KT880CR - Pava ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KT880CR ROADSTAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KT880CR ROADSTAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT880CR - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT880CR de la marca ROADSTAR.
MANUAL DE USUARIO KT880CR ROADSTAR
Manual de instrucciones
- Vuestro nuevo sistema ha sido construido según las normas estrictas de control de calidad ROADSTAR. Le felicitamos y le damos las gracias por su elección de este aparado. Por favor leer el manual antes de poner en funcionamiento el equipo y guardar esta documentación en case de que se necesite nuevamente.
LOCALIZACIÓN DE LOS CONTROLES
- MANGOBOTÓN DE ENCENDIDO
- TAPA A PRESIÓN
- VENTANA DE NIVEL DE AGUA
- BOQUILLA DE LA TETERA (CON FILTRO EXTRAÍBLE)
- TERMÓMETRO
- BASE INALÁMBRICA DE 360°
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar el producto, lea atentamente estas advertencias de seguridad y utilícelo correctamente. Estas advertencias de seguridad se indican para el uso seguro y adecuado de este producto con el fin de evitar peligros para el usuario u otras personas y daños a la propiedad.
NO PUEDE utilizarse en una estufa. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, en un horno caliente o en un microondas.
Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Asegúrese de que el vol-taje de su suministro principal es el mismo que el marcado en la parte inferior de su hervidor.
Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito.
El uso de accesorios no recomendados puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas.
No lo utilice en exteriores. No introduzca ningún utensilio en el hervidor.
Después de desembalar el hervidor, deseche todas las bolsas de plástico para asegurarse de que los niños y otras personas no puedan alcanzarlas.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera ni que toque superficies calientes. No utilice un cable alargador.
Retire la tetera de la base antes de llenarla. Elimine toda la humedad de la parte inferior de la tetera antes de colocarla en la base.
La tetera debe utilizarse sobre una superficie plana y alejada del borde de la encime-ra para evitar que se vuelque accidentalmente.
Nunca mueva el hervidor y la base del hervidor juntos mientras la unidad esté en uso. Para evitar quemaduras y el riesgo de lesiones personales, tenga mucho cuidado al transportar el hervidor que contiene agua caliente.
No utilice el hervidor si tiene las manos mojadas.
Coloque la tetera correctamente en la base antes de encenderla.
Después de usar la tetera, espere a que se enfríe antes de quitar la tapa. Para evitar posibles daños por vapor, gire la boquilla en dirección contraria a las paredes o armarios durante el uso.
Si coloca el cuerpo de la tetera sobre la superficie de una mesa, utilice una almohadilla protectora debajo de la tetera después de que se haya calentado para evitar daños en las superficies.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no retire la cubierta inferior de la base ni desmonte la base o la tetera de ninguna manera. No hay piezas reparables
17 Español
por el usuario en el interior. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal de servicio autorizado. La apertura de la base o de la tetera anulará la garantía de dos años.
No lo utilice en presencia de humos explosivos y/o inflamables.
No utilice el hervidor para un uso distinto al previsto. Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico.
ALIMENTACIÓN
Puede alimentar el hervidor enchufando el cable de alimentación de CA en la toma de CA de una toma de corriente de CA de pared.
Compruebe que el voltaje nominal de su aparato coincide con el voltaje local.
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está completamente insertado en el aparato.
ANTES DE USAR EL HERVIDOR
Retire la tetera de la base de alimentación y abra la tapa.
Llene la tetera hasta la marca MAX (consulte el indicador de nivel de agua), asegúrese de que la tetera no esté demasiado llena.
Cierre la tapa y vuelva a colocar la tetera en la base de alimentación.
Pulse el interruptor de encendido/apagado. La luz se encenderá.
Deje que la tetera hierva el agua y luego deséchela. Repita este procedimiento 2 veces.
Retire y enjuague el filtro antes de usarlo. Consulte la sección «Limpieza y mantenimiento».
USO DE LA TETERA
Retire la tetera de la base de alimentación y abra la tapa.
Llene la tetera desde la marca MIN hasta la marca MAX (consulte el indicador de nivel de agua), asegúrese de que la tetera no esté demasiado llena.
Cierre la tapa y vuelva a colocar la tetera en la base de alimentación.
Presione el interruptor de encendido/apagado hacia abajo (se iluminará durante la función). Cuando el agua alcance el punto de ebullición, la tetera se apagará automáticamente.
Para cancelar o interrumpir la ebullición, presione el botón de ebullición hacia arriba o levante la tetera de la base de alimentación.
ADVERTENCIA PARA EVITAR QUEMADURAS
Nunca utilice la tetera sin la tapa. No retire la tapa mientras la tetera esté hirviendo.
Si se retira la tapa durante el proceso de calentamiento y preparación, puede producirse una quemadura. Tenga cuidado con el vapor que sale por el pico o la tapa, especialmente al rellenar. El agua puede permanecer caliente durante mucho tiempo después de hervir y puede presentar peligro de quemaduras. Mantenga la tetera y la base de la tetera lejos del borde de la superficie de trabajo y fuera del alcance de los niños. No retire la tapa hasta que la tetera se haya enfriado.
ADVERTENCIA: No llene por encima del punto de llenado máximo, ni en seco ni por debajo del punto de llenado mínimo, tal y como muestra el nivel de agua. Si la tetera
se llena en exceso, puede salir agua caliente, lo que aumenta el riesgo de quemaduras. Sugerimos utilizar solo la cantidad de agua necesaria para ahorrar agua y energía.
El elemento calefactor oculto en la parte inferior del cuerpo de la tetera está protegido por un dispositivo de seguridad automático. Si el hervidor se calienta accidentalmente sin estar lleno o se deja hervir en seco, se enfriará automáticamente y luego se apagará. Si esto sucede, desenchufe el hervidor, llénelo con agua fría y espere unos minutos antes de volver a colocarlo en la base y enchufarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe el aparato y espere a que se enfríe.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice productos de limpieza ácidos o abrasivos para limpiar el aparato. No utilice objetos afilados para limpiar el aparato. Compruebe regularmente si el aparato presenta daños. Limpie el exterior del hervidor con un paño suave.
No utilice productos de limpieza cáusticos o abrasivos para limpiar el aparato.
No utilice objetos afilados para limpiar el aparato.
Compruebe regularmente si el aparato presenta daños.
Limpie el exterior de la tetera con un paño suave y húmedo. A continuación, séquelo bien con un paño seco.
Limpie la base con un paño limpio y seco.
Retire el filtro de malla que se encuentra en la boquilla de la tetera, límpielo y vuelva a colocarlo.
ESPECIFICACIONESTÉCNICAS
Fuente de alimentación:
1850- 2200 vatios
Modo Standy(off)
menos de 0,3 W
Capacidad:
1,8 litros (máx.)
CA 220-240 V \~ 50/60 Hz.
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoras.
ATTENTIÓN


CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
230v\~




El símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo adverte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas en el equipo.
Para reducir los riesgos de descargas eléctricas, no retire la cubierta. La unidad no hay en su interior componentes que pueda manipular el usuario. Encargue su reparación a personal cualificado.
Esta unidad funciona con 230V \~ 50Hz. Cuando el equipo vaya a estar un tiempo prolongado sin utilizarse, desenchufar el cable de alimentación.
No conecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otras conexiones.
La unidad no debería ser expuesta a lluvia o humedad.
La unidad se debe instalar de forma que su posición no le impida tener ventilación adecuada. Por ejemplo, el equipo no se debe colocar cerca de cortinas o sobre el tapete, ni en una instalación como puede ser un armario.
La unidad no debería ser expuesta a la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (material electrico y electrónico de descarte)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posi bl es daños al medi o ambi ente o a l a sal ud humane que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adqui ri eron el producto, o con l as autori dades l ocal es pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevario para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este produco no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Por la presente, Roadstar Management SA declara que el equipo de radio tipo KT-880CR cumple con la Directiva 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://roadstar.com/images/ce/KT-880CR.pdf o escaneando el siguiente código QR.
Condiciones generales de garantía Roadstar
Por medio de su organización con las modalidades precisadas a continuación, Roadstar garantiza el buen funcionamiento y la ausencia de defectos de fabricación en los productos con marca Roadstar durante el periodo de garantía. En caso de malfunctionamiento o defecto de fabricación del producto, Roadstar procederá a su reparación y cuando esto no fuese posible, a su sustitución, por medio de su organización de venta o de su distribuidores. El período de garantía es el establecido en la Ley9 9/44/CEde la Unión Europea. Para todos los miembros no pertenecientes a la Unión Europea, por favor seguir las indicaciones marcadas por cada país. No están cubiertas porla garantía las partes sujetas a desgaste, las partes estéticas, los productos con sello de garantía dañado o número de serie ilegible, además que los daños provocados por casos fortuitos, negligencias, usos incorrectos, uso de piezas de recambio no originales, embalajes no adecuados, o cualquier otra causa no atribuible a defectos del producto Roadstar. La presente garantía no perjudica los derechos del consumidor según la directiva 99/44/ CE. Para mayores informaciones consulte el sitio www.roadstar.com o solicite informaciones a la dirección email aftersales@roadstar.com