Outdoor Security T0724 - Iluminación exterior Vaxcel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Outdoor Security T0724 Vaxcel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Outdoor Security T0724 Vaxcel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación exterior en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Outdoor Security T0724 - Vaxcel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Outdoor Security T0724 de la marca Vaxcel.
MANUAL DE USUARIO Outdoor Security T0724 Vaxcel

Paquete de ferretería (incluido):
Información importante
Para Obtenerelines resultados, colque el panel solar en un lugaronde reciba la mayorcantidad deluz solar. Preferentemente, el lugar no deberia estar cubierto ni tener sombra.

Pasos de la instalación
-
Desenosque los dos tornillos de fijación y extraiga el artefacto de la placar posterior.
-
Coloque el artefacto sobre la superficie elegida, tal como se muestra, y marque laubicacion de los 3 orificios. Utilice un taladro eletrico (no incluido) para perforar tres orificios en la superficie de montaje. Introduzca los anclajes (A) en los orificios.
-
Si realizará la instalación en una superficie de madera, perfore tres orificos de 3/32 pulgadas en la superficie de montaie. Instale los tres tornillos para pared de yeso (B) atravesando la plaza de montaie hasta la superficie de montaie.
-
Si realizará la instalación sobrepla o ladrillo, perfore tres orificios de 7/32ulgadas en la superficie de montaje. Introduzca los anclajes de pared (A) y adhiera la placac de montaje con los tres tornillos para pared de yeso (B).
-
Ajuste la placaposterior a la pared con los tres tornillos para pared de yeso (B).
- Adjunte la plac a posterior del artefacto a la superficie de montaie; para ello, inserte los tornillos de fijacion.
Deslice el interruptor en la parte inferior del sensor del artefacto para elegir un modo. (Vea la Fig. 1)
1. MODO APAGADO
- El artefacto tendrá el interruptor de modo ("MODE") establisho en APAGADO ("OFF") de forma predeterminada.
- En el MODO APAGADO, la corriente está apagada para ahorrar energia y mejorar la energia de la bateria.

-
MODO DE PRUEBA (funcionamento diurno y noctorno).
-
Deslice el interruptor de tiempo ("TIME") que se encuesta en el brazal sensor a la posicion de prueba ("Test").
Deslice el interruptor de modo ("MODE") en posicion "Auto" o "ES" para executar el mode de prueba. -
La luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) cuando se detecta movimiento y permanece encendida cuando se detecte movimiento. Cuando ya no se detecte movimiento durante 5segundos,olverá al brillo de nivel bajo (2700K) y se apagará automatistically antes de others 5segundos si no se detecta mas movimiento.
-
MODO AUTOMÁTICO (solo funciona bajo nocturno)
-
En el modo automático ("AUTO"), deslice el interruptor de tiempo ("Time") a la configuración de tiempo deseada (30s/1min/2min). Al anochecer, la luz se enciende al brillo de nivel bajo (2700K). Cuando se detecta Movement, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) y permanece encendida cuando se detecte Movement. Cuando ya no se detecte Movement, el brillo de nivel alto (5000K) permanecerá encendido durante el tiempo predeterminado que haya fjjado (30s/1min/2min) y bajo oolverá a携带 automatically al brillo de nivel bajo (2700K) cuando no se detecte mas Movement.
-
La luz se apagará automatistically al amanecer.
-
MODO de ahora de energia (solo funciona bajo nocturno)
- En el modo de ahora de energia ("ES"), deslice el interruptor de tiempo ("Time") a la configuracion de tiempo deseada (30s/1min/2min). Al anochecer, la luz permanece apagada.
Cuando se detecta movimiento, la luz se enciende al brillo de nivel alto (5000K) y permanece encendía cuando se detecte movimiento. Cuando ya no se detecte movimiento durante los primeros 10 seguidos, el brillo de nivel alto (5000K) se reducirá al brillo de nivel bajo (2700K) durante el tiempo predeterminado que haya fijado (30s/1min/2min) y bajo se apagará automatistically cuando no se detecte más movimiento.
- La luz se apaga automatistically al amanecer.
Notas:
- La sensibilitad del sensor de movimiento aumento a medida que la temperatura ambiente se vuelva mas fría. Para un melhor rendimiento, limpie con cuidado el lente con un paño suave cada 1 o 2etheus para asegurar una sensibility maxima.
- El artefacto proportionará una distancia de detectión de hasta 30 pies. (Vea la Fig. 1)
- El sensor detecta Movement en un rango de detection de 120^ . (Vea la Fig. 2)
- El sensor sera más sensible almovimiento Dentro de su rango de detectación que almovimiento dirigido directamente haciaél.(Vea la Fig.3)
- Para reducir posibles molestias, no instale el artefacto cerca de una fuente de calor como por exemple un aire acondicionado, ventilacion o escape de estufas, o en una direccion que quede frete a un objeto reflector u other fuente de luz.
El lugaronde instale el artefacto es importante:
Asegürese de que la luz se instale directamente sobre la pared; de lo contrario, la distancia de detectives podra quedar limitada.



Cambio de la batería (Fig. 4)
- Extraiga los dos tornillos de la parte posterior del artefacto
- Abra la cubierta de la bateria en la parte posterior del artefacto.
- Reemplace la bateria con una nuevo, asegurándose de que la polaridad sea correcta
Nota:utiliza 1 bacteria de ion de litio 18650 de 3.7V y 2000 mah.
- Vuelva a colocar la cubierta de la bateria

Las siguientes piezas están disponibles para pedido si está dañadas o faltan.
Lista de piezas de repuesto:



A: 7-3/8 pulgadas
B: 4-1/2 pulgadas
C: 6-1/4 pulgadas
| Soluciones Posible ca | ||
| La luz no se enciende | El artefacto no tiene corriente. | Compruebe que el interruptor de MODO ("MODE") del artefacto está establecido en "Auto" o "ES". Compruebe la batería para asegurar de que está hacer un contacto seguro con los terminales. Si no funciona, reemplácela con una bateria nuevo. |
| Las celdas solares no se cargan | Es possible que los árboles uOthers objetos estén bloqueando el panel solar y no reciba luz solar directa. La batería recargable no funciona. | Asegúrese de que el panel solar está高位的位置。 Reemplácela con una batería recargableneidera |
| La luz parpadea | El artefacto de iluminación tiene poco batería. | La batería recargable necesita por lo menos una horas de luz solar para recargarse lo sufiente. |
| La luz se enciende durante el día. | El interruptor de tiempo ("TIME") se encontrara en la posición de prueba ("TEST"). | Configure el interruptor de tiempo ("TIME") en 30s, 1min o 2min. |
| La luz permanece encendida continually. | El sensor de Movementeo peut estar captando una fuente de calor, como una ventilación de aire, el conductor de ventilación de una secadora o una superficie que refleja el calor pintada de un color brillante. | Coloque el artefacto de iluminación en otro lugar. |
Garantía de 1 ano
Vaxcel ofre a guarantia de un an entosus products contra defectos de fabricacion y abado a partir de la fecha de envio.
Además, todas las iluminaciones con energia solar estárn respaldadas por una garantía de un año para la funcionalidad del producto.
Exclusiones:Esta garantía no incluye el fallo de los productos bajo a suscesos extremos de la naturaleza; conditiones ambientales no adecuadas para el uso previsto de los productos; funciona a temperatas的最后一 rango especificado en el manual de instrucciones; uso con suministro de corriente inadequado, sobretensiones o caidas de energia. En las zonas costeras, una cierta corrosión se considera normal para el medio ambiente.
Vaxcel se reserva el derecho de reparar, reemplazar o emitir un��o porrialquier producto instalado correctamente, siempre que se devuela segun las instrucciones de RMA.Esta garantia se limita unicamente al costo del producto y no cubre los gastos de transporte, instalacion o reemplazo.
¿Cóme se pueda Obtener el servicios de garantía?
info@vaxcel.com
1-800-482-9235
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'INSTALLATION
T0724

Important à savoir