NN-E245WBEPG - Microondas PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NN-E245WBEPG PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas |
| Capacidad | 20 litros |
| Dimensiones aproximadas | 30,5 x 49,5 x 38,2 cm |
| Peso | 12 kg |
| Potencia | 800 W (microondas) |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Calentamiento, cocción, descongelación |
| Tipo de control | Perilla y botones |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, limpieza fácil con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con recipientes de vidrio, cerámica y plástico aptos para microondas |
| Información general | Ideal para cocinas pequeñas, diseño compacto y moderno |
Preguntas frecuentes - NN-E245WBEPG PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre NN-E245WBEPG PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NN-E245WBEPG - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NN-E245WBEPG de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO NN-E245WBEPG PANASONIC
Instrucciones de funciona
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalias detenidamente y guardelas para futura referencia.
Instalación y conexión
Examine su horno microondas
Desembale el hora, saque todo el material de embalaje y examine que el hora noonga ningún daño como abolladuras, pestillos de la puerta rotos o gritas en la puerta. Si encontrartraequalquier daño,notificarlo a su distribuidor inmediamente.No instale un hora microondas dañado.
Instrucciones para conexión a tierra
IMPORTANTE: ESTA UNIDAD TIENE QUE ESTAR DEBIDAMENTE CONECTADA EN TIERRA, POR SU SEGURIDAD PERSONAL.
Si su salute de CA no está conectada en tierra, es responsabilidad personal del cliente tenerla reemplazada con un enchufe de pared apropiado connectado a tierra.
Voltaje de funciona
El voltaje tiene que ser el本身就是 que está especialido en la etiqueta que está sobre elorno. Si se usa un voltaje más alto que el especialido, puede causar un incendio u或者其他 daños.
Colocación del hora
- Coloque el hora sobre una superficie plana y estable.
- Cuando se instale este hora, debe ser fácil aislar el aparato del suministro de electricidad, tirando de la clavija o acontecido el disyuntor.
- Para que el funciona bajo se el apropiado, hay que asegurar una circulación suficiente de aire para el hora.
Uso sobre una superficie:
a. Hay que dejar 15 cm de espacio libre por encima del hora, 10 cm por detrás y 5 cm por un lado, cuando que el(otherlado debestreardespejadomasde40cm
b. Si un lado del hora está colocado a niveau de una pared, el(otherlado o la parte superior noDebeestarbloqueado.

- No coloque este hora cerca de una casa electrica o de gas.
-
No deben sacarse los apoyos inferiores.
-
Este hora es solo para uso dométrico. No uso al aire libre.
- Evitar el uso delorno microondas en ambientes de humedad alta.
- El cable de la corriente no debe tocar el exterior del hora.Mantener el cable alejado de superficies calientes.No deje el cable colgando del borde de una mesa o de un mostrador. Nosumerja en agua el cable,la clavija ni el hora.
- Nobloquee las rejillas de ventilacion situadas en la parte superior y trasera del hora.Si estas rejillas estan bloqueadas durante la operacion, el hora peut sobrecalentarse.En este caso el hora está protegid por un dispositivo de seguidad temico y reanuda la operacion unicamente tras haberse enfirado.
AVISO
Instrucciones de seguridad importantes
- Los cierras de la puerta y las Areas de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño humedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si Tiene daños en los cierras de la puerta y en las Areas de cierra de laquia y si estas Areas estan dañadas, no debe hacer configurar el aparato hasta que haya sido reparado por un的技术o formado por el fabricante.
- No intente forzar o hacerrialquier ajuste or reparacion a la puerta, alojamento del panel de control,mandos de interrupcion de seguridad o qualier other parte del hora.No saque el panel exterior del hora que proporti ciona proteccion contra la exposicion a la energia de microondas.Las reparaciones deben ser realizadas por una persona de servicio qualificada.
- No hora fácilar este aparato si tiene un CABLE o CLAVIJA estropeados. Si no trabaja apropiamente, está estropeado o se ha caido, es peligioso realizar el servicios de reparacion por algoien que no sea del serviceo的专业o formado por el fabricante.
- Si el cable de suministro electrico de este aparato estáestropeado, deben replazarlo por el cable especial disponible del fabricante.
- No permitted a los niños el uso delorno sin supervisión, solamente cuando se hayan sido las instruccionesADECUadas para que el niño sea capaz de usar el hora de forma segura yenta la sriesgos que pueda derivarse de un uso inapropiado.
- Nunca deben calentar liquidos o calquier除外.
otro tipo de alimento en recipientes
herméticos, ya que existe el riesgo de que estallen por culpa de la presión.
Instrucciones de seguridad
Utilización de su hora
- No use el hora para ninguna otherazonque no sea la preparacion de comida. Estehorno está diseado especificamente paracalentar,descongelar o cocinar alimentos.No use este hora para calentar productos químicos uothers productos no-alimenticios.
- Antes de utiliser, verifique que los utensilios/recipientes sonADEUCADOS para su uso en hornos microondas.
- No intente usar esteorno microondas para segar periodicos, ropa orialquier otro material ya que podrián incendiarse.
- Cuando no vaya a usarse elorno, no guarde en el interior delismoothers objetos que no Sean los accesorios del horno, para que no seonga en marcha accidentalmente.
- No se hará funciona el aparato mediante las functions MICROONDAS, SI NO HAY COMIDA EN EL HORNO ya que se pueda estropear.
- Si hubiera humano en el interior del aparato o se incendiase, PRESIONEL BOTON DE PARADA/CANCELACION o gire LA RUEDA DE TIEMPO hasta la posicion cero. Deje la puerta cerrada. Desenchufe el microondas o desconecte el diferencial de la corriente.
Lampara del hora
Cuando sea besoino reemplazar la lampa-radel hora, por favor consulte al serviceo和技术ico.
Accesorios
El hora viene equipado con una variedad de accesos. Seguir siempre lasindicaciones dadas para el uso de los accesos.
Bandeja de cristal
- No haga funciona el hora sin haber colocado el aro giratorio y la bandeja de cristal.
- Nunca usar otro tipo de bandeja de cristal que no sea la disénada especialmente para esteorno.
- Si la bandeja de cristal está caliente, deben partirner enfiar antes de limparla o sumergirla en el agua.
- La bandeja de cristal puede girar enomialquier direccion.
- Si el recipiente de comida colocado sobre la bandeja de cristal toca las paredes delorno, se detendra momentaneamente y esta girará automatistically en la direccion contraria. Esto es normal.
- No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de cristal.
Aro giratorio
- El aro giratorio y la parte inferior del horno deben limpiarse frecuentemente.
- El aro giratorio debe useseiami para cocinar, junto con la bandeja de cristal.
Información importante
1) Tiempos de cocción
- El tiempo de coccción depende de la condición, temperatura, calidad de comida y tipo de recipiente.
- Comience con el tiempo de coccción minimo para poderar a prevenir una sobrecocciación. Si la comida no está suficientemente comida, siempre能把 cocerla durante un poco más de tiempo.
Note: Si se sobrepasan los tiempos de coccción recomendados, la comida peute estropearse y en circunstancias extremas podria incendiarse y dañar posiblemente el interior delorno.
2) PequeñasCNTIDADE alimentos
- PequeñasCNTIDADEcomidaol alimentos con bajo contentido de humedadpueden que
marse, secarse o incendiarse si se cuecen demasiado tiempo. Si los materiales dentro delorno se incendiaran, mantenga cerrada la puerta delorno, apague elorno y desenchufe el cable electrico.

3) Huevos
- No cocine huevos con la cáscara ni cueza huevos duros en la modalidad de MICROONDAS. Puede augmentar la presión y los huevos PODEN explotar, incluso afterwards de que el microondas haya dejado de emitir calor.
4) Perforar laIEL
- Los alimentos con pieles no porosas, tales como las patatas, yemas de nuevo y salchchas deben pincharse antes de la cocción por MICROONDAS paraprevent que estallen durante la cocción.
5) Termómetro para la carne
- Use un termómetro para la carne, para verdicar el grado de cocción de los asados y de las aves, solamente cuando la haya sacado del hora. No use un termómetro para la carne convencional cuando está en MICROONDAS, ya que pueda producir this pas.
6) Liquidos
- Cuando se calienten láquidos, por exemple, sopa, salsas y bebidas, en suorno microondas pueda occurrir un sobrecalentamente del láquido por encima de su punto de ebulcción sin que se aparece borboteo. Esto puede resultar en una repentina ebulillos del láquido caliente.
Para prevenir esta posibiliad deben tomarse las siguientes medidas:
a) Evitar el uso de recipientes de lados rectos con cuellos estrechos.
b) No sobrecalntar.
c) Remover el liquido antes de colocar el recipiente en el hora y otra vez en el intermedio del tiempo de coccción.
d) Después del calentimiento,defer que se quede en el hora un poco de tiempo y removerde nuevo el recipiente antes de SACARLO.
7) Papel/plástico
- Cuando caliente comida en recipientes de papel o de plástico, verifique el hora con fecuencia ya que这些东西 de recipientes se encienden si se sobrecalientan.
No use productos de papel reciclado (por ej.: rollo de cocina), a menos que el producto de papel este etiqueta do como seguro para uso en hora microondas. Los productos de papel reciclado能把n contener impurezas que能把n causar chispas y/o fuego durante su uso. - Saque las tiras de ciderre de las bolsas para asados antes de colocar las bolsas en elorno.
8) Utensilios/papel de aluminio
- No calendar las n botellas cerradas porque pueden explotar.
- Los recipientes metálicos o los platos con ribetes metálicos no deben usarse durante la cocción del microondas ya que se produciría chispas
- Si usted utilizes哪一个的最佳 complement to the best complement of a single item?
- Si usted usa elmoste unitem de aluminio, pinchos para carne o utensilios de metal, la distancia entre ellos, las paredes y la puerta del hora debe ser de al menos 2 cm para prevenir chispazos.
9) Biberones/tarritos para bebés
- El tapón y la tetina, o la tapadora, deben sacarse de los biberones y de los tarritos antes de colocarlos en elorno.
- El contenido de los biberones y de los tarritos tienen que removerse o agitarse.
- La temperatura tiene que verificarse antes de su consumo, para evitar quemarse.
Esquema descriptivo

[1] Botón de aperture de la puerta
Púlselo paraAbrir la puerta. Cuando abra la puerta del hora durante la coccción, este se detendra temporallmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anteriorsidad. La cocccion continua en cuando se ciderre la puerta.
[2] Ventana delorno
[3] Sistema de ciderre de seguidad de la puerta
[4] Orificios de ventilación
[5] Panel de control
[6] Bandeja de cristal
[7] Aro giratorio
[8] Orificios de ventilación exteriores
Cuadros de mandos
(1) Rueda de selección microondas / descongelar
(2) Ruedeltempo
(3) Botón de apuerta de la puerta
*Nota: El Diseño del panel de control del microondas puede ser de diferente color, pero las functions de este no varian.
Cocación
Potencia
Alta
800 Vatios
Media
600 Vatios
Baja
360 Vatios
Descongelar
270 Vatios
Calendar
90 Vatios



-
Gire la ruea para selectionar el nivel de potencia.
-
Programe el tiempo de coccción girando la rueda del tiempo. Si la puerta ya está cerrada, el tiempo de coccción se開始 automatistically. Para tiempos de coccción cortos, gire siempre la rueda hasta 2 horas y cuando lo hace, gire un poco.
Nota:
- Si quiere comprobar la comida durante la cocción,sole tiene queAbrir la puerta.El hora dejarde de cocinar automatically. Para seguir cocinando, ciderre la puerta.
- Para detener la cocción, gire la rueda del tiempo hasta la posición cero. El tiempo de coccciónSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
- Cuando saque la comida del hora al terminar la cocción, compruebe que la rueda del tiempo está a cero.
- La bandeja de cristalDebe estar siempre colocado cuando se utilizes el hora.
Descongelación
** La potencia de descogelacion es de 270 varios.



-
Seleccion la potencia de descogelacion girando la rueda.
-
Programe el tiempo de descogelación girando la rueda. Si la puerta ya está cerrada, el tiempo de coccción se inicia automatistically. Para tiempo de coccción cortos, gire siempre la rueda hasta 2关键时刻 y bajo�ajuste el tiempo preciso.
Descongelar con Microondas
Consejos para descongelar
TIEMPOS DE REPOSO

Las porciones pequeñas de comida se deben cocinar casi inmediamente afterwards de su descongelación. Es normal que los trozos de comida más grandes estén congelados en el centro. Antes de cocinarlos, déjelos reposar durante un minimo de una hora. Durante este tiempo de reposo la temperatura se hace homogenea en todo el alimento y se descongela por conducccion. Nota: Si no va a cocinar los alimentos inmediamente, guardelos en el frigorífico. Nunca vuelva a congelar comida ya descongelada sin haberla cocinado antes.
CARNES PARA ASADOS Y AVES

Es preferibleponerla carne para asar en un plato Boca abajo o en una rejilla deplastico para que no pierda sus judos. Es fundamental proteger las partes mas delicadas del alimento conpegiros trozos de papel de aluminio para impedir que se cocinen.No es peligrosoemployearpequeñostro-zos de papel de aluminio bajo de su hora,si procura que no entrada encontacto con las paredes del horno.
Ya que la parte exterior de这些 alimentos se descongela con mucha rapidez, es besoino separar los trozos con fecuencia cuando se descongelan y sáqueles cuando ya estén descongelados.
PORCIONES PEQUENAS

Las chuletas y los trozos de pollo se debenSeparated lo antes possible para que se descongelen por igual. Las zonas grasas y los extremos se descongelan más rápidamente, pángalos cerca del centro del Plato giratorio o protégalos.
PAN
El pan requiere mas tiempo para poder disconcelgar el centro de este. Pero el tiempo debe ser corto si son panecillos o el pan esta cortado a rebanadas.
Preguntas y respuestos
P: Por qué no se pone en marcha mi hora?
R: Cuando el hora no seonga en marcha verifique los siguidentes puntos:
1. ¿Está el hora correctamente enchufado? Desenchufe el cable, espere 10 horas y vuélavo a enchufar.
2. Verifique el interruptor y elFuseble. Rearme el interruptor o cambie el fuseble si se ha soltado o se ha fundido.
3. Si el interruptor o el fusible está bien, prune a conectar otro aparato en este enchufe. Si funciona, es probablemente un problema del hora. Pero si el(other aparato no funciona, probablemente es un problema del enchufe. Si leparece que hay un problema con el hora, contacte con un Centro de Servicio autorizzato.
P:Mi horno microondas causa interferencias en mi teviisor. Esesto normal?
R: Pueden ocurreir algunos interferencias en la radio y el televisor cuando usted cocina con elorno microondas.Esta interferencia es similar a la interferencia causada porPEGOS aparatos electrodomesticos, tales como batidoras, aspiradoras, secadores, etc. Ello no significa que su horaonga algovn problema.
P: Por qué baja la luz de mi hora?
R: Cuando se cocina con una potencia diferente de los 800 W (Potencia ALTA), el hora debe pagar por un ciclo hasta consecuir los niveles de potencia más bajos. La luz del hora bajo de intensidad y pueda oirse ruidos dechasquidos cuando el hora pasa por los ciclos.
P: Algunas vezes sale aire caliente por las revillas de ventilacion. Por qué?
R: El calor que despiden los alimentos que se cocinan, calientan el aire en la cavidad del hora. Este aire calentado es transporte-do fuera del hora por el flujo de aire que hay en el hora. No hay microondas en este aire. Las rejillas de ventilacion nunca deben estar obstruidas durante la cocción.
Este produit es un equipo que cumple con el standard EMC (EMC=Compatibility Electromagnética) EN 55011. De acuerdo con este standard este producto es un equipo del grupo 2 clase B y se encuesta bajo de los limites exigidos. Grupo 2 significa que la energia de radio Frequencia es generada en forma de radiación electromagnética para calentar o cocinar alimentos. Clase B significa que este producto debe de ser uso en areas domesticas.

Este aparato está marcado tal y como estipula la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a aparatos electricos y electrónicos (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)).
Esta directriz determina el sistema de devolución y reciclaje de aparatos usados según sea pertinente.
Cuidado de su Horno
- Desconecte el hora antes de limpiarlo.
- Mantenga limpios el interior delorno, cierreres yareas de cierre de la puerta.Si se leadieren restos de alimentos o de liquidos,limpielos con un trapo humedo.Si estuviera muy sucio,uedeesarundetergente suave.No es recomendable el uso de detergentes severos or abrasivos.
NO USE LIMPIADOS DE HORNOS CONVENSIONALES.
- La superficie exterior del hora debe limpiarse con un trapo humedo. Para prevenir que sufran algo n daño las partes operativas del interior del hora, no debe permittirse que el agua rezume y se cuele por las aberturas de ventilacion.
- Si el panel de controlriba a ensuciarse, limpie lo con un trapo seco, y suave. No use detergentes severos o abrasivos en el panel de control. Cuando limpie el panel de control,dea abierta la puerta del hora para prevenir que el hora se pusiera en marcha accidentalmente. Después de limpiarlo pulse el boton de PARO/CANCELACION para barrar lo que aparezca en la pantalla o gire la RUEDA DE TIEMPO a la posicion cero.
- Si se forman condensaciones en el interior o en el exterior de la puerta delorno, limpielas con un trapo suave. Esto peutecocurrir cuando el hora microondas funciona bajo conditiones de humedad alta y de ninguna manera supone un malfuncionamento del aparato.
-
De vez en cuando esnecessary sacar la bandeja de cristal para limpiarla. Lavela con agua caliente y jabon o en el lavavajillas.
-
Deben limpiarse regularamente el aro giratorio y la base interior delorno para evaporar un ruido excessivo. Simplemente, limpie la superficie inferior del hora con un detergente suave en agua caliente, y après sequela con un trapo limpio. El aro giratorio pueda lavarlo en una solución de agua y jabon suave. Los vapiores del cocinado recogidos durante un uso repetido del hora no afectan en nada a la parte inferior del mesmo ni a las ruedecillas del aro giratorio. Después de sacar el aro giratorio del suejo de la cavidad del hora para limpiarlo, asegürese de volverlo a colocar en la posicion correcta.
- Este hora solamente puede ser revisado por personalriallicado. Para el mantenimiento y reparacion del hora,pongase en contacto con el distribuidor autorizzato más proximo.
- No debe utilizesa limpiadora a vapor para limpiar el aparato.
10 Debemantenerelhorno limpio,puesto que no hacerlo asi podríaleardeteriorode las superficies, loqual podríaafectar la vida del electrodomestico y probablementeresultaría enuna situacion de riesgo. - Mantenga libres las rejoillas de aire en todo momento. Compruebe que no haya polvo ni otro material bloqueando las rejoillas de ventilacion en las partes superior, trasera o inferior del hora. Si se bloquean las rejoillas,edia producirse un sobrecalentamento que podra afectar al functionamento del hora.
Especificaciones Técnicas
Alimentación Eléctrica: 230 V, 50 Hz
Potencia de entrada: Microondas 1100 W
Potencia de salute: Microondas
Dimensiones exteriores:
Dimensiones cavidad
delhorno:
Peso sin embalar:
800 W (IEC-60705)
455 (ancho) x 315 (fondo) x 260 (alto) mm
315 (ancho) x 294 (fondo) x 203 (alto) mm
10.5 kg
Especificaciones susjetas a variación sin previo aviso.
1) Tempos de Cozedura
5) Termómetro para Carne
9) Biberões/Frascos de Comida para Bebés
Peso Desembalado: 10.5 kg