7 SHERWOOD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre S7 SHERWOOD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S7 - SHERWOOD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S7 de la marca SHERWOOD.
MANUAL DE USUARIO S7 SHERWOOD
Permet de basculer entre les modes FM stéreo et mono.

USB
Información de seguridad
LEA ESTO ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO




Este Trickolo indica la presencia de "tensiones peligrosas" sin aislawiento en el interior del equipo, que peuvent ser de magnitud suficiente para constituir un risgo de descarga electrica.

Este*simbolo indica la existencia de instrucciones importantes de funciona y mantenimiento (reparaciones) en la literatura que accompanies al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION
- Deje espacio alrededor de la unidad para una ventilacion adecuada.
- Evite su instalación en lugares extremadamente calientes o frios, o en和地区 donde quede expuesto a la luz directa del sol o a equipos de calefacción.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
- No permita que caigan objetos en el interior del equipo.
- Mantenga las aberturas de ventilacion libres de objetos, como papeles, manteles o cortinas.
- Mantenga la unidad alejada de las llamas abiertas de las velas u otheras fuentes.
- Cumpla con la normativa local sobre la eliminacion de los materiales de embalaje, pilas usadas y equipos electronicos viejos.
- No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, ni colque sobre ella objetos conteniendo liquidos, como jarrones.
No permita que insecticidas, bencina y aguarras entrada en contacto con la unidad. - Nunca desmonte ni modifique el equipo de ningunaforma.
Notas acerca del cable de alimentacion de AC y de la toma de corriente de pared
- Launidad permanece conectada a la red electrónica cuando continue enchufada a la toma de corriente, incluo también este apagada.
- Para desconectar Completely este producto de la corriente electrica, desconnecte el enchufe de la toma de corriente.
- Cuando configure este produit, asegúrese de que la toma de corriente de AC que/utilice sea de fácil acceso.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no use el equipo durante largos periodos de tiempo.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de las Normas FCC. Estos limites estan pensados para proportionar una proteccion razonable ante intererencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa, y suee radaria energia de radiofrecuencia y, si no es instalado y uso de acuerdo con las instruetiones, suepe provocar intererencias perjudiciales en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantia de que dichas intererencias no occurirran en una instalacion concreta. Si este equipo causa intererencias perjudiciales para la recepcion de radio o television, lo que suepe determinarse encendiando y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:
Cambiardereorientacionodeubicacionlaantenna receptora.
Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito diferente de la toma a la que esté conectado el receptor.
Consultar al vendedor o un的技术o experto en radio y television.
El dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su uso está sujeto a las dos conditiones siguientes:
(a) Este aparato no pueda provocar interferencias perjudiciales, y
(b) Este reproductor debe aceptarrialquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que poderan provocaciono no desado.
Precaución (FCC Parte 15.21): los Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrjan anular la autoridad del usuario a utiliser el equipo.
Para clients de Canada:
Este equipo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Declaración FCC sobre la exposión a la radiación:
Este equipo cumple con los limites FCC de exposacion a la radiacion, establishos para un ambiente incontrolado. Este equipo deben estar instalado y'utilizarse con una distancia minima de 20 cm. entre el transmisor y su cuerpo.
Este transmisor no debe ser colocado al lado niutildo en conjunto con otro transmisor o antenna.
Instrucciones de seguridad importantes
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Haga caso a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilise este aparato cerca del agua.
6 Limpielo solamente con un paño seco.
7 No bloquee finguna de las ranuras de ventilacion. Instale el aparato de a cuerdo con las instrucciones del fabricante.
8 No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, 登ros de calor, estufas, u other aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
9 No anule el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o con toma de tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos patillas una mas ancha que la othera. Un enchufe con toma de tierra Tiene dos patillas y un cercer contacto para toma de tierra. La patilla ancha o el cercer contacto está en el enchufe por sucurity. Si el enchufe proportionado no entra en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
10 Proteja el cable de alimentacion para que no sea pisado ni pellizcado particularmente en los enchufes, regletas, y en los+puntos en los que sale del aparato.
11 Use solamente acoplamentos/accerosos especialicos por el fabricante.
12 Use solamente el carrito, esta, tripode, soporte, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando lo use sobre un carrito,onga cuidado cuando mueva el Conjunto carrito/aparato para evaporar lesiones si este vuelca.
13 Desenchufe este aparato durante tormentas con relampagos o cuando no lo vaya a usar durante largos periodos de tiempo.
14 Dirija todas las reparaciones a personal deostenimientoequalificado. Es necessario llvarlo a reparar cuando el aparato presente daños dealgún tipo, como averías/daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se ha(derramado lquido o han caido objetos en el interior del aparato, si el aparado ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona correctamente, o ha cafo al suejo.

Índice de Contenidos
58 INFORMACION DE SEGURIDAD
62 PRIMEROS PASOS
62 Que está incluido
63 Descripción de las partes
66 INSTALLACION
66 Instalar el problema
67 Colocar la pila-boton en el mando a distancia
68 CONEXIONES
68 Conexión del subwoofer
68 Conexión a otros equipos HDMI
70 Conexión a equipos de Audio
71 Conectar la Antena FM (Sólo en el S9)
71 Conexión de Alimentación
72 FUNCIONAMENTO
72 Escuchar su Sistema de audio
74 Of el USB (Slo en el S9)
76 Oir la Radio FM (Sólo en el S9)
78 Oir música a工程技术 (Sólo en el S9)
79 CONFIGURACION
79 Configurar el problema
81 RESOLUCION DE PROBLEMAS
83 ESPECIFICACIONES
84 MARCAS COMERCIALES Y LICENCIAS
85 INDICE
Primeros pasos
Que está incluido

Receptor



Mando a distancia (1 u.) Pila botón (1 u.) Cable HDMI (1 u.)



Adaptador eletrico (1 u.) Antena FM (1 u.) (solo en el S9) Manual del usuario (1 u.)
Descripción de las partes
Panel frontal

1 MARCA Sherwood
2 Botón de Encendido
Pulselo para encender la unidad o paraasarla a modo enespera.
Selector de entrada
Girelo para selectionar una fuente de entrada para reproduccion.
3 Panel de visualización
Muestra el estado actual de la unidad principal.
4 Control de volumen
Ajusta el nivel de volumen.
5 Puerto USB (sólo en el S9)
Para conectar un dispositivo USB.

Paneltrasero
1 Salida HDMI
Vea la pagina 12.
2 Entradas HDMI 1/2/3
Vea la pagina 12.
3 Entrada de alimentación
Vea la pagina 15.
4 Conector de antenna FM (Sólo en el S9)
Vea la pagina 15.
5 Salida SUBWOOFER PRE 1/2
Vea la pagina 12.
6 Entrada Aux (R/L)
Vea la pagina 14.
7 Entrada OPTICA
Vea la pagina 14.
Mando a distancia

1 CONFIGURACION
Entra o sale del menu de configuracion delsystema.
2 SONIDO ENVOLVENTE
Selecciona el modo de sonido envolvente.
3 PRESENTACION
Muestra el estado actual de la unidad principal.
4 SILENCIO
Desactivo activa el sonido.
5 (USB)
Inicia la reproduccion o hace una停下a.
BUSCAR.M (Radio FM)
Busca emisoras de radio FM.
USB
Detiene la reproduccion.
Cambia entre los modos FM mono y estereo.


Salta al seguido o regresa al anterior archivo o pista.
REPETIR (USE)
Selección una función de repetition.
ALEATORIO (USB)
Selección la reproducción aleatoria.
6 APAGADO AUTOMÁTICO
Establece un periodo de tiempo, transcurrido el cui launidad principal se apaga.
7 ATENUACION
Atenua o da brillo al panel de visualizacion.

- Secciona un archivo, carpeta, o pista para ARCHivos de musica.
- Seleecciona una option o menu de configuracion.
SINTONIA +/SINTONIA -
Sintoniza hasta la emisora FM deseada.
PRESET-/PRESET+
Selección una emisora FM presintonizada en memoria.
ACEPTAR/MEMO
- Confirma la selección.
Guarda en memoria una emisora presintonizada.
9 VOLUMEN
Ajusta el nivel de volumen.
10 SELECTION DE ENTRADA
Selección una fuente de entrada para reproducción.
Enciende launidad principal o lapellaa modal enespera.
Instalación
Instalar el sistema
Instalación en una estantería
Puede colocar launidad principal en una estantería. Coloque launidad principal en la zona de audicion a la alta aproximada de sus oidos.

Cuando instale la unidad principal, use una superficie estable para打架 accidents o lesiones.
Instalación en la pared
Puede colocar launidad principal sobre la pared. Antes de colocarla, lea la sección "CONEXIONES" en la page 12 y complete las conexiones de los cables.

Precaución
- Cuando launidad principal se instala sobre una pared, su pesooulda provocar que se aflojaran los tornillos con el pasodel tiempo, o pueda ser que la pared no la aguante adecuadamente, resultando que launidad se caiga. Cerciorese de que la pared en la que pretende montar launidad es lo suficientmente resistente para soportar su peso. No la monte sobre madera contrachapada o paredes de superficie blanda. Si no está seguro de la calidad de la pared, pida consejo a unprofessional.
- Sherwood no es responsable de ningún accidente o daño que的结果之一 instalación inadequada, uso indebido o modificación del producto, o por desastres naturales.
- Los tornillos de montaje no se suministran. Use tornillos adecuados para el material de la pared y que pueda soportar el peso de la unidad. Se recomienda usar tornillos de 2" (50 mm) de longitud.
- Lainstitutionalmenteprotegada contra el magnetismo. Sin embargo,dependiendo de la posicion de la instalacion,puede haber ligera distorsion del color si lainstitutionalpe se coloca demasiado cerca de la pantalla de TV.Si este ocurre,apague lainstitutional y vuelva a encenderla pasados 15 minutos. Si el problema persististe,separe mas lainstitutional principal de la TV.
Colocar la pila-boton en el mando a distancia
1 Presione hacía adentro para liberar el cierre (1), y al mesmo tiempo, saque el soporte de la pila hacía afuera con las uñas (2).

2 Coloque el "+" (pare de arriba) de la pilabotón Boca abajo en el soporte de la pila.
3 Empuje el soporte hacía adentro para que quede bloqueado en su posicion original.

Precaución
- Si coloca Incorrectamente la pila-boton, pueda ser que reviente.
- Use solamente una pila-boton CR2025 (3V) de litio.
- Retire la pila si no va a usar el mando a distancia durante un长大o periodo de tiempo.
- Nouve el producto en un lugar caliente o humedo.
- No maneje ni guarde la pila-boton con herramentas metálicas.
Conexiones
Conexión del subwoofer
Usted pueda disfrutar de sonidos con graves profundos conectando un subwoofer activo.

Subwoofer activo

Precaución
- No coloque objetos detrás del subwoofer ni bloquee las ranuras de ventilación.
- La recepción deolen por el subwoofer pueda ser inestable si lo coloca demasiado circa de la unidad principal. En este caso, separe el subwoofer al menos a 1 m de la unidad principal.
- La recepción deSEOnal por el subwoofer pueda ser interruppida si hay una obstruccion (puerta metalica, pared de cemento, objeto con aisliento de aluminio, etc.) entre el y la unidad principal. Si esta ocurre, colque el subwoofer en una posicion donde la linea entre el y la unidad principal noongaingún Obstaculo.
Con el HDMI, podra disfrutar de sonido e imagenes de alta calidad. La unidad principal reproduce audio procedente de productos compatibles HDMI cuando que la seals de videooca una TV con connexion HDMI.

Confirmañon de las functions de control HDMI
Para usar las functions de control HDMI adequamente, se recomienda confirmar las functions de control HDMI realizables con cada componente connectado mediante la的操作 de las operaciones siguientes.
1 Encienda todos los equipos conectados entre si con cables HDMI.
2 Encienda la TV y déjela en modo en espera.
- Confirme que todos los equipos estén apagados.
3 Con todos los equipos apagados, inicia la reproduccion en el reproductor (conectaro con cable HDMI).
4 Confirme que todos los equipos se encienden y que las entradas HDMI de la unidad principal y de la TV se seleccionan automatistically.
Acerca del HDMI
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definisión) soporte señales de video y audio en unaquiaconexión para uso en reproductores DVD, DTV,descodificadores y other dispositivos AV.HDMI fue desarrollado para proportionscar las technologias de Proteccion de Contenso Digital de Gran Ancho de Banda (HDCP, siglas en ingles) y de Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en ingles) en una misa especficacion. El HDCP se usa para proteger el contenido digital transmitido y recibo por las pantallas compatibles DVI.
El HDMI es capaz de soportar video estándar, mejorado o de alta-definisión, además de audio desde estándar hasta sonido envolvente multicanal. Las caracteristicas del HDMI incluyen video digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta 2,2 Gbytes por segundo (con senales HDTV), un solo conector (en vez de variedos cables y connectores) y compañero entre la fuente AV y los dispositivos AV como TVs digitales.
Esta unidad principal es también compatible con lasmericanas DeepColor y x.v.Color (x.v.Color esmarca commercial de Sony Corporation).
HDMI, el logo HDMI logo y High-Definition Multimedia Interface son marcas commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.

Nota
- Compruebe la configuracion del equipo conectado en el caso de que la imogen sea mala o que el sonido no salga a工程技术 del componente conectado con el cable HDMI.
- Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitudud de bit, etc.) transmitidas desde un conector HDMI能把 ser suprimidas por el equipo conectado.
- Cuando el equipo conectado no es compatible con la Tecnología de protección de derechos de autor (NDCP), laImagen y el sonido procedentes del conductor de salute TV HDMI puede estar distorsionados o pueda noEAR. En este caso, compruebe las specifications del equipo conectado.
- Independientelemente de que senal este selecciona en el systema, la seals de video procedente del conector de entrada HDMI (BD, DVD, SAT) que selecciono la ultima saldra desde el conector de calidad HDMI TV OUT.

Conexión a equipos de Audio
Conexión AUX
Usted pueda conectar sus dispositivos de audio a launidad y disfrutar de las capacities del sonido envolvente multicultural.
- Cercióre de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las entrada ysonianestan conectadoscorrectamente.
- Para oir el sonido de un dispositivo de audio conectado, seleccione AUX como fuente de entrada.
- Para oir el audio de la TV, seleccione TV como fuente de entrada.

TV, Reproductor DVD, etc.
Conexión optica
Usted pueda conectar otros aparatos equipos con conductor de salute optica. Usando launidad principal, usted能把 disfrutar mucho mas del sonido de equipos como reproductores de DVD, Receptores/Descodificadores de TV satélite, reproductores BD (Blu-ray DiscTM) o TVs.
- "Blu-ray Disc" es unamarcacommercial de Blur-rayDiscAssociation.

TV, Reproductor DVD, etc.

Precaución
Las TV sin un conector de calidad optico no se pueda conectar a la unidad.
Conectar la Antena FM (Sólo en el S9)
Usted pueda oir la radio FM conectando la antenna FM al terminal FM de launidad principal. Para melhorar la recepcion de la.), extienda la antenna a su maxima longitudinal.

Conexión de Alimentación
Cerciorese de conectar la unidad a la red electricauponedesaberconectaroelrestode componentesa la unidad principal.Cnecte el cable de entrada de AC en la entrada de AC y a continuacion en la toma de corriente de la pared.


Precaución
- El adaptor eletro suministrado está exclusivamente diseñado para esta unidad. No intente usar con cualquier dispositivo para el que no fue expresamente diseñado, ya que podra provocar un incidio o una descarga electrica.
- Agarre el cable de alimentacion por el enchufe. No intente desenchufar el aparato tirando del cable, y nunca toque el cable de alimentacion con las manos mojadas, ya que podra provocar un cortocircuito o una descarga electrica.
- El sistemas se deben disconectar quitando el enchufe de la toma de corriente cuando no lo vaya a usar durante un长大o periodo de tiempo.
Funcionamento
Escuchar su Sistema de audio
Usted pueda oír el audio siguiendo uno de los sencillos procedimientos indicados a continuación.
1 Encienda los equipos conectados.
2 Encienda la unidad principal.
En la unidad principal, pulse ON/STANDBY.
En el mando a distancia, pulse ON/STANDBY

3 Selecciona la fuente de entrada que desee reproducir.
En la unidad principal, gire el control INPUT SELECT.
En el mando a distancia, pulse INPUT SELECT
Cada vez que pulsa este boton, la presentacion cambia del modo singular. S9
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV AUX OPTICAL FM STEREO USB BLUETOOTH S7
HDMI1 HDMI2 HDMI3 TV AUX OPTICAL

4 Inicia la reproduccion del dispositivo que selecciono en el paso 1.
5 Durante la reproduccion可以选择 ajustar el nivel de volumen.
En la unidad principal, gire el control de volumen.
En el mando a distancia, pulse VOLUME-/+

Desactivar el sonido
Usted pueda silenciar el sonido temporalmente pulsando MUTE.
1 Pulse MUTE para desactivar el sonido.

2 Pulse MUTE o VOLUME -/ + para recuperar el sonido.

Seleccionar modo Sonido Envolvente
Este Sistema usa la Tecnología OPSODIS, la cuales genera sonido espacial, sin necessities de usar las paredes para reflejar el sonido. Este crea la ilusión de una acústica tridimensional y le permite experimentar el audio y la banda sonora de la pellicula con una fuerza e intensidad nunca antes logradas. Sin embargo, las-optiones disponibles dependerán del tipo de fuente que está escuchando. Los modelos siguientes proportionsionan sonido envolvente Basics para fuentes estéreo y multicanal.
1 Pulse SURROUND para seleccionar STEREO, 3D STEREO, o 3D SURROUND.

STEREO
La option STEREO reproduce
sonido realista a工程技术 de los
altavoces frontales (y posiblemente
por el subwoofer dependiendo de la
configuracion de sus altavoces).Las
fuentes codificadas Dolby Digital y DTS
multicanal se mezclaran hasta estereo
con la referencia del procesamento de
sonido digital.
3D STEREO
La option 3D STEREO produce una mayor expansión del sonido a工程技术 del sistema de audio de 2 canales con laroof del procesamento de sonido Opsodis.
3D SURROUND
La option 3D SURROUND mejora la calidad de la reproduccion de sonido de una fuente de entrada de 2 canales o de 5.1 canales con la ayuda de los efectos 3D de 5.1 canales precedentes de los altavoces que rodean al oyente.
Si la fuenteiene codificacion Dolby Digital, DTS o Dolby Surround, se seleccionara automatically el formatting de descodificacion adecuado y apareceré en el visualizador.
Con fuentes de dos canales, usted可以选择 elegir entre:
DOLBY Digital
Dolby Digital es un tipo deolen digital multi-canal desarrollado por los Laboratorios Dolby. Los discos que lvan el logotipo Dolby Digital incluyen la grabacion de hasta 5.1 canales de senales digitales. Esto lo colocara en el medio de laersion, ya sea en un cine domestico o en una sala de conciertos.
DTS
- DTS Digital Surround (tambien llama做不到 simplemente DTS) soporta hasta 5.1 canales discretos y utilizes menos compresion para la reproduccion de alta fidelidad. Utilicelo con DVD y CD que lleven el logotipo DTS.
Mostrar el estado de funciona
1 Pulse DISPLAY.
Cada vez que se pulsa el botón, el modo de visualización cambia de laforma",[siguiente]:
USB
Estado del archivo en reproduccion Configuracion de repetition Configuracion de aleatoridad Estado del archivo en reproduccion
- BLUETOOTH
Nombre del dispositivo emparejado Modo de sonido envolvente Entrada debral Nivel de volumen Nombre del dispositivo emparejado
HDMI
HDMI Modo de sonido envolvente Entrada de传感 Nivel de volumen HDMI

Oír el USB (Sólo en el S9)
Usted pueda reproducir ARCHIVOS desde un dispositivo USB. Sin embargo, editor o copiar el archivo de datos no es possible.

Nota
- El conector USB solamente"Soporta la
conexion de dispositivos de memoria
flash USB o de un lector USB de tarjetas
de memoria. - Cuando el dispositivo USB no entree en el conector USB, sera necessario que use un cable de extension USB.
- Solo puede reproducir el contenido del dispositivo USB conectado.
- Los contentsos protegidos contra copia no se pueda reproducir.
Funcionamento para Reproduccion
Parar la reproduccion
1 Durante la reproduccion, pulse

2 Para reanudar la reproduccion, pulse

Hacer una pausa en la reproduccion
1 Durante la reproduccion, pulse
- La reproduccion se detendra en el punto en el que se pulsa el botón.
- Para reanudar la reproduccion a partir de este punto pulse de nuevo el botón.

- Cada vez que pulsa uno de los botones, saltará una pista adelante o antes.

Reproduccion repetida
1 Durante la reproduccion, pulse REPEAT. Cada vez que pulse este boton, el modo de repetition cambia del modo suiviente:
Repeat One
Repite el archivo de música que se está reproduciendoactualmente.
Repeat Fol
Repite todos los ARCHivos de música de la carpeta actual.
Repeat All
Repite todos los ARCHIVOS de música.

Reproducir aleatoriamente
1 Durante la reproduccion, pulse RANDOM.
- Aparecerá "Random On" en el panel visualizador.
- Todos los ARCHivos de música de la carpeta se reproducirán enorden aleatorio.

2 Para cancelar la reproduccion aleatoria, pulse RANDOM otra vez.
- Aparecerá "Random Off" en el panel visualizador.

Nota
- Solo puede usar las functions de salto de pista, modo de repetition y modo aleatorio cuando reproducza los ARCHivos de música almacenados en un dispositivo de memoria USB.
Oir la Radio FM (Sólo en el S9)
Sintonia Automática
1 Pulse TUNE + o TUNE - durante mas de 2 segundos.
- La sintonizadora de la radio buscará hasta que encontrar una emisora con Seal fuerte. El visualizador muestra la Frequencia sintonizada.
- Si la emisión活动现场 no es la que busca, simplement repita la operation.
Las emisoras con seals debil seran saltadas durante la sintonia automatica.

Sintonia Manual
1 Pulse TUNE + o TUNE - repetidamente hasta que enquiryre la emisora que desea.

Memorización automática
1 Mantenga pulsado el boton ENTER/MEMO durante mas de 2 segundos.
"AUTO MEMORY" parpadea en el visualizador y el receptor empieza a memorizar las estaciones con seals fuerte.
- Pueden almacenarse hasta 30 emisoras FM.
- Para detener la memorización automática, pulse ENTER/MEMO或其他.


Nota
Las emisoras FM con fuerza de senal debil no se pueda almacenar en la memoria.
Memorización Manual
1 Sintonice la emisora que desee con la sintonia automatica o manual.
2 Pulse ENTER/MEMO.
- El número de la posición en la memoria parpadea.

3 Seleccion un numero de posicion en memoria (1~30) pulsando TUNE + o TUNE -
- La estación ha sido guardada en esta posición de memoria.
- Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra Frequencia en su lugar.

4 Pulse ENTER/MEMO otra vez para confirmar la selección.
- La estación se ha almacenado ahora en la memoria.
- Una emisora almacenada se borra cuando se guarda otra Frequencia en su lugar.

5 Repita los pasos 1-4 anteriores para memorizar oa estacion.
Sintonizar las emisoras memorizadas
1 Selezione FM TUNER como fuente de entrada.
2 Seleccione el numero de la emisora memorizada pulsando PRESET ^+ o PRESET-

Oir música a través de Bluetooth (Sólo en el S9)
La unidad principal usa Tecnología inalámbrica Bluetooth para reproducir música desde sus dispositivos portátiles.

1 Encienda la unidad principal.
2 Pulse INPUT SELECT varias varces hasta seleccionar BLUETOOTH.

3 Pulse paraunar "PAIRING" en el panel visualizador.

4 Pulse ENTER/MEMO para做不到 el número PIN (0000) en el panel visualizador.

5 Pulse ENTER/MEMO. "PAIRING" parpadea.

6 Busque y empareje la unidad principal con su dispositivo portatl. El nombre de la unidad principal le aparecerá como "Sherwood S9" en su dispositivo portatl.
7 Cuando haya finalizzato el emparejimiento, el nombre del dispositivo emparejado aparecería en el panel visualizador.

Nota
- Antes de conectar el dispositivo Bluetooth a launidad principal, familiaricese con las capacidades Bluetooth del dispositivo.
- Aleje esta unidad de在哪quier other dispositivo electrico que pueda causar interferencias.
Configuración

Configurar el problema
Usted pueda establecer ajustes de sonido adiconiales.
1
Pulse SETUP.

2
Pulse para seleccionar 1 SYSTEM SET o 2 HDMI SET.

3
Pulse ENTER/MEMO para confirmar.

4
Pulse para seleccionar una optacion.

5
Pulse ENTER/MEMO para confirmar el ajuste seleccionado.

6
Pulse para establer un valor.

7
Pulse ENTER/MEMO para confirmar.
- Para regresar al menu previo, pulses
- Para salir del menu, pulse SETUP或其他。
- No other options.

- La configuración predeterminada se indica en negrita.
| Configuración | Oportunidades Descripción | ||
| 1 CONFIG. SISTEMA | STANDBY(Apagado auto) | 6hr | Establece el tiempo para que el sistema entreen espera. |
| 4hr | |||
| 2hr | |||
| Desactivado | |||
| RCD (Rango de comprisión dinámico) | Desactivado | Ajusta el;nvel del rango dinálico para bandasonoras depelliculas optimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD(puede ser que necesite usar thisfunción cuando escuche sonido envolmente a un volumen bajo.). | |
| Activado | |||
| RETARDO 0ms | ~ 200ms | Algunos monitores tienen un ligero desfase durante la reproducción de video, por lo que la pista de audio está ligeramente fuera de sincronismo con la imagen. Añadiendo unlittle retardo,usted pueda sincronizarel sonido con la imagen. El retardo peutajustarse Dentro del margen de 0 ~ 200 mseg. | |
| Nivel del SW | Desactivado~ -20 ~ 0dB | Ajusta el;nvel del sonido del subwoofer. | |
| 2 CONFIG. HDMI | HDMI(Audio HDMI) | AMP | Especifica la rutá de la senal de audio HDMIdesde el sistema (amp) o através deél haciauna TV o a una TV de pantalla plana. Cuando selección THRU, no hay calidad de audio porel Sistema. |
| THRU | |||
| CEC | Desactivado | Permitte que la selección de entrada de este receptor esté fijiada con el functionamentode los equipos connectado aél. La funciónCEC pueda no工作的ardependiendo delcomponente connectado y de su configuración. | |
| Activado | |||

Nota
- Cuando el Control CEC está activado, también puede usar la funciona ARC (Canal de Retorno de Audio), permitiendo que la TV envie señas de audio a este receptor por el cable HDMI. Para usar la funciona ARC, es Necessary que la TV que sope de la funciona ARC del estándar HDMI 1.4.
Resolución de problemas
Si experimenta cualesiera de las siguientes dificultades cuando usa el sistema, use esta guía de resolution de problemas para aidarle a remediar el problema antes de solicitar la reparación. Si el problema persiste, consulte a su distribuidor más cercano o una Empresa independiente autorizada.
Si launidad no funciona bienloo deo influencias externas como la electricidad estatica,desconecte el enchufe de la toma de corriente y vuela a conectarla transcurridos unsos segundos para recuperar las conditiones normales de configuracion.
GENERAL
| Problema Solución | |
| No enciende. | Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y vuélvalo a conectar. |
| El sistema de apaga repentinamente. | Pasado un minuto (no está capaz de encender launidad durante este tiempo), vuelva a encender el sistemas. Si el problema persiste, llama a unaEmpresa independiente de reparaciones autorizada. |
| No se oye el sonido afterwards de selectionar una función. | Compruebe que el equipo está correctamente connectado. (Vea "CONEXIONES" en la págrina 12.) Pulse MUTE para recuperar el sonido. |
| El mando a distancia no funciona. | Cambio la pila. (Vea págrina 11.) Üselo a menos de 7 m y a 30° a lado y lado del sensor remotot Quecke综合素质, o use el mando desde的那一 posición. Evite la exponer el sensor remotodel panel frontal alat luz directa. |
| El panel visualizador está oscuro o apagado. | Pulse DIMMER varias vezes en el mando a distancia para regresar a la configuración por defecto. |
EQUIPOS CONNECTADOS
| Problema Solutión | |
| No hay sonido desde el equipo seleccionado. | Compruebe que el equipo selectionado está conectado correctamente a las entradas de audio de la unidad principal. Compruebe que las clavijas están Completely introducidas en los conectores tanto del equipo connectado como en la unidad principal. Cerciórese de que ha selectionado el equipo correctamente. |
| El sonido se interruppe y hay ruido. | Compruebe los formatos de audio de salute soportados por el sistemas. |
| No se oye el sonido o hay ruido cuando se reproduce software con DTS. | Suba el volumen digital del sistemas al máximo, o al menos en posición neutra. Verifique que la configuración del reproductor está bien y/o la calidad debral DTS está activada. Lea el manual de instrucciones suministrado con el reproductor DVD. |
| Durante la búsqueda de reproducción, hay ruido procedente del reproductor de CDs con compatibiliad DTS. | Esto no es un fallo de functúnimiento, pero cerciórese de bajo el volumen para evaporar la salute de ruido fuerte desde el sistemas. |
HDMI
| Sintoma Solutación | |
| No hayImagen o no hay sonido. | Si el problema todavía persististe cuando conecta el equipo HDMI directamente a su monitor, consulte el manual de su equipo o el del monitor, o Solicitetips del fabricante. |
| No hayImagen. | Dependiendo de la configuración de calidad del equipo fuente, el formato de videooespuede ser que no se va. Cambie la configuración de calidad de la fuente, o conecte su equipo fuente directamente a la TV usingo los connectores de video por componentes or video compuesto.Es sistemas es compatible HDCP. Compruebe que todos los equipos que conecta son también compatibles HDCP. Si no lo son, por favor conecte su equipo fuente directamente a la TV usingo los connectores de video por componentes or video compuesto.Algunos equipos fuente no funcionalan con este sistemas (incluoso siendo compatibles HDCP). En este caso, conecte su equipo fuente directamente a la TV usingo los connectores de video por componentes or video compuesto.Si las imágenes de videoo no aparecen en su TV or en su TV de pantalla plana, trate de ajustar la resolución, el DeepColor u otherssopiones del equipo.Para señales de calidad en DeepColor, use un cable HDMI (cable de alta velocidad HDMI) para conectar este sistemas un equipo o a una TV confuncionalidad DeepColor. |
| Sin sonido, o el sonido cesa repentinamente. | Si ha realizado connectiones de audio por separado, cercórese de que ha asignado los connectores analógicos/digitales a la entrada HDMI correspondiente al equipo conectado.Compruebe la configuración de la calidad de audio del equipo fuente.Si el equipo conectado es un dispositivo DVI, use una conexiónSeparated para el audio. |
Información importante referente a la connexion HDMI
Algunas señas HDMI no se pueda encaminar a工程技术 de este sistemas. (Esto depende del equipo equipado con HDMI que esté conectando. Solicite información sobre compatibiliidad HDMI al fabricante.)
Si no pueda recibir señales HDMI correctamente a工程技术 de este sistemas (desde el equipo conectado), por favorinta la configuración",[6] como para un equipo, no se le quitterá.
Especificaciones
| Amplificador | |
| Potencia nominal de salute Altavoz de agudos frontal Alta/Baja Altavoz de graves frontal | 25 W por canal (6 Ω, 1%) |
| Entrada/Salta | |
| Terminal HDMI Entrada Salida Entrada de Audio | 3 Entradas HDMI 1 Salida HDMI (ARC) AUX (Analógica), 1 Øptica (Digital) |
| Altavoz | |
| Altavoz de graves Tipo Impedancia Altavoz de agudos Bajo Tipo Impedancia Altavoz de agudos Alto Tipo Impedancia | Tipo@cónico de 5" 6 Ω Tipo:domo 1" 6 Ω Tipo:domo 0,8" 6 Ω |
| General | |
| Requisitos electricos Consumo electrico En espera Dimensiones Peso (sin embalaje) | AC 100 V-240 V, 50/60 Hz (DC 24V) AC 45 W (DC 1,8 A) 1 W o menos 1055 mm (A) x 145 mm (A) x 130,5 mm (P) 6,4kg (S9) / 6,3kg (S7) |
Marcas commerciales y licencias
Esteistema incorpora un sofisticado procesador de senales digitales que le permite create una calidad de sonido y una atmósfera acústica optimas en su Cine en casa personal.
DTS Digital Surround (tambien llamado simplemente DTS) soporte hasta 5.1 canales discretos y utilizes menos compresion para la reproduccion de alta fidelidad. Utilicelo con DVD y CD que Ileven el logotipo DTS. Fabricado bajo licencia de las Patentes de EE.UU.No.:5.956.674;5.974.380;6.487.535 y other patentes EE.UU.y del resto del mundo registrasas y pendentes.DTS y su symbolo,& DTS junto al Simbolo son marcas commerciales registrasas,y DTS Digital Surround y los logos DTS son marcas commerciales registrasas de DTS, Inc.El producto incluye el software. 念 DTS,Inc. Todos los derechos reservados.
Dolby Digital

DOLBY. DIGITAL
Dolby Digital es el formatting de senales digitales multi canales desarrollado por Dolby Laboratories. Los discos que llevan el logotipo Dolby Digital incluyen la grabacion de hasta 5.1 canales de senales digitales. Esto lo colocaré en el medio de laccion, ya sea en un cine domestico o en una sala de conciertos. Dolby y el symbolo Doble-D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI
HOMI HIGH DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son MARCAS commerciales o MARCAS commerciales registradas de HDMI Licencing LLC en los EE.UU. y enotiros paises.
OPSODIS

OPSODIS es unamarcacommercial registrar de OPSODIS LTD.
Opsodis y Opsodis Device son marcas
comerciales de Adaptive Audio Limited y esta
usadas bajo licencia por Inkel Corporation. Las
patentes que cubren la Tecnologia Opsodis son
propiedad de Adaptive Audio Ltd y también
estan usadas bajo licencia por Inkel Corporation.
Bluetooth

Bluetooth
La palabra,marca y logos Bluetooth®,son
marcas commerciales registradas pertenecientes
aBluetoothSIG,Inc.ycualquier uso de tales
marcas porInkelCorporationes bajo licencia.
Otrasmarcas commerciales y nombres commerciales
sonaquellosdeusrespectivospropietarios.
Índice
A
Acerca del HDMI 69 Antena FM 71
B
Bluetooth 78
C
Colocar la pila-boton en el mando a distancia 67
Conexión a otros equipos HDMI 68
Conexión AUX 70
Conexión de Alimentación 71
Conexión del subwoofer 68
Conexión optica 70
Configurar el Sistema 79
D
Desactivar el sonido 72
DOLBY Digital 73
DTS 73
E
Emisoras memorizadas 77
ESTEREO 73
ESTEREO 3D 73
F
Funcionamentobasico72
Funcionamento para Reproduccion 72
1
Instalar el problema 66
M
Mando a distancia 65
Memorización automatica 76
Memorización Manual 77
Modo Sonido envolvente 73
0
Oir el USB 74
P
Panel frontal 63
Panel Trasero 64
Presentación del estado de funcionaimiento 74
R
Radio FM 76
S
Sintonizacion 77
Sonido Envolvente 3D 73
Memo
Memo
S9/S7
SOUND PANorama
SON PANORAMIQUE
SONIDO PANorama