ROADSTAR HK300S - Pava

HK300S - Pava ROADSTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HK300S ROADSTAR en formato PDF.

📄 16 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROADSTAR HK300S - page 11
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico inalámbrico
Marca Roadstar
Modelo HK-300S
Capacidad 1,7 litros
Potencia 2200 vatios
Alimentación 230 V ~ 50/60 Hz
Material Acero inoxidable
Base giratoria Sí, con almacenamiento de cable integrado
Filtro antical Extraíble, ubicado en el pico vertedor
Apagado automático Sí, al final de la ebullición y en caso de sobrecalentamiento
Protección contra calentamiento en seco Sí, apagado automático si el nivel de agua es < 0,5 L
Indicador luminoso de funcionamiento Sí, en el interruptor
Apertura de la tapa Mediante botón o asa hueca
Nivel de agua visible Sí, graduaciones (mín/máx)
Mantenimiento y limpieza Limpiar el exterior con un paño húmedo. Descalcificar al menos 2 veces al año con vinagre o jugo de limón.
Seguridad No sumergir la base ni el hervidor. Utilizar el asa. No abrir la tapa durante la ebullición. Mantener fuera del alcance de los niños.
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario. Contactar a un profesional para el reemplazo del cable.
Uso previsto Doméstico, solo para hervir agua
Accesorios incluidos Base con cable, manual de instrucciones, garantía

Preguntas frecuentes - HK300S ROADSTAR

¿Cuál es la capacidad del hervidor Roadstar HK300S?
El hervidor Roadstar HK300S tiene una capacidad de 1,7 litros, ideal para uso familiar.
¿Cómo descalcificar el hervidor HK300S?
Para descalcificar, llene el hervidor hasta la mitad con agua, agregue jugo de limón o vinagre, hierva y luego deje enfriar 15 minutos. Tire el agua y enjuague. Realice esta operación al menos dos veces al año.
¿Qué hago si el hervidor se apaga solo antes de hervir?
Esto puede deberse a un nivel de agua insuficiente (inferior a 0,5 L) o a depósitos de cal. Verifique el nivel de agua y descalcifique si es necesario. El apagado automático también puede activarse si el hervidor está vacío.
¿Puedo usar el hervidor para calentar leche u otros líquidos?
No, el hervidor está diseñado solo para hervir agua. Calentar otros líquidos puede dañar el aparato y presentar riesgo de quemaduras.
¿Cómo limpio el exterior del hervidor?
Use un paño húmedo. No use detergentes abrasivos ni esponjas que puedan rayar la superficie de acero inoxidable.
¿La base del hervidor es impermeable?
No, la base contiene partes eléctricas. No sumerja nunca la base ni el hervidor en agua u otro líquido. Limpie solo el exterior con un paño húmedo.
¿Por qué el hervidor se apaga automáticamente?
El hervidor está equipado con un apagado automático que se activa cuando el agua hierve o en caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, si se enciende vacío o con muy poca agua).
¿Cómo reemplazar el filtro antical?
El filtro es extraíble y se encuentra en el pico vertedor. Tire suavemente para retirarlo, límpielo bajo agua corriente o reemplácelo si es necesario.
¿Puedo abrir la tapa mientras el agua hierve?
No, nunca abra la tapa cuando el agua esté hirviendo. El vapor ardiente puede causar quemaduras graves. Espere a que el hervidor se enfríe.
¿Qué hago si el cable de alimentación está dañado?
No use el hervidor. Haga reemplazar el cable por un profesional calificado para evitar cualquier riesgo eléctrico.

Preguntas de los usuarios sobre HK300S ROADSTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HK300S - ROADSTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HK300S de la marca ROADSTAR.

MANUAL DE USUARIO HK300S ROADSTAR

Manual de instrucciones

El sintbolo de exclamacion Dentro un trianguloiene elbjecto de advertir al usuar de la presencia de instrucciones importantes de functiOnamento ymantenimiento en ladocumentacion adjunta conel equipo.

ROADSTAR HK300S - 1

El symbolo del rayo con punta de flecha bajo un triángulo adverte al uso de la presencia de tensiones pelgrosas en el equipo.

ROADSTAR HK300S - 2

Para reducir los risgios de descargas electricas, no retire la cubierta. La和个人 no hay en su interior componentes que pueda Manipular el usuario. Encargue su reparacion a personal calidad.

ROADSTAR HK300S - 3

Esta unidad funciona con 230V 50Hz

ROADSTAR HK300S - 4

La unidad no deberia ser expuesta a lluvia o humedad.

ROADSTAR HK300S - 5

No connecte la unidad hasta que no se hayan efectuado todas las otheras conexiones.

ROADSTAR HK300S - 6

Launidad se debe instalar de forma que su posicion no le impida tener ventilacion adecauda. Por exemple, el equipo no se debe colocarerca de cortinas o sobre e tapeze, ni en una instalacion como sueper a un armario.

ROADSTAR HK300S - 7

Launidad nodefería ser expuestosa la luz solar directa ni a fuentes emisora de calor.

ROADSTAR HK300S - 8

Espanol 21

HK-300S

Hervidor sin hilos de 1,7 litros

Antes del empleo

Remover con cuidado el hervidor de su embalaje.

Consorvar, si sedea, el embalaje por un empleo futuro. De othera manera eliminar el Recomendamos la lectura ciudadasa de este manual para poderse familiarizar con su nuevo hervidor antes de utilizeso por la primera vez. Recomendamos conservar este manual para futuras consultaciones.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Hervidor HK-300S
- Base con cable de alimentacion y enchufe de corriente
- Manual de Instrucción
- Garantia

SEGURIDAD ELECTRICA

Aviso: Lea attentamente estas instrucciones de seguidad antes de conectar el electrodomestico a la alimentacion electrica. Asegurée que la tension electrica sea la misma de aquella indicada en la plaza aplicada en el aparato.

Este electrodomestico ha sido proyectado para funciona con 230 V AC 50 Hces. Conectaro a在哪quiera othera fuente de alimentacion possible causar daño al aparato. No deaje que el aparato quedequexpusto a la lluva o la humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANT

Usted no pueda sustituir el cable de alimentacion solo. Si el cable de alimentacion es perjudicado,iene que ser reemplazado por un revendedor autorizzato.

Antes del primer empleo, llenar con agua hasta la senal de maximo,ellar a pica de ebullicl y bajo tirar el agua -este asegurar que el hervidor sea perfectamente llmpto.

  • Agua herviente y vapor你能 provocar quemaduras serias. Apoyar el hervidor sobre una superficie pía estable ysoleo usar la base dotada. Siempre permitir al aparato de enfiar Completely antes de limpiarl y reponerío.

  • Asegurar que la tension electrica de casa sea la misma de aquella indicada sobre

22 Espanol

la etiqueta del aparato. Si es diferente, no usar el aparato y volverlo al revendedor autorizzato.
- Después de que el hervidor se ha apagado automatistically,uede haber un breve retraso antes de poderizar el aparato. Generalmente el tiempo de espera está de aproximamente 20 segundos.
- La detencion automática de seguridad funciona si se enciende accidentamente el hervidor cuando está vacio. Esperar por 15 Minutes afterwards de la detencion automática antes de膳食 con agua fria.
- No sumeria nunca el hervidor o la base en agua, o en ningún或其他 liquido, y no permitta al agua de penetrar sus partes electricas para prevenir daños electricos.
- Asegurar que el hervdor y su cable conectado a la corriente queden fuera del alcance de los niños y animales domesticos. Atenta supervision es necesaria cuando este aparato es uso en las vecidades de los niños.
- La superficie externa se pondrá muy caliente durante el empleo. Siempre prestar atencion cuando se utilizes el hervidor.
- Siempre asegurar que el hervidor sea apagado antes de removerlo de su base.
- Tener cuidado con el vapor que es emitido del pitón o de la tapadora del hervidor, especially when se llena otra vez.
- Este aparato es planeado por un empleo familiar normal.
- No se pueda usar por cualquier casa más allá de que por el objetivo por que ha sido planeado.
El hervidor pueda hervir exclusivamente el agua.
- No use este aparato al exterior.
- No inserir objetos en los agujeros o en las ranuras de este aparato.
- Noonga este aparato sobre o cerca de ningún objerto que calienta (como un hornillo de cocina o un plan de cocation).
- No permitted to be used for personal use.
- No permit a cable of alimentación de colgar más alla del bordo del plan de trabajo, de tocar fuentes de calor o de quedar anudado.
- No utilise este aparato si el cable de alimentacion o el enchufe electrico son perjudicados, o si el aparato funciona mal o es perjudicho enQUALquier modo. Controle regularamente el cable de alimentacion por eventuales señales de daños.
- Usted no可以选择 arregrar solo las partes internas de este aparato. Encomendarse a personal de service calificado por la Requirenia manutencion.

Instrucciones especialas de seguridad para el aparato AVISO: Riesgo de quemaduras!

Durante el trabajo y después del misismo la temperatura de las superficies accesibles sera muy elevada.

Sujete sempre el aparato por el asa. Abra la tapa solamente por el asa ranurada de la misma.

Espanol 23

AVISO:

'No liene más agua que hasta lamarca MAX, que sino podra sulphicar agua herviente y occasionarle heridas!'

Aseguararse que la tapa se encontrar bien cerrada.
No abide la tapa cuando el agua está hierviendo.

CHARACTERISTICAS

A. Plton

B. Tapaderabisagrado

C. Filtrablandador de agua

(encendldo/ apagado)

E. Indicador ON/OFF (encendido/apagado)

F. Base

Apoyar el horvdor en una superficie plana y estable, fuera del alcance de los niños yoca de un enchufe eletrico.

La parte inferior de la base del hervidor tione un aparato para envolver el cable como

le ensnado en el Fig. 1. Distender un长大o de cable suficiente a临港 al enchufe electrico. Empujar el cable en una de las tres ranuras disponibles en la base asi que la base apoyara plano sobre la superficie de trabajo.

H. Ranura en la base por el cable I. Arrolla cable

Asegurarse que el cable de alimentacion no sea posicionado dondeuede ser tirado o perdido.

ROADSTAR HK300S - Ranura en la base por el cable I. Arrolla cable - 1

ROADSTAR HK300S - Ranura en la base por el cable I. Arrolla cable - 2

24 Espanol

EMPLEO DEL HERVIDOR

NOTA:

Antes del primer empleo, llenar con agua hasta la seals de maximo,ellar al pica de ebulllacion y bajo tirar el agua -este asegurar que el hervidersea perfectamente limpio. Coloque el filto ablandador en los agujeros de fiijacion del piton haciendolo desllzaracia baajo y apretando llgeramente de arriba para hacerlo enganchar.

Llenado

A VISoI Siempre SACar el hervidor de la base antes de llencario. No Ilene demasrado porque el agua, hlrviento, pueda rebosar del piton.

Para tener el hervidor removelo de la base. Saque la tapa. 2.llenar al nivel deseado entre los niveo agua a MIN, 0.5 litres y MAX, 1.7 litres. Vuela a cerrar la tapa apretandola firmamente sobre el hervidor hasta oir un click y bajoonga el hervidor en la base.

Encendido

Para encender el hervidor, empujar hacía arriba el interruptor On/Off (D). El indicator On/Off (G) se encenderá.

Apagamento

Alcanzada la ebullión el hervidor se apagará automatistically. Usted puede parar el proceso de hervor enequallear momento empujando hacía abajo el interruptor On/Off.

ADVERTENCIA!

No abra nunca la tapadera si el vapor está saliendo del pitón.

CURA Y MANUTENCION

Limpleza

Despegar de la corriente antes de limpiar. Usar un paño humedo para limpiar el exterior del hervidor. Nunca use productos de limpieza químicos o abrasivos(peso porque pueda perjudecer) el hervidor.

Desconchar

Desconchar el hervidor al menos dos veces al año usingo un producto de descalcification por recipientes por productos alimenticios, (segir atentamente a las instruetiones del fabricante). En alternativa, llonar a medias el hervidor con agua, bajo añadir el zumo de un limón, o vinagre, hacer hervir y huejo dejar enfiar por 15 minuto. Repetir el procedimiento y huejo dejar enfiar另一边 vez. Hacer hervir y aclarar a fondo prima del lavoro.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Alimentación 230 Voltios AC 50 Hces.

Potencia 2000 Varios

Note: Especificaiones y diseño susertos a posibles modificaciones sin previo aviso.

Portugu

ROADSTAR HK300S - Portugu - 1

ATENÇÖES

ROADSTAR HK300S - ATENÇÖES - 1

O punto de exclamacao dentro de um triangulo adverte que omanual de instrucao contentem importantes informacoes de uso e de manutenao.

ROADSTAR HK300S - ATENÇÖES - 2

(Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos)

ROADSTAR HK300S - (Residuo de Equipamentas Eléctricos e Electrónicos) - 1

A. Bico
B. Tampa com dobradiça
C. Filtró contra o calcário
D. Interruption ON/Off (ligado/ desllgado)
E. Indicador de nivel da agua
F. Base
G. Indicador ON/Off (aceso/ apagado)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROADSTAR

Modelo : HK300S

Categoría : Pava