HSW79F18DIGB - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HSW79F18DIGB HAIER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HSW79F18DIGB - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HSW79F18DIGB de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HSW79F18DIGB HAIER
- Índice Información de seguridad p. 94
- Uso previsto p. 99
- Descripción del producto p. 100
- Panel de control p. 101
- Uso p. 102
- Equipamiento p. 115
- Cuidado y limpieza p. 117
- Solución de problemas p. 122
- Instalación p. 126
- Datos técnicos p. 131
- Atención al cliente 3 Gracias ÍNDICE Gracias por comprar un producto Haier. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Estas instrucciones contienen información importante que le ayudará a sacar el máximo provecho del electrodoméstico y a garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados. Guarde este manual en un lugar seguro para poder consultarlo en cualquier momento y garantizar un uso seguro y adecuado del electrodoméstico. Si vende este electrodoméstico, lo dona o lo deja al mudarse, asegúrese de entregar también este manual para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el electrodoméstico y las advertencias de seguridad. Accesorios Verifique los accesorios y la documentación según la siguiente lista: *Tubería de agua *Conector de agua Etiqueta energética Tarjeta de garantía Guía rápida94 Información de seguridad ÍNDICE Información de seguridad ADVERTENCIA: Información de seguridad importante AVISO: Información general y consejos Información medioambiental Eliminación Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana. Tire el embalaje en los contenedores correspondientes para reciclarlo. Ayude a reciclar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con este símbolo en la basura doméstica. Lleve el producto a su planta de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. ADVERTENCIA ¡Peligro de lesiones o asfixia! Los refrigerantes y gases deben ser eliminados de forma profesional. Asegúrese de que la tubería del circuito refrigerante no está dañada antes de desecharla adecuadamente. Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica. Corte el cable de red y deséchelo. Quite las bandejas y los cajones, así como el asa de la puerta y las juntas, para evitar que los niños y las mascotas se queden encerrados en el electrodoméstico.95 Información de seguridad ÍNDICE Antes de encender el electrodoméstico por primera vez, lea las siguientes directrices de seguridad: ¡ ADVERTENCIA! Antes del primer uso ► Asegúrese de que no haya daños causados por el transporte. ► Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. ► Espere al menos dos horas antes de instalar el electrodoméstico para asegurarse de que el circuito refrigerante sea totalmente eficiente. ► Este electrodoméstico pesa mucho: manipúlelo con la ayuda de otra persona. Instalación ► Este electrodoméstico debe colocarse en un lugar bien ventilado. Asegúrese de dejar un espacio libre de al menos 10 cm por encima y alrededor del electrodoméstico. ► No coloque el electrodoméstico en un área húmeda o en un lugar donde pueda recibir salpicaduras de agua. Limpie y seque las salpicaduras y manchas con un paño suave y limpio. ► No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas ). ► Instale y nivele el electrodoméstico en un lugar adecuado para su tamaño y uso. ► Mantenga libres de obstrucciones los orificios de ventilación del electrodoméstico o de la estructura en la que esté colocado. ► Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de características técnicas coincida con la fuente de alimentación. Si no es así, póngase en contacto con un electricista. ► Este electrodoméstico funciona mediante una fuente de alimentación de 220-240 V CA/50 Hz. Una fluctuación anormal del voltaje puede provocar que el electrodoméstico no se ponga en marcha o que se dañe el control de temperatura o el compresor, o que se oiga un ruido anormal durante el funcionamiento. En tal caso, se deberá instalar un regulador automático. ► No utilice adaptadores de múltiples contactos ni cables de extensión. ► No ubique tomas de corriente múltiples portátiles ni fuentes de alimentación portátiles en la parte trasera del electrodoméstico. ► Asegúrese de que el cable de alimentación no quede aprisionado por el frigorífico. No oprima el cable de alimentación.96 Información de seguridad ÍNDICE ¡ADVERTENCIA! ► Utilice una toma de corriente independiente puesta a tierra como fuente de alimen- tación, que sea de fácil acceso. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Solo para el Reino Unido: El cable de alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de 3 cables (con puesta a tierra) que se ajusta a una toma de corriente estándar de 3 cables (puesta a tierra). No corte ni desmonte la tercera patilla (toma de tierra). Una vez instalado el electrodoméstico, el enchufe debe ser accesible. ► No dañe el circuito del refrigerante. Uso diario ► Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o cono- cimientos previos, siempre y cuando hayan recibido la supervisión y las instrucciones necesarias para utilizar el electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos que implica. ► Se permite que los niños de 3 a 8 años llenen y vacíen electrodomésticos de refri- geración, pero no están autorizados a limpiarlos o instalarlos. ► Mantenga alejados del electrodoméstico a los niños menores de 3 años a menos que estén constantemente supervisados. ► Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. ► Si hay una fuga de un gas inflamable en las proximidades del electrodoméstico, cierre la válvula de gas que presente la fuga, abra las puertas y ventanas y no desconecte ni conecte el cable de alimentación del frigorífico o de cualquier otro electrodoméstico. ► Tenga en cuenta que el electrodoméstico está configurado para funcionar en un intervalo de temperatura ambiente específico de entre 10 y 38 °C. El electro- doméstico no puede funcionar correctamente si se deja durante mucho tiempo a una temperatura superior o inferior al intervalo indicado. ► No coloque artículos inestables (objetos pesados, recipientes llenos de agua) en la parte superior del frigorífico, a fin de evitar lesiones personales causadas por caídas o descargas eléctricas causadas por el contacto con el agua. ► No tire de los estantes de la puerta. Se puede tirar de la puerta de forma inclinada, el botellero puede retirarse o el electrodoméstico puede volcar. ► Abra y cierre las puertas solamente usando las asas. El hueco entre las puertas y entre las puertas y el armario es muy estrecho. No ponga las manos en estas áreas para evitar pillarse los dedos. Abra o cierre las puertas del frigorífico solo cuando no haya niños dentro del área de movimiento de la puerta.97 Información de seguridad ÍNDICE ¡ADVERTENCIA! ► No almacene ni utilice elementos inflamables, explosivos o corrosivos en el electro- doméstico ni cerca de él. ► No guarde medicamentos, bacterias ni agentes químicos en el electrodoméstico. Este aparato es un electrodoméstico. No se recomienda almacenar materiales que requieran temperaturas extremas. ► Nunca almacene líquidos en botellas o latas (aparte de bebidas de alto grado alcohólico), especialmente las bebidas carbonatadas, en el congelador, ya que se romperían durante la congelación. ► Compruebe el estado de los alimentos si se ha producido un calentamiento en el congelador. ► No ajuste una temperatura demasiado baja sin necesidad en el compartimento frigorífico. Los ajustes más altos pueden generar temperaturas bajo cero. Atención: Las botellas pueden reventar. ► No toque los productos congelados con las manos mojadas (use guantes). Sobre todo, no coma hielo inmediatamente después de haberlo sacado del congelador. Existe el riesgo de congelación o de formación de ampollas. PRIMEROS AUXILIOS: poner inmediatamente bajo el grifo de agua fría. ¡No tirar! ► No toque la superficie interior del compartimento de almacenamiento del frigorífico cuando esté en funcionamiento, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse por la superficie. ► Desenchufe el electrodoméstico en caso de interrupción del suministro eléctrico o antes de limpiarlo. Espere al menos 7 minutos antes de volver a poner en marcha el aparato, ya que un arranque frecuente puede dañar el compresor. ► No deben utilizarse dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante. Mantenimiento / limpieza ► Asegúrese de que los niños están bajo supervisión si realizan tareas de limpieza y mantenimiento. ► Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica antes de realizar cualquier mantenimiento rutinario. Deje pasar al menos 5 minutos antes de reiniciar el electro- doméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor.98 Información de seguridad ÍNDICE ¡ADVERTENCIA! ► Cuando desenchufe el electrodoméstico, hágalo por la clavija, no por el cable. ► No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evitar daños. ► No raspe la escarcha y el hielo con objetos afilados. No utilice aerosoles, calentadores eléctricos como secadores de pelo, limpiadores a vapor u otras fuentes de calor para evitar dañar las piezas de plástico. ► No utilice dispositivos mecánicos ni otros equipos para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante. ► Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos. ► No intente reparar, desmontar o modificar el aparato por su cuenta. En caso de requerir una reparación, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. ► Saque el polvo de la parte posterior de la unidad al menos una vez al año para evitar el riesgo de incendio, así como un mayor consumo de energía. ► No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. ► No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. ► No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa. Información sobre el gas refrigerante ¡ ADVERTENCIA! Este electrodoméstico contiene el refrigerante inflamable ISOBUTANO (R600a). Asegúrese de no dañar el circuito refrigerante durante el transporte o la instalación. La fuga de refrigerante puede causar lesiones oculares o incendios. Si se produce algún daño, manténgase alejado de llamas abiertas, ventile bien la habitación y no conecte o desconecte los cables de alimentación de este ni de cualquier otro electrodoméstico. Informe al servicio de atención al cliente. En caso de que los ojos entren en contacto con el refrigerante, enjuáguelos inmediatamente con agua corriente y llame inmediatamente a un oftalmólogo.99 Uso previsto ÍNDICE Uso previsto Uso previsto Este electrodoméstico está diseñado para enfriar y congelar alimentos. Ha sido diseñado exclusivamente para su uso en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina para personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; granjas y el uso por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, así como en alojamientos y restauración. No está destinado a un uso comercial o industrial. No se permite realizar cambios o modificaciones en el electrodoméstico. Un uso no previsto puede causar riesgos y la pérdida de reclamaciones de garantía. Normas y directivas y Este producto cumple los requisitos de todas las directivas CE aplicables con las correspondientes normas acordadas y normas del RU que establecen el marcado CE y UKCA.100 Descripción del producto ÍNDICE Descripción del producto Aviso Debido a cambios técnicos y a las diferencias entre modelos, algunas de las ilustraciones de este manual pueden diferir de su modelo. p. 1339
A: Compartimento congelador 1 Lámpara de techo 2 Fabricador de cubitos de hielo con depósito de hielo 3 Dispensador de agua y hielo 4 Estantes de cristal 5 Soporte para botellas 6 Cajones B: Compartimento frigorífico 7 Lámpara de techo 8 Estante para el vino 9 Soporte para botellas 10 Lámpara trasera (HSW79F18DIPT) 11 Estantes de cristal 12 Filtro de agua 13 Placa de cubierta de Wet zone 14 Cajones101 Panel de control ÍNDICE Panel de control Panel de control Teclas: A Función Auto Set /3 sec. Wi-Fi B Función Holiday C Selección de zona/3Sec. Filter Reset D1 Botón de ajuste de la temperatura "-" D2 Botón de ajuste de la temperatura "+" E Función Super-Freeze/3sec. Ice on/off F Función Super-Cool G Selector de bloqueo del panel H1 Selector de la función Water intake H2 Selector de la función Cubed ice H3 Selector de la función Crushed ice Indicadores: a1 Modo Auto Set a2 Función Wi-Fi b Modo Holiday c Indicador de zona c1 Indicador del frigorífico c2 Indicador del congelador c3 Función de restablecimiento del filtro d Indicador de temperatura e1 Modo Super-Freeze e2 Modo Ice maker f Modo Super-Cool g Bloqueo del panel h1 Función Water intake h2 Función Cubed ice h3 Función Crushed ice102 Uso ÍNDICE Uso Antes del primer uso ► Retire todo el material de embalaje, manténgalo fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. ► Limpie el interior y el exterior del electrodoméstico con agua y un detergente suave antes de introducir cualquier alimento en él. ► Después de nivelar y limpiar el electrodoméstico, espere al menos 2-5 horas antes de conectarlo a la fuente de alimentación. Ver sección INSTALACIÓN. ► Enfríe previamente los compartimentos a altas temperaturas antes de cargarlos con alimentos. La función Power-Freeze ayuda a enfriar rápidamente los compartimentos. ► Las temperaturas del frigorífico y del congelador se ajustan automáticamente a 5 °C y -18 °C respectivamente. Estos son los ajustes recomendados. Si lo desea, puede cambiar estas temperaturas manualmente. Consulte la sección AJUSTE DE LA TEMPERATURA. Teclas táctiles Los botones del panel de control son teclas táctiles, que se activan incluso cuando se rozan ligeramente con el dedo. Encender/apagar el electrodoméstico El electrodoméstico se pondrá en marcha en cuanto se conecte a la fuente de alimentación. Las temperaturas mostradas corresponden a las temperaturas ajustadas en el compartimento. Puede que el bloqueo del panel esté activo. Aviso Cuando se enciende el electrodoméstico después de desconectarlo de la fuente de alimentación principal, alcanzar las temperaturas correctas puede tomar hasta 12 horas. Vacíe el electrodoméstico antes de apagarlo. Para apagar el electrodoméstico, retire el cable de alimentación de la toma de corriente. AVISO Al encender el frigorífico por primera vez, el indicador se ilumina. La temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automáticamente entre 5 °C y -18 °C respectivamente.103 Uso ÍNDICE Panel de bloqueo/desbloqueo
1. Bloqueo automático: Cuando las puertas del frigorífico y del congelador están cerradas y
no se toca ninguna tecla en 30 segundos, la pantalla se apaga y se bloquea automáticamente.
Pulsar 3 seg. Indicador activado Pantalla bloqueada
2. Bloqueo manual: Cuando la pantalla está desbloqueada, pulse el botón "G" (selector de
bloqueo del panel) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicador "g" (bloqueo del panel) se ilumina y la pantalla queda bloqueada.
Abrir puerta o tocar cualquier botón La pantalla se ilumina Pulsar 3 seg. Indicador inactivo Pantalla desbloqueada Ajuste de la temperatura Las temperaturas interiores están influenciadas por los siguientes factores: ► Temperatura ambiente ► Frecuencia de apertura de la puerta ► Cantidad de alimentos almacenados ► Instalación del electrodoméstico Ajustar la temperatura del frigorífico
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "C" (selector de zona). El zumbador
suena una vez, el indicador "c1" (indicador del frigorífico) parpadea y se accede al modo de ajuste de la temperatura del frigorífico.
2. Pulse el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-"); el zumbador sonará una vez y
la temperatura del frigorífico se reducirá en 1 grado. La temperatura del frigorífico se mostrará en la secuencia "9 °C -> 8 °C -> 7 °C -> 6 °C -> 5 °C -> 4 °C -> 3 °C -> 2 °C -> 1 °C".
Pulse "-" una vez104 Uso ÍNDICE Ajuste de la temperatura del frigorífico
3. Pulse el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+"); el zumbador suena una vez y
la temperatura del frigorífico aumentará en 1 grado. La temperatura del frigorífico se mostrará en la secuencia "1 °C -> 2 °C -> 3 °C -> 4 °C -> 5 °C -> 6 °C -> 7 °C -> 8 °C ->9 °C". Pulse '+' 1 vez Aviso Después de ajustar la temperatura, si no se realiza otra ninguna acción en 5 segundos, el sistema guardará automáticamente la temperatura seleccionada. Ajustar la temperatura del congelador
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "C" (selector de zona). El zumbador
suena una vez, el indicador "c2" (indicador del congelador) parpadea y se accede al modo de ajuste de la temperatura del congelador.
2. Pulse el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-"); el zumbador suena una vez y
la temperatura del congelador se reducirá en 1 grado. La temperatura del congelador se mostrará en la secuencia "-14 °C -> -15 °C -> -16 °C -> -17 °C -> -18 °C -> -19 °C -> -20 °C -> -21 °C -> -22 °C -> -23 °C -> -24 °C". Pulse '-' 1 vez
3. Pulse el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+"); el zumbador suena una vez y
la temperatura del congelador aumentará en 1 grado. La temperatura del congelador se mostrará en la secuencia "-24 °C -> -23 °C -> -22 °C -> -21 °C -> -20 °C -> -19 °C -> -18 °C -> -17 °C -> -16 °C -> -15 °C -> -14 °C". Pulse '+' 1 vez Aviso Después de ajustar la temperatura, si no se realiza otra ninguna acción en 5 segundos, el sistema guardará automáticamente la temperatura seleccionada.105 Uso ÍNDICE Modo Auto Set
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "A" (selector del modo Auto Set);
el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "a1" (modo Auto Set) y, a continuación, se activa la función Auto Set.
2. Cuando se encienda el indicador "a1" (modo Auto Set), pulse el botón "A" (selector del
modo Auto Set); el zumbador suena una vez, se apaga el indicador "a1" (modo Auto Set) y, a continuación, se apaga la función Auto Set. Pulse 1 vez Indicador activado Auto Set activado Pulse 1 vez Indicador desactivado Auto Set desactivado Aviso En el modo Auto Set no se puede ajustar la temperatura del frigorífico o del congelador. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o el botón "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+") para ajustar la temperatura del frigorífico o del congelador, el indicador "a1" (indicador Auto Set) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no se puede realizar. En el modo Auto Set, debido a diferentes métodos de control, si se configura la función "Super-Cool", "Super-Freeze" o "Holiday", el indicador "a1" (modo Auto Set) se apaga y la función Auto Set se desactivará automáticamente. Modo Holiday El modo Holiday está diseñado para no utilizar el frigorífico durante mucho tiempo. Cuando el modo Holiday está encendido, el congelador está en condiciones normales de control, y la temperatura del frigorífico se ajusta automáticamente a 17 °C. La temperatura real no es superior a 17 °C, lo que previene la aparición de olores peculiares causadas por la sobre- temperatura, y ayuda a reducir el consumo de energía al mismo tiempo.
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "B" (selector del modo Holiday);
el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "b" (modo Holiday) y, a continuación, se activa la función Holiday.
2. Cuando el indicador "b" (modo Holiday) se ilumina, pulse el botón "B" (selector del modo
Holiday); el zumbador suena una vez, se apaga el indicador "b" (modo Holiday) y, a continuación, se desactiva la función Holiday. Pulse 1 vez Indicador activado Auto Set activado Pulse 1 vez Indicador desactivado Auto Set desactivado106 Uso ÍNDICE Aviso En el estado Holiday, la temperatura del frigorífico no se puede ajustar. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+") para ajustar la temperatura del frigorífico, el indicador "b" (indicador Holiday) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no se puede realizar. Antes de usar la función Holiday, vacíe la nevera para evitar que la comida se eche a perder. Cuando la función Holiday está activada, la función "Auto Set" o "Super-Cool" no se pueden encender al mismo tiempo. Función Super-Cool
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "F" (selector de la función Super-
Cool); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "f" (función Super-Cool) y, a continuación, se activa la función Super-Cool.
2. Cuando se encienda el indicador "f" (función Super-Cool), pulse el botón "F" (selector de
Super-Cool); el zumbador suena una vez, el indicador "f" (función Super-Cool) se apaga y la función Super-Cool se desactivará.
3. Después de activar la función Super-Cool, el frigorífico desactivará automáticamente la
función cuando se alcance la temperatura establecida. Si desea salir de forma manual, puede pulsar el botón "F" (selector de la función Super-Cool) para apagarla.
Indicador desactivado Pulse 1 vez Indicador activado Pulse 1 vez Indicador desactivado
Aviso En estado Super-Cool, la temperatura del frigorífico no se puede ajustar. Si se pulsa el botón "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+") para ajustar la temperatura del frigorífico, el indicador "f" (indicador Super-Cool) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no se puede realizar. En estado de la función Super-Cool, la función Auto-set o la función Holiday no pueden activarse al mismo tiempo debido a diferentes modos de control. Cuando elija una función que esté en conflicto con otra función, la función original se desactivará automáticamente.107 Uso ÍNDICE Función Super-Freeze (Super-Frz)
1. Cuando la pantalla esté desbloqueada, pulse el botón "E" (selector de Super-Frz.);
el zumbador suena una vez, el indicador "e1" (función Super-Freeze) se ilumina y, a continuación, la función Super-Freeze se activa.
2. Cuando se encienda el indicador "e1" (función Super-Freeze), pulse el botón "E"
(selector de Super-Frz.); el zumbador suena una vez, se apaga el indicador "e1" (función Super-Freeze) y, a continuación, se desactiva la función Super-Freeze.
3. Una vez activada la función Super-Freeze, el frigorífico la desactivará automáticamente
cuando alcance la temperatura establecida. Si desea salir de forma manual, puede pulsar el botón "E" (selector de la función Super-Frz.) para apagarla.
Indicador desactivado Pulse 1 vez Indicador activado Pulse 1 vez Indicador desactivado
Aviso En estado Super-Freeze, la temperatura del congelador no se puede ajustar. Si pulsa "D1" (botón de ajuste de la temperatura "-") o "D2" (botón de ajuste de la temperatura "+") para ajustar la temperatura del congelador, el indicador "e1" (indicador Super-Frz.) parpadeará con un sonido de aviso para indicar que esta operación no se puede realizar. En estado de la función Super-Freeze, la función Auto-set no puede activarse al mismo tiempo debido a diferentes modos de control. Cuando elija una función que esté en conflicto con otra función, la función original se desactivará automáticamente. Función de filtro Cuando el frigorífico lleve en funcionamiento seis meses, se iluminará el indicador de recordatorio "c3" (función de restablecimiento del filtro) para recordar a los usuarios que sustituyan el filtro. Al cambiar el filtro, mantenga pulsado el botón "C" (Selector de la función de restablecimiento del filtro) durante 3 segundos para cancelar el recordatorio, el temporizador se restablecerá y el zumbador emitirá un sonido.
Indicador activado Pulsar 3 seg. Indicador desactivado
Aviso La vida útil normal del filtro es de seis meses. Se recomienda reemplazar el filtro cada seis meses.108 Uso ÍNDICE Modo Ice maker
1. En estado de desbloqueo, pulse el botón "E" (selector del modo Ice maker) y manténgalo
pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicador "e2" (modo Ice maker) se ilumina, y a continuación el modo Ice maker se activará.
2. Cuando se ilumine el indicador "e2" (modo Ice maker), pulse el botón "E" (selector del
modo Ice maker) y manténgalo pulsado durante 3 segundos; el zumbador suena una vez, el indicador "e2" (modo Ice maker) se apaga y el modo Ice maker se desactiva. Pulsar 3 seg. Indicador activado Función Ice making activada Pulsar 3 seg. Indicador desactivado Función Ice making desactivada Aviso Al encender la aplicación, el fabricador de hielo está apagado por defecto. Cuando no necesite cubitos de hielo durante un largo periodo de tiempo, apague la función Ice maker, vacíe el recipiente e inserte el recipiente limpio. El sistema de fabricación de cubitos hielo solo puede configurarse de fábrica o adquirirse en su agente de servicio. Función Water intake En cualquier estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el botón "H1" (selector de la función Water intake), el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "h1" (función Water intake) y, a continuación, se activará la función de dispensación de agua. Pulse 1 vez Indicador activado Función Water intake activa Aviso
1. Cuando se enciende el indicador "h1" (función Water intake), los indicadores "h2"
(función Cubed ice) y "h3" (función Crushed ice) se apagan. Al presionar la paleta dispensadora, saldrá agua por el dispensador.
2. Cuando el tiempo de entrada de agua alcance los 150 s, el frigorífico emitirá un pitido
y mantendrá el agua hasta que llegue a 180 s, el agua se cortará y la válvula de agua entrará en el tiempo de protección de 200 s, y luego la entrada de agua puede llevarse a cabo de nuevo.
3. Cuando el tiempo acumulado de dispensación de agua alcanza los 5 minutos en un
periodo de 10 minutos, la válvula de agua pasa a un periodo de protección de 10 minutos, transcurrido el cual el sistema volverá a dispensar agua.109 Uso ÍNDICE Función Cubed ice En cualquier estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el botón "H2" (selector de la función Cubed ice); el zumbador suena una vez, el indicador "h2" (función Cubed ice) se ilumina y, a continuación, se activará la función Cubed ice. Pulse 1 vez Indicador activado Función Cubed ice activada Aviso
1. Cuando el indicador "h2" (función Cubed ice) se ilumina, los indicadores "h1" (función
Water intake) y "h3" (función Crushed ice) se apagan. Después de pulsar el microinterruptor del distribuidor, los cubitos de hielo saldrán por el dispensador.
2. Cuando el fabricador de hielo se conecta por primera vez a la red eléctrica, la función
Cubed ice se apaga de forma predeterminada.
3. Pulse el microinterruptor del dispensador, la luz del mismo se enciende con la tapa
abierta. Entonces, el motor del hielo picado comienza a girar en sentido antihorario para empujar cubitos de hielo. Suelte el microinterruptor del dispensador; el motor del hielo picado se detiene y la tapa del dispensador se cerrará y la luz se apagará al cabo de 5 segundos.
4. Bajo el estado Cubed ice, cuando el tiempo exceda los 50 segundos, habrá un
zumbador que comenzará a alertar (golpeando) para avisar a los usuarios que lo apaguen. Cuando el tiempo llega a 1 minuto, se fuerza a detener Cubed ice y es efectivo cuando se vuelve a pulsar el interruptor.
5. Durante la función Cubed ice, si se abre la puerta del frigorífico, el motor que entrega
hielo se detendrá, con la tapa del dispensador cerrada, la luz del dispensador apagada y la función Cubed ice se detendrá.
6. Está prohibido fabricar hielo con la puerta del frigorífico abierta.
Función Crushed ice En cualquier estado (bloqueado o desbloqueado), pulse el botón "H3" (selector de la función Crushed ice); el zumbador suena una vez, se ilumina el indicador "h3" (función Crushed ice) y se activa la función Crushed ice. Pulse 1 vez Indicador activado Función Crushed ice activa110 Uso ÍNDICE Aviso Cuando el indicador "h3" (función Crushed ice) se ilumina, los indicadores "h1" (función Water intake) y "h2" (función Cubed ice) se apagan. Después de pulsar el microinterruptor del distribuidor, el hielo picado saldrá por el dispensador. Pulse el microinterruptor del dispensador, la luz del mismo se enciende con la tapa abierta. Entonces, el motor del hielo picado comienza a girar en sentido horario para empujar cubitos de hielo. Suelte el microinterruptor del dispensador; la luz se apaga y el motor del hielo picado se detiene, la tapa del dispensador se cerrará y la luz se apagará al cabo de 5 segundos. Bajo el estado Crushed ice, cuando el tiempo exceda los 50 segundos, habrá un zumbador que alertará a los usuarios para que lo apaguen. Cuando el tiempo llega a 1 minuto, se fuerza a detener la función Crushed ice y es efectivo cuando se vuelve a pulsar el interruptor. Durante Crushed ice, si se abre la puerta del frigorífico, el motor que entrega hielo se detendrá, con la tapa del dispensador cerrada, la luz del dispensador apagada y Crushed ice se detendrá. Está prohibido picar hielo con la puerta del frigorífico abierta. Alarma de apertura de la puerta Si la puerta se mantiene abierta demasiado tiempo o la puerta no está bien cerrada, el frigorífico emitirá una alarma acústica a intervalos establecidos para recordarle que debe cerrar la puerta. Memoria de apagado Se recuerda el estado de funcionamiento instantáneo de apagado. Al volver a encenderlo, sigue funcionando de acuerdo con la configuración previa. Uso del dispensador de agua y hielo Pulse la tecla de selección del dispensador varias veces hasta que la luz sobre el indicador deseado se ilumine. Presione la paleta del dispensador (1) con un vaso u otro recipiente para dispensar cubitos de hielo, agua o hielo picado.111 Uso ÍNDICE
CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
Almacenamiento en el compartimento frigorífico
1. Mantenga la temperatura de su frigorífico por debajo de los 5° C.
2. Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser
almacenados en el electrodoméstico.
3. Los alimentos almacenados en el frigorífico deben lavarse y secarse antes de almacenarse.
4. Los alimentos a almacenar deben estar debidamente sellados para evitar olores
o alteraciones del sabor.
5. No almacene cantidades excesivas de comida. Deje espacio entre los alimentos para
permitir que el aire frío fluya alrededor de ellos y lograr una refrigeración mejor y más homogénea.
6. Los alimentos consumidos diariamente deben almacenarse en la parte frontal del estante.
7. Deje un espacio entre los alimentos y las paredes interiores para permitir que el aire
fluya. Se recomienda especialmente que los alimentos no toquen la pared trasera, ya que podrían congelarse adheridos a ella. Evite el contacto directo de los alimentos (especialmente alimentos aceitosos o ácidos) con el revestimiento interno, ya que el aceite/ácido puede erosionarlo. Limpie los restos de aceite/ácido cuando los encuentre.
8. Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico. De esta manera,
puede utilizar los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimento y ahorrar energía.
9. El proceso de maduración de las frutas y verduras como calabacines, melones, papaya,
plátano, piña, etc. se puede acelerar en el frigorífico. Por lo tanto, no es aconsejable conservarlos en el frigorífico. Sin embargo, se puede promover la maduración de algunas frutas durante un cierto período. Las cebollas, el ajo, el jengibre y otras raíces también deben almacenarse a temperatura ambiente.
10. Los malos olores en el interior del frigorífico son un signo de que algo se ha derramado y
se requiere limpieza. Vea CUIDADO Y LIMPIEZA.
11. Los diferentes alimentos deben colocarse en diferentes áreas según sus propiedades:
1-Mantequilla, quesos, etc. 2-Huevos, alimentos enlatados, especias, etc. 3/4/5-Bebidas y alimentos embotellados. 6-Alimentos encurtidos, alimentos enlatados, etc. 7/8-Productos cárnicos, pescado, alimentos crudos 9-Latas, productos lácteos, etc. 10-Frutas, verduras, lechugas, etc. 11-Carne cocinada, salchichas, etc.112 Uso ÍNDICE
CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS
Conservación en el compartimento congelador
1. Mantenga la temperatura del congelador a -18 °C.
2. 12 horas antes de congelar más alimentos, active la función Super-Freeze (para pequeñas
cantidades de alimentos, 4-6 horas son suficientes).
3. Los alimentos calientes deben haberse enfriado a temperatura ambiente antes de ser
almacenados en el congelador.
4. Los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápido y serán más
fáciles de descongelar y cocinar. El peso recomendado para cada porción es de menos de 2,5 kg.
5. Es mejor envasar los alimentos antes de introducirlos en el congelador. El exterior del
embalaje debe estar seco para evitar que las bolsas se peguen. Los materiales de embalaje deben estar libres de olores y ser herméticos y no tóxicos.
6. Para evitar la expiración de los periodos de conservación, anote la fecha de congelación,
el límite de tiempo y el nombre de los alimentos en el envase según los períodos de conservación de los diferentes alimentos.
7. ADVERTENCIA: El ácido, la alcalinidad y la sal, etc. podrían erosionar la superficie
interna del congelador. No coloque los alimentos que contengan estas sustancias (p.ej.: pescados marinos) directamente sobre la superficie interna. El agua salada en el congelador debe limpiarse inmediatamente.
8. No supere el tiempo de almacenamiento recomendado por los fabricantes. Saque solo
la cantidad necesaria de alimentos del congelador.
9. Los diferentes alimentos deben colocarse en diferentes áreas según sus propiedades:
1- Artículos menos pesados, como helados,
2- Porciones grandes / pesadas de alimentos,
como trozos de carne para asar
1. Por favor, mantenga una distancia de más de 10 mm entre el alimento y el sensor
para asegurar el efecto de enfriamiento.
2. Por favor, no retire el cajón inferior del aparato durante el funcionamiento para
asegurar el efecto de enfriamiento.
3. Los alimentos que incluyan hielo (como helados, etc.) deben guardarse dentro del
compartimento del congelador y no en los portabotellas. Los cambios de temperatura a los que están expuestos los portabotellas, provocados por la apertura y cierre de la puerta, pueden descongelar los alimentos.
4. Consuma rápidamente los alimentos descongelados. Los alimentos descongelados
no pueden volver a congelarse a no ser que se cocinen previamente, ya que de lo contrario podrían resultar incomestibles.
5. No cargue cantidades excesivas de alimentos frescos en el congelador. Consulte la
capacidad de congelación del congelador (Vea los DATOS TÉCNICOS o los datos de la placa).
6. Los alimentos pueden almacenarse en el congelador a una temperatura de al menos
-18 °C de 2 a 12 meses, dependiendo de sus propiedades (p.ej. carne: 3 a 12 meses, verduras: 6 a 12 meses)
7. Cuando congele alimentos frescos, evite ponerlos en contacto con alimentos ya
congelados. ¡Riesgo de descongelación!
8. Descongele los alimentos congelados en el frigorífico. De esta manera, puede utilizar
los alimentos congelados para disminuir la temperatura en el compartimento y ahorrar energía. Cuando guarde alimentos congelados en tienda, siga estas directrices:
1. Siempre siga las directrices de los fabricantes sobre el tiempo que debe almacenar los
alimentos. ¡No ignore estas directrices!
2. Trate de que el tiempo que pasa entre la compra y el almacenamiento sea el menor
posible para preservar la calidad de los alimentos.
3. Compre alimentos congelados que se hayan conservado a una temperatura de -18 °C
4. Evite comprar alimentos que tengan hielo o escarcha en el envase: esto indica que los
productos podrían haber sido parcialmente descongelados y recongelados en algún punto (el aumento de la temperatura afecta a la calidad de los alimentos).114 Uso ÍNDICE Consejos de ahorro de energía: Asegúrese de que el electrodoméstico esté bien ventilado (vea INSTALACIÓN). No instale el electrodoméstico bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor (p. ej.: fogones, estufas...). Evite una temperatura innecesariamente baja en el electrodoméstico. El consumo de energía aumenta la temperatura del electrodoméstico. Las funciones como POWER-FREEZE consumen más energía. Deje enfriar los alimentos calientes antes de introducirlos en el electrodoméstico. Abra la puerta del electrodoméstico lo menos y lo más brevemente posible. No llene en exceso el electrodoméstico para evitar obstruir la circulación de aire. Evite la presencia de aire dentro del embalaje de los alimentos. Mantenga las juntas de la puerta limpias para que la puerta se cierre siempre correctamente. Descongele los alimentos congelados en el compartimento frigorífico. La configuración de más ahorro energético requiere que el electrodoméstico mantenga los cajones, las cajas de alimentos y los estantes. en condiciones de fábrica, y los alimentos deben colocarse lo más lejos posible sin bloquear la salida de aire del conducto.115 Equipamiento ÍNDICE Equipamiento Estantes ajustables
1. La altura de los estantes se puede ajustar
para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
2. Para reubicar un estante, retírelo primero
levantando su borde posterior y extráigalo .
3. Para volver a instalarlo, colóquelo en los rieles
de ambos lados y empuje hasta que la parte trasera del estante se fije dentro de las ranuras laterales. AVISO Asegúrese de que todos los extremos del estante estén nivelados. Estantes de puerta/soportes para botellas desmontables
1. Los estantes de la puerta y el portabotellas
pueden desmontarse para su limpieza:
2. Coloque las manos a cada lado del estante
o el portabotellas, levántelo hacia arriba y extráigalo .
3. Para insertar los estantes de la puerta o el
portabotellas, realice los pasos anteriores en orden inverso. Cajón extraíble Para sacar el cajón, tire al máximo, levante y retire . Para insertar el cajón, realice los pasos anteriores en orden inverso. Depósito de hielo Interrupción de la producción de hielo Si no se necesita hielo o agua durante un largo periodo de tiempo, se puede cerrar la válvula de suministro de agua al aparato. El depósito de hielo debe limpiarse, secarse y volver a colocarse en el aparato para evitar la aparición de olores.116 Equipamiento ÍNDICE Extracción del depósito de hielo
1. Sujete ambos ganchos laterales.
2. Levante el depósito.
3. Saque el depósito.
Reinstalación del depósito de hielo Para volver a colocar el depósito de hielo, es preciso alinear el soporte en forma de U situado detrás del depósito de hielo (1 en la Fig.2) con la estructura metálica correspondiente. Siga los pasos de la Fig. 1 en orden inverso.
AVISO La humedad puede condensarse y congelar la caja de hielo.117 Cuidado y limpieza ÍNDICE Cuidado y limpieza ¡ADVERTENCIA! Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de limpiarlo. Limpieza Limpie el electrodoméstico solo cuando haya pocos o ningún alimento guardado. Este electrodoméstico debe limpiarse cada cuatro semanas para realizar un buen mantenimiento y evitar malos olores. ¡ADVERTENCIA! ► No limpie el electrodoméstico con cepillos duros, cepillos de alambre, detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y soluciones orgánicas similares, soluciones ácidas o alcalinas. Limpie con un detergente especial para frigoríficos para evitar daños. ► No rocíe ni enjuague el electrodoméstico durante la limpieza. ► No use agua pulverizada o vapor para limpiar el electrodoméstico. ► No limpie los estantes de cristal fríos con agua caliente. Un cambio repentino de temperatura puede causar que el cristal se rompa. ► No toque la superficie interior del compartimento del electrodoméstico, especialmente con las manos mojadas, ya que las manos pueden congelarse en la superficie. ► En caso de calentamiento, compruebe el estado de los productos congelados. ► Mantenga siempre limpia la junta de la puerta. ► Limpie el interior y el armazón del electrodoméstico con una esponja humedecida en agua tibia y detergente neutro.
1. Frote el interior y el exterior del frigorífico, incluyendo
la junta de la puerta, los estantes de la puerta, los estantes de cristal, los cajones, etc., con una toalla suave o una esponja sumergida en agua caliente (se puede añadir detergente neutro).
2. Si hay líquido derramado, retire todas las piezas contaminadas, enjuague directamente
con agua corriente, seque y coloque las piezas de nuevo en el frigorífico.
3. Si hay productos cremosos derramados (como nata, helado derretido...), retire todas
las piezas contaminadas, póngalas en agua caliente a unos 40 °C durante un rato, enjuague con agua corriente, séquelas y colóquelas de nuevo en el frigorífico.
4. En caso de que alguna parte o componente pequeño quede atascada dentro del
frigorífico (entre las estanterías o los cajones), utilice un cepillo suave pequeño para sacarlo. Si no la alcanza, póngase en contacto con el servicio de Haier. ► Aclare y seque con un paño suave. ► No limpie ninguna de las piezas o partes de este electrodoméstico en un lavavajillas. ► Deje pasar al menos 5 minutos antes de reiniciar el electrodoméstico, ya que el arranque frecuente puede dañar el compresor. Descongelación La descongelación de los compartimentos frigorífico y congelador se realiza automáticamente: no se requiere ninguna operación manual.118 Cuidado y limpieza ÍNDICE Sustitución de las lámparas LED ¡ADVERTENCIA! No sustituya usted mismo la lámpara LED, solo debe cambiarla el fabricante o un técnico autorizado. Las lámparas utilizan LED como fuente de luz, con bajo consumo energético y larga vida útil. Si detecta alguna anomalía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE. Fuente de luz reemplazable (solo LED) por un profesional. Este producto contiene una fuente luminosa de clase de eficiencia energética G. Compartimento Tensión Clase de eficiencia energética Modelo Frigorífico 12 V G Congelador 12 V G Retroiluminación 12 V G Limpieza del depósito de hielo Limpie periódicamente el depósito de hielo con agua tibia, sobre todo si los cubitos envejecen y emiten mal olor. Seque bien el depósito antes de volver a colocarlo en el aparato para evitar que los cubitos de hielo se peguen a las paredes. Si no se utiliza durante un período más largo Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado, y no va a utilizar la función Holiday para el frigorífico: ► Saque la comida. ► Desenchufe el cable de la toma de corriente. ► Limpie el electrodoméstico como se ha descrito anteriormente. ► Mantenga las puertas abiertas para evitar que se generen malos olores en el interior. AVISO Apague el electrodoméstico solo si es estrictamente necesario. HSW79F18DIPTHSW79F18DIGBHSW79F18DIGWHSW59F18DIMMHSW79F18DIPTHSW79F18DIGBHSW79F18DIGW119 Cuidado y limpieza ÍNDICE Traslado del electrodoméstico
1. Retire toda la comida y desenchufe el electrodoméstico.
2. Fije los estantes y otras partes móviles en el frigorífico y el congelador con cinta adhesiva.
3. No incline el frigorífico más de 45° para evitar dañar el sistema de refrigeración.
¡ ADVERTENCIA! ► No levante el electrodoméstico por las asas. ► No coloque el electrodoméstico horizontalmente sobre el suelo. Sustitución del filtro El filtro de agua debe cambiarse aproximadamente cada 6 meses, cuando se encienda el indicador "c3" (función de restablecimiento del filtro). Para adquirir un filtro de agua de recambio: - Utilice el cartucho de repuesto: HRXWF - Visite a su distribuidor local. Para obtener más ayuda, visite nuestro sitio web en www.haierspares.eu Aviso ► Reemplazar el filtro de agua hace que se drene una pequeña cantidad de agua (alrededor de 1 onza o 25 cc). ► Envuelva un paño alrededor del extremo delantero de la tapa del filtro de agua para recoger el agua que se escape. Sujete el filtro de agua en posición vertical, una vez retirado, para evitar que se derrame el agua restante del filtro de agua.
1. Presione el centro de la cubierta superior y gírela hacia abajo.
2. Retire el filtro de agua desechable.
3. Reemplace por un nuevo filtro de agua. Inserte el filtro nuevo en el cabezal del filtro y
gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que la flecha del filtro nuevo se alinee con la flecha del cabezal del filtro. Vuelva a girar el filtro en el compartimiento.
4. Cierre la tapa del filtro de agua.120
Cuidado y limpieza ÍNDICE
5. Mantenga pulsado el botón 3Sec. Filter Reset durante 3 segundos.
6. Dispense agua durante aproximadamente 5 minutos para eliminar el aire y los
contaminantes atrapados. ¡PRECAUCIÓN! ► Si no se reemplazan los filtros cuando sea necesario o si se usan filtros de agua no autorizados por Haier, el cartucho del filtro puede tener fugas y provocar daños a la propiedad. Filtro de agua Modelo: Haier HRXWF ► Sistema certificado por IAPMO R&T con respecto a las normas NSF/ANSI 42, 53, 401 y P473 con respecto a la reducción de reclamaciones especificadas en la ficha de datos de rendimiento y en iapmort.org. ► El rendimiento real puede variar con las condiciones locales del agua. Directrices de aplicación/Parámetros de abastecimiento de agua Flujo de servicio: 0,5 gpm (1,89 Ipm) Suministro de agua: Agua potable Presión del agua: 25-120 psi (172-827 kPa) Temperatura del agua: 0,6 °C-38 °C Capacidad: 170 galones (643,5 litros) Es esencial que los requisitos de instalación, mantenimiento y sustitución de filtros recomendados por el fabricante se lleven a cabo para que el producto funcione como se anuncia. Consulte el manual de instalación para obtener información sobre la garantía.121 Cuidado y limpieza ÍNDICE Aviso Si bien las pruebas se realizaron bajo condiciones de laboratorio estándar, el rendimiento real puede variar. Cartucho de repuesto: HRXWF Para conocer los costes estimados de las piezas de repuesto, visite nuestro sitio web en www.haierspares.eu. ¡ADVERTENCIA! ► Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: ► No lo use con agua microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes y después del sistema. Los sistemas certificados para la reducción de quistes se pueden usar en agua desinfectada que puede contener quistes filtrables. Aviso Para reducir el riesgo de fuga de agua o inundación, y para garantizar un rendimiento óptimo del filtro: ► Lea y siga las instrucciones de uso antes de la instalación y el uso de este sistema. ► La instalación y el uso DEBEN cumplir con todos los códigos de fontanería estatales y locales. ► No instale si la presión del agua supera los 120 psi (827 kPa). Si la presión del agua supera los 80 psi (552 kPa), debe instalar una válvula limitadora de presión. Póngase en contacto con un fontanero profesional si no está seguro de cómo controlar la presión del agua. ► No instale donde puedan ocurrir condiciones de golpe de ariete. Si existen condiciones de golpe de ariete, debe instalar un protector de golpe de ariete. Póngase en contacto con un fontanero profesional si no está seguro de cómo comprobar estas condiciones. ► No lo instale en líneas de suministro de agua caliente. La temperatura máxima de funcionamiento del agua de este sistema de filtrado es de 38 °C. ► Evite que el filtro se congele. Drene el filtro cuando las temperaturas desciendan por debajo de 0,6 °C. ► Cambie el cartucho de filtro desechable cada seis meses o antes si observa una reducción notable en el caudal de agua. ► Si no se reemplaza el cartucho de filtro desechable en los intervalos recomendados, se puede reducir el rendimiento del filtro y agrietarse la carcasa, lo que provocaría fugas de agua o inundaciones. ► Este sistema ha sido probado según la NSF/ANSI 42, 53, 401 y P473 para la reducción de las sustancias enumeradas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema, como se especifica en NSF/ANSI 42, 53, 401 y P473.122 Solución de problemas ÍNDICE Solución de problemas Usted mismo puede resolver muchos de los problemas que puedan presentarse sin tener conocimientos específicos. En caso de que se produzca algún problema, compruebe todas las posibilidades ilustradas y siga las instrucciones pertinentes antes de ponerse en contacto con un servicio posventa. Vea ATENCIÓN AL CLIENTE. ¡ADVERTENCIA! ► Antes de realizar tareas de mantenimiento, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ► Los equipos eléctricos solo deben ser revisados y manejados por electricistas expertos cualificados, ya que las reparaciones incorrectas pueden causar daños considerables en consecuencia. ► Si el sistema de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio técnico o por cualquier profesional cualificado similar para evitar riesgos.
Problema Causa posible Solución posible El compresor no funciona. El enchufe no está conectado a la toma de corriente. Conecte el enchufe. El electrodoméstico está en el ciclo de descongelación Esto es normal para una descongelación automática El electrodoméstico funciona con frecuencia o funciona durante un período de tiempo demasiado largo. La temperatura interior o exterior es demasiado alta. En este caso, es normal que el electrodoméstico funcione más tiempo. El electrodoméstico ha estado apagado durante cierto de tiempo. Normalmente, lleva de 8 a 12 horas que el electrodoméstico se enfríe completamente. Una puerta del electrodoméstico no está bien cerrada. Cierre la puerta/cajón y asegúrese de que el electrodoméstico esté ubicado sobre una superficie plana y que no haya alimentos o recipientes que impidan que la puerta se cierre bien. La puerta se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. El ajuste de temperatura del compartimento congelador es demasiado bajo. Ajuste una temperatura más alta hasta obtener una temperatura satisfactoria para el frigorífico. Se necesitan 24 horas para que la temperatura del frigorífico se mantenga estable. La junta de la puerta está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. Limpie la junta de la puerta/cajón o pídale al servicio de atención al cliente que la cambie. La circulación de aire requerida no está garantizada. Garantice una ventilación adecuada.123 Solución de problemas ÍNDICE Problema Causa posible Solución posible El interior del frigorífico está sucio y/o huele mal. El interior del frigorífico necesita limpieza. Limpie el interior del frigorífico. Hay alimentos de olor fuerte guardados en el frigorífico. Envuelva bien los alimentos. El electrodoméstico hace sonidos anormales. El electrodoméstico no está ubicado sobre una superficie plana. Ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico. El electrodoméstico toca algún objeto a su alrededor. Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico. La temperatura del interior del electro- doméstico no es lo suficientemente fría. La temperatura establecida es demasiado alta. Se han almacenado alimentos demasiado calientes. Se ha almacenado demasiada comida a la vez. Los alimentos están demasiado cerca entre sí. Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. Restablezca la temperatura. Enfríe siempre los alimentos antes de guardarlos. Guarde siempre pequeñas cantidades de alimentos. Deje un espacio entre varios alimentos para permitir que el aire fluya. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. La temperatura del interior del electrodoméstico es demasiado fría. La temperatura establecida es demasiado baja. La función Super-Frz/Super-Cool está activada o funciona demasiado tiempo. Restablezca la temperatura. Apague la función Super- Frz/Super-Cool. Formación de humedad en el interior del compartimento frigorífico. El clima es demasiado cálido y húmedo. Una puerta/cajón del electrodoméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. Hay recipientes de alimentos o líquidos abiertos. Aumente la temperatura. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente y cubra los alimentos y líquidos. Se acumula humedad fuera de la superficie o entre las puertas/puerta y cajón. El ambiente es demasiado cálido y demasiado húmedo. La puerta no está bien cerrada. Se produce condensación por la presencia de aire frío dentro del electrodoméstico y aire caliente en el exterior. Esto es normal en un ambiente húmedo y cambiará cuando la humedad disminuya. Asegúrese de que la puerta/cajón está bien cerrada.124 Solución de problemas ÍNDICE Problema Causa posible Solución posible Hay mucho hielo y escarcha en el compartimento congelador. Los alimentos no están correctamente embalados. Una puerta/cajón del electro- doméstico no está bien cerrada. La puerta/cajón se ha abierto con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. La junta de la puerta/cajón está sucia, desgastada, agrietada o desparejada. Algo en el interior impide que la puerta o el cajón se cierren correctamente. Embale bien los alimentos. Cierre la puerta/cajón. No abra la puerta/cajón con demasiada frecuencia. Limpie la junta de la puerta/cajón o cámbiela por una nueva. Vuelva a colocar los estantes, estantes de la puerta o contenedores internos para permitir que la puerta/cajón se cierre. Los lados del frigorífico y la tira de la puerta se calientan.
Esto es normal. El electrodoméstico hace sonidos anormales. El electrodoméstico no está ubicado sobre una superficie plana. Ajuste las patas para nivelar el electrodoméstico. El electrodoméstico toca algún objeto a su alrededor. Retire los objetos que haya alrededor del electrodoméstico. Se oye un ligero sonido similar al del flujo de agua.
Esto es normal. Oirá un pitido de alarma. La puerta del compartimento frigorífico está abierta. Cierre la puerta. Oirá un débil zumbido. El sistema anticondensación está en marcha Esto evita la condensación y es normal El sistema de iluminación o refrigeración interior no funciona. El enchufe no está conectado a la toma de corriente. Conecte el enchufe. La fuente de alimentación presenta alguna alteración. Compruebe el suministro eléctrico a la habitación. Llame a la compañía eléctrica local. La lámpara LED no funciona. Llame al servicio técnico para cambiar la lámpara. Fuga o goteo de agua del surtidor del dispensador de agua. El depósito de agua no está instalado correctamente El surtidor del dispensador de agua no está bien atornillado al depósito. Falta la junta tórica de silicona blanca en el surtidor de agua. Vuelva a colocar el depósito de agua en la puerta del frigorífico, asegúrese de que quede completamente introducido en la puerta. El surtidor de agua está firmemente atornillado al depósito de agua. Compruebe que el surtidor de agua tenga una junta tórica de silicona blanca en el extremo del depósito antes de colocar el surtidor de agua en el depósito de agua.125 Solución de problemas ÍNDICE Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, visite nuestro sitio web: https://corporate.haier-europe.com/en/ En la sección “website”, elija la marca de su producto y su país. Se le redirigirá a la página web específica donde podrá encontrar el número de teléfono y el formulario para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. Interrupción del suministro En caso de un corte de luz, los alimentos deberían permanecer frescos y a salvo durante 5 horas. Siga estos consejos durante una interrupción prolongada del suministro, especialmente en verano: ► abra la puerta/cajón lo menos posible. ► No introduzca más alimentos en el electrodoméstico durante un corte de luz. ► Si se da el aviso previo de un corte de luz y la duración de la interrupción es superior a 5 horas, fabrique algo de hielo y póngalo en un recipiente en la parte superior del compartimento frigorífico. ► Inmediatamente después de la interrupción, es necesario llevar a cabo una inspección de los alimentos. ► Como la temperatura del frigorífico subirá durante una interrupción del suministro eléctrico u otro fallo, el período de conservación y la calidad comestible de los alimentos se reducirán. Cualquier alimento que se descongele debe consumirse, o bien cocinarse y volver a congelarse (cuando proceda) rápidamente para evitar riesgos para la salud. NOTA: Función de memoria durante el corte de luz En cuanto vuelva la luz, el electrodoméstico restablecerá los ajustes establecidos antes del corte de luz.126 Instalación ÍNDICE Instalación Desempaquetado ¡ADVERTENCIA! ► Este es un electrodoméstico pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona. ► Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma respetuosa con el medio ambiente. ► Saque el electrodoméstico de su embalaje. ► Retire todos los materiales de embalaje. Condiciones ambientales La temperatura ambiente debería encontrarse siempre entre 10 °C y 43 °C, ya que puede influir en la temperatura del interior del electrodoméstico y en su consumo energético. No instale el electrodoméstico cerca de otros electrodoméstico emisores de calor (hornos, neveras) sin aislamiento. - Templada extendida (SN): este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 °C y 32 °C. - Templada (N): este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 °C y 32 °C. - Subtropical (ST): este electrodoméstico de refrigeración está diseñado para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 16 °C y 38 °C. AVISO Para un electrodoméstico independiente: este electrodoméstico de refrigeración no está diseñado para ser utilizado como un electrodoméstico empotrado.127 Instalación ÍNDICE Conexión del agua al electrodoméstico
1. Retire el tapón de goma (1) de la válvula de
2. Empuje firmemente el tubo de agua en la
válvula de entrada de agua y apriete la tuerca de la abrazadera. Esta tubería de agua debe cortarse por la mitad antes de usar una de sus secciones; la otra sección se usa como repuesto.
Conexión al grifo de agua Esta función solo está disponible en algunos modelos.
1. Introduzca el tubo de agua en el orificio del conector del
grifo suministrado en los accesorios. La tubería debe sujetarse firmemente mientras se empuja el conector en la tubería.
2. Asegúrese de que la arandela de goma esté colocada en
el interior del conector del grifo antes de enroscarla en el grifo. ► Es posible que tenga que comprar un conector o un adaptador separados si su accesorio de grifo no coincide con el tamaño de rosca del conector proporcionado.
Comprobación de la conexión de agua Esta función solo está disponible en algunos modelos. ► Encienda el suministro de agua y encienda el electrodoméstico. Compruebe cuidadosamente todos los accesorios para ver si hay posibles fugas debido a mangueras mal instaladas. ► Mantenga pulsado el botón 3Sec. Filter Reset durante tres segundos. El nuevo filtro de agua ha sido activado. ► Coloque una taza bajo el dispensador de agua para verificar que el agua fluye a través del aparato. ► Compruebe de nuevo el tubo de conexión y las juntas para fugas.128 Instalación ÍNDICE ¡ADVERTENCIA! ► Asegúrese de que las conexiones estén siempre firmes, secas y sin fugas. ► Asegúrese de que la manguera nunca esté aplastada, doblada o retorcida. Nivelación del electrodoméstico Este electrodoméstico debe colocarse sobre una superficie plana y sólida.
1. Incline el electrodoméstico ligeramente hacia
2. Ajuste las patas al nivel deseado. Asegúrese de
que la distancia a la pared en los lados de las bisagras sea de al menos 10 cm.
3. Puede comprobarse la estabilidad golpeando
alternativamente las diagonales. El ligero bamboleo debe ser el mismo en ambas direcciones. De lo contrario, el marco puede deformarse y resultar en fugas en las juntas de la puerta. Una ligerísima inclinación hacia atrás facilita el cierre de las puertas. Ajuste de las puertas Si después de nivelar las puertas con las patas las puertas siguen sin estar a un mismo nivel, este desajuste puede solucionarse girando con una llave el eje de elevación de la bisagra situado en la esquina inferior derecha de la puerta frigorífica (Fig. 8). Gire el eje de elevación con la llave en el sentido de las agujas del reloj para bajar la altura de la puerta (Fig. 9). Gire el eje de elevación con la llave en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la altura de la puerta izquierda (Fig. 10).129 Instalación ÍNDICE ¡ADVERTENCIA! No ajuste excesivamente el eje de elevación de la bisagra a una altura que pueda hacer que el eje salga de su posición de bloqueo original (rango de altura ajustable: 3 mm). Tiempo de espera El aceite de lubricación sin mantenimiento se encuentra en la cápsula del compresor. Este aceite puede pasar por el sistema de tuberías cerradas durante el transporte si el electro- doméstico está inclinado. Antes de conectar el electrodoméstico a la fuente de alimentación, espere al menos 2 horas para que el aceite vuelva a entrar en la cápsula. Conexión eléctrica Antes de cada conexión, compruebe si: ► La fuente de alimentación, la toma de corriente y el fusible son adecuados para la placa de clasificación. ► La toma de corriente tiene conexión a tierra y no tiene múltiples contactos ni extensiones. ► El enchufe y la toma de corriente encajan perfectamente. Conecte el enchufe a una toma de corriente doméstica correctamente instalada. ¡ADVERTENCIA! Para evitar riesgos, solo el servicio de atención al cliente debe reemplazar un cable de alimentación dañado (ver tarjeta de garantía). Desmontaje e instalación de las puertas En caso de que necesite retirar las puertas del electrodoméstico, siga las instrucciones de retirada e instalación de las puertas que se indican a continuación. ¡ADVERTENCIA! ► Antes de realizar cualquier operación, desactive el electrodoméstico y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ► Bloquee el suministro de agua. ► El aparato es pesado. Manipúlelo con la ayuda de otra persona. ► No incline el aparato más de 45° ni lo coloque horizontalmente en el suelo. ► La puerta puede caerse y herir a las personas, o dañarse durante estos pasos, por favor preste más atención al retirar e instalar las puertas.130 Instalación ÍNDICE
1. Suelte el lado izquierdo de los dos acopladores
de agua situados en la esquina delantera izquierda de la parte inferior del aparato: mantenga presionado el collarín como se muestra y retire el tubo de agua. (Fig.11).
2. Afloje el tornillo de la tapa de la bisagra y retire
la tapa (Fig.12). Al retirar la puerta del congelador, desconecte todos los cables excepto el cable de conexión a tierra.
3. Afloje los tornillos que sujetan la bisagra
superior en su posición y, a continuación, retire la bisagra (Fig. 13).
4. Levante la puerta para extraerla (Fig.14).
Al retirar la puerta del congelador, levántela lo suficiente para extraer la conexión de agua de la parte inferior del aparato.
5. Vuelva a montar la puerta invirtiendo los pasos
de desmontaje. Asegúrese de que el cable de toma de tierra quede fijado por el tornillo.
6. Vuelva a colocar la conexión de agua.
NOTA: Puerta del frigorífico Las imágenes muestran la retirada de la puerta del compartimento congelador. Para la puerta del frigorífico, utilice las piezas correspondientes en el otro lado.131 Datos técnicos ÍNDICE Datos técnicos Ficha del producto conforme al Reglamento UE n.º 2019/2016 Marca Haier Nombre del modelo / identificador
Categoría del modelo Frigorífico-congelador Clase de eficiencia energética D Consumo anual de energía (kWh/año) (1)
Volumen total (L) 601 Volumen del frigorífico (L) 391 Volumen congelador(L) 206 Temperatura de otros compartimentos > 14 °C No aplicable Sistema Frost-free Sí Capacidad de congelación (kg/24 h) 10 Clasificación climática (2) SN-N-ST Clase de emisión de ruido y emisiones de ruido acústico en el aire (db (A) re 1pW) C(36) Tiempo de aumento de la temperatura (h) 5 Capacidad de fabricación de hielo 0,8 kg / 24 h Tipo de electrodoméstico Independiente Estrellas
Contenedor de almacenamiento de hielo de volumen (2 estrellas) (L)132 Datos técnicos ÍNDICE Explicaciones:
- Sí (1) Basado en los resultados de la prueba de conformidad normativa durante 24 horas. El consumo real depende del uso y de la ubicación del electrodoméstico. (2) Calificación climática SN: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 10 °C y +32 °C Calificación climática N: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre + 16 °C y +32 °C Calificación climática ST: Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado a una temperatura ambiente comprendida entre +16 °C y +38 °C Datos técnicos adicionales Voltaje / Frecuencia 220-240V~/50Hz Corriente de entrada (A) 1,8 Potencia de entrada de descongelación (W)
Refrigerante R600a Tamaño (Al/An/Pr en mm) 1775/905/726133 Atención al cliente ÍNDICE Atención al cliente Recomendamos nuestro Servicio de atención al cliente Haier y el uso de repuestos originales. Si tiene algún problema con su electrodoméstico, compruebe primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no encuentra una solución allí, póngase en contacto con ► su distribuidor local o ► nuestro Centro europeo de atención al cliente (ver números de teléfono listados abajo)
► el área de servicio y asistencia en www.haier.com, donde puede activar la ► solicitud de servicio y encontrar las Preguntas frecuentes. Para ponerse en contacto con nuestro Servicio, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles. Puede encontrar la información en la placa de datos. Modelo _________________ N.º de serie _________________ Compruebe también la tarjeta de garantía suministrada con el producto en caso de garantía. Centro europeo de atención al cliente País* Número de teléfono Costes Haier Italy (IT)
- 14 ct/min teléfono fijo
- 14,53 ct/min teléfono fijo
Atención al cliente ÍNDICE
ManualFacil