KALORIK TKG FT 1012 F KTO - Freidora

TKG FT 1012 F KTO - Freidora KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG FT 1012 F KTO KALORIK en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG FT 1012 F KTO - page 39
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG FT 1012 F KTO

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG FT 1012 F KTO - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG FT 1012 F KTO de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG FT 1012 F KTO KALORIK

4. Botón de reinicio

5. Interruptor de seguridad

9. Depositó de aceite

12. Válvula de aceita

17. Cable de alimentación con enchufe

20. Calentador de inmersión

23. Bùtón de contról de temperatura

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funcionamiento. Importante: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser hecho por niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niños menores de 8 años o de personas no responsables especialmente cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando. ❑ Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el del aparato. ❑ No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha. ❑ Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio cualificado competente(*). Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicio cualificado competente(*) para evitar cualquier tipo de daño. ❑ Utilice el aparato únicamente para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de empleo. ❑ No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un sitio seco. ❑ No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello puede conllevar un riesgo para el usuario y dañar el aparato. ❑ No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en alguna parte, a fin de evitar posibles Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza. ❑ Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte estable para evitar su caída. ❑ Utilice este aparato sólo para freír alimentos. Cocine sólo alimentos apropiados a la cocción y al consumo culinario. ❑ No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón (véase párrafo "Limpieza"). ❑ Deje enfriar el aparato antes de desplazarlo, limpiarlo o recogerlo. Utilice siempre el asa para agarrar el aparato. Desenchufe siempre la clavija eléctrica antes de manipular el aparato. ❑ El aparato no debe nunca funcionar sin aceite. No sobrepase el nivel máximo ya que podría conllevar riesgos de quemadura por salpicaduras de aceite. ❑ Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos. ❑ Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato. Procure no tocar las superficies calientes. ❑ Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio. ❑ No cubra nunca este aparato. ❑ No añada nunca agua en el aceite. ❑ Compruebe que los alimentos están lo más seco posible. ❑ Su freidora cuenta con un filtro antiolores. Puede entonces cerrar la tapa durante la fritura. Sin embargo, procure mantener el filtro en buen estado (Cf. “Limpieza”). CUIDADO: La freidora puede volverse muy caliente durante el funcionamiento. Los preparados con aceite o grasa pueden inflamarse si alcanzan mucha temperatura. Entonces tenga mucho cuidado y procure no dejar el aparato encendido por largos periodos. Antes de desconectar el aparato, coloque el termóstato en la posición “MIN”. ❑ Ventile la estancia durante el funcionamiento. ❑ Si utiliza grasa sólida, proceda cortándola en trozos pequeños y poniendo estos en la cubeta. Ponga el aparato en función regulando el termostato al mínimo. Cada vez que el indicador luminoso se apaga, suba el termostato a una temperatura más Downloaded from www.vandenborre.beCopies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

elevada, hasta que la grasa haya fundido. Una vez fundida la grasa, ponga el termostato en la posición deseada. Al enfriarse el aparato, este tipo de grasa se vuelve a solidificar. ❑ Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero externo o un sistema de mando a distancia separado. ❑ Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en una superficie especifica, es para llamarle la atención y significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. El símbolo siempre se pone en la superficie con temperaturas altas, sin embargo otras superficies metálicas o no metálicas también puden llegar a alcanzar altas temperaturas durante su uso y por lo tanto es aconsejable manejar siempre con cuidado y si es posible con la ayuda de guantes o protección térmica. En caso de duda sobre la temperatura de una determinada superficie es siempre aconsejable protegerse a si mismo.

Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico.

ANTES DE LA PRIMER UTILIZACIÓN

  • Retire todos los materiales de embalaje.
  • Verifique el contenido del paquete para verificar que esté completo y sin daños. No opere el aparato si el contenido no está completo o si parece estar dañado. ¡Peligro de asfixia! Los materiales de empaque no son juguetes. Siempre mantenga bolsas de plástico, hojas y espuma lejos de bebés y niños. El material de empaque podría bloquear las vías respiratorias e impedir la respiración.

NOTA : ➢ El aparato puede producir olores y / o humo cuando se enciende por primera vez, como residuos del proceso de producción estan eliminados. Esto es normal y no indica un defecto o peligro. Asegure una amplia ventilación. ➢ Limpie el aparato completamente antes de usarlo por primera vez (limpieza y mantenimiento).

ENSAMBLAJE Ver ilustraciones

  • Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor.
  • Antes de usar su aparato electrodoméstico, asegúrese o De que el mango de la cesta (7) está bloqueado en su lugar en la cesta (6). o De que Para bloquear el mango de la cesta (7) en su lugar, presione las barras juntas y deslícelas entre las ranuras. o De insertar los extremos de las barras en el soporte de la cesta (6) y empujar el mango (7) hacia atrás (ill. A y b). Es importante no montar este producto de ninguna otra manera (ill. C). o El depósito de aceite (9) está asegurado en la posición correcta con la tapa del filtro de aceite (11) y la válvula de aceite (12) en el mismo lado que la perilla de control de filtración de aceite (14) (illustraciòn d). Asegúrese de que la cubierta del filtro de aceite (11) esté en su lugar dentro del depósito de aceite (9). o El panel de control (21) se coloca en la placa de conexión en la parte posterior de la carcasa (13). Asegurense de que las ranuras de la placa de conexión se encuentran en las guías del tablero de control (ill. E). NOTA :
  • Su electrodoméstico está equipado con un interruptor de seguridad (5) ubicado en el panel de control (21). Si el tablero de control (21) no está colocado correctamente en su posición, el aparato no funcionará.
  • El montaje incorrecto puede provocar una configuración inestable y puede causar lesiones.
  • La placa de sellado de goma de silicona (22) evita que el vapor caliente salga por debajo de la tapa. No intentes eliminarlo. No intente quitarlo.

Este aparato se puede usar para freír alimentos como papas fritas, pollo o pescado (consulte p.56 : los tiempos y las temperaturas de fritura recomendados). NOTA : ➢ El aparato tiene una potencia nominal de 1700W. Antes de enchufar la freidora, asegúrese de que el circuito eléctrico no está sobrecargado con otros aparatos. Este electrodoméstico siempre debe operarse en un tomacorriente de pared separado de 120V ~ 60Hz. ➢ Asegúrese de que la freìdora esté en modo apagado (posiciòn 0) antes de enchufarla.

  • Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente al calor. Cuando se utiliza el aparato sobre superficies de madera, utilice una estera resistente al calor para proteger la madera de daños. Asegúrese de que haya una distancia mínima alrededor del electrodoméstico de al menos 10 centímetros con respecto a otros objetos, armarios y paredes. Asegúrese de que el contenedor de aceite (15) esté ensamblado, vacío y colocado dentro del aparato, la perilla de control de filtración de aceite (14) esté en la posición LOCK y la cubierta del filtro de aceite (11) dentro del depósito de aceite (9). Luego, vierta el aceite de cocina adecuado en el depósito de aceite (9) (ill. F).

¡Peligro de quemaduras! ➢ Nunca vuelva a llenar el depósito de aceite (9) durante el uso o mientras esté caliente. Siempre permita que el aparato se enfríe por completo. No mezcle aceite nuevo y viejo. AVISO : ➢ NO LLENE SOBRE O BAJO la cantidad recommendada (ill f). La capacidad mínima de aceite es 1.9L (MIN), la capacidad máxima de aceite es 3L (MAX). Asegúrese de que el nivel de aceite permanezca siempre entre la marca MIN y MAX (10).

  • Extienda un poco de aceite en el interior de la ventana de visualización (2) para evitar la condensación.
  • Coloque la tapa (3) en la carcasa (13).
  • Asegúrese de que la perilla de control de temperatura (23) esté en la posición 0 NOTA :
  • Inserte el enchufe (17) en una toma de corriente. AVISO : ➢ Use solo los accesorios recomendados por el fabricante. No coloque ningún otro material en el aparato. ➢ Nunca permita que el cable de alimentación (17) entre en contacto con la tapa (3) o la carcasa del aparato (13) durante el uso (ill. h). ¡Peligro de quemaduras! ➢ No toque la tapa (3) o la carcasa del aparato (13) durante o después del uso (ill. I). Solo use los mangos (2, 7, 19) provistos. ➢ Preste especial atención cuando agregue o quite accesorios y alimentos del electrodoméstico. Nunca toque la tapa (3) o la carcasa del aparato (13) cuando el aparato esté enchufado y encendido o inmediatamente después de su uso. Se recomienda usar siempre guantes de cocina. ➢ El escape de vapor puede quemar.
  • Gire la perilla de control de temperatura (14) a la temperatura requerida (consulte los tiempos y temperaturas de fritura recomendados) (il. J). El indicador de encendido (25) se encenderá para indicar que el aparato se está calentando. Una vez se ha alcanzado la temperatura de consigna, el indicador READY (24) se encenderá. Duración aproximada del tiempo hasta alcanzar la temperatura establecida : Temperatura (°C) Tiempo (minutas)

AVISO ➢ No fríe los alimentos sin la cesta (6) (ill. L). ➢ No llene la cesta (6) más de la mitad. Demasiada comida puede causar un exceso de espuma y podría hacer que el aceite rebose durante el funcionamiento. ➢ Los alimentos agregados al aparato deben estar secos. Si fríe alimentos congelados como papas fritas o alitas de pollo, retire todas las partículas de hielo de los alimentos congelados antes de freír para evitar que el aceite se desborde. ➢ Siempre quite el exceso de humedad de los alimentos con una toalla de papel antes de freír. Incluso una pequeña cantidad de agua puede causar una salpicadura severa de aceite caliente. ➢ Después de sumergir la cesta (6) en el aceite, coloque inmediatamente la tapa (3) en el aparato. Peligro de salpicaduras de aceite caliente.

  • Baje con cuidado la cesta (6) en el depósito de aceite (9) (véase n).
  • Cubra el depósito de aceite (9) con la tapa (3) (il. O). Asegúrese de que las partes empotradas de la tapa (3) quepan correctamente sobre el mango (7) de la cesta y la placa de sellado de goma de silicona (22). NOTA : ➢ Al freír papas recién cortadas y alimentos con alto contenido de humedad, baje la canasta lentamente en el aceite. Si el aceite hierve o espumas demasiado rápido, levante la cesta durante unos segundos y baje de nuevo. Repite hasta que la cesta baja sin excesos de espuma. ➢ No coloque la tapa (3) en el aparato al freír patatas frescas cortadas u otros alimentos de alto contenido de humedad. ➢ Para conocer los tiempos de fritura, consulte "Tiempos de fritura y temperaturas recomendados" o siga las instrucciones del fabricante de los alimentos.
  • Una vez que el tiempo de fritura ha transcurrido, retire la tapa (3).
  • Use el mango (7) para levantar la cesta (6) y colgarla en el gancho de la cesta (8) en el borde del depósito de aceite (9) (ill p).
  • Deje que la comida se drene en la cesta (6) durante unos segundos para eliminar el exceso de aceite y conservar la textura crujiente.
  • Use el mango (7) para levantar con cuidado la cesta (6) y vierta la comida en un plato resistente al calor que haya sido cubierto con una toalla de papel para recoger el aceite restante. AVISO ➢ Nunca coloque la cesta caliente (6) directamente sobre una mesa o encimera para evitar daños a las superficies. Se recomienda usar un salvamanteles o una tabla de cortar resistente al calor.
  • Coloque la cesta (6) en una superficie limpia, plana y resistente al calor.
  • Una vez finalizado el proceso de cocción, gire la perilla de control de temperatura (23) a la posición 0 y retire el enchufe (17) de la toma de corriente de la pared.

AVISO ➢ Cuando no utilice el aparato, desconecte siempre el enchufe (17) de la toma de corriente de la pared. El cable de alimentación extraíble es por desconexión accidental. Nunca desenchufe el aparato durante su utilización. Si el enchufe magnético está desconectado, retire inmediatamente el enchufe (17) de la toma de corriente. Gire la perilla de control de temperatura (23) a la posición 0. Luego vuelva a conectar el enchufe (17) a la toma de corriente. ➢ Este aparato genera calor y vapor durante el uso. Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la propiedad. No deje el aparato sin vigilancia mientras esté en uso. ➢ Las superficies del aparato se calientan. No toque mientras está en uso. Permita que el aparato se enfríe por lo menos 30 minutos antes de manipularlo.

TIEMPOS DE FRITURA Y TEMPERATURAS RECOMENDADOS

NOTA : Los tiempos de fritura en la tabla a continuación son aproximados y deben ajustarse para satisfacer sus propios gustos, diferentes cantidades de alimentos y las instrucciones del fabricante de alimentos Temperaturas (°C) Tiempo (minutas)

El aceite de cocina puede mejorar el sabor de la comida o estropear su sabor. Como con cualquier otro componente de alimentos, frescura y manejo correcto del aceite es la clave para resultados exitosos de fritura.

La calidad del aceite disminuye con el uso a altas temperaturas. Las partículas de alimentos, agua y otros líquidos reducirán aún más su calidad, por lo tanto:

  • No mezcle diferentes aceites de cocina.
  • Utilice únicamente aceites de cocina frescos y limpios: o Siempre use utensilios que son seguros para sumergirse en aceites calientes sin dañar el utensilio o aparato, y use siempre guantes de cocina cuando retire las partículas de alimentos quemados. o Después del uso y antes del almacenamiento, filtre el aceite con el sistema de filtración integrado (consulte Filtración de aceite) o No reutilice el aceite que se ha utilizado para freír pescado u otros alimentos con sabor intenso. o Algunas carnes, como las alitas de pollo, liberarán grandes cantidades de líquidos al freír, por lo tanto, regando el aceite. No vuelva a utilizar este aceite.

FILTRACIÓN DE ACEITE

NOTA : ➢ Filtra el aceite después de cada uso. Almacene el aceite filtrado correctamente (consulte Almacenamiento del aceite). ➢ Después de apagar el aparato, espere al menos 3 horas para que el aceite se enfríe, dependiendo de la configuración seleccionada durante el uso. ➢ El aceite más caliente tardará más en alcanzar una temperatura fresca. ➢ Filtrar el aceite después de cada uso ayudará a prolongar la vida del aceite de cocina, pero aún debe descartarse si el aceite se deteriora después de un uso múltiple. Estimamos que el aceite, en uso normal, debe cambiarse al menos después de cada 10 usos.

  • Asegúrese de que el contenedor de aceite (15) esté ensamblado, vacío y en su lugar dentro del aparato.
  • Una vez que el aceite se haya enfriado a temperatura ambiente, gire la perilla de control de filtración de aceite (14) a la posición FILTRAR ACEITE. (ill. r).
  • El aceite comenzará a gotear dentro del contenedor de aceite (15). La cubierta del filtro de aceite (11) evitará que los residuos de alimentos se transfieran al contenedor de aceite (15).
  • Cuando todo el aceite se ha filtrado: o Gire el botòn de control de filtración de aceite (14) a la posición de BLOQUEO (LOCK), si el contenedor permanecerá dentro del aparato. o Gire la perilla de control de la filtración de aceite (14) a la posición de DESBLOQUEO (UNLOCK) si desea quitar el contenedor del aparato. NOTA : ➢ Espere siempre de 3 a 4 horas hasta que el aceite se haya enfriado por completo, antes de drenar o filtrar. ➢ Se debe tener mucho cuidado al mover el aparato mientras el depósito de aceite (9) y el recipiente de aceite (15) no están vacíos. ➢ Al extraer el recipiente de aceite (15) del aparato, manejalo con cuidado. Mantenga el recipiente de aceite (15) plano y sosténgalo con ambas manos.

El aceite filtrado puede almacenarse en un recipiente adecuado (ver Almacenamiento de aceite) o reutilizarse para freír un nuevo lote de alimentos (ver Cocción con aceite).

  • Desenrosque la tapa (16) en la parte superior del contenedor de aceite (15) (ill. S).
  • Vierta lentamente el contenido del recipiente de aceite (15) en un recipiente adecuado o en el depósito de aceite (9), si es necesario. NOTA : ➢ Asegúrese de que la perilla de control de filtración de aceite (14) esté en la posición de DESBLOQUEO antes de verter aceite en el depósito de aceite (9). ➢ Incline el contenedor de aceite (15) hacia arriba (posición vertical) gradualmente para evitar las fugas desde el lado del recipiente. ➢ El aceite puede almacenarse en el depósito de aceite (9), dentro de la freidora o en otro lugar fresco y seco (consulte Almacenamiento de aceite).
  • Atornille la tapa (16) en la parte superior del contenedor de aceite (15).
  • Inserte el contenedor de aceite (15) de nuevo en el aparato y gire la perilla de control de filtración de aceite (14) a la posición LOCK para asegurar el contenedor de aceite (15) en su lugar (ill. T).

ALMACENAMIENTO DE ACEITE

  • No guarde aceite de cocina usado en el refrigerador. Elija un lugar fresco que no esté expuesto a la luz solar. En general, el aceite puede almacenarse durante un período de 3 meses, una vez que se abre la botella. Por favor, observe las instrucciones de almacenamiento del fabricante del aceite también. CONSEJOS
  • Cantidades limitadas de comida normalmente requieren un tiempo de cocción un poco más corto que grandes cantidades de comida.
  • Para reducir el tiempo de cocción, descongele los alimentos antes de cocinarlos. Aun asì, se recomienda que algunos alimentos no se descongelen antes de cocinarlos, como el pescado congelado y las papas fritas congeladas.
  • Se recomienda usar un termómetro de carne para verificar el progreso de cocción.
  • En el caso de brotes de alimentos, no retire la tapa (3), no retire la cesta (6); gire la perilla de control de temperatura (23) a la posición 0 y desenchufe el aparato.
  • Cuando la comida que está cocinada requiere agitación. Se recomienda utilizar un temporizador configurado durante la mitad del tiempo de cocción sugerido. De esta forma sonará una campana y le recordará que sacuda la cesta (6).
  • Se recomienda usar únicamente utensilios de cocina de plástico, nailon o madera resistente al calor. Los utensilios de metal pueden calentarse y dañar la superficie antiadherente. Siempre retire los utensilios del electrodoméstico. No los deje en el aparato durante el uso.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento adecuado garantizará muchos años de servicio desde su electrodoméstico. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco mantenimiento. Deje cualquier servicio o reparación al personal calificado.

AVISO : ➢ Siempre gire et botòn de control de temperatura (23) a la posición 0, después de limpiar a fondo, antes de usar o almacenar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la carcasa del aparato (13). ➢ No intente conectar el enchufe magnético permanentemente al dispositivo. ➢ No intente quitar la placa de sellado de goma de silicona (22).

  • Asegúrese de que el contenedor de aceite (15) esté sujetado, luego gire el botòn de control de filtración de aceite (14) a la posición de FILTRO DE ACEITE para vaciar el depósito de aceite (9) (consulte Filtración de aceite).
  • Coloque la cesta (6) en una superficie limpia, plana y resistente al calor. ¡Peligro de quemaduras! ➢ Asegúrese de que la cesta (6) se haya enfriado por completo antes de tocar su superficie e intentar quitar el mango de la cesta (7). ➢ Asegúrese de que el aceite se haya enfriado por completo antes de vaciar el depósito de aceite (9) en el recipiente de aceite (15).
  • Retire el mango (7) de la cesta (6).
  • Retire el panel de control (21) del depósito de aceite (9). Limpie cuidadosamente el panel de control (21) y el calentador de inmersión (20) con un paño húmedo.
  • Tire de la cubierta del filtro de aceite (11) desde el depósito de aceite (9) y luego retire el depósito de aceite (9) de la carcasa (13).
  • Abra la tapa del filtro en la tapa (28) y retire los filtros blanco y negro (26, 27) (ill. U).
  • Limpie la carcasa del aparato (13) con un paño húmedo.
  • Lave la tapa (3), el cesto (6), el mango de la cesta (7), el depósito de aceite (9) y la tapa del filtro de aceite (11) con agua caliente y jabón o en un lavavajillas. Enjuague y seque cuidadosamente.
  • Seque todas las piezas cuidadosamente después de limpiarlas y antes de volver a utilizar el aparato. NOTA : ➢ Si el contenedor de aceite (15) necesita ser limpiado, asegúrese de que esté vacío antes de intentar limpiarlo (vea Vaciar el contenedor de aceite). Lavar con agua jabonosa caliente o en un lavavajillas. Enjuague y seque cuidadosamente. ➢ Limpie los filtros (26, 27) cada 3 meses o cada 12 usos con agua jabonosa caliente. Aviso : No les limpie en un lavavajillas. ➢ Seque bien todas las partes y superficies antes de usar. Asegúrese de que todas las piezas y superficies estén completamente secas antes de conectar el dispositivo a una toma de corriente. Incluso una pequeña cantidad de agua puede causar una salpicadura severa de aceite caliente. ALMACENAMIENTO
  • Antes del almacenamiento, siempre asegúrese de que el electrodoméstico esté completamente frío, limpio y seco.
  • Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco.
  • Guarde el aparato en un estante estable o en un armario. Para evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como su cable de alimentación estén fuera del alcance de niños o animales domésticos.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva. Declaración ErP – Regulación 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de espera después de terminar la función principal, pero esto es prácticamente imposible, ya que comprometería la función principal del producto tan fuertemente, que el uso del producto ya no sería posible! Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización.