Nacon RIG 900 MAX HS - Casque

RIG 900 MAX HS - Casque Nacon - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RIG 900 MAX HS Nacon en formato PDF.

📄 169 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Nacon RIG 900 MAX HS - page 70
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Nacon

Modelo : RIG 900 MAX HS

Categoría : Casque

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RIG 900 MAX HS - Nacon y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RIG 900 MAX HS de la marca Nacon.

MANUAL DE USUARIO RIG 900 MAX HS Nacon

Resumen Ajuste Configuración PS5

Configurar PC Cargar los auriculares Encendido o apagado Ajustar el volumen Silenciar Modos inalámbricos

  • Modo Bluetooth ¿Cómo cambiar de modo? ¿Cómo emparejar los auriculares?
  • Bluetooth Botón multifunción ¿Cómo personalizar su experiencia? Tenga en cuenta Notificación de problemas de seguridad Asistencia Especificaciones técnicas Ecodise

I Ajuste Encaje los auriculares izquierdo y derecho en la diadema para configurar el mejor ajuste y sonido. La diadema se ajusta a tres tamaños (pequeño, mediano y grande) colocando los auriculares. Para quitar un casco, presione el poste del casco para separarlo de la diadema.

1. Instala el dongle USB inalámbrico deslizándolo en el puerto

USB-A de la parte superior de la estación base. Configuración PS5® / PCES /

2. A continuación, conecta la base a un puerto USB-A de tu

consola, utilizando el cable suministrado. PlayStation 5

3. También puedes conectar la llave USB inalámbrica a uno de los

puertos USB-A de tu consola o PC y utilizar la estación base sólo como soporte de carga para los auriculares.

4. Conecte únicamente la mochila USB suministrada a la estación base.ES/

I Carga de los auriculares Puedes cargar los auriculares con el cable USB-C suministrado o con la estación base.

1. Una vez que hayas conectado la estación base a tu consola o

PC, coloca el auricular en la base tal y como se muestra. Nota: Si la estación base está conectada a una consola o PC el auricular se encenderá automáticamente al retirarlo de la estación base. El LED de la estación base se iluminará en rojo para informarle de que el auricular está conectado a la estación base y se está cargando. Cuando la carga se haya completado, el LED se apagará. La carga completa de los auriculares, utilizando la estación base, puede tardar hasta 4 horas.ES /

2. También puedes cargar los auriculares conectando el cable

de carga USB-C directamente al auricular izquierdo. Utiliza solo el cable suministrado con los auriculares y cárgalos directa- mente desde la consola o el PC. Utilizando un cable, sólo se tarda 2 horas en cargar completa- mente el auricular. Observa las siguientes indicaciones sobre el estado de la batería en el auricular izquierdo: LED rojo: batería baja y cargando LED amarillo - batería media y cargando LED verde - batería alta y cargando LED apagado: la batería está completamente cargada Botón de modo Botón multifunción Control de volumen Indicador luminoso Botón de encendido/apagado USB-CES/

I Encendido o apagado Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos. I Ajustar el volumen Aumente o disminuya el volumen con el mando giratorio. Cuando se alcance el volumen máximo, oirá un indicador de tono de aviso. I Silencio El micrófono se puede silenciar: Si el brazo del micrófono está bajado, el micrófono está activo; Si el brazo del micrófono está levantado, el micrófono está silenciado. I Modos inalámbricos Los auriculares disponen de tres modos diferentes de conexión inalámbrica:

1. Modo USB (Juego):

Este modo de auriculares sólo se conecta con el dongle USB inalámbrico. Las conexiones Bluetooth están desactivadas y no te molestarán mientras juegas.

Este modo permite una conexión dual con el dongle USB inalámbrico y un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. Ten en cuenta que en este modo puedes alternar entre el audio de la consola/PC y el de Bluetooth, pero no puede escuchar ambas fuentes al mismo tiempo. Cuando recibas una llamada, el audio de la dongle inalámbrico inalámbrica se detendrá y escucharás la notificación de llamada entrante. Utilice el botón multifunción para responder y finalizar llamadas.

Este modo sólo permite la comunicación con un dispositivo Bluetooth. Se interrumpe la conexión con el dongle inalámbrico. I ¿Cómo cambiar de modo? Para pasar de un modo a otro, pulse una vez el botón de modo. Después de tres pulsaciones simples, el modo auricular volverá al primer modo.ES /

I ¿Cómo emparejar los auriculares? Botón de modo Botón multifunción Control de volumen Indicador luminoso Botón de encendido/apagado USB-C

  • Dongle USB inalámbrico: Los auriculares y la dongle USB inalámbrico ya vienen emparejados de fábrica. Si necesita realizar un nuevo emparejamiento, por cualquier motivo, asegúrese: - El dongle inalámbrico USB-A se conecta a tu consola o PC, - Apague el auricular. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante más de 6 segundos hasta que oiga la voz de aviso: "Emparejando USB". El LED del auricular parpadeará en morado durante el proceso de emparejamiento. Cuando el emparejamiento se realice correctamente, oirá la voz de aviso: - "Conectado" en modo USB; o - "USB conectado" en modo Dual Si el emparejamiento no tiene éxito, oirá la voz de aviso: "Emparejamiento USB fallido". En este caso, repita de nuevo el proceso de emparejamiento asegurándose de que se cumplen las condiciones anteriores.ES/
  • Bluetooth Para sincronizar tus auriculares con un dispositivo Bluetooth, asegúrate de que están encendidos. Mantenga pulsado el botón Modo durante más de 6 segundos hasta que oiga la voz de aviso: "Emparejando Bluetooth". El LED del auricular parpadeará en azul durante el proceso de emparejamiento. Abre el menú `Configuración' de tu dispositivo móvil, ve a Bluetooth y activa la conexión Bluetooth. Busca RIG 900 MAX en la lista de dispositivos y selecciónalo. Si el emparejamiento se realiza correctamente, verá el mensaje en su dispositivo pero también oirá una voz de aviso, a través de los auriculares: - "Bluetooth conectado" en modo Dual; o - "Conectado" en modo Bluetooth Si el emparejamiento Bluetooth no tiene éxito, oirá la voz de aviso: "Error en el emparejamiento Bluetooth". En este caso, apague la conexión Bluetooth de su dispositivo y el auricular, y repita el proceso de emparejamiento de nuevo asegurándose de que se siguen las condiciones anteriores. ATENCIÓN - cuando está en modo Dual está conectado a dos dispositivos (Dongle USB inalámbrico y un dispositivo Bluetooth) pero tenga en cuenta que el Dongle USB tiene prioridad sobre el Bluetooth. Si respondes a una llamada entrante, por ejemplo, la comunicación con el dongle USB se detendrá y se escuchará la llamada entrante. Cuando finalice la llamada, el auricular volverá automáticamente a la mochila USB.
  • Botón multifunción Con este botón puedes, con una sola pulsación:
  • Reproduce/Pausa música u otras aplicaciones de audio/vídeo,
  • Responde a una llamada entrante cuando la conexión Bluetooth esté activa.ES /

Los auriculares recuerdan el último dispositivo Bluetooth conectado, de modo que una vez configurado el dispositivo, lo recordarán aunque cambies de modo o enciendas y apagues los auriculares. Con este botón puede con, una pulsación Larga: 6 segundos.

  • Activa el asistente de voz de tu dispositivo móvil, cuando esté conectado a Bluetooth,
  • Rechazar una llamada. I ¿Cómo personalizar su experiencia? Para personalizar completamente tus auriculares, descarga la APP complementaria RIG 900 MAX NAVIGATOR de Google Play Store (para dispositivos Android) y App Store (para dispositivos iOs). La APP te permitirá:

Personaliza hasta tres perfiles de audio rápidamente, mediante el modo Clásico, o con mayor precisión a través del modo Experto:

  • La ganancia de tu micrófono,
  • El nivel de monitorización de tu micrófono,
  • Activa la protección auditiva que limita el volumen máximo del auricular,
  • Tus ajustes de ecualizador (con configuraciones preestablecidas),
  • Define el modo por defecto al encender el auricular,
  • Reducir los tonos de aviso y la interacción de voces durante uso de auriculares.

Visualiza tutoriales para saber cómo funcionan la APP y los auriculares.

Elige el idioma de la guía de voz (entre los 6 idiomas admitidos).

Visualiza tutoriales para saber cómo funcionan la APP y los auriculares. I Tenga en cuenta:

  • Estos auriculares utilizan un ancho de banda de radiofrecuencia de 2,4 GHz. Cuando PlayStation

5, y otros productos, utilizan el ancho de banda de 2,4 GHz, ancho de banda de radiofrecuencia existe la posibilidad de que se produzcan interferencias inalámbricas.

  • Nacon ha validado estos auriculares con las consolas PlayStation

5 de las series 1000 y 2000, incluidas pruebas inalámbricas.ES/

Notificación de problemas de seguridad (solo RU & AU) Nacon se compromete a garantizar la seguridad de sus clientes protegiendo su información personal de divulgaciones injustificadas. Si crees que existe o ha existido un problema de seguridad, sigue este procedimiento:

1) Información sobre cómo notificar problemas de seguridad

Envía un correo electrónico a Nacon a support.fr@nacongaming.com con la siguiente información:

  • La ubicación en la que se descubrió la vulnerabilidad o el problema de seguridad.
  • Una descripción detallada de los pasos necesarios para reproducir la vulnerabilidad o el problema de seguridad, que puede incluir capturas de pantalla. Le daremos respuesta en un plazo de 7 días laborables y le mantendremos informado del estado hasta que se solucione el problema. Recibirá una confirmación de recepción del informe de seguridad tan pronto como sea posible y le mantendremos informado del estado hasta que se resuelva el problema de seguridad notificado. Utiliza el título de correo electrónico: «Problema de seguridad»

2) Información sobre periodos mínimos de seguridad

Las actualizaciones de seguridad estarán disponibles durante 2 años a partir de la fecha de compra o según la garantía indicada en el embalaje. Este proceso es gratuito para el usuario final.

3) Divulgación a terceros

Si el problema notificado afecta a un tercer proveedor o biblioteca, Nacon se reserva el derecho de remitir los detalles pertinentes a dicha parte sin previo aviso.

  • Cuando se utiliza una consola PlayStation

5 serie 1000, se recomienda insertar el dongle USB, de estos auriculares, en el puerto USB de la parte frontal de la PlayStation

  • Conecta únicamente el dongle USB RIG900MAX HS suministrada a la base de carga.ES /

I Asistencia NACON ofrece una garantía limitada de un año (Norteamérica, Australia y Nueva Zelanda), una garantía limitada de dos años (UE y Reino Unido) y una garantía limitada de un año (el resto de los países y regiones). Tenga en cuenta que podría tener otros derechos, dependiendo de la legislación del estado o del país en el que se adquirió el producto. Le recomendamos encarecidamente que guarde el justificante de compra para poder demostrar la fecha de compra de este producto. Puede consultar las condiciones de la garantía en nuestro sitio web, en www.nacongaming.com Correo electrónico: support.fr@nacongaming.com Conformidad EN. EN. The EIRP power values and the Frequency bands relating to this product, identified in the list below, comply with the requirements of Directive 2014/53/EU: EIRP: RIG 900 Max - <13dBm Frequency band: (2,402 ~ 2,480) GHz DE. Die EIRP-Leistungswerte und die Frequenzbander fur dieses Produkt, die in der nachstehenden Liste aufgefuhrt sind, entsprechen den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU: EIRP: RIG 900 Max HX - <13dBm Frequenzband : (2,402 ~ 2,480) GHz FR. Les valeurs de puissances EIRP et des bandes de Frequence relatives au present produit, identifie dans la liste ci-apres, sont conformes aux exigences de la directive 2014/53/UE: EIRP: RIG 900 Max HX - <13dBm Bande de frequence : (2,402 ~ 2,480) GHz IT. I valori di potenza EIRP e le bande di frequenza relative a questo prodotto, identificati nell’elenco seguente, sono conformi ai requisiti della direttiva 2014/53/UE: EIRP: RIG 900 Max- <13dBm ES. Los valores de potencia del IPESI y las bandas de frecuencias relacionadas con este producto, identificadas en la lista siguiente, cumplen los requisitos de la Directiva 2014/53/UE: EIRP: RIG 900 Max - <13dBm Banda de frecuencia : (2,402 ~ 2,480) GHzES/

I Especificaciones técnicas

Dimensiones del producto:

Capacidad de la batería: 850mAh

Tiempos de carga aproximados:

  • Directamente en los auriculares = 2 horas
  • A través de la estación base = 4 horas Le recomendamos que utilice el cable suministrado para conectarse a la estación base o para cargar directamente los auriculares. Conecta el cable a un puerto USB libre de tu consola PlayStation

5 o de tu PC. Si utiliza una fuente de alimentación alternativa, respete el voltaje y la corriente de entrada indicados aquí. La potencia suministrada por el cargador debe estar comprendida entre min 2.5 Watts requeridos por el equipo de radio, y máximo de 4,25 vatios para alcanzar la máxima velocidad de carga.

ECODISEÑO Este producto cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento (UE) 2023/826 de la Comisión. Potencia máxima (Consumo) Consumo eléctrico (modo apagado) Consumo eléctrico (modo de bajo consumo) Modo apagado / Modo de espera activado Consumo eléctrico (modo de espera en red) Modo de espera en red activado Requisitos relativos al adaptador externo Activación y desactivación de la red inalámbrica Consulte el manual del usuario para conocer los procedimientos de activación y desactivación de la red inalámbrica. Cuando utilice un adaptador externo, la tensión/corriente de salida del mismo no debe superar los 5 V 500 mA. < 20 mins < 20 mins < 2.0W < 0.5W < 0.5W 5WDISTRIBUTORS / DISTRIBUTEURS : Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Boulevard d’Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l’Alleud, Belgium Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Nacon Gaming ESPAÑA S.L. Calle Velázquez, 31 3º Dcha, 28001 Madrid, España Bigben Interactive ITALIA s.r.l Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia Nacon Gaming Inc. 1124 8TH Street, Kirkland, WA 98033 USA Nacon Pty. Ltd. Level 2/20 Bond Street, Sydney NSW 2000 Australia SUPPORT : FRANCE, support.fr@nacongaming.com UK, support@nacongaming.com Tel.: +44 08081010970 DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support.de@nacongaming.com BELGIQUE, support.be@nacongaming.com NEDERLAND, support.nl@nacongaming.com ESPAÑA, support.es@nacongaming.com Tel.: +34 900993359 ITALIA, support.it@nacongaming.com Tel.:+39 800172494 USA/CANADA, support.us@nacongaming.com AUSTRALIA, support.us@nacongaming.com“2”, “PlayStation”, “PS5” and “PlayStation Shapes Logo (gradated)” son marcas registradas o marcas comerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Fabricado y distribuido bajo licencia de Sony Interactive Entertainment Inc. o sus liales. - Con licencia de venta en la Unión Europea, Reino Unido, Australia, Nueva Zelanda y Estados Unidos. Fabricado por Nacon. Todas las marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

Entrada para auscultadores: 5V 800mA