Array Stand AS1 - Purificador de aire FELLOWES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Array Stand AS1 FELLOWES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Array Stand AS1 FELLOWES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Array Stand AS1 - FELLOWES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Array Stand AS1 de la marca FELLOWES.
MANUAL DE USUARIO Array Stand AS1 FELLOWES
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO LAS DESECHE: CONSERVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Lea atentamente antes de intentar montar, instalar, operar o realizar el mantenimiento de este producto. Protejase a si mesmo y a los demas siguiendo toda la informacion de seguridad. El incumplimiento de las instruiones podria dar como resultado lesiones personales o daños a la propidad. Conserve las instruetiones para consultarlas en el futuro.
PRECAUCTIONES E INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL USO DEL PURIFICADOR DE AIRE: ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
a) Utilice estaunidadsole de la manera prevista por el fabricante. Si Tiene preguntas, comuniquese con el fabricante.
b) Antes de reparar o limpar la unidad, desconnecte la energia en el panel de service y bloquee los medios de desconexión del service para evaporar que la energia se encienda accidentalmente. Cuando los medios de desconexión del service no se puedabloquear, fije de manera segura un dispositivo de advertencia destacado, como una etiqueta, al panel de service.
- No utilise este purificador de aire como una proteccion contra contaminantes nocivos.
- No repare ni modifique la unidad, a menos que se recomiendaspecificamente en este manual. Solo un先进技术 de reparacion autorizadadebe desarmar, reparar o modifier este producto.
- Este produit Tiene un enchufe polarizzato (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga electrica, este enchufe está disnado para encajar en un tomacorriente polarizzato de una solamania. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, invierta su posicion. Si aun no encaja, comuniquee con un electricista calificado. No intente anular esta funciona de seguidad.
- No lo utilise si el cable de alimentacion o el enchufe está danados. Si el cable de alimentacion está dañado, deben reemplazarlo el fabricante o un técnico calificado.
- No doble excessivamente el cable de alimentacion ni colque objetos pesados encima.
- Retire periodically el polvo del enchufe de alimentación. Esto reducirá la posibiliad de que se acumule humedad, lo que augenta el riesgo de descarga electrica.
- Al retirar el enchufe de alimentacion, hagalo sujetando el propio enchufe, nunca sujetandolo por el cable.
- Desenchufe este producto durante tormentas electricas o con truenos. Desenchufe el producto si no lo va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo.
- No toque el cable de alimentacion con las manos mojadas. Puede provocar una descarga electrica.
- No pase el cable de alimentacion por debajo de alfombras, moquetas o tapetes.
- Utilice únicamente la energia electrica (voltaje y freuencia) asignificada para el modelo de purificador de aire que se está instalando.
- No obstruya la entrada o calidad de aire del purificador.
- Asegürese de que las;bolsas de filtros se hayan retirado e instalado correctamente antes de encenderlo. No opere este producto sin filtros.
- No lave ni reutilice ninguno de los filtros.
- No utilise accesorios ni filtres deOTHER marca, ya que el producto no funciona.
- No roce aersoles sobre la unidad ni dentro de esta.
- No use detergente para limpar laidad.
- No introduzca los dedos, liquidos ni objetos extraños en la entrada o calidad
de aire.
- No utilise launidad para othera casa que no sea la purificacion del aire.
- No coloque este produits sobre superficies irregulares o inclinadas.
- No coloque este produit cerca de equipos generadores de calor.
- Este produit no eliminará el monóxido de carbono emitido por aparatos de calefaction u或其他 fuentes.
- No utilise el produit cerca de sustancias inflamables o de una fuga de gas.
- No use launidad en conditiones de humedad o donde launidad pueda mojarse.
- No intolerance to the use of any other products or materials in this package.
- No intolerance transporter este producto por el cable.
- No conecte este producto a ningún tomacorriente que está dañado.
- No altere la longitudud del cable de alimentacion.
- No es apto para usarse con controles de velocidad de estado solido.
- No utilise cables de extension, adaptadores o regletas de enchufes con este produit.
- Asegurese de que el cable de alimentacion no se extraiga ni se daene durante el funcionaimiento.
- Este produit es solo para uso en interiores.
- Cambie sus filtros en los intervalos recomendados para evaporar la acumulación de particulas y polvo.
- Este aparato pueda usar niños a partir de los 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instruciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros involucrados.
-
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentes de licencia que cumplen con los estandares RSS de exencion de licencia del département de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico de Canad. Su operation está sujeta a las siguientes dos conditiones:
-
Este dispositivo no pode causar interferencias.
-
Este dispositivo debe aceptrarrialquierinterferencia,incluida la interferencia que pueda provocar un functionamento no desrado deldispositivo.
-
AUMENTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrifico o lesiones personales, no utilise piezas de repuesto que no hayan sido recomendedas por el fabricante (por exemple, piezas hechas en casa con una impresora 3D).
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
| Dimensiones 20 X 21 X 9 pulgadas 508 X 533 X 229 mm | |
| Peso del sistema 20,2libraries 9,16 kg | |
| Requerimientos de energia AC 120V,60 Hz 1,8A | |
| Vacios (5 velocidades de ventilador) 120 W | |
CONTENIDO DEL EMBALAJE
- Purificador de aire (1)
- Filtró híbrido 3 en 1 (1)
- Prefiltro (1)
-
Llaves para bloquear el panel frontal (2)
-
Información de registrar
- Guía de inicios rápido
- Manual de usuario
PANEL DE VISUALIZACION

7
NOTA: Después de encender la unidad, la luz "AQ" parpadeará durante uno horas@m间隙s,maintras el Sistema se autocalibra.
1 FILTRO HEPA - Presionar durante 2 segundos: reinicie el contador de vida uyil del bajo HEPA.
Luz (roja): indica que la vida util del filtro ha llgado al 100% .
FILTRO DE CARBONO - Presionar durante 2 segundos: reinicie el contador de vida uyil del filtro de carbo.
Luz (roja): indica que la vida util del filtro ha llegado al 100% .
3 ESTADO INALÁMBRICO/REINICIER - Presionar durante 10segundos: reinicier connexion.
VERDE = Totalmente conectado y emparejado
AMARILLO = Conexión disponible
ROJO = No connectado
ROJO (Parpadeo) = Error de conexión
AZUL (Parpadeo) = Restablecimiento confirmado
4 INDICADOR DE CALIDAD DEL AIRE -
VERDE: sensores en calibracion
AZUL: calidad del aire buena
AMBAR: calidad del aire regular
ROJO: calidad del aire mala
BLANCO:puerta abierta
PURPURA: ping de la unidad desde la nube
5 SILENCIO - Presionar: establiece la unidad en modo silencioso.
Luz: indica que launidad está functioning en modo silencioso, donde el sensor de calidad del aire establishe la velocidad del ventilador automatistically según el entorno con un máximo de velocidad del ventilador 3.
6 AUTO - Presionar: estabile en modo automatico.
Luz: indica que launidad está的功能ando en modo automatico, donde los Senseores de calidad del aire configuran la velocidad del ventilador automatamente según el entorno.
7 MANUALES - Presionar: recorra las velocidades del ventilador; se eschará un pitido. Si viene del modo automático, comenzará a la velocidad más baja del ventilador.
Luz: indica que la velocidad del ventilador se está controlando manualmente.
8 INDICADOS MANUALES - Luz: indica que velocidad del ventilador estáactualmente selectionada en el modo manual (1-5).
CONTROLES DE PANTALLA
| Pantalla | Air index Clean 98% 18 paginas | RESET Air Index PM 2.5 18 TVOC 200 CO2 600 pags | FILTER INFORMATION STANDARD 3/8 Carbon 2" True HEPA LIFE REMAINING FRONT PAGE NOTIFICATION ON OFF Visit aeramaxpro.com to reorder 3/8 Carbon - FEL-546502 2" True HEPA - FEL-546602 | BRIGHTNESS TURNScreen OFF? CONFIRM CANCEL | TURN SCREEN OFF? CONFIRM CANCEL |
| Nombre | Inicio | Delle de las metricas | Información del filtro | Brillo de la pantalla | Apagar pantalla |
| Funciones | Índice de aire AQL/Estado de laMQquina •Azul (Limpia) o 91-100 •Ámbar (Limpieza) 81-90 •Rojo (Limpieza) 0-80 Lecturas del sensor de indicesde aire •Colores en la pagina singular | Índice de aire Lecturas de senseore •Azul o Ideal •Ámbar o Aceptable •Rojo o Naveles elevados | Identificacion del filtro Vida uyil restante del filtro •Azul o 100-11% •Ámbar o 1-10% •Rojo o 0% Numberos de filros de repuesto | Brillo de pantalla actual | Opinion de apagar la pantalla |
| Opiones Botón | Vaya a la páginap“Detaille delas metricas” | Vaya a la páginade inico | Active “Notificationacion de páginaprincipal” | Ajuste el brillo de la pantalla | Apagar pantalla |
| Botón de pantalla | Vaya a la páginap“Informaciónde filtrro” | Vaya a la páginap“Informaciónde filtrro” | Vaya a la páginap“Brillode pantalla” | Vaya a la páginap“Apagar pantalla” | Vaya a la páginade起初 |
PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO DEL FILTRO
La unidad le notifiesca cuando sea necasario cambiar el filtro con una luz roja visible en el panel de control. Utilice sempre una masca y guantes cuando realce un candido de filtro. Para filros de repuestos, visite www.fellowes.com

Desbloquee el panel de acceso: para desbloquear, inserte la llave provista y girela en sentido contrario a las agujas del reloj 14 de vuelta.

Abra el panel de acceso frontal presionando los pestillos en ambos lados de la unidad. Permita que el panel se abra completamente. Retire los filtros que se va a reemplazar.

Retirerialquierenvolturna de embalaje dellosfiltros nuevos y vuela a instalar losfiltros.
REINICIO DEL FILTRO
Al instalar un filtro nuevo, launidad detectará automatistically el tipo de filtro, pero el usuario deben restablecer manualmente losindicadores de reemplazo del filtro con elsiguiente procedimiento:

Toque y mantenga presionado el indicator iluminado durante dos segundos hasta que se escuche un pitido y el indicator se apague.
CONEXION INALAMBRICA: PRIMEROS PASOS
Este productoienecharacteristicadiconculesque soloestandindisponiblescuando seusaelpanelenlinea.
Para comenzar, visite www arrayviewpoint.fellowes.com
Si tiene preguntas o necessities可以帮助 en el proceso, comuniquese con nosotros al 1-800-955-0959
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Apague laquina y retire los filtros antes de起初 el mantenimiento (consulte la Guia de instalacion/remocion de filtros).
Use un trapo para qutar el polvo y los desechos que se hayan acumulado alrededor de las partes internas de la unidad.
Nota: No intolerance limpiar el area inferior de las aspas del ventilador. Se pueda producir danos en las aspas.
Note: No utilise el paño para polvo para limpiear los filtros.
Si hay polvo y desechos circa de las areas de escape de la unidad, use un pano suavamente para quitar el polvo.
Una vez que termine, vuelva a instalar los filtros, encienda launidad y ciderre la puerta.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA: SOLUCION POSIBLE: | |
| El sistema de control de calidad del aire no se inicia. | Verifique para asegurar de que launidad está conectada a la fuente de alimentación.Asegúrese de que los filtres Sean filtros originales, ya que laundry no funciona con otheras marcas. IMPORTANTE: Asegúrese de que el area de detectión del filtró en el filtró de reemplazo AeroMax ® PRO genuino está alineada con la planta en el marco del filtró.Revise la sección "Reinstalación de filtros" para Obtener más detalles.Asegúrese de que el panel de acceso frontal está Completely cerrado.Asegúrese de que el interruptor de encsidó está encsidado. |
| La luz indicadora de reemplazo del filtró permanece encendida cuando de reemplazar los filtres. | Repita la instrucción de reinicio de la luz del filtró. |
GARANTÍA LIMITADA
Garantia limitada: Fellowes, Inc. ("Fellowes") garantiza que el purificador de aire de grado commercial Array AS1 ("Producto") está libre de defectos de material y mano de obra durante los periodos de tiempo que se establishen a continuacion.
Los contadores de particulas, IOT, senores y pantalla de visualizacion durante un periodo de tres (3) a partir de la fecha de compra original del Producto.
Todas las demas partes por un periodo de cinco (5) años a partir de la Fecha de compra original del Producto.
En el caso de que el Producto se instale en una nuevo construction, el periodo de garantía comenzará en la Fecha del permiso de occupancy o un año après de la Fecha de compra, lo que ocurre primero. Si se determina que alguna pieza es defectuosa durante el periodo de garantía, Fellowes (a su exclusivo criterio) reparar o reemplazaré el producto defectuoso sin cargo por el service o las piezas.
Esta garantia no cubre los daños causados por el uso de filtros no aprobados por Fellowes o por no seguir el programa de reemplazo recommendado. Esti garantia no se aplica en los cases de abuso, mal manejo, incumplimiento de las normas de uso del producto, operation con una fuente de alimentacion inadequada (diferente a la que figura en la etiqueta), error de instalacion o reparacion no autorizada. Esta garantia no cubre los filtros reemplazables.
Fellowses reserva el derecho de cobrar al consumidor该案o adioncial incurdo por Fellows para proporcionar piezas o serviceu faer del Paisdonne un revender autorizado vendio inialmente el Producto. En el caso de que el producto no sea fácilmente accesible para el personal de service designado por Fellows, Fellowes se resva el derecho de suministrar al cliente piezas de repuesto o products para satisfacer plenamente sus obligaciones en virtud de esta garantia yequalierobligacionde service. CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR, SE LIMITA EN LA DURACION DEL PERIODO DE GARANTIA APROPIADO ESTABLECDO ANTERIORMENTE. En ningun caso, Fellows sera responsable de daños consequentes, incidentales, indirectos or espcales.Esta garantia le otorga direchos legales especificos. La duracion, los tenermos y las conditiones de this guarantia son validos en todo el mundo, excepto cuando las leyes locales exijan limitaciones, restriciones o condidones differente. Para obtener mas detalles o para obtener serviceo bajo this guarantia, comuniquese con nosotros o con su distribuidor.
INFORMACION PARA EL USUARIO
Este qo h sdo probado y se enro de qu cmple con los limtes para dispositives digitales de Clase B, de conformidad con la part 15 de las Reglas de la FCC. Estos limits estan diseados para proportionaruna proteccion razonable contra intererencias perjudiciales en un instalacion. Este equipo genera, uay pue irrardar enegia de radiofrecuency y si no se instala y uya de acuerdo con las instruetiones, pue causr intererencias perjudiciales en las comunaciones por radio. Sin embargo, no hay garantia de que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa intererencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, lo que se could determinar apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la intererencia mediate una or mas de las seguidentes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un technician de radio/TV experimentado para Obtenerguided.
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area; _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] |
| Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID Sticker Here] | Floor: _ Area: _ Unit: _ [Web ID StickerHere] |

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057