Best Chef MB300 - Parilla Mestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Best Chef MB300 Mestic en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Mestic Best Chef MB300 - page 32

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Best Chef MB300 - Mestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Best Chef MB300 de la marca Mestic.

MANUAL DE USUARIO Best Chef MB300 Mestic

Instrucciones de seguridad importantes Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar la barbacoa de gas. Familiarícese con el aparato antes de conectarlo a la bombona de gas. La barbacoa solo puede utilizarse en exteriores, en ambientes bien ventilados. No utilice el aparato en caravanas, autocaravanas, embarcaciones ni otros vehículos.

  • Lea y guarde las instrucciones para futuras consultas.
  • El fabricante no se hace responsable de daños resultantes de la no aplicación de las siguientes instrucciones.
  • Utilice el aparato solo para la finalidad con que se ha diseñado. Si tiene dudas, póngase en contacto con el punto de venta o con el fabricante.
  • El aparato debe instalarse en una superficie plana y estable.
  • No lo utilice cerca de
  • El aparato puede calentarse mucho en algunas zonas, lo que podría provocar quemaduras. Debe tener esto en cuenta, especialmente cuando hay niños y personas vulnerables en la zona.
  • Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños menores de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
  • Los niños de hasta 3 años deben mantenerse alejados del aparato. Durante su utilización, alguien debe supervisar de forma constante.
  • No mueva el aparato cuando esté conectado.
  • La barbacoa no debe exponerse a la lluvia y debe quedar protegida de las inclemencias del tiempo durante su uso y almacenamiento.
  • Mantenga los elementos combustibles a una distancia segura de la barbacoa durante su utilización.
  • ¡Abra la tapa antes de encender la barbacoa! Si intenta encender la barbacoa con la tapa cerrada se podría producir una explosión de gas.
  • Ponga la manguera de gas de modo que no entre en contacto con las partes calientes de la barbacoa y mantenga la manguera recta.
  • Compruebe regularmente que la manguera de gas no tenga grietas o parezca quebradiza y sustitúyala si fuera necesario.
  • Si detecta una fuga, apague de inmediato el suministro de gas con el controlador y evite la aparición de llamas abiertas y otras fuentes de ignición.
  • Espere unos minutos hasta que se ventile la zona. Características

5. Placa de la parrilla de acero

17. Plato de especias

15ESPAÑOL Conexión de gas La barbacoa quema con gas propano / butano G30.G31 y es adecuada para la conexión a través de una manguera de gas propano que cumpla con EN 559 o EN1763. Conecte la manguera de goma a la pieza de conexión de la barbacoa con una conexión de un cuarto a la izquierda o una abrazadera de manguera. La manguera de gas puede tener una longitud máxima de 150 cm. Antes de la instalación, compruebe si la presión de funcionamiento del regulador de presión de gas corresponde a la presión de funcionamiento de este aparato como se indica en la placa de identificación. Compruebe que no haya fugas en todas las conexiones de gas con un spray para fugas de gas o agua con jabón. Nunca utilice una llama abierta. Datos técnicos País de destino Categoría(s) Tipo de gas Presión de suministro (mbar) Tamaño del inyector (mm) Entrada de calor (kW) Consumo de gas (g/hr) BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SI, SK, TR I3+ G30/G31 28-30/37 0,97 4,0 290 BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, LU, LV, MT, NL, NO, RO, SE, SI, SK, TR I3B/P G30/G31 30 0,97 4,0 290 AT, CH, CZ, DE, LU,

1. Gire todos los botones de ajuste a la posición más baja (cero).

2. Si el aparato tiene tapa, ábrala con cuidado.

3. Conecte el controlador correctamente.

4. Realice una prueba de fuga de gas antes de usar el aparato.

5. Abra completamente el grifo de la bombona de gas.

6. El aparato funciona girando el botón de ajuste. Pulse el botón y gírelo con cuidado hacia la izquierda hasta que

escuche un clic. Si el quemador de gas no enciende, gire el botón más lentamente hasta que haga clic. Esto le da al gas más tiempo para llegar al quemador de gas.

7. Cuando la llama de gas esté encendida, puede ajustar la altura deseada.

8. Si el quemador de gas no funciona correctamente o si se detecta un olor a gas, cierre inmediatamente el grifo

de gas de la bombona. Después de la utilización Cierre el grifo de la bombona de gas después de su uso. Luego cierre el grifo de la barbacoa girándolo en sentido horario con este puntero a la posición cerrada. Cambio de la bombona de gas

1. La bombona de gas solo se puede cambiar al aire libre y lejos de materiales combustibles.

2. Compruebe que el grifo de la bombona y el grifo del aparato estén completamente cerrados.

3. Desenrosque el regulador de presión de gas de la bombona de gas.

4. Antes de volver a montar el regulador de presión de gas, compruebe si la arandela de entrada de goma sigue

presente y que no tenga daños. 5. Atornille firmemente la rótula del regulador de presión de gas en las roscas de la válvula del cilindro.ESPAÑOLVerifique el funcionamiento del quemadorRevise los quemadores y las válvulas de control al menos una vez al año. Si es necesario, deben ser sustituidos por un instalador certificado.LimpiezaTodos los trabajos de limpieza y mantenimiento deben realizarse con el aparato frío y el suministro de gas cortado.Nota: antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el suministro de gas esté cerrado. Los quemadores de gas deben limpiarse periódicamente para evitar que se produzcan depósitos de grasa. Si quita piezas durante la limpieza, asegúrese de volver a colocarlas correctamente. No utilice nunca agentes o herramientas de limpieza agresivos, sino agentes de limpieza profesionales o agua con jabón. Seque bien las piezas y el dispositivo después de la limpieza.Almacenamiento

  • Las patas se pueden desmontar y fijarlas todas en la parte trasera de la placa.
  • Bloquee la tapa y el cuerpo exterior con pestillo.
  • Guarde el producto en un lugar nivelado y estable fuera del alcance de los niños. ReciclajeEste producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que debe manipularse de acuerdo con la Directiva europea (2012/19/EU) para su reciclaje y desmontaje, minimizando así su impacto en el medio ambiente. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.Declaración de conformidadPor la presente, Gimeg Nederland B.V. declara que el dispositivo MB-300 cumple con los requisitos básicos y otras normativas relevantes mencionadas en la Directiva europea para aparatos de gasa que funcionan con gas (2016/426/EU) y ha sido fabricado de acuerdo con las siguientes normas: EN 498:2012Puede solicitar una declaración de conformidad completa en la dirección que se muestra al dorso. 1008 CT 3229 Country of destination BE,FR,GB,GR,IE,IT,PT,ES,CHCY,CZ,DK,EE,FI,LT,MT,NL,NO,SK,SI,SE,HU,BG,LV,LU,ROPL DE,AT,CHAppliance categories I3+ I3B/P I3B/P I3B/PType of gas G30 / G31 G30 G30 G30Supply pressure (mbar) 28-30/37 30 37 50Injector Size (mm) 0.97 0.97 0.89 0.83Heat Input (Hs) 4.0 (kW) / 291 (g/h)WARNING1. Read this instruction before using the appliance.2. For outdoor use only.3. Warning: accessible parts may be very hot. Keep young children away.4. Never move it during operation. Wait for about 7 minutes after extinguished the flame before moving it. 5. Check the gas type before you connect it to the camp stove, improper gas will cause serious danger.MesticStrijkviertel 27, 3454 PH De Meern, The Netherlands Barbecue best chef MB-300

MODEL: CMG01, CMG01L

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mestic

Modelo : Best Chef MB300

Categoría : Parilla