HK300S - Wasserkocher ROADSTAR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK300S ROADSTAR als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK300S - ROADSTAR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK300S von der Marke ROADSTAR.
BEDIENUNGSANLEITUNG HK300S ROADSTAR
NOTE: Before first use, fill with water to the maximum mark, bring to the boil and discard - this will ensure that your kettle is perfectly clean. Place the supplied descaling filter fixing the hooks in the spout, by sliding it down in the location and pressing gently from the top to hook it on. Filling WARNINGS! Always remove the kettle from the base before filling. Do not overfill as boiling water may be ejected from the spout. To fill the kettle remove it from the base. Lift the lid. Fill to the desired level between the MIN (0.5 liter) and MAX (1,7 liter) marks on the water gauge. Close the lid by pressing firmly until you hear a click and place back on the base. Switching On To switch the kettle on, push the On/Off switch (D) up. The Power Indicator (G) will light. Switching Off When the water has boiled the kettle will switch off automatically. You can stop the boiling process at any time by pressing the On/Off switch down. WARNING! Never open the lid if steam is coming from the spout. CARE & MAINTENANCE Cleaning Disconnect from the mains supply before cleaning. Use a damp cloth to clean the exterior of the kettle. Never use harsh chemicals or abrasive cleaning agents as these may damage the finish of your kettle. Descaling Descale your kettle at least twice a year using a proprietary descaling solution (follow the manufacturers instructions carefully). Alternatively, half fill the kettle with water, add the juice of a lemon or some vinegar, then boil and allow to stand for 15 minutes. Repeat the process and allow to stand again. Finally, boil and rinse thoroughly before use. English Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche Spannungen” an einigen freiliegenden Bauteilen im Innem des Gerätes hin. Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschliessen, Gehäuse auf keinen Fall abnehmen. Im Innern befinden sich keine vom Benutzer selbst instandsetz-baren Teile. Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Dieses Gerät ist für 230V ~ 50Hz Netzspannung ausgelegt. Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen aus. Schalten Sie das System erst dann ein, wenn Sie alle Verbindungen genau geprüft haben. Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte Frischluftzufuhr sichergestellt ist. Es ist zum beispiel keinesfalls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen zu stellen oder in Bücherregale einzubauen. Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch Wärmequellen aus. Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.HK-300S Kabelloser Wasserkocher 1,7 Liter Vor dem Gebrauch Vorsichtig das Gerät aus der Verpackung nehmen. Wer möchte, kann die Verpackung für einen zukünftigen Gebrauch aufbewahren. Sonst umweltgerecht entsorgen. Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können. PACKUNGSINHALT
- Wasserkocher HK-300S
- Grundplatte mit Stromkabel und Netzstecker
- Garantie-Karte ELEKTRISCHE SICHERHEIT Hinweis: vor dem Anschließen des Haushaltsgerätes an das Stromnetz aufmerksam diese Sicherheitsanweisungen durchlesen. Sich vergewissern, dass die elektrische Spannung des Stromnetzes die gleiche ist, wie auf dem Geräteschild angegeben ist. Dies Elektrogerät ist für den Betrieb mit 230 V AC 50 Hz entwickelt worden. Sollte es an irgendeine andere Stromquelle angeschlossen werden, kann das zu Schäden am Apparat führen. Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. SICHERHEITSANWEISUNGEN WICHTIG Das Stromkabel dieses Produktes ist nicht vom Benutzer auswechselbar. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, darf es einzig und allein von einem autorisierten Fachhändler ausgewechselt werden. Vor seinem ersten Gebrauch bis zum Maximalwasserstand mit Wasser befüllen, das Wasser zum Kochen bringen und dann weggießen - dies gewährleistet, dass der Wasserkocher perfekt sauber ist.
- Kochendes Wasser und Dampf können schwerwiegende Verbrühungen verursachen. Den Wasserkocher auf eine ebene und stabile Fläche stellen und nur die mitgelieferte Grundplatte benutzen. Vor dem Reinigen und Wegstellen des Wasserkochers immer abwarten, dass dieser sich komplett abkühlen konnte.
- Sich vergewissern, dass die elektrische Spannung des Stromnetzes die gleiche ist, wie auf dem Geräteschild angegeben ist. Sollte das nicht der Fall sein, den Wasserkocher nicht verwenden und zum Fachhändler zurückbringen.
- Nachdem sich der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet hat, kann eine leichte Verzögerung auftreten, bevor das Gerät für den nächsten Betrieb bereit ist. Normalerweise beträgt die Wartezeit 20 Sekunden.
- Der automatische Sicherheitsstopp funktioniert dann, wenn man ungewollt den leeren Wasserkocher einschaltet. Nach dem automatischen Stopp 15 Minuten abwarten, bevor man den Wasserkocher erneut mit kaltem Wasser befüllt.
- Niemals den Wasserkocher oder seine Grundplatte in Wasser (oder eine andere Flüssigkeit) eintauchen und darauf achten, dass kein Wasser in die elektrischen Teile eindringen kann, um elektrische Schläge zu vermeiden.
- Sich vergewissern, dass der Wasserkocher und sein angeschlossenes Stromkabel außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren sind. Strenge Aufsicht ist dann geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern benutzt wird.
- Die Außenfläche wird beim Betrieb sehr heiß. Immer aufpassen, wenn man den Wasserkocher benutzt.
- Sich vergewissern, dass der Wasserkocher immer ausgeschaltet ist, wenn man ihn von seiner Grundplatte hebt.
- Sich vor dem Dampf in acht nehmen, der aus der Tülle oder dem Wasserkocherdeckel strömt, insbesondere wenn man ihn erneut befüllt.
- Dies Gerät ist nur für den normalen familiären Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät ist nur für den Zweck zu verwenden, für den es entwickelt wurde.
- Der Wasserkocher ist ausschließlich zum Kochen von Wasser.
- Dies Gerät nicht draußen verwenden.
- Keine Gegenstände in die Gerätelöcher oder -ritzen stecken.
- Dies Gerät ist nicht in die Nähe oder auf einem Gegenstand abzustellen, der Wärme produziert (wie z.B. eine Kochplatte oder eine mit Gas arbeitende Kochstelle).
- Darauf achten, dass das Stromkabel nicht über den Rand der Arbeitsplatte herausragt, Wärmequellen berührt oder verknotet ist.
- Dies Gerät nicht betreiben, wenn das Stromkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät schlecht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Regelmäßig das Stromkabel auf eventuelle Schäden untersuchen.
- Es gibt im Inneren keine Teile, die der Benutzer selbst reparieren könnte. Sich für die erforderliche Wartung an qualifiziertes Personal wenden. Deutsch Deutsch 7 8EIGENSCHAFTEN A. TülleB. DeckelC. KalkfilterD. ON/Off Schalter (ein/aus)E. ON/Off Anzeige (ein/aus)F. GrundplatteDen Wasserkocher auf eine ebene undstabile Fläche stellen, außerhalb derReichweite von Kindern und in der Näheeiner Steckdose.Der untere Teil der Wasserkocher-grundplatte hat eine Vorrichtung zumAufwickeln des Kabels, wie in Abb. 1gezeigt wird. Soviel Kabel abwickelnwie notwendig ist um die Steckdose zuerreichen. Das Kabel in eine der dreivorhandenen Grundplattenschlitzestecken, damit die Grundplatte flach aufdem Tisch aufliegt.G. Schlitz in der Grundplatte für dasKabelH. KabelwicklerSich vergewissern, dass das Stromkabelnicht so positioniert ist, dass es gezogenoder eingehakt werden kann.
ReinigungVor dem Reinigen den Netzstecker abziehen.Einen feuchten Lappen benutzen, um das Äußere des Wasserkochers zu reinigen. Deutsch Fig. 1
Niemals chemische Reinigungsmittel oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden, da dieseden Wasserkocher beschädigen können.EntkrustenBeim Wasserkocher mindestens zweimal im Jahr mit Hilfe eines speziellen Entkalkers fürLebensmittelbehälter die Kruste entfernen (sorgfältig die Herstelleranweisungen befolgen).Als Alternative dazu die Hälfte des Wasserkochers mit Wasser befüllen, dann den Saft einerZitrone oder Essig hinzufügen, kochen lassen und dann 15 Minuten abkühlen lassen.Die Prozedur wiederholen und erneut abkühlen lassen.Schließlich erneut aufkochen lassen und vor dem Gebrauch gründlich ausspülen. Spezielle Sicherheitshinweise für diesesWasserkocher WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes und danach wird die Temperatur der berühr- baren Oberflächen sehr hoch sein.
- Fassen Sie das Gerät nur am Griff an.
- Öffnen Sie den Deckel nur mit dem eingelassenen Griff im Deckel. WARNUNG:
- Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann!
- Achten Sie stets darauf, dass der Deckel fest geschlossen ist.
- Den Deckel nicht öffnen, während das Wasser kocht.
- Der Wasserpegel muss zwischen der MIN- und der MAX-Marke liegen. TECHNISCHE DATEN Stromversorgung 230V ~ 50 HzLeistung 2200 WattAuf Grund ständiger Verbesserungen bleibt die Änderung der technischen Daten und desDesigns ohne Vorankündigung vorbehalten. Deutsch
Notice-Facile